pyrex SB-810 GOLD User manual

www.pyrex.com.gr
Οδηγίες | Χρήσης
Instructions | Manual
Μπλέντερ - Blender
SB-810 GOLD

1
2
3
5
6
7
Περιεχόμενα
σελ_1
•
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
σελ_5
•
ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
•
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΗΣΗ
σελ_6
•
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΠΛΕΝΤΕΡ
•
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΜΠΛΕΝΤΕΡ
σελ_8
• ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
σελ_9
• ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΏΝ
σελ_10
•
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
•
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΏΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΣΥΜΦΏΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΏΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2002/96/ΕΚ
σελ_11
•
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΏΝ
Index
page_12
•
IMPORTANT SAFEGUARDS
page_15
•
PARTS OF THE APPLIANCE
page_16
•
BEFORE FIRST USE
•
USE YOUR BLENDER
page_17
•
BLENDER HINTS
page_18
•
CARE AND CLEANING
page_19
•
TROUBLESHOOTING GUIDE
•
TECHNICAL CHARACTERISTICS
page_20
•
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE
PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC
page_21
•
SERVICE AND CUSTOMER CARE
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε μία συσκευή
της γκάμας PYREX®.
Σας συγχαίρουμε για την επιλογή και ελπίζου-
με ότι θα μείνετε απόλυτα ικανοποιημένοι από
τη χρήση του προϊόντος.
Η διεθνής μάρκα PYREX® βρίσκεται στα ελ-
ληνικά νοικοκυριά πάνω από 60 χρόνια με τα
γνωστά πυράντοχα γυάλινα σκεύη. Η συλλογή
της PYREX® συμπληρώνεται πλέον με αντι-
κολλητικά σκεύη και τώρα και με ηλεκτρικές
συσκευές.
Thank you for choosing a product of the new
PYREX® electrical appliances range.
We hope that you will be satisfied by the use
of this product.
The well-known heat-resistant glass cook-
ware PYREX® has been a part of the Greek
households for over 60 years. The range is
now further supplemented with non-stick
cookware and electrical appliances.
Συναρμολόγηση μπλέντερ
Blender assembly
Μπλέντερ -
Blender
SB-810 GOLD
4

• Πριν συνδέσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι η παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος
συμπίπτει με εκείνη που αναγράφεται στο κάτω μέρος της συσκευής.
• Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν βρίσκεται σε λειτουργία.
• Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία και ιδιαίτερα
όταν μικρά παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες βρίσκονται γύρω από αυτήν. Βεβαι-
ωθείτε ότι δεν παίζουν με τα εξαρτήματα ή τη συσκευή.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα με ειδικές ανάγκες (σωμα-
τικές ή διανοητικές), παιδιά ή άτομα που δε διαθέτουν την απαιτούμενη γνώση
και εμπειρία για τη χρήση της συσκευής, χωρίς την επιτήρηση κάποιου προσώπου
που γνωρίζει τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής και θα είναι υπεύθυνος για την
ασφάλειά τους.
• Μην αγγίζετε τις κοφτερές λεπίδες. Κρατάτε τη μονάδα των λεπίδων μακριά από
τα παιδιά.
Πριν την ανάγνωση, παρακαλώ ξεδιπλώστε τη μπροστινή σελίδα όπου παρέχεται η
εικονογράφηση.
•
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
•
Παρακαλώ κρατήστε την απόδειξη λιανικής πώλησης για λόγους εγγύησης.
•
Αφαιρέστε τη συσκευασία.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ AΣΦΑΛΕΙΑΣ
1_GR
Οδηγίες | Χρήσης
Μπλέντερ SB-810 GOLD

• Θέστε εκτός λειτουργίας τη συσκευή και αποσυνδέστε από το ρεύμα:
- Πριν προσαρμόσετε η αφαιρέσετε κάποια μέρη.
- Μετά από κάθε χρήση.
- Πριν οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού ή συντήρησης.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για σκοπούς πέρα από αυτούς για τους οποίους
προορίζεται.
• Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή σε υπαίθριο χώρο.
• Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Κάθε άλλη χρήση ακυρώνει
την εγγύηση.
• Χρησιμοποιείτε πάντα το μπλέντερ επάνω σε ασφαλή, στεγνή και επίπεδη επιφά-
νεια.
• Μη λειτουργείτε και μην τοποθετείτε τη συσκευή ή μέρη της σε μέρη με υγρασία ή
σε σημεία όπου μπορεί να βρέχεται.
• Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα πρότου βάλετε τα χέρια σας ή
άλλα σύνεργα στην κανάτα.
• Ποτέ μην προσαρμόζετε τις λεπίδες στη βασική μονάδα, χωρίς να έχετε τοποθε-
τήσει την κανάτα του μπλέντερ.
• Να χρησιμοποιείτε το μπλέντερ μόνον όταν το καπάκι είναι στη θέση του.
• Μην αφαιρείτε το καπάκι του μπλέντερ όταν είναι σε λειτουργία.
• Να είστε πάντα προσεκτικοί όταν χειρίζεστε τη διάταξη των λεπίδων και να απο-
φεύγετε την επαφή με την αιχμή των λεπίδων όταν τις καθαρίζετε.
• Χρησιμοποιείτε την κανάτα μόνο με τη βάση και τη μονάδα των λεπίδων που πα-

2-3_GR
ρέχονται.
• Ποτέ μην αφήνετε τη μονάδα του κινητήρα, το καλώδιο ή το βύσμα να βραχούν.
• Σε περίπτωση που η συσκευή βραχεί, αφαιρέστε αμέσως το καλώδιο του ρεύμα-
τος από την πρίζα και μην βάζετε τα χέρια σας στο νερό. Μη θέτετε ποτέ τη βρεγ-
μένη συσκευή σε λειτουργία και επικοινωνήστε με ένα από τα εξουσιοδοτημένα
κέντρα επισκευών PYREX-ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Θα πρέπει να αφήνετε τα καυτά υλικά να κρυώσουν έως ότου
φτάσουν σε θερμοκρασία δωματίου, προτού τα αναμείξετε.
• Όταν αφαιρείτε το μπλέντερ από τη μονάδα ηλεκτρικού ρεύματος:
- Περιμένετε μέχρι να σταματήσουν εντελώς οι λεπίδες.
- Μη ξεβιδώνετε την κανάτα του μπλέντερ από τη διάταξη των λεπίδων.
• Ποτέ μη θέτετε σε λειτουργία το μπλέντερ όταν είναι άδειο.
• Μην αναμυγνείετε ποτέ μεγαλυτέρη ποσότητα υλικών από τη μέγιστη που αναφέ-
ρεται στον πίνακα συνιστώμενης χρήσης.
• Για να εξασφαλίσετε μεγαλύτερη διάρκεια ζωής για το μπλέντερ, μην το αφήνετε
να λειτουργεί χωρίς διακοπή για περισσότερο από 60 δευτερόλεπτα.
• Μην αναμυγνείετε ποτέ κατεψυγμένα υλικά που έχουν στερεοποιηθεί λόγω της
ψύξης, να τα σπάτε σε κομμάτια προτού τα προσθέσετε στην κανάτα.
• Μην επεξεργάζεστε σκληρά μπαχαρικά όπως μοσχοκάρυδο ή ρίζα κουρκουμά,
καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στις λεπίδες.
• Μη χρησιμοποιείτε το μπλέντερ ως αποθηκευτικό δοχείο. Διατηρείτε το άδειο πριν
και μετά από τη χρήση.
• Μην τοποθετείτε ποτέ αυτή τη συσκευή επάνω ή κοντά σε ζεστή εστία ηλεκτρικής

κουζίνας ή κουζίνας αερίου ή σε σημείο που μπορεί να έρθει σε επαφή με άλλη
ζεστή συσκευή.
• Η κακή χρήση του μπλέντερ μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.
• Μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύματος να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού/
πάγκου ή να ακουμπά οποιαδήποτε ζεστή επιφάνεια.
• Ποτέ μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύματος διπλωμένο κατά την διάρκεια της
χρήσης της συσκευής. Ξεδιπλώστε το τελείως.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ σκληρά, λειαντικά ή διαβρωτικά απορρυπαντικά ή διαλυ-
τικά υγρά για τον καθαρισμό της συσκευής.
• Μη μετακινείτε τη συσκευή όταν αυτή είναι σε λειτουργία.
• Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα ή νωπά χέρια.
• Μη χρησιμοποιείτε επέκταση καλωδίου.
• Ελέγχετε κατά διαστήματα το καλώδιο για τυχόν φθορές.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά ή
αν αυτή έχει πέσει ή έχει υποστεί βλάβη κατά οποιοδήποτε τρόπο. Αν υποψιαστείτε
ότι η συσκευή έχει υποστεί βλάβη, επιστρέψτε την στο κοντινότερο εξουσιοδοτη-
μένο κέντρο επισκευών PYREX-ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ για εξέταση.
• Σε περίπτωση που υπάρχει πιθανή βλάβη, μην επιχειρήσετε να την επισκευάσε-
τε μόνοι σας. Απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών
PYREX-ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
• Κάθε επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο τεχνικό των κέντρων service PYREX-
ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ ΑΚΥΡΏΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ.
• Κάθε λανθασμένη χρήση της συσκευής ακυρώνει την εγγύηση.

• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά PYREX®.
• Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με την Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότη-
τας 2014/30/EΕ, την Οδηγία Χαμηλής τάσης 2014/35/EΕ, την Οδηγία 2011/65/
ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό
και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Επίσης, με την Οδηγία 2009/125/EΚ για τις απαιτή-
σεις οικολογικού σχεδιασμού για τα προϊόντα που καταναλώνουν ενέργεια και τον
Κανονισμός(ΕΚ) Αρ. 1935/2004 σχετικά με τα υλικά και αντικείμενα που προορί-
ζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
1. Πώμα δοσομετρητής
2. Καπάκι ασφάλισης
3. Γυάλινη κανάτα
4. Μονάδα λεπίδων μπλέντερ
5. Βάση λεπίδων
6. Μονάδα κινητήρα
7. Επιλογέας ταχυτήτων
4-5_GR
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΗΣΗ
• Πλύνετε τα μέρη της συσκευής. Δείτε την ενότητα “Φροντίδα και Καθαρισμός”.

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΜΠΛΕΝΤΕΡ
• Για να αναμίξετε στεγνά υλικά - κόψτε τα σε κομμάτια, αφαιρέστε το πώμα μεζούρα και στη
συνέχεια, και ενώ η συσκευή λειτουργεί, ρίξτε ένα-ένα τα κομμάτια.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Κρατήστε το χέρι σας πάνω από το άνοιγμα. Για καλύτερα αποτελέσματα,
αδειάζετε τακτικά τη συσκευή.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΠΛΕΝΤΕΡ
Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη (στη θέση 0) πριν τοπο-
θετήσετε την κανάτα στη βάση της συσκευής.
1. Τοποθετήστε τη μονάδα λεπίδων (4) στη βάση των λεπίδων (5) διασφαλίζοντας ότι ο δακτύ-
λιος στεγανοποίησης είναι σωστά τοποθετημένος.
Σημείωση: Εάν ο δακτύλιος στεγανοποίησης υποστεί φθορές ή δεν τοποθετηθεί σω-
στά, θα εμφανιστεί διαρροή.
2. Βιδώστε τη διάταξη λεπίδων επάνω στη γυάλινη κανάτα (3), εξασφαλίζοντας ότι η διάταξη
λεπίδων έχει ασφαλίσει καλά.
3. Βάλτε τα υλικά μέσα στη γυάλινη κανάτα (3).
4. Τοποθετήστε το πώμα μεζούρα (1) πάνω στο καπάκι ασφάλισης (2).
5. Τοποθετήστε τη γυάλινη κανάτα στη μονάδα κινητήρα (6) εξασφαλίζοντας ότι έχει τοποθετη-
θεί σωστά και τοποθετήστε το καπάκι ασφάλισης με το πώμα μεζούρα.
Σημείωση: Για λόγους ασφαλείας, η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία εάν η κανάτα δεν
έχει τοποθετηθεί σωστά.
6. Επιλέξτε ταχύτητα γυρίζοντας τον επιλογέα ταχυτήτων (7) στην επιθυμήτη ταχύτητα (ανα-
τρέξτε στον πίνακα συνιστώμενης χρήσης).
Σημείωση: Όταν θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή, πιέζετε πάντα με το χέρι σας το καπάκι.
Η λειτουργία της συσκευής σταματάει αυτόματα εάν δεν πιέζετε το καπάκι

6-7_GR
• Όταν φτιάχνετε μαγιονέζα, ρίξτε όλα τα υλικά, εκτός από το λάδι, στο μπλέντερ. Στη συνέ-
χεια, ενώ η συσκευή λειτουργεί, προσθέστε το λάδι σιγά-σιγά μέσω του ανοίγματος στο καπάκι.
• Όταν επεξεργάζεστε παχύρευστα μείγματα όπως πατέ ή ντιπ, ίσως χρειαστεί να τα αφαιρείτε
από τα τοιχώματα του μπλέντερ με μία σπάτουλα. Εάν δυσκολεύεστε να επεξεργαστείτε το
μείγμα, προσθέστε επιπλέον υγρά.
πίνακας συνιστώμενης χρήσης του μπλέντερ
ταχύτητα χρήση/τροφές μέγιστη ποσότητα
1
Αφρόγαλα 900ml
Αραιά μείγματα
π.χ. κουρκούτι, μιλκσέικ, χτυπημένο αβγό 900ml
2
Σούπες και ποτά.
Πιο παχύρευστα μείγματα
π.χ. πατέ
1500ml
Μαγιονέζα 3 αβγά + 450ml λάδι
Πολτοποιημένα ροφήματα
Πρώτα τοποθετήστε τα φρέσκα φρούτα και τα
υγρά υλικά (σε αυτά συμπεριλαμβάνονται γιαούρ-
τι, γάλα και χυμοί φρούτων)
Έπειτα προσθέστε πάγο ή κατεψυγμένα υλικά
(σε αυτά περιλαμβάνονται κατεψυγμένα φρού
τ
α,
πάγος ή παγωτό)
750ml υγρού
πίνακας συνιστώμενης χρήσης του μπλέντερ
P
Κίνηση Pulse
(διακεκομμένη κίνηση)
Θέτει τον κινητήρα διαδοχικά εκκινώντας και
σταματώντας τον. Η λειτουργία της παλμικής
κίνησης συνεχίζεται όσο ο διακόπτης βρίσκεται
στη θέση αυτή.
-

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
• Πάντοτε να θέτετε εκτός λειτουργίας, να αποσυνδέετε από το ρεύμα και να αποσυναρμολο-
γείτε τη συσκευή πριν από τον καθαρισμό.
• Πριν τον καθαρισμό, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει κρυώσει εντελώς και ότι οι λεπίδες
έχουν σταματήσει να κινούνται.
• Αδειάστε τη γυάλινη κανάτα πριν τη ξεβιδώσετε από τη μονάδα των λεπίδων.
• Μη βυθίζετε τη μονάδα λεπίδων στο νερό.
• Μην τοποθετείτε τα εξαρτήματα και τη γυάλινη κανάτα του μπλέντερ στο πλυντήριο πιάτων.
Καθαρισμός μονάδας κινητήρα
• Σκουπίστε το εξωτερικό με υγρό πανί. Έπειτα στεγνώστε καλά.
• Μη βυθίζετε τη μονάδα του μοτέρ σε νερό.
Καθαρισμός μονάδας λεπίδων μπλέντερ
• Αφαιρέστε και πλύνετε το δακτύλιο στεγανοποίησης.
• Μην αγγίζετε τις κοφτερές λεπίδες. Καθαρίστε τις με μία βούρτσα χρησιμοποιώντας ζεστό
νερό και σαπούνι, έπειτα ξεβγάλτε πολύ καλά κάτω από τη βρύση.
• Μη βυθίζετε τη μονάδα λεπίδας σε νερό.
Προσοχή: Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν καθαρίζετε τη διάταξη των λεπίδων
καθώς οι λεπίδες είναι εξαιρετικά αιχμηρές.
Καθαρισμός γυάλινης κανάτας μπλέντερ
• Καθαρίστε καλά χρησιμοποιώντας ζεστό νερό και σαπούνι, έπειτα ξεβγάλτε πολύ καλά
κάτω από τη βρύση.
• Αναποδογυρίστε την και αφήστε την να στεγνώσει.
Υπόλοιπα μέρη
• Πλύνετε στο χέρι και στεγνώστε καλά.

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΏΝ
Πρόβλημα Αιτία Λύση
Το μπλέντερ δε λειτουργεί Δεν υπάρχει ρεύμα
Το μπλέντερ δεν
συναρμολογήθηκε σωστά
Ελέγξτε εάν το μπλέντερ είναι
στην πρίζα
Ελέγξτε εάν η μονάδα λεπίδων
έχει ασφαλίσει καλά μέσα στην
κανάτα
Το μπλέντερ παρουσιάζει
διαρροή από τη διάταξη των
λεπίδων
Λείπει ο δακτύλιος
στεγανοποίησης
Ο δακτύλιος στεγανοποίησης
δεν έχει τοποθετηθεί σωστά
Ο δακτύλιος στεγανοποίησης
έχει υποστεί φθορές
Ελέγξτε εάν ο δακτύλιος
στεγανοποίησης έχει
τοποθετηθεί σωστά και δεν έχει
υποστεί φθορές
Για να λάβετε ανταλλακτικό
δακτύλιο στεγανοποίησης,
ανατρέξτε στην ενότητα “σέρβις
και εξυπηρέτηση πελατών”.
Ο δακτύλιος στεγανοποίησης
λείπει από τη μονάδα λεπίδων
όταν αφαιρείται από τη συσκευ-
ασία
Ο δακτύλιος στεγανοποίησης
συσκευάζεται ήδη τοποθετημέ-
νος στη μονάδα λεπίδων
Ξεβιδώστε την κανάτα και
ελέγξτε εάν ο δακτύλιος στεγα-
νοποίησης έχει τοποθετηθεί στη
μονάδα λεπίδων.
Για να λάβετε ανταλλακτικό
δακτύλιο στεγανοποίησης,
ανατρέξτε στην ενότητα “σέρβις
και εξυπηρέτηση πελατών”.
Εάν κανένα από τα παραπάνω δε λύνει το πρόβλημα, ανατρέξτε στην ενότητα “σέρβις και εξυπηρέτηση
πελατών”.
8-9_GR

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Μοντέλο: Μπλέντερ SB-810
Ηλεκτρική Τάση: 220 – 240 ~ 50 - 60Hz
Ισχύς: 550 - 650 W
Χωρητικότητα κανάτας: 1,5 Λίτρα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΏΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΥΜΦΏΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΏΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ
2002/96/ΕΚ
Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτε-
ται με τα αστικά απορρίμματα. Πρέπει να απορριφθεί σε ειδικά κέντρα
διαφοροποιημένης συλλογής απορριμμάτων που ορίζουν οι δημοτικές
αρχές ή στους φορείς που παρέχουν αυτή την υπηρεσία. Η χωριστή απόρριψη
μιας ηλεκτρικής οικιακή συσκευής, επιτρέπει την αποφυγή πιθανών αρνητικών
συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία από την ακατάλληλη απόρριψη και
επιτρέπει την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται ώστε να επι-
τυγχάνεται σημαντική εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων.
Για την επισήμανση της υποχρεωτικής χωριστής απόρριψης οικιακών ηλεκτρι-
κών συσκευών, το προϊόν φέρει το σήμα του διαγραμμένου τροχοφόρου κά-
δου απορριμμάτων.

10-11_GR
Χ. MΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E.
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα
Τηλ. / Εξυπηρέτηση πελατών.: 210 6156400, e-mail: [email protected]
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΏΝ
• Η εταιρία ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ εγγυάται τα προϊόντα της για οποιαδήποτε ελάτ-
τωμα κατασκευής ή υλικών για δύο (2) έτη από την ημερομηνία αγοράς ή πα-
ράδοσης με την προσκόμιση της απόδειξης αγοράς. Εάν το προϊόν που έχε-
τε αγοράσει, παρουσιάσει ελάττωμα κατασκευής ή υλικών, απευθυνθείτε στο
κατάστημα αγοράς ή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service PYREX-ΜΠΕΝ-
ΡΟΥΜΠΗ. Για την ενημέρωσή σας σχετικά με το πλησιέστερο εξουσιοδοτη-
μένο Κέντρο Service PYREX-ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ, επισκεφθείτε τη ιστοσελίδα
μας www.benrubi.gr. Είναι στην αποκλειστική κρίση της ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ η
αντικατάσταση αντί επιδιόρθωσης του ελαττωματικού προϊόντος.
• Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα που θα προκύψουν από φυσιολογική
φθορά, σπάσιμο, λανθασμένη εγκατάσταση ή συντήρηση του προϊόντος,
κακό χειρισμό, αντικανονικές συνθήκες λειτουργίας, μη εφαρμογή των οδη-
γιών χρήσης, μετατροπή ή επισκευή του προϊόντος από μη εξουσιοδοτημένο
τεχνικό που δεν ανήκει στα Κέντρα Service PYREX-ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
Επίσης, η εγγύηση δεν καλύπτει τα παρακάτω ενδεικτικά αναφερόμενα:
1. Σημάδια, αποχρωματισμό ή γρατζουνιές.
2. Καψίματα εξαιτίας έκθεσης σε φωτιά ή φλόγα.
3. Βλάβη από θερμικό σοκ (απότομη αλλαγή θερμοκρασίας ή τάσης).

• Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside
of the appliance.
• Never leave the appliance unattended when it is operating.
• Close supervision is necessary when your appliance is being used near children
or infirm people. Ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance is not intended for use by people with reduced physical, sensory
or mental capabilities, children or those with lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Do not touch the sharp blades. Keep the blade unit away from children.
• Switch off and unplug:
- Before fitting or removing parts.
- After each use.
- Before cleaning.
Please unfold the front page in order to check on the detailed view of the product.
•
Read these instructions carefully and keep for future reference.
•
Please keep the sales receipt for guarantee purposes.
•
Remove all packaging.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Instructions | Manual
Blender SB-810 GOLD

12-13_GB
• Never use the appliance for any other use than indicated.
• The device is intended for indoor use. Do not use the device outdoors.
• The device is intended only for domestic use. Any other use will cancel the
warranty.
• Always use the blender on a secure, dry level surface.
• Do not operate or place the device or parts in places of high humidity or where
it may get wet.
• Always unplug the appliance before putting your hands or utensils in the goblet.
• Never fit the blade unit to the power unit without the blender goblet fitted.
• Only operate the blender with the lid in place.
• Do not remove the lid of the blender when in operation.
• Always take care when handling the blade assembly and avoid touching the
cutting edge of the blades when cleaning.
• Only use the goblet with the blade assembly provided.
• Never let the power unit, cord or plug get wet.
• If the appliance does get wet, immediately remove the power cord from the wall
outlet and do not put your hands in the water. Never run the wet appliance and
contact one of the authorized PYREX-BENRUBI service centers.
ATTENTION: Hot ingredients should be allowed to cool to room temperature
before blending.
• When removing the blender from the power unit:
- Wait until the blades have completely stopped.
- Don’t accidentally unscrew the goblet from the blade assembly.

• Never run the blender empty.
• Never blend more than the maximum capacity stated in the recommended
usage chart.
• To ensure long life of your blender, do not run for longer than 60 seconds.
• Never blend frozen ingredients that have formed into a mass during freezing.
Break it up before adding to the goblet.
• Do not process hard spices, such as nutmeg or turmeric root as they may
damage the blade.
• Do not use the blender as a storage container. Keep it empty before and after
use.
• Never place this appliance on or near a hot gas or electric burner or where it
could touch a heated appliance.
• Misuse of your blender can result in injury.
• Do not let the power cord of the appliance hang over the edge of a table or
bench top or touch any hot surface.
• Never leave the power cable wrapped during use. Unwind it completely.
• Never use highly corrosive or abstractive cleaning agents. Never use metal
scouring pads for cleaning.
• Do not move the appliance when it is in operation.
• Do not touch the appliance with wet or damp hands.
• Do not use an extension power cord.

14-15_GB
• Check the power cord periodically for possible damages.
• If the power cord or the plug of the appliance has been damaged, do not use
the appliance and contact an authorized PYREX-BENRUBI Service Center.
• In case of a possible damage, do not attempt to repair the appliance by yourself.
Please contact one of the authorized PYREX-BENRUBI service centers.
• Any repair made by a unauthorized PYREX-BENRUBI Service Center CANCELS
THE GUARANTEE.
• Any misuse of the device cancels the warranty.
• Only use original PYREX® spare parts.
• The appliance conforms to EU directive 2014/30/EU on Electromagnetic
Compatibility, the 2014/35/EU Low Voltage Directive, the2011/65/EU RoHS
Directive, the directive 2009/125/EC for eco-design and the EC regulation no.
1935/2004 on materials intended to contact with food.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PARTS OF THE APPLIANCE
1. Filler cap
2. Locking lid
3. Glass jar
4. Blender blade unit
5. Blade base
6. Power unit
7. Speed selector knob

BEFORE FIRST USE
• Wash the parts of the appliance. See “care and cleaning” section.
USE YOUR BLENDER
Caution: Make sure the device is turned off (position 0) before placing the goblet on
the base of the blender.
1. Put the sealing ring (4) in blade base (5) ensuring that the sealing ring is correctly positioned.
Note: Leaking will occur if the sealing ring is damaged or incorrectly fitted.
2. Screw the blade assembly onto the glass jar (3) ensuring the blade assembly is fully
tightened.
3. Put the ingredients into the glass jar (3).
4. Place the filler cap (1) on the locking lid (2).
5. Place the glass jar on the power unit (6) ensuring it is correctly installed and put on the top
the locking lid with filler cap.
Note: The appliance won’t work for safety reasons if the blender is incorrectly fitted
6. Select speed by turning the speed selector (7) to the desired speed (refer to the
recommended usage chart).
Note: When you turn on the device, always press the lid with your hand. The operation
of the device stops automatically if you do not press the lid.

16-17_GB
BLENDER HINTS
• To blend dry ingredients - cut into pieces, remove the filler cap, then with the appliance
running, drop the pieces down one by one. Keep your hand over the opening. For best
results empty regularly.
• When making mayonnaise, put all ingredients, except oil, into the blender. Remove the filler
cap. Then, with the appliance running, add the oil slowly through the hole in the lid.
• Thick mixtures, e.g. pâtés and dips, may need scraping down. If the mixture is difficult to
process, add more liquid.
blender recommended usage chart
speed usage / food items max. quantity
1
Frothing milk 900ml
Light mixes
e.g. batters, milkshakes, scrambled egg 900ml
2
Soups and drinks.
Thicker mixes e.g. pates 1500ml
Mayonnaise 3 eggs + 450ml oil
2
Smoothie drinks
Place the fresh fruit and liquid ingredients in
first (includes yoghurt, milk and fruit juices)
Then add ice or frozen ingredients (includes
frozen fruit, ice or ice cream)
750ml liquid
P
(pulse)
Operates the motor in a start/stop action.
The pulse will operate for as long as it is held in
position. -

CARE AND CLEANING
• Always switch off, unplug and dismantle before cleaning.
• Before cleaning, make sure the appliance has cooled down completely and the blades
have stopped moving.
• Empty the goblet before unscrewing it from the blade unit
• Do not immerse the blade unit in water.
• Do not place any parts and blender glass jar in the dishwasher.
Cleaning the power unit
• Wipe with a damp cloth. Then dry well.
• Don’t immerse the power unit in water.
Cleaning blender blade unit
• Remove and clean the sealing ring.
• Don’t touch the sharp blades. Brush them clean using hot soapy water and then rinse
thoroughly under the tap.
• Don’t immerse the blade unit in water.
Caution: Be especially careful when cleaning the blade assembly as the blades are
extremely sharp.
Cleaning blender glass jar
• Clean well using hot soapy water and then rinse thoroughly under the tap.
• Leave to dry upside down.
Other parts
• Wash by hand and then dry.
Table of contents
Languages:
Other pyrex Blender manuals