Qilive Q.6933 User manual

Digital fan
Q.6933
FR Ventilateur numérique
ES Ventilador digital
PT Ventoinha digital
PL Wentylator cyfrowy
HU Digitális ventilátor
RO Ventilator digital
RU Вентилятор с электронным управлением
UA Цифровий вентилятор

EN User manual P. 4
Manuel d’utilisation P. 14
Manual del usuario P. 24
Manual do utilizador P. 34
Instrukcja użytkownika S. 44
Használati útmutató 55. o.
Manual de utilizare P. 65
Руководство пользователя C. 75
Посібник користувача C. 86
FRFR
ES
PT
PL
HU
RU
RO
UA
ES
PT
PL
HU
RU
RO
UA

EN
1 2 3 4 5 86 7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
FR
ES
PT
PL
HU
RU
RO
UA

4
EN
1. SAFETY INFORMATION
Before using this product, carefully read these instructions
and keep the user manual for future reference.
1. Before connecting the product to a wall socket, ensure
that the local electrical current matches the one specied
on the product’s nameplate. This product should only
be connected to a grounded socket.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
3. This product is for indoor use only. No other use
(professional) is permitted.
4. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
5. Ensure that the fan is switched o from the supply
mains before removing the guard.
TABLE OF CONTENTS:
1. SAFETY INFORMATION P. 4
2. TECHNICAL DATA P. 8
3. DESCRIPTION P. 8
4. INSTALLATION P. 8
5. USE P. 10
6. MAINTENANCE AND CLEANING P. 12
7. GUARANTEES AND LIMITATIONS OF LIABILITY P. 12

55
EN
6. Do not under any circumstance remove the fan
guards for either maintenance or cleaning.
7. Do not submerge the product, mains cable or plug in
water or any other liquid.
8. WARNING: Do not use this product in or around
bathtubs, showers, sinks, or other sources of water.
9. CAUTION: Do not use this product near water.
10. This product is not intended to be used through a
remote control system or external timer.
11. Do not cover the product during use.
12. This product must be positioned on a flat surface for
use. Do not turn over while in use.
13. CAUTION: Keep all ventilation outlets around the
product clear.
14. WARNING: Improper use of this product could result
short circuits, fires, electric shocks or other hazards.
15. WARNING: Avoid contact with moving parts. Never
insert ngers or any other part of your body or any
object through the fan guard. Adults should pay
special attention when using this fan close to children.
16. This product is intended for home use and for use in
similar environments such as:
- kitchen areas for sta in shops, oces or other
work environments;
- farms;
- by customers in hotels, motels and other residential
environments;
- guest room type environments.
17. This product is not suitable for outdoors use.
18. The mains cable should be regularly examined for
damage or deterioration. Do not use the product if
the mains cable is found to be damaged.

6
EN 19. Do not leave the product unattended when in
operation.
20. For detailed information on setting up the product,
refer to the corresponding sections of your user
manual.
21. WARNING: Entirely assemble the product prior to
use.
22. Never plug in or unplug the mains plug when your
hands are wet.
23. Do not change or modify the product, as this aects
the safety of the product. Caution, risk of injury!
24. Observe the following battery safety guidelines.
- Always observe correct polarity while inserting the
battery.
- Remove the battery if not used for a long time or
the battery are exhausted.
- Never expose the battery to excessive heat such
as sunshine, re or similar.
- Never heat the battery or throw the battery into
re. Never dismantle, damage or short-circuit the
battery.
- Chemical Burn Hazard. Do not ingest battery.
- This product contains a coin/button type battery,
which can be swallowed. If swallowed, severe
internal burns can occur within two hours of
ingestion and can cause death.
- Keep new and used batteries out of reach of
children. If the battery compartment cannot be
completely secured, discontinue use of the product,
and keep it out of reach of children. If you suspect
a battery has been swallowed or placed inside any
part of the body, see immediate medical attention.

77
EN
25. This marking indicates that this product
should not be disposed with other household
wastes. To prevent possible harm to the
environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe
recycling.
26. Batteries must not be disposed of with normal
household waste. Recycle them at the
collection points provided for this purpose.
Contact the local authorities or your dealer
for recycling advice. Correct disposal of old batteries
helps protect the environment and human health.

8
EN 2. TECHNICAL DATA
Rated voltage/power input 220 - 240 V/AC, 50 W
Maximum air output (F) 50.25 m³/min
Service value (SV) 1.11 (m³/min)/W
Standby energy consumption (PSB) 0.352 W
Fan sound power level (LWA) 58.14 dB(A) (high speed); 46.16 dB(A)
(low speed)
Maximum air speed (c) 4.12 metres/sec
Service value measurement standard IEC 60879:1986
Dimension 400 x 360 x 1135 mm
Weight 5.33 kg
Delivery content 1 x stand fan; 1 x remote control with a
CR2025 battery; 1 x user manual
3. DESCRIPTION
3.1 Main unit
1. Front guard
2. Blade assembly nut
3. Blade assembly
4. Rear guard nut
5. Rear guard
6. Engine shaft
7. Carry handle
8. Engine unit
9. Mains cable with plug
10. Upper stand tube
11. Lower stand tube
12. Base
13. Control panel
14. Safety screw
3.2 Remote control
15. Power button
16. Speed down button
17. Oscillation button
18. Timer button
19. Speed up button
4. INSTALLATION
After unpacking, check for completeness of delivery and for shipping damage. If your
delivery is damaged or incomplete, please contact our after-sales service.
1.
• Insert the upper stand tube (10) to the bottom of the engine unit and tighten the
upper stand tube (10) by turning it anticlockwise.

99
EN
• Then insert the lower stand tube (11) to the upper stand tube, and tighten the lower
stand tube (11) by turning it anticlockwise.
• Finally insert the lower stand tube (11) to the hole on the base (12), and tighten the
lower stand tube (11) by turning it clockwise. Remember not to over-tighten it.
2. Fix the rear guard (5)
• Remove the blade assembly nut (2) and the rear guard nut (4) from the engine
shaft (6).
• Position the rear guard (5) onto the engine shaft (6) while ensuring that the mark “I”
on the rear guard (5) is up.
• Then re-position the rear guard nut (4) onto the engine shaft (6), and tighten it to
secure the rear guard (5).
3. Fix the blade assembly (3)
• Slide the blade assembly (3) onto the engine shaft (6) and make sure the engine
shaft (6) is fully seated into the groove of the blade assembly (3).
• Then tighten the blade assembly (3) by fastening the blade assembly nut (2).

10
EN
4. Fix the front guard (1)
• Position the front guard (1) over the rear guard (5) while ensuring the marks “I” and
“II” on the front guard (1) are up, and align the mark “I” on the front guard (1) with the
mark “I” on the rear guard (5).
• Then turn the front guard (1) clockwise until the mark “I” on the rear guard (5) is
located in the center of the mark “II” on the front guard (1).
• Finally tighten the front guard (1) with the safety screw (14).
5. USE
Caution:
• Make sure that the product is placed on a at and stable oor.
• The power socket must be in the vicinity of the fan and easily accessible.
• Always position the power cord so that nobody can trip over or become entangled
in it.
5.1 First time use of the remote control
When the remote control is used for the rst time, you need to pair the remote control
with the fan so that they can work with each other.
1. Connect the mains plug of the power cable (9) to the mains (220 - 240 V/AC, 50 Hz).

1111
EN
2. When the fan is turned on or o, press and hold the button on the control panel (13)
for ve seconds. All the LED indicators on the control panel light up and ash.
3. Then press any button on the remote control. The pairing between the fan and the
remote control is activated.
4. When the pairing/matching completes, the buzzer sounds once, and the LED
indicator on the control panel returns to normal indication before pairing/matching.
5.2 Turn on/off
• Connect the mains plug of the power cable (9) to the mains (220 - 240 V/AC, 50 Hz).
• To turn the fan on or o, tap the icon on the control panel (13) (or on the remote
control).
5.3 Set speed
• When the fan is on, tap the icon on the control panel (13) (or press /on the
remote control) to select a speed level (totally 3 speed levels). The corresponding
speed level indicator is displayed on the control panel (13).
5.4 Set oscillation
• When the fan is on, tap the icon on the control panel (13) (or on the remote
control) to activate or deactivate oscillation.
5.5 Set timer
You can set a time at which the fan will automatically turn o.
• When the fan is on, tap the icon on the control panel (13) (or on the remote
control) to set a timer (up to 8 hours can be set). The set time is displayed on the
control panel (13).
5.6 Fan head adjustment
Turn the fan head upwards or downwards to adjust angle of
airow.
5.7 Height adjustment
Install one or both stand tubes (upper and lower stand tubes) to
adjust the fan height (see “Installation > “Assemble main body”).
5.8 Replacement of remote control battery
The remote control is powered by a CR2025 button cell. Replace the battery when the
battery depletes.
• Find the battery compartment door on the back of the remote control. Press and
hold the tab (A) and simultaneously pull the battery tray out (as shown in the gure
below), and place a new CR2025 battery in the battery tray with correct polarity
indicated, then close the battery tray.

12
EN
A
12
6. MAINTENANCE AND CLEANING
• WARNING: Switch the product o and unplug it from the mains socket before each
cleaning.
• WARNING: Do not remove the fan guards for cleaning or maintenance.
• WARNING: Allow the product to cool o before handing or cleaning it.
• Clean the product with a soft dusting cloth.
• Do not allow water or other liquids to enter into the engine unit (8) as it can cause
short circuits, res, electric shocks or other hazards.
• Do not use any aggressive cleaning liquids, rubbing alcohol or other chemical
solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning.
• Keep the air vents at the rear of the engine unit (8) from dust and lint.
• You can use a vacuum cleaner to remove dust and lint from the air vents and the
fan guards.
• Store the product in a cool and dry place if it is not used for a long time.
7. GUARANTEES AND LIMITATIONS OF LIABILITY
This product is guaranteed for a period of 36 months (including the legal guarantee of
24 months as dened by local law as well as a commercial guarantee of 12 additional
months oered by the brand) from the date of purchase, against any failure resulting
from a manufacturing or material defect.
This guarantee does not cover damage resulting from a faulty installation, incorrect use,
or normal wear and tear. More specically, the guarantee does not cover:
• Damage or problems caused by incorrect use, accidents, modications or an
electrical connection with the wrong current or voltage.
• Products that have been modied or whose tamper evident seal or serial number
has been damaged, altered, removed or rusted.
• Replaceable batteries and accessories are guaranteed for 6 months.
• Battery failure, as a result of over-charging or non-compliance with the safety
instructions set out in the manual.
• Cosmetic damage, including scratches, dents, or any other element.
• Damage caused by any servicing operations carried out by non-authorised persons.
• Faults caused by normal wear and tear or the normal ageing of the product.
• Software updates as a consequence of changes to network settings.
• Product failure resulting from the use of third party software to modify, change or
adapt the product as supplied.
• Product failure resulting from its use without manufacturer-approved accessories.
• Rusted products.
The manufacturer is not liable for the loss of data stored on the hard drive. Similarly,

1313
EN
the manufacturer is not required to check that SIM/SD cards have been removed from
returned products.
Repaired or replaced products may include new and/or repackaged hardware and
components.
IMPLEMENTATION METHODS
To make a claim under the guarantee, please return your product to the reception desk
of your local sales outlet with the proof of purchase (receipt, invoice, etc.) of the product
and accessories supplied, along with the original packaging.
The following information will be required: date of purchase, model and serial or IMEI
number (this information generally features on the product, the packaging or proof of
purchase).
Failing this, you must return the product with all accessories needed for it to work properly
(power cable, adapter etc.).
If your product is covered by the guarantee, the after-sales service will (within the bounds
of the local legislation):
• Repair or replace the faulty parts.
• Exchange the returned product with a product which has the same features or better
and is equivalent in terms of performance.
• Refund the product at the price stated on the proof of purchase.
In the case of a repair covered by the guarantee, your guarantee period will be extended
by 6 months. This period cannot be combined in the event of repeated failures.

14
FRFR
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser cet accessoire, lisez attentivement ces
instructions et conservez la notice d’utilisation comme
référence.
1. Avant de brancher l’appareil à une prise murale,
assurez-vous que le courant électrique local
correspond à celui indiqué sur la plaque signalétique
de l’appareil. Cet appareil ne doit être branché qu’à
une prise mise à la terre.
2. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou
des personnes de qualication similaire an d’éviter
un danger.
3. Cet appareil est destiné à un usage en intérieur.Aucune
autre utilisation (professionnelle) n’est autorisée.
4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles et mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, si ceux-ci ont bénécié d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
comprennent les dangers encourus. Les enfants ne
SOMMAIRE :
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ P. 14
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES P. 18
3. DESCRIPTION P. 18
4. INSTALLATION P. 18
5. UTILISATION P. 20
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE P. 22
7. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ P. 22

1515
FR
doivent pas prendre cet accessoire pour un jouet.
Le nettoyage et l’entretien usuel par l’utilisateur ne
doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
5. Assurez-vous que le ventilateur est débranché de
l'alimentation électrique avant de retirer la grille.
6. Ne retirez en aucun cas les grilles du ventilateur,
aussi bien pour eectuer une opération d’entretien
que de nettoyage.
7. N’immergez pas l’appareil, le câble d’alimentation
ou la prise dans l’eau ou dans tout autre liquide.
8. MISE EN GARDE : N’utilisez pas cet appareil dans
des baignoires, douches, éviers ou autres sources
d’eau ou autour de ceux-ci.
9. ATTENTION : Ne l’utilisez pas à proximité de l’eau.
10. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par un
système de télécommande ou une minuterie externe.
11. Ne couvrez pas l’appareil pendant son utilisation.
12. Placez cet appareil sur une surface plane avant de
l’utiliser. Ne pas retourner l’appareil pendant qu’il est
en marche.
13. ATTENTION : Veillez à ce que toutes les sorties de
ventilation autour de cet appareil soient dégagées.
14. MISE EN GARDE : Une mauvaise utilisation de
cet appareil peut entraîner des courts-circuits, des
incendies, des électrocutions ou d’autres risques.
15. MISE EN GARDE : Évitez tout contact avec des pièces
mobiles. N’insérez jamais vos doigts, toute autre partie
du corps ou tout objet à travers la grille du ventilateur.
Les adultes doivent faire particulièrement attention
lorsqu’ils utilisent ce ventilateur à proximité des enfants.
16. Cet appareil est destiné à un usage domestique et
à une utilisation dans des environnements similaires

16
FRFR
tels que :
- des cuisines de personnel dans des boutiques, des
bureaux et d’autres environnements de travail ;
- des fermes ;
- par les clients d’hôtels, de motels et d’autres
environnements résidentiels ;
- des environnements de type chambre d’hôte.
17. Cet appareil n’est pas adapté à une utilisation en
extérieur.
18. Le câble d’alimentation doit être régulièrement
inspecté pour vérier l’absence de tout dommage ou
détérioration.N’utilisezpasl’appareilsivousconstatez
que le câble d’alimentation est endommagé.
19. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lors de
son fonctionnement.
20. Pour obtenir des informations détaillées sur
l’installation de l’appareil, reportez-vous aux sections
correspondantes de votre manuel d’utilisation.
21. MISE EN GARDE : Montez entièrement l’appareil
avant de l’utiliser.
22. Ne branchez ni ne débranchez la che électrique
avec les mains mouillées.
23. Ne changez ni ne modiez pas l’appareil, car cela
pourrait avoir une incidence sur sa sûreté. Attention,
risque de blessure !
24. Respectez les consignes de sécurité suivantes
relatives à la pile.
- Respectez toujours la polarité correcte lors de
l’insertion de la pile.
- Retirez la pile si elle n’est pas utilisée pendant une
longue période ou si elle est épuisée.
- N’exposez jamais la pile à une chaleur excessive
p. ex. en plein soleil, un incendie ou autre.

1717
FR
- Ne chauez jamais la pile et ne la jetez jamais
au feu. Évitez de démonter, d’endommager ou de
court-circuiter la pile.
- Risque de brûlure chimique. Ne pas avaler la pile.
- Cet appareil est alimenté par une pile bouton
qui risque d’être avalée. En cas d’ingestion, des
risques de brûlures internes, pouvant être fatales,
peuvent survenir dans les deux heures qui suivent.
- Tenez les piles neuves et usées hors de la portée
des enfants. Si le compartiment de la pile ne
se ferme pas complètement, cessez d’utiliser
l’appareil et tenez-le hors de portée des enfants.
Si une pile a été avalée ou placée dans une partie
du corps, consultez immédiatement un médecin.
25. Ce marquage indique que ce produit ne doit
pas être jeté avec les autres déchets ménagers.
Par mesure de prévention pour l’environnement
et pour la santé humaine, veuillez le recycler de
façon responsable, conformément au principe
de réutilisation des ressources matérielles. Pour
renvoyer votre ancien accessoire, veuillez utiliser les
systèmes de renvoi et de collecte ou contacter le
revendeurauprèsduquelvousavezachetél’accessoire.
Ils pourront procéder au recyclage de cet accessoire
en toute sécurité.
26. Les piles ne doivent pas être jetées avec les
déchets ménagers ordinaires. Recyclez-les
en les amenant à un point de collecte prévu à
cet eet. Adressez-vous aux autorités locales ou à
votre revendeur pour obtenir des conseils sur le
recyclage. Une élimination correcte des piles usées
contribue à protéger l’environnement et la santé
humaine.

18
FRFR
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale / puissance d’entrée 220 - 240 V/CA, 50 W
Débit d’air maximal (F) 50,25 m³/min
Valeur de service (SV) 1,11 (m³/min)/W
Consommation d’énergie en veille (PSB) 0,352 W
Niveau de puissance acoustique du
ventilateur (LWA)
58,14 dB(A) (vitesse élevée) ;
46,16 dB(A) (vitesse faible)
Vitesse maximale de l’air (c) 4,12 m/s
Norme de mesure de la valeur de service CEI 60879:1986
Dimensions 400 x 360 x 1135 mm
Poids 5,33 kg
Contenu à la livraison
1 x ventilateur sur pied ;
1 x télécommande avec pile CR2025 ;
1 x manuel d’utilisation
3. DESCRIPTION
3.1 Unité principale
1. Grille avant
2. Écrou de l’ensemble lame
3. Ensemble lame
4. Écrou de la grille arrière
5. Grille arrière
6. Arbre moteur
7. Poignée de transport
8. Moteur
9. Câble d’alimentation avec prise
10. Tube de support supérieur
11. Tube de support inférieur
12. Base
13. Panneau de contrôle
14. Vis de sécurité
3.2 Télécommande
15. Touche d’alimentation
16. Touche de réduction de vitesse
17. Touche d’oscillation
18. Touche minuterie
19. Touche d’augmentation de vitesse
4. INSTALLATION
Aprs avoir tout dball, vriez ue la livraison est au complet et na pas t
endommagée durant le transport. Si votre livraison est endommagée ou incomplète,
veuillez contacter notre service après-vente.
1. Montage du corps principal

1919
FR
• Insérez le tube de support supérieur (10) vers le bas du bloc moteur et serrez le tube
de support supérieur (10) en le tournant dans le sens antihoraire.
• Insérez ensuite le tube du support inférieur (11) dans le tube du support supérieur
et serrez le tube du support inférieur (11) en le tournant dans le sens antihoraire.
• Enn, insérez le tube du support inférieur (11) dans l’orice de la base (12) et serrez-
le (11) en le tournant dans le sens horaire. N’oubliez pas de ne pas trop le serrer.
2. Fixez la grille arrière (5)
• Retirez l’écrou de l’ensemble lame (2) et l’écrou de protection arrière (4) de l’arbre
du moteur (6).
• Positionnez la grille arrière (5) sur l’arbre du moteur (6) en vous assurant que le
repère « I » de la grille arrière (5) est en haut.
• Ensuite, repositionnez l’écrou de la grille arrière (4) sur l’arbre du moteur (6) et
serrez-le pour xer la grille arrière (5).
3. Fixation de l’ensemble lame (3)
• Faites glisser l’ensemble lame (3) sur l’arbre du moteur (6) et assurez-vous que ce
dernier est entièrement inséré dans la rainure de l’ensemble lame (3).
• Ensuite, xez l’ensemble lame (3) en serrant son écrou (2).

20
FRFR
4. Fixation de la grille avant (1)
• Positionnez la grille avant (1) sur la grille arrière (5) en veillant à ce que les repères
« I » et « II » de la grille avant (1) soient en haut, et alignez le repère « I » de la grille
avant (1) sur le repère « I » de la grille arrière (5).
• Ensuite, tournez la grille avant (1) dans le sens horaire jusqu’à ce que le repère
« I » sur la grille arrière (5) se trouve au centre du repère « II » sur la grille avant (1).
• Enn, serrez le dispositif de protection avant (1) à l’aide de la vis de sécurité (14).
5. UTILISATION
Attention :
• Assurez-vous que l’appareil est placé sur un sol plat et stable.
• La prise électrique doit se trouver à proximité du ventilateur et être facilement
accessible.
• Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte que personne ne puisse trébucher
ou s’y emmêler.
5.1 Première utilisation de la télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, vous devez appairer la
télécommande avec le ventilateur an qu’ils puissent interagir.
1. Branchez la che secteur du câble d’alimentation (9) au secteur (220 - 240 V/CA,
50 Hz).
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Qilive Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Sealey
Sealey SPF16WR Instruction

Omega Altise
Omega Altise Aura OP125 Series Operation, maintenance and safety instructions

Sirocco
Sirocco 7010CAWBX operating instructions

Zephyr
Zephyr ZRC-0100 instructions

NuTone
NuTone LPN80 installation guide

Progress Lighting
Progress Lighting AirPro P2542-3030K installation manual

ZIEHL-ABEGG
ZIEHL-ABEGG FE2owlet-ECQ Assembly instructions

Casablanca
Casablanca Modena II owner's manual

Bryant
Bryant PAYNE 619C Installation & service instructions

Lasko
Lasko 2511 IMPORTANT INSTRUCTIONS and OPERATING MANUAL

Casablanca
Casablanca panama 55022 owner's guide

SolutionAir
SolutionAir VENTUS 450+ owner's manual