Qilive Q.6870 User manual

FR
ES
PT
PL
HU
RO
RU
UA
Ventilateur tour
Ventilador de torre
Ventoinha de torre
Toronyventilátor
Ventilator turn
Tower fan
Q.6870

EN
FR
ES
PT
PL
HU
RU
RO
UA
User manual
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manual de utilização
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Manual de instrucţiuni
Руководство пользователя
Довідник користувача
P
P
P
P
S
o
P
C
C

EN
FR
ES
PT
PL
HU
RU
RO
UA
e
9
d
c
b
a
8
7
6
5
4
1
2
3

4
EN
1. SAFETY INSTRUCTIONS P. 4
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS P. 6
3. PRODUCT DESCRIPTION P. 6
4. REMOTE CONTROL P. 7
5. OPERATION P. 7
6. CLEANING AND CARE P. 7
7. TROUBLESHOOTING P. 8
8. GUARANTEES P. 8
CONTENT OVERVIEW :
1. SAFETY INSTRUCTIONS
1. To protect against electrical shock, do not immerse the
appliance, cord or plug in water or spray liquid on them.
2. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
3. Close supervision is necessary when the appliance is used by
or near children.
4. WARNING: Keep the remote control out of the reach of young
children. The remote control contains battery (or a button type
battery). If swallowed, seek medical attention immediately.
5. Ensure the voltage indicated on the rating label of the appliance
corresponds to your local voltage. If this is not the case, do not use
the appliance and return it to the retailer immediately.
6. This appliance is intended for household use only. It is not
intended for commercial or industrial use. The appliance has been
designed exclusively for indoor use to circulate air and produce
7. Do not use outdoors.
8. Do not connect the fan to the electrical outlet until it is fully
assembled.
9.
it is not in use, before moving from one location to another, before
assembling or disassembling any parts, and before cleaning.

5
EN
10.
any other objects though the guards or motor housing to avoid
injury, electric shock, or damage to the appliance.
11.
surface to prevent it from tipping over.
12. WARNING: Do not hang or mount the fan on a wall or ceiling.
Do not use near a window.
13.
inlets and outlets or operate near curtains or other objects that
may block the fan.
14. Keep a minimum clearance distance on all sides of at least
50 cm.
15. Do not use the appliance in the presence of explosive and/or
16. Protect the appliance from direct sunlight, rain or moisture.
17. WARNING:
place the appliance near water sources (bathtubs, swimming
pools, washbasins, etc.) or heat sources (radiators, heaters,
stoves, etc.).
18. Do not use the appliance in the bathroom.
19.
20. Never use the plug as a switch to start or stop the appliance.
21.
not in a position where it can be pulled by children, or tripped over.
22. Only use the original attachments supplied or recommended
by the manufacturer.
23. This appliance has no user-serviceable parts. Do not attempt
to carry out repairs yourself. Do not carry out any maintenance
other than that shown in the manual.
24. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug, or
after the unit malfunctions, or has been dropped, or damaged in
any manner. Contact Customer Service for examination or repair.
25. WARNING: Keep the remote control out of the reach of
young children. The remote control contains a button
lithium battery. If swallowed, seek medical attention immediately.
26. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
order to avoid a hazard.

6
EN 27. Recycling: This marking indicates that this product should
not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Operating voltage 220-240 V ~, 50-60 Hz
Rated power 50 W
Power cord length 1.5 m
Dimensions (W x D x H) 23.5 x 23.5 x 90 cm
Protection class Class II
Remote control battery 1x CR2025 Lithium button battery
Description Symbol Value Unit
F 17.11 m3/min
Fan power input P 36.3 W
Service value SV 0.47 (m/min)/W
Standby power consumption PSB 0.43 W
Fan sound power level LWA 60.97 dB (A)
Maximum air velocity c 1.74 meters/sec
Measurement standard for service
value
EN IEC 60879:2019
Contact details for obtaining more
information
Cixi City Zhongbang Electrical Appliance Co., Ltd.
No.111, Guanfu south road, Guanhanwei town, 315314 Cixi,
Ningbo Zhejiang, China
3. PRODUCT DESCRIPTION
1. Air outlet
2. Oscillating body
3. Base
4.
5. Speed button
6. Timer button
7. Mode button
8. Swing button
9. Remote control
a.
b. Speed button
c. Mode button
d. Timer button
e. Swing button

7
EN
4. REMOTE CONTROL
control. Battery is included inside.
1. To install a new battery, hold the remote control with the back facing up.
2. Push and hold the locking clip towards the right (Fig. A), and slide out the battery compartment
(Fig. B).
3. Install the new battery (1 x CR2025) with the + side facing up (Fig. C).
4. Firmly close the battery compartment.
Fig. A Fig. B Fig. C
5. OPERATION
To operate the bladeless fan, use the remote control or the touch buttons on the control panel of the
fan. The LED indicator lights illuminated on the control panel will indicate the current fan settings.
1. Place the fan upright on a solid surface that is dry, level, and stable. Do not place the unit near
a window where it can be exposed to rain or moisture.
2.
3.
4. Press the Speed button (5, 9b) to select the desired wind speed: Low/ Medium/ High.
5. Press the Mode button (7, 9c) to set the fan to the desired mode:
Normal Mode
Natural Mode
outdoor breezes, with the speed selected as the highest speed.
Sleep Mode
selected, the speed will automatically decrease by one level every 30 minutes until it
reaches the lowest speed (Low) to mimic soft night breezes.
6.
timer can be set from 0.5 to 7.5 hours. Each press increases the timer by 0.5 hours.
7. Press the Swing button (8, 9e) to start or stop the oscillation function. When the function is
activated, the bladeless fan will rotate from left to right on its base to circulate air.
WARNING:
is not in use or unattended to disconnect it completely from the power supply.
6. CLEANING AND CARE
WARNING
Before cleaning, always unplug the appliance from the electrical outlet.
Never immerse the appliance, power cord or plug in water or any liquid. Never rinse or
spray the appliance with any liquid.
IMPORTANT: Never use solvents, chemical or abrasive cleaning agents, wire brushes, sharp
objects or scouring pads to clean the appliance. Make sure no water enters the control panel or
fan motor.

8
EN Clean the appliance with a duster, or a soft cloth moistened with water.
Do not plug the appliance until it is completely dry.
Unplug the appliance if it will not be used for a prolonged period of time (e.g. winter, vacation).
Store the appliance in its original box or use a cover to protect it from dust.
Store in a cool, dry place.
7. TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The fan does not turn on
The power cord is not
connected to the mains
outlet.
There is no power from
the mains outlet.
The remote control
battery needs to be
replaced.
Connect the power cord to
the mains outlet.
Make sure there is power
supply and/or the socket
outlet is switched on.
Insert a new battery in the
remote control.
Mild odour from the fan
New appliance. The fan
may emit a mild odour
when new, and the odour
should disappear within a
week of use.
No action required.
Strong vibrations or noise
The fan is not placed on a
The fan may be damaged.
surface. Use an anti-
vibration mat underneath if
necessary.
If the fan is damaged,
discontinue use and
contact an authorized
service centre.
If the problem persists after following this troubleshooting guide, stop using the appliance and
contact an authorized service centre.
This appliance contains no user serviceable parts. Do not attempt to repair the appliance yourself.
Unauthorized repair will invalidate the warranty and may expose users to the risk of electric shock,
8. GUARANTEES
Guarantees and limitations of liability
Products are guaranteed for a period of 36 months from the date of purchase, or from the date of
delivery to the customer’s home. Depending on the country, this guarantee consists of 24 to 36
months of validity for the legal compliance guarantee.
For countries that only implement a 24-month legal compliance guarantee, a 12-month commercial
Guarantee application procedure
For the legal compliance guarantee
Please consult your retailer for information and/or to refer to their GTCs (General Terms and
Conditions of Sale).

9
EN
For the commercial guarantee
Please go to the reception desk at your place of purchase with your proof of purchase (e.g. sales
receipt), the product and the accessories it came with, and its original packaging, for all countries
other than France. It is important to have the date of purchase, the model and the serial number
or IMEI number to hand (this information is usually indicated on the product, packaging, or on your
proof of purchase). You’ll need to bring back the product with the accessories needed for its correct
functioning (power supply, adapter, etc.). If your claim is covered by the guarantee, the after-sales
service may, within the limits of local law, either:
Repair or replace faulty parts.
Exchange the returned product with a product that has, at the least, the same features and
Refund the product at the price stated on the proof of purchase.
Repaired or replaced products may include new and/or reconditioned hardware and components.
Commercial guarantee exclusions:
unsuitable current or voltage connection.
Use or storage conditions which are detrimental to the good conservation of the appliance
(oxidation, corrosion), use of energy, use or installation non-compliant with the manufacturer’s
instructions, or negligence or use of peripherals, software or consumables which are
unsuitable.
Professional or collective, industrial or commercial use of the product.
guarantee seals or serial numbers.
Replaceable batteries and accessories are guaranteed for 6 months.
Battery failure, caused by overcharging or by failure to follow the safety instructions set out
in the manual.
Cosmetic damage, including scratches, bumps or vandalism.
Damage caused by any servicing operations carried out by non-authorised persons.
accessories, vacuum cleaner brush and hose, lamps, overhead projector lamps, washing
machine paddles, etc.
Software updates as a consequence of changes to network settings.
Damage caused by elements external to the appliance (foreign bodies, insects, etc.).
The contents of the devices - freezer, washing machine, etc. (food, clothing, etc.)
Product failure caused by the use of third-party software to modify, change, adapt or alter the
product as is.
Product failure resulting from its use without the accessories supplied with the product or
approved by the Manufacturer.
Parts for normal wear and tear or damage from use: tyre, inner tube, brake, etc.
The customer is responsible for regularly backing up the data contained on their hard disk or in the
internal memory of their device, and this before any claim is submitted.
Auchan cannot be held liable for the loss or destruction of stored data, nor may it be held liable for
damage caused to software resulting from, in particular, a restoration or a breakdown.
Similarly, Auchan is not required to check that SIM/SD cards have been removed from returned
products.
Under no circumstances shall the provisions set out above reduce or eliminate: the legal guarantee
referred to above, and the manufacturer’s commercial guarantee, if applicable (see guarantee
form).

10
FR 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ P. 10
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES P. 12
3. DESCRIPTION DU PRODUIT P. 13
4. TÉLÉCOMMANDE P. 13
5. FONCTIONNEMENT P. 14
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN P. 14
7. GUIDE DE DÉPANNAGE P. 15
8. GARANTIES P. 15
TABLE DES MATIÈRES :
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Pour vous protéger contre les chocs électriques, n’immergez
pas de liquide dessus.
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou étant dénuées d’expérience
ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur
ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
surveillance.
3. Une surveillance étroite est nécessaire quand cet appareil est
utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers.
4. AVERTISSEMENT : Gardez la télécommande hors de portée
des jeunes enfants. La télécommande contient une pile (ou une
pile bouton). En cas d’ingestion, contactez immédiatement un
médecin.
5.
à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Si ce n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et renvoyez-le
immédiatement à votre magasin d’achat.
6. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique
uniquement. Il n’est pas conçu pour un usage industriel ou
commercial. L’appareil a été conçu exclusivement pour une
ventilée.

11
FR
7. Ne pas utiliser à l’extérieur.
8. Ne branchez pas le ventilateur à la prise électrique tant qu’il
9. Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise électrique
nettoyer.
10.
doigts, un crayon ou tout autre objet dans le carter de protection
ou le boîtier du moteur pour éviter de vous blesser, de vous
électrocuter ou d’endommager l’appareil.
11.
12. AVERTISSEMENT :
13.
de rideaux ou d’autres objets qui pourraient bloquer le ventilateur.
14. Gardez un espace libre d'au moins 50 cm tout autour de
l’appareil.
15. N’utilisez pas l’appareil en présence de fumées explosives et/
16.
ou de l’humidité.
17. AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques d’électrocution ou
d’incendie, ne placez pas l’appareil à proximité de sources d’eau
(baignoires, piscines, lavabos, etc.) ou de sources de chaleur
18. N’utilisez pas l’appareil dans la salle de bain.
19. Éteignez toutes les fonctions de l’appareil avant de le brancher
ou de le débrancher.
20.
arrêter l’appareil. Utilisez le bouton marche/arrêt pour allumer ou
éteindre l’appareil.
21. Disposez le cordon à l’écart des zones de passage. Assurez-
vous que les enfants ne puissent pas tirer sur le câble et que
personne ne puisse trébucher dessus.
22. N’utilisezquelesaccessoiresd’originefournisou recommandés
par le fabricant.

12
FR
23.
aucun entretien autre que celui indiqué dans le manuel.
24. N'utilisez pas l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa
soit. Contactez le service client pour faire examiner ou réparer
l’appareil.
25. AVERTISSEMENT : Gardez la télécommande hors de
portée des jeunes enfants. La télécommande contient
une pile bouton au lithium. En cas d’ingestion, contactez
immédiatement un médecin.
26. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent de réparation ou des personnes de
27. Recyclage : Ce marquage indique que ce produit ne doit
pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans
dommages potentiels sur l’environnement et la santé humaine
d’une mise au rebut incontrôlée des déchets, recyclez-le de
des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé,
le magasin où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce
produit et veiller à ce qu’il soit recyclé dans le respect de
l’environnement.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale 220-240 V ~, 50-60 Hz
Puissance nominale 50 W
Longueur du cordon d’alimentation 1,5 m
Dimensions (l x P x h) 23,5 x 23,5 x 90 cm
Classe de protection Classe II
Pile de la télécommande 1 pile bouton au lithium CR2025

13
FR
Description Symbole Valeur Unité
Débit maximal du ventilateur F 17,11 m3/min
Puissance d’entrée du ventilateur P 36,3 W
Valeur du service SV 0,47 (m3/min)/W
Consommation électrique en veille PSB 0,43 W
Niveau de puissance acoustique
du ventilateur
LWA 60,97 dB (A)
Vitesse maximale de l’air c 1.74
Norme de mesure de la valeur de
service
EN IEC 60879:2019
Coordonnées pour obtenir plus
d’informations
Cixi City Zhongbang Electrical Appliance Co., Ltd.
No.111, Guanfu south road, Guanhanwei town, 315314 Cixi,
Ningbo Zhejiang, Chine
3. DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Sortie d’air
2. Corps oscillant
3. Base
4. Bouton Marche/Arrêt Veille
5. Touche vitesse
6. Bouton du minuteur
7. Bouton Mode
8. Touche oscillation
9. Télécommande
a. Bouton Marche/Arrêt Veille
b. Touche vitesse
c. Bouton Mode
d. Bouton du minuteur
e. Touche oscillation
4. TÉLÉCOMMANDE
télécommande. La pile est incluse à l’intérieur.
1. Pour installer une nouvelle pile, tenez la télécommande avec le dos vers le haut.
2. Poussez le clip de verrouillage et maintenez-le vers la droite (Fig. A) puis faites sortir le
compartiment à pile (Fig. B).
3. Installez la nouvelle pile (1 pile CR2025) avec le côté + vers le haut (Fig. C).
4. Refermez le compartiment à pile.
Image A Image B Image C

14
FR
5. FONCTIONNEMENT
Pour faire fonctionner le ventilateur sans pales, utilisez la télécommande ou les boutons tactiles
du panneau de commande du ventilateur. Les voyants LED allumés sur le panneau de commande
indiquent les réglages actuels du ventilateur.
1.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur. Le radiateur se met en mode veille.
3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (4, 9a) pour démarrer ou arrêter le ventilateur.
4. Appuyez sur le bouton vitesse (5, 9b) pour sélectionner la vitesse souhaitée : bas/ moyen/
haut.
5. Appuyez sur le bouton mode (7, 9c) pour régler le ventilateur sur le mode souhaité :
Mode normal
Mode naturel
pour imiter les brises extérieures, avec la vitesse sur le réglage le plus élevé.
Mode veille
sélectionnée, la vitesse diminuera automatiquement d’un niveau toutes les 30 minutes
jusqu’à ce qu’elle atteigne la vitesse la plus basse pour imiter les brises nocturnes douces.
6.
Chaque pression sur la touche augmente la minuterie de 0,5 heure.
7. Appuyez sur le bouton oscillation (8, 9e) pour démarrer ou arrêter la fonction d’oscillation.
Lorsque la fonction est activée, le ventilateur sans pales tourne de gauche à droite sur sa
base pour faire circuler l’air.
AVERTISSEMENT : Éteignez l’appareil et débranchez-le toujours de la prise secteur
déconnecté de l’alimentation électrique.
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Avant le nettoyage, débranchez toujours l'appareil de la prise électrique.
Ne plongez jamais l'appareil, son cordon d'alimentation ou sa che d’alimentation dans
l'eau ou dans tout autre liquide. Ne rincez jamais l’appareil et ne le vaporisez jamais
avec un liquide.
IMPORTANT : N’utilisez jamais de solvants, de produits abrasifs ou chimiques, de tampons
abrasifs, d’objets coupants ou de brosses métalliques pour nettoyer l’appareil. Assurez-vous que
Débranchez l’appareil s’il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée (p. ex. hiver,
vacances). Rangez l’appareil dans sa boîte d’origine ou utilisez une housse pour le protéger
Rangez le produit dans un endroit frais et sec.

15
FR
7. GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
Le ventilateur ne s’allume pas
Le cordon d’alimentation
n’est pas connecté à la
prise secteur.
La prise secteur ne fournit
pas de courant électrique.
La pile de la
télécommande doit être
remplacée.
Branchez le cordon
d’alimentation à la prise
secteur.
Assurez-vous que la prise
secteur fonctionne et/ou
qu’elle est allumée.
Insérez une pile neuve
dans la télécommande.
Appareil neuf. Le
ventilateur peut émettre
est neuf, et l’odeur devrait
semaine d’utilisation.
Aucune action requise.
Fortes vibrations ou bruits
Le ventilateur n’est pas
placé sur une surface
plane.
Le ventilateur peut être
endommagé.
Placez le ventilateur sur
une surface plane. Utilisez
un tapis anti-vibration en
dessous si nécessaire.
Si le ventilateur est
endommagé, cessez
de l’utiliser et contactez
un centre de réparation
agréé.
contactez un centre de réparation agréé.
réparer l’appareil vous-même. Une réparation non autorisée annulera la garantie et peut exposer
les utilisateurs à un risque d’électrocution et d’incendie, ainsi qu’à d’autres dangers.
8. GARANTIES
Garanties et limites de responsabilité
Les produits sont garantis pendant une durée de 36 mois à compter de la date d’achat ou de la
date de livraison au domicile du client. Selon les pays, cette garantie se compose de 24 à 36 mois
de garantie légale de conformité.
ci.
Modalités de Mise en oeuvre des garanties
Pour la garantie légale de conformité
(Conditions Générales de Vente).
Pour la garantie commerciale
Nous vous invitons à rapporter votre produit à l’accueil de votre lieu de vente muni de votre
preuve d’achat (tel que le ticket de caisse), du produit et de ses accessoires fournis, avec son
emballage d’origine, pour tous pays autre que la France. Pour une prise en charge en France,

16
FR
informations apparaissent généralement sur le produit, l’emballage
ou votre preuve d’achat). Vous devez rapporter le produit avec les accessoires nécessaires à son
bon
fonctionnement (alimentation, adaptateur, etc.). Dans le cas où votre réclamation est couverte par
• Échanger le produit retourné avec un produit qui a au moins les mêmes fonctionnalités et qui est
équivalent en termes de performance.
• Rembourser le produit au prix d’achat mentionné sur la preuve d’achat.
Les produits réparés ou remplacés peuvent inclure des composants et des équipements nouveaux
et/ou reconditionnés.
Exclusion de la garantie commerciale:
un branchement électrique d’intensité ou de tension inappropriée.
• L’utilisation ou le stockage nuisible à la bonne conservation de l’appareil (oxydation, corrosion),
d’utilisation d’énergie, d’emploi ou d’installation non conforme aux prescriptions du constructeur ou
de négligences ou de l’utilisation de périphériques, logiciels ou consommables inadaptés.
• L’utilisation professionnelle ou collective, industrielle ou commerciale du produit.
altérés, supprimés ou oxydés.
• Les batteries remplaçables et accessoires sont garantis pour une période de 6 mois.
• La défaillance de la batterie, survenue par un chargement trop long ou par le non-respect des
consignes de sécurité expliquées dans la notice
• Les dommages esthétiques, incluant les rayures, bosses ou vandalisme
• Les défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal du produit : joints,
lave-linge, etc.
• Les dommages provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (corps étrangers, insectes, etc.)
• Le contenu des appareils - congélateur, lave-linge…- (denrées, vêtements,...)
• Les défaillances du produit dues à l’utilisation sans les accessoires fournis avec le produit ou
homologués par le Fabricant.
son disque dur ou dans la mémoire interne de son appareil, et ce avant tout dépôt.
Auchan ne peut être tenu pour responsable de la perte ou de la destruction de données stockées ni
des dommages aux logiciels consécutifs notamment à une restauration ou une panne.
produits retournés.
Les dispositions ci-dessus ne peuvent en aucun cas réduire ou supprimer : la garantie légale visée
ci-dessus, et la garantie commerciale du constructeur, si elle existe (cf. bon de garantie).

17
ES
1. MEDIDAS DE SEGURIDAD P. 17
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS P. 19
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO P. 20
4. MANDO A DISTANCIA P. 20
5. MODO DE EMPLEO P. 20
6. LIMPIEZA Y CUIDADOS P. 21
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS P. 22
8. GARANTÍAS P. 22
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO:
1. MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el
aparato, el cable o el enchufe con agua ni rocíe líquido sobre ellos.
2. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y
personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales con
o falta de experiencia y conocimientos si se les ha dado supervisión
o instrucción sobre el uso del aparato de una manera segura y
entienden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con
el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento a cargo del
usuario no podrán ser realizadas por niños sin supervisión.
3. Es necesaria una estrecha supervisión cuando el aparato es
utilizado por niños o cerca de ellos.
4. ADVERTENCIA: Mantenga el control remoto fuera del alcance
de los niños pequeños. El mando a distancia contiene pilas (o
una pila tipo botón). Si se ingiere, busque atención médica de
inmediato.
5.
del aparato coincide con la tensión local. Si no fuera el caso, no
use el aparato y devuélvalo inmediatamente al distribuidor.
6. Este aparato está destinado únicamente para uso doméstico.
No está destinado a un uso industrial o comercial. El aparato
ha sido diseñado exclusivamente para uso en interiores para
únicamente en una habitación debidamente ventilada.
7. No utilice el aparato en exteriores.
8. No conecte el ventilador a la toma de corriente hasta que esté
completamente ensamblado.
9. Apague y desenchufe el aparato de la toma de corriente
cuando no esté en uso, antes de desplazarlo de un lugar a otro,

18
ES
antes de montar o desmontar cualquier pieza y antes de limpiarlo.
10. No toque las partes móviles. Nunca inserte dedos, lápices
o cualquier otro objeto a través de los protectores o la carcasa
del motor para evitar lesiones, descargas eléctricas o daños al
aparato.
11.
seca y estable para evitar que se vuelque.
12. ADVERTENCIA: No cuelgue o monte el ventilador en la pared
o en el techo. No usar cerca de una ventana.
13. Para evitar el riesgo de sobrecalentamiento o incendio, no
cubra las entradas y salidas de aire ni ponga en funcionamiento el
ventilador cerca de cortinas u otros objetos que puedan bloquearlo.
14. Mantenga una distancia libre mínima en todos los lados de al
menos 50 cm.
15. No utilice el aparato en presencia de humos explosivos y/o
16. Proteja el aparato de la luz solar directa, la lluvia o la humedad.
17. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica
o incendio, no coloque el aparato cerca de fuentes de agua
(bañeras, piscinas, lavabos, etc.) o fuentes de calor (radiadores,
calefactores, estufas, etc.).
18. No utilice el aparato en el baño.
19. Apague los controles antes de enchufar o desenchufar el
aparato.
20. Nunca utilice el enchufe como interruptor para encender o
apagar el aparato. Utilice el botón de encendido para encender o
apagar el aparato.
21. Coloque el cable lejos de las áreas de paso. Asegúrese de que
el cable no esté en una posición en la que puedan tirar de él los
niños, ni de modo que se pueda tropezar con él accidentalmente.
22. Utilice únicamente los accesorios originales suministrados o
recomendados por el fabricante.
23. Este aparato no contiene ninguna pieza que pueda reparar el
usuario. No intente reparar este producto por sí mismo. No realice
ningún mantenimiento que no sea el que se muestra en el manual.
24. No utilice el aparato con un cable o enchufe dañado, o después
de que la unidad funcione mal, o se haya caído, o dañado de
alguna manera. Póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente para que lo examinen o reparen.

19
ES
25. ADVERTENCIA: Mantenga el control remoto fuera del
alcance de los niños pequeños. El mando a distancia
contiene una pila de litio de botón. Si se ingiere, busque atención
médica de inmediato.
26. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido
forma similar para evitar cualquier peligro.
27. Reciclaje: Esta marca indica que el producto no debe
eliminarse junto con otros residuos domésticos dentro de
la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a
la salud ocasionados por la eliminación incontrolada de desechos,
promover la reutilización sostenible de los materiales que lo
componen. Para devolver el producto, use los sistemas de
devolución y recogida o póngase en contacto con la tienda donde
realizó la compra del producto. Ellos se encargarán del reciclado
de este producto de una manera segura y ecológica.
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tensión de funcionamiento 220-240 V ~, 50-60 Hz
Potencia nominal 50 W
Longitud del cable de alimentación 1,5 m
Dimensiones (An x Pr x Al) 23,5 x 23,5 x 90 cm
Clase de protección Clase II
Pila del mando a distancia 1 pila de litio de botón CR2025
Descripción Símbolo Valor Unidad
Caudal máximo del ventilador F 17.11 m3/min
Entrada de alimentación del
ventilador
P 36,3 W
Valor del servicio SV 0.47 (m3/min)/W
Consumo de energía en espera PSB 0,43 W
Nivel de potencia acústica del
ventilador
LWA 60,97 dB (A)
Velocidad máxima del aire c 1.74. metros/seg
Estándar de medición para el valor
del servicio
EN IEC 60879:2019
Datos de contacto para obtener
más información
Cixi City Zhongbang Electrical Appliance Co., Ltd.
No.111, Guanfu south road, Guanhanwei town, 315314 Cixi,
Ningbo Zhejiang, China

20
ES
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Salida de aire
2. Cuerpo oscilante
3. Base
4. Botón de encendido/apagado en espera
5. Botón de velocidad
6. Botón del temporizador
7. Botón de modo
8. Botón de bloqueo
9. Mando a distancia.
a. Botón de encendido/apagado en
espera
b. Botón de velocidad
c. Botón de modo
d. Botón del temporizador
e. Botón de bloqueo
4. MANDO A DISTANCIA
Antes del primer uso, extraiga la tira aislante del compartimento de la pila del mando a
distancia. La pila está incluida en el interior.
1. Para instalar una pila nueva, sostenga el mando a distancia con la parte posterior hacia
arriba.
2. Mantenga presionado el clip de bloqueo hacia la derecha (Fig. A), y deslice hacia fuera el
compartimento de las pilas (Fig. B).
3. Instale la nueva pila (1 x CR2025) con el lado + hacia arriba (Fig. C).
4.
Fig. A Fig. B Fig. C
5. MODO DE EMPLEO
Para operar el ventilador sin aspas, utilice el mando a distancia o los botones táctiles del panel
de control del ventilador. Las luces indicadoras LED iluminadas en el panel de control indicarán la
1.
y estable. No coloque el aparato cerca de una ventana donde pueda exponerse a la lluvia o
la humedad.
2.
en modo de espera.
3. Pulse el botón de encendido/apagado (4, 9a) para iniciar o detener el ventilador.
4. Pulse el botón de velocidad (5, 9b) para seleccionar la velocidad del viento deseada: Baja /
Media / Alta.
Table of contents
Languages:
Other Qilive Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

EZ Breathe
EZ Breathe 400 owner's manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection PADGETTE Use and care guide

Rowenta
Rowenta Essential VU411 Series user guide

Trotec
Trotec TFV 20 operating manual

Russell Hobbs
Russell Hobbs RHMF10 instruction manual

Carrier
Carrier 40UV Installation, Start-Up and Service Instructions