Qilive Q.7304 User manual

Sèche-cheveux pliable
Secador plegable
Secador desdobrável
Suszarka składana
Összecsukható hajszárító
Uscător de păr pliant
Складной фен
Складаний фен
Folding hair dryer
Q.7304
Page Size: A5

EN
FR
ES
PT
PL
HU
RU
RO
UA
User manual
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manual de utilização
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Manual de instrucţiuni
Руководство пользователя
Довідник користувача
P. 4
P. 10
p. 17
P. 24
S. 31
38. o.
P. 45
C. 52
C. 59

EN
FR
ES
PT
PL
HU
RU
RO
UA

4
EN CONTENTS
1. SAFETY ADVICE P. 4
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS P. 8
3. DESCRIPTION P. 8
4. BEFORE FIRST USE P. 8
5. USE P. 8
6. MAINTENANCE AND CLEANING P. 8
7. WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY P. 9
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Before using this electrical appliance, read the instructions
below carefully and keep them for future reference.
1. Before plugging the appliance into a wall socket,
check that the local electric current matches the
current specied on the hairdryer’s type label. Always
plug your appliance into an earthed wall socket.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
3. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
4. Defective electrical appliances must be recycled,
not disposed of with household waste. Please
actively help us in our efforts to preserve
resources and protect the environment by disposing
of this appliance at dedicated collection centres and
rubbish dumps.
5. Unplug from the socket once you have nished using
the appliance and before cleaning it.

5
EN
6. Warning! Do not submerge the power cord, the plug
or the appliance in water or in any other liquid! Never
place the appliance under running water!
7. Danger of death! Do not use the appliance near
water, a bath tub, sink or any other recipient
containing water. Even when it is switched off,
when the power cord is plugged in, keep the appliance
away from water and any other liquid.
8. When the hairdryer is used in a bathroom, unplug
it after use since the proximity of water presents a
hazard even when the hairdryer is switched off.
9. Do not use the hair dryer for any purpose other than
drying and styling hair.
10. Only use this appliance for the intended purpose.
The appliance is not intended for commercial use.
This appliance is exclusively designed for domestic
indoor use.
11. Never use or keep the appliance outdoors.
12. Tips for cleaning the appliance are provided in the
“Cleaning and Maintenance” chapter.
13. Never use accessories that are not supplied or
recommended by the manufacturer.
14. If you use an extension cord, make sure that its
rated capacity matches the appliance’s power
consumption.
15. Always turn off the appliance before unplugging it.
16. Insert the plug into an easily accessible electrical
socket so that you can immediately unplug the
appliance in the event of an emergency. Remove the
plug from the socket to completely stop the appliance.
Use the plug as a power cut-off device.
17. Make sure that the cable, as well as the electric
power cord and the plug do not come into contact
with hot surfaces.
18. To prevent any damage to the power cord, make sure

6
EN
it does not get crushed, twisted or rubbed against
sharp edges.Also keep the power cord away from all
hot surfaces and open ames.
19. Arrange the cord so that no one can pull on it or
inadvertently trip over it.
20. If you use an extension cord, its specications must
be adapted to the appliance.
21. Never use a damaged appliance! Unplug the
appliance from the electrical socket and contact the
retailer if it is damaged.
22. Risk of electric shock! Do not try to repair the
appliance yourself. In the event of a malfunction,
repairs must be carried out by qualied personnel.
23. Do not use the appliance with wet hands or if you’re
standing on a wet oor. Do not touch the plug with
wet hands.
24. Never open the appliance’s housing! Do not insert
any foreign bodies into the housing.
25. Do not place any heavy objects on the appliance.
Do not place any objects that give off a ame (e.g.
candles) on or next to the appliance. Do not place
any objects containing water (e.g. vases) on or near
the appliance.
26. Keep the appliance away from all hot surfaces and
naked ames. Keep the appliance away from heat,
cold, dust, direct sunlight, humidity, and all drips or
splashes of water.
27. Do not wrap the power cord around the appliance.
28. If the appliance drops into water, unplug the power
cord rst before immersing your hands in the water.
29. Danger of death! Make sure that no object, such
as hair clips or pins, is inserted in the appliance.
These objects may cause a short circuit.
30. Do not use the appliance when you have bare feet.

7
EN
31. Do not leave the appliance unsupervised when it is
in use or if the power cord is plugged into a socket.
32. Risk of burns! The parts of the appliance become
very hot when the appliance is operating. Only hold
the appliance by the handle.
33. When in use, do not use hairspray, water sprays or
any other sprays near to the appliance. Only use
them when the appliance is switched off and when
the power cord is unplugged.
34. Never obstruct the air inlet or outlet grills.
35. Let the appliance cool down before removing or
attaching parts.
36. Make sure you do not direct the warm air to your
eyes or any parts of your body that are sensitive to
heat. During use, make sure your hair is not likely to
be sucked into the air inlet.
37. Do not block the air inlet and outlet during use. Make
sure they are free of uff and hair.
38. For additional protection, the installation of a residual
current device (RCD) having a rated residual
operating current not exceeding 30 mA is advisable
in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask
your installer for advice.
39. Risk of suffocation! Keep all packaging materials out
of the reach of children and babies!
40. Recycle the packaging materials in accordance with
regulations. Ask local authorities where dedicated
collection centres and rubbish dumps are located.
41. WARNING: Do not use this appliance near bathtubs,
showers, basins or other vessels containing water.

8
EN
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Operating voltage 220-240 V~, 50-60 Hz
Energy consumption 1300 W
Protection class Classe lI
3. DESCRIPTION
1. Air ow switch
2. Air outlet
3. Air inlet
4. Air inlet grill
5. Hanging loop
6. Power cord and plug
7. Air concentrator
4. BEFORE FIRST USE
4.1. Unpacking
1. Unpack all of the parts.
2. Just after unpacking, check for completeness and any damage sustained during shipping.If
your package is damaged or incomplete, please contact our After-Sales department.
5. USE
5.1. Use
1. Connect the plug (6) to a compatible mains supply.
2. Use the concentrator (1) when you want to concentrate the power of the air ow on small
areas (like a curl or a wave) or when you want to soften curls.
3. Turn on the appliance by moving the air ow switch (1) to position or :
4. Always direct the air ow onto hair and not the scalp.
5. To avoid over-drying, do not concentrate the heat on one area for an extended period. Move
the hairdryer continuously while styling your hair.
6. To turn the appliance off, move the airow switch (1) to 0.
7. Always set the air ow switch to 0 and unplug the appliance after use.
Warning ! The concentrator (7) become very hot when in use!
Warning ! If it overheats, the appliance turns itself off automatically. Unplug the
appliance from the power source, then let it cool down completely. Before using the
appliance again, check that the air inlet or outlet openings are not blocked by lint, hair
or other objects.
6. CLEANING AND MAINTENANCE
Warning ! Before cleaning, make sure you have the appliance switched off. Always
remove the plug (6) from the socket and leave the appliance to cool down before
cleaning it.
Warning ! Never submerge the electrical parts in water or any other liquid during
cleaning or when it is operating. Never expose the electrical parts to running water.

9
EN
1. Clean the appliance using a soft, damp cloth. Make sure you do not allow any moisture to
enter the appliance when cleaning it.
2. Never use corrosive detergents, a wire brush, abrasive scouring pad, metal or sharp tools to
clean your appliance.
3. Dry the appliance completely after cleaning it.
6.1. Storage
Place the appliance in a cool, dry place away from children and pets.
The appliance is equipped with a hanging loop (5) so that it can be hung from a hook.
7. WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY
This product is guaranteed for a period of 36 months (including the legal guarantee of 24 months
as dened by local law as well as a commercial guarantee of 12 additional months offered by the
brand) from the date of purchase, against any failure resulting from a manufacturing or material
defect.
This guarantee does not cover damage resulting from a faulty installation, incorrect use, or normal
wear and tear.More specically, the guarantee does not cover:
■ Damage or problems caused by incorrect use, accidents, modications or an electrical
connection with the wrong current or voltage.
■ Products that have been modied or whose tamper evident seal or serial number has been
damaged, altered, removed or rusted.
■ Replaceable batteries and accessories are guaranteed for 6 months.
■ Battery failure, as a result of over-charging or non-compliance with the safety instructions set
out in the manual
■ Cosmetic damage, including scratches, bumps and any other element.
■ Damage caused by any servicing operations carried out by non-authorised persons.
■ Faults caused by normal wear and tear or the normal ageing of the product
■ Software updates as a consequence of changes to network settings
■ Product failure resulting from the use of third party software to modify, change or adapt the
product as supplied
■ Product failure resulting from its use without manufacturer-approved accessories
■ Rusted products
The manufacturer is not liable for the loss of data stored on the hard drive. Similarly, the
manufacturer is not required to check that SIM/SD cards have been removed from returned
products.
Repaired or replaced products may include new and/or repackaged hardware and components.
IMPLEMENTATION METHODS
To make a claim under the guarantee, please return your product to the reception desk of your
local sales outlet with the proof of purchase (receipt, invoice, etc.) of the product and accessories
supplied, along with the original packaging.
The following information will be required: date of purchase, model and serial or IMEI number (this
information generally features on the product, the packaging or proof of purchase).
Failing this, you must return the product with all accessories needed for it to work properly (power
cable, adapter etc.).
If your product is covered by the guarantee, the after-sales service will (within the bounds of the
local legislation):
■ Repair or replace the faulty parts
■ Exchange the returned product with a product which has the same features or better and is
equivalent in terms of performance.
■ Refund the product at the price stated on the proof of purchase.
In the case of a repair covered by the guarantee, your guarantee period will be extended by 6
months. This period cannot be combined in the event of repeated failures.

10
FR
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SECURITE P. 10
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES P. 14
3. DESCRIPTION P. 14
4. AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE P. 15
5. UTILISATION P. 15
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE P. 15
7. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ P. 16
1. CONSIGNES DE SECURITE
Avant d’utiliser cet appareil électrique, lisez attentivement
les instructions ci-dessous et conservez le mode d’emploi
pour un usage ultérieur.
1. Avant de brancher l’appareil sur une prise murale,
assurez-vous que le courant électrique local
corresponde bien à celui indiqué sur l’étiquette
signalétique de la plaque de cuisson.
Branchez toujours votre appareil sur une prise reliée
à la terre.
2. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou
des personnes de qualication similaire an d’éviter
un danger.
3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles
sont correctement surveillées ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques encourus ont
été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
4. Les appareils électriques défectueux doivent
être recyclés et non pas
jetés dans les ordures
ménagères. Veuillez activement nous aider dans

11
FR
notre action pour conserver les ressources et protéger
l’environnement en déposant cet appareil dans les
centres de collecte et déchèteries.
5. Débranchez la che électrique de la prise de courant
quand l’utilisation est terminée et avant le nettoyage.
6. Attention ! Ne plongez pas le cordon d’alimentation,
la che électrique et l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide ! Ne tenez jamais l’appareil sous l’eau
courante !
7. Danger de mort ! N’utilisez pas l’appareil à
proximité d’eau, d’une baignoire, d’un lavabo
ou de tout autre récipient contenant de l’eau.
Même s’il est hors tension, lorsque le cordon
d’alimentation est branché, maintenez l’appareil à
l’écart de l’eau ou de tout autre liquide.
8. Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de
bains, débranchez-le après chaque utilisation car
la proximité de l’eau présente des risques même
lorsque l’appareil n’est pas sous tension.
9. N’utilisez pas le sèche-cheveux autrement que pour
le séchage et la mise en forme des cheveux.
10. Utilisez cet appareil exclusivement aux ns prévues.
L’appareil n’est pas prévu pour une utilisation
commerciale. Cet appareil est exclusivement conçu
pour une utilisation domestique et à l’intérieur.
11. N’utilisez ou ne gardez jamais l’appareil à l’extérieur.
12. Des conseils pour nettoyer l’appareil peuvent être
trouvés au chapitre « Nettoyage et entretien ».
13. N’utilisez jamais d’accessoires qui ne sont pas fournis
ou recommandés par le fabricant.
14. En cas d’utilisation d’une rallonge, assurez-vous
que sa capacité corresponde bien à la puissance
consommée de l’appareil.
15. Éteignez toujours l’appareil avant de débrancher la
che électrique.

12
FR
16. Branchez la che électrique sur une prise de courant
facilement accessible an que l’appareil puisse
être immédiatement débranché en cas d’urgence.
Enlevez la che électrique de la prise de courant an
d’arrêter complètement l’appareil. Utilisez la che
électrique comme dispositif de coupure.
17. Assurez-vous que l’appareil ainsi que le câble
d’alimentation électrique et la che électrique
n’entrent pas en contact avec les surfaces chaudes.
18. An d’éviter tout endommagement du cordon
d’alimentation, veillez à ne pas l’écraser, le plier ou
le frotter contre des bords coupants. Maintenez-
le également à l’écart de toute surface chaude et
amme nue.
19. Disposez le cordon de sorte que personne ne puisse
tirer dessus ou s’y prendre les pieds par inadvertance.
20. Si vous utilisez une rallonge, ses spécications
doivent être adaptées à l’appareil.
21. N’utilisez jamais un appareil endommagé !
Débranchez l’appareil de la prise de courant et
contactez votre détaillant s’il est endommagé.
22. Risque de choc électrique ! N’essayez
pas de réparer l’appareil vous-même.
En cas de dysfonctionnement, les réparations
doivent être effectuées par du personnel qualié.
23. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous avez les mains
mouillées ou que vous vous tenez sur un sol humide.
Ne touchez pas la che électrique avec les mains
humides.
24. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil !
N’insérez aucun corps étranger à l’intérieur du boîtier.
25. Ne placez pas d’objets lourds au-dessus de l’appareil.
Ne placez pas d’objets avec des ammes (par ex.
bougies) sur ou à côté de l’appareil. Ne placez pas
d’objets remplis d’eau (par ex. vases) sur ou près de

13
FR
l’appareil.
26. Maintenez l’appareil à l’écart de toute surface chaude
et amme nue. Protégez l’appareil de la chaleur et
du froid, de la poussière, des rayons du soleil, de
l’humidité et de tout égouttement ou éclaboussure
d’eau.
27. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de
l’appareil.
28. Au cas où l’appareil tomberait dans l’eau, débranchez
d’abord la che d’alimentation, avant de plonger les
mains dans l’eau.
29. Danger de mort ! Assurez-vous qu’aucun objet,
comme des barrettes ou épingles à cheveux,
ne soit inséré dans l’appareil. Ces objets
pourraient provoquer un court-circuit.
30. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes pieds nus.
31. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est utilisé ou si le cordon d’alimentation est branché
à une prise de courant.
32. Risque de brûlures ! Les pièces de l’appareil
deviennent très chaudes en cours de fonctionnement.
Tenez l’appareil uniquement par la poignée.
33. Lors de l’utilisation, n’utilisez pas de laque, de
vaporisateurs d’eau ou autres vaporisateurs à
proximité de l’appareil. Utilisez-les uniquement
lorsque l’appareil est hors tension et que le cordon
d’alimentation est débranché.
34. N’obstruez jamais les grilles d’entrée et de sortie
d’air.
35. Laissez l’appareil refroidir complètement avant
d’enlever ou de xer des pièces.
36. Assurez-vous de ne pas diriger l’air chaud vers les
yeux ou d’autres parties du corps sensibles à la
chaleur. Lors de l’utilisation, assurez-vous que vos
cheveux ne risquent pas d’être aspirés dans l’orice

14
FR
d’arrivée d’air.
37. Ne bloquez pas les orices d’entrée et sortie d’air
pendant l’utilisation. Veillez à ce qu’ils soient exempts
de peluches et de cheveux.
38. Pour une protection supplémentaire, nous vous
recommandons d’utiliser un dispositif de courant
différentiel résiduel (DCR) avec un courant de
déclenchement n’excédant pas 30 mA installé
dans le circuit électrique alimentant votre appareil.
L’installation doit être réalisée par un électricien
expérimenté.
39. Risque de suffocation ! Conservez tous les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants et des
bébés !
40. Recyclez les matériaux d’emballage en respectant la
réglementation. Demandez aux autorités locales où
se trouvent les centres de collecte ou déchèteries.
41. ATTENTION: Ne pas utiliser cet appareil à proximité
de baignoires, douches, lavabos ou autres récipients
contenant de l’eau.
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension de fonctionnement 220-240 V~, 50-60 Hz
Consommation en énergie 1300 W
Classe de protection Classe lI
3. DESCRIPTION
1. Commutateur de débit d’air
2. Sortie d’air
3. Entrée d’air
4. Grille d’entrée d’air
5. Boucle de suspension
6. Cordon d’alimentation et che
électrique
7. Concentrateur

15
FR
4. AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE
4.1. Déballage
1. Déballez toutes les pièces.
2. Juste après le déballage, vériez l’exhaustivité et s’il existe des dommages dus au transport.
Si votre livraison est endommagée ou incomplète, veuillez contacter notre service après-vente.
5. UTILISATION
5.1. Utilisation
1. Branchez la che électrique (6) sur une prise de courant compatible.
2. Utilisez le concentrateur (1) lorsque vous souhaitez concentrer la puissance du ux d’air sur
de petites zones (comme une boucle ou une ondulation) ou lorsque vous souhaitez assouplir
les boucles.
3. Mettez l’appareil sous tension en réglant le commutateur de débit d’air (1) sur la position
ou :
4. Dirigez toujours le ux d’air sur les cheveux et non sur le cuir chevelu.
5. Pour éviter un séchage excessif, ne concentrez pas la chaleur sur une seule zone pendant
une durée prolongée. Bougez continuellement le sèche-cheveux pendant la mise en forme
de vos cheveux.
6. Pour mettre l’appareil hors tension, placez le commutateur de débit d’air (1) sur 0.
7. Réglez toujours le commutateur de débit d’air sur la position 0 et débranchez l’appareil après
utilisation.
Attention ! Le concentrateur (7) peut devenir très chaud lors de l’utilisation !
Attention ! En cas de surchauffe, l’appareil se met hors tension automatiquement.
Débranchez l’appareil de la source d’alimentation puis laissez-le complètement
refroidir. Avant de réutiliser l’appareil, vériez que les orices d’arrivée ou de sortie d’air
ne sont pas bloqués par des peluches, cheveux ou autres objets.
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention ! Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous de mettre l’appareil hors
tension. Débranchez toujours la che électrique (6) de la prise de courant et laissez
l’appareil se refroidir avant de le nettoyer.
Attention ! Ne jamais plonger dans l’eau ou tout autre liquide les parties électriques
de l’appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais exposer les parties
électriques à l’eau courante.
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Assurez-vous de ne laisser
pénétrer aucune humidité dans l’appareil au cours de son nettoyage.
2. N’utilisez jamais de détergents corrosifs, de brosse métallique, de tampon à récurer abrasif,
de métal ou d’outils tranchants pour nettoyer votre appareil.
3. Séchez complètement l’appareil après son nettoyage.
6.1. Rangement
1. Entreposez l’appareil dans un endroit sec et frais, à l’écart des enfants et des animaux
domestiques.
2. L’appareil est équipé d’une boucle de suspension (5) an d’être suspendu à un crochet.

16
FR
7. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ
Ce produit est garanti pour une période de 36 mois ( incluant la garantie légale de 24 mois telle
que dénie par la législation locale ainsi qu’une garantie commerciale de 12 mois supplémentaire
offert par la marque ) à partir de la date d’achat, contre toute défaillance résultant d’un vice de
fabrication ou de matériau.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation
incorrecte, ou de l’usure normale du produit. Plus précisément, la garantie ne couvre pas :
■ Les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte, un accident, une
altération ou un branchement électrique d’intensité ou de tension inappropriée.
■ Les produits modiés, ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été
endommagés, altérés, supprimés ou oxydés.
■ Les batteries remplaçables et accessoires sont garantis pour une période de 6 mois.
■ La défaillance de la batterie, survenue par un chargement trop long ou par le non-respect
des consignes de sécurité expliquées dans la notice
■ Les dommages esthétiques, incluant les rayures, bosses ou tout autre élément.
■ Les dommages causés par toute intervention effectuée par une personne non-agréée.
■ Les défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal du produit
■ Les mises à jour de logiciel, dues à un changement de paramètres réseau
■ Les défaillances du produit dues à l’utilisation de logiciels tiers pour modier, changer
adapter ou modier l’existant
■ Les défaillances du produit dues à l’utilisation sans les accessoires homologués par le
fabricant
■ Les produits oxydés
En aucun cas, le fabricant ne peut être responsable de la perte de données stockées sur le
disque. De même, le fabricant n’est pas tenu de vérier que les cartes SIM / SD soient bien
retirées des produits retournés.
Les produits réparés ou remplacés peuvent inclure des composants et des équipements
nouveaux et/ou reconditionnés.
Modalités de Mise en oeuvre
Pour obtenir un service de garantie, vous êtes priés de rapporter votre produit à l’accueil de votre
lieu de vente muni de votre preuve d’achat (ticket de caisse, facture, ...), du produit et de ses
accessoires fournis, avec son emballage d’origine.
Il est important d’avoir comme information la date d’achat, le modèle et le numéro de série ou
d’IMEI (ces information apparaissent généralement sur le produit, l’emballage ou votre preuve
d’achat). A défaut, vous devez rapporter le produit avec les accessoires nécessaires à son bon
fonctionnement (alimentation, adaptateur, etc.)
Dans le cas où votre réclamation est couverte par la garantie, le service après-vente pourra, dans
les limites de la législation locale, soit :
■ Réparer ou remplacer les pièces défectueuses
■ Échanger le produit retourné avec un produit qui a au moins les mêmes fonctionnalités et qui
est équivalent en termes de performance.
■ Rembourser le produit au prix d’achat du produit mentionné sur la preuve d’achat.
Dans le cas d’une réparation couverte par la garantie , votre durée de garantie se verra prolongée
de 6 mois mais ne sera en aucun cas cumulable en cas de pannes répétées.

17
ES
RESUMEN
1. INDICACIONES DE SEGURIDAD P. 17
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS P. 21
3. DESCRIPCIÓN P. 21
4. ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN SERVICIO P. 21
5. USO P. 21
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA P. 22
7. GARANTÍA Y LÍMITES DE RESPONSABILIDAD P. 22
1. INDICACIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea atentamente
las instrucciones siguientes y guarde el manual para
futuras consultas.
1. Antes de enchufar el aparato a la toma de
corriente de la pared, compruebe que la corriente
eléctrica del local se corresponde con la indicada
en la etiqueta de identicación del aparato.
Enchufe siempre el aparato a una conexión con toma
de tierra.
2. Para evitar peligros, si el cable de conexión de
red está dañado, deberá ser reemplazado por el
fabricante, su servicio posventa o por una persona
cualicada.
3. Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores
de 8 años y por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o sin la experiencia y los
conocimientos necesarios, si están supervisados
o han recibido instrucciones en relación con el uso
seguro del aparato y comprenden los riesgos que
ello implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento no podrán
ser realizadas por niños sin supervisión.
4. Los aparatos eléctricos defectuosos deben
reciclarse; nunca los deseche en los residuos
domésticos. Ayúdenos activamente con nuestros
esfuerzos por conservar los recursos y por proteger

18
ES
el medio ambiente depositando este aparato en los
centros y puntos de recogida.
5. Cuando termine de utilizar el aparato, y antes de
proceder a su limpieza, desenchúfelo de la toma de
corriente de la pared.
6. ¡Atención! ¡No sumerja el cable de alimentación, el
enchufe o el aparato en el agua o en cualquier otro
líquido! ¡No sostenga el aparato debajo del agua
corriente!
7. ¡Peligro de muerte! Nunca utilice el aparato
cerca del agua, de una bañera, de un lavabo o
de cualquier otro recipiente lleno de agua.
Aunque esté apagado, si el cable de alimentación
está conectado, mantenga el aparato alejado del
agua o de otros líquidos.
8. Si utiliza el aparato en un cuarto de baño, desenchúfelo
después de cada uso ya que la proximidad del
agua representa un riesgo aunque el aparato esté
apagado.
9. Nunca utilice el secador de pelo para otros nes
distintos al secado y moldeado del cabello.
10. Utilice este aparato solo para los nes previstos. No
se ha previsto el uso comercial del aparato. Este
aparato se ha diseñado exclusivamente para un uso
doméstico e interior.
11. Nunca utilice o guarde el aparato en el exterior.
12. En el apartado "Limpieza y mantenimiento" se indican
algunos consejos para limpiar el aparato.
13. Nunca utilice accesorios que no estén incluidos o
recomendados por el fabricante.
14. Si utiliza un cable de extensión, compruebe que
su capacidad se corresponde con la potencia de
consumo del aparato.
15. Apague siempre el aparato antes de desenchufarlo.
16. Enchufe el aparato a una toma de corriente de

19
ES
acceso fácil para poder desconectar el aparato
inmediatamente en caso de urgencia. Desenchufe
el aparato de la toma de corriente para pararlo
completamente. Utilice el enchufe como dispositivo
de desconexión.
17. Asegúrese de que ni el aparato ni el cable de
alimentación eléctrica o el enchufe están en contacto
con supercies calientes.
18. Para evitar daños en el cable de alimentación, no lo
aplaste, doble o frote en bordes cortantes. Asimismo,
manténgalo lejos de cualquier supercie caliente o
llama abierta.
19. Disponga el cable de manera que nadie pueda tirar
o tropezar con él de forma accidental.
20. Si utiliza un cable de extensión, sus especicaciones
deben adaptarse al aparato.
21. ¡Nunca utilice un aparato dañado! Desenchufe el
aparato de la toma de corriente y contacte con su
distribuidor si está dañado.
22. ¡Riesgo de descarga eléctrica! Nunca
intente reparar el aparato usted mismo.
En caso de funcionamiento incorrecto, solo el
personal cualicado debe realizar las reparaciones.
23. No utilice el aparato con las manos mojadas o si el
suelo está húmedo. No sujete nunca el enchufe con
las manos mojadas.
24. ¡Nunca abra la carcasa del aparato! No inserte
ningún objeto extraño en el interior de la carcasa.
25. No coloque objetos pesados encima del aparato.
No coloque objetos con llamas (por ejemplo, velas)
encima o cerca del aparato. No coloque recipientes
llenos de agua (por ejemplo, vasos) encima o cerca
del aparato.
26. Mantenga el aparato lejos de cualquier supercie
caliente o llama viva. Proteja el aparato del calor

20
ES
y del frío, del polvo, de la luz directa del sol, de la
humedad y de goteos o salpicaduras de agua.
27. No enrolle el cable alrededor del aparato.
28. Si el aparato cayera en el agua, primero desenchúfelo,
antes de sumergir las manos en el agua.
29. ¡Peligro de muerte! No inserte pasadores o
pinzas para el cabello en el aparato. Estos
objetos podrían provocar un cortocircuito.
30. No utilice el aparato con los pies descalzos.
31. No deje el aparato desatendido durante su uso o si
el cable de alimentación está conectado a una toma
de corriente.
32. ¡Riesgo de quemaduras! Las piezas del aparato se
calientan mucho durante el funcionamiento. Sujete
el aparato únicamente por el mango.
33. Durante el uso, no utilice laca, vaporizadores de agua
u otros vaporizadores cerca del aparato. Utilice estos
productos solo cuando el aparato esté apagado y el
cable de alimentación desenchufado.
34. Nunca obstruya las rejillas de entrada y salida del
aire.
35. Deje enfriar el aparato completamente antes de
retirar o colocar las piezas.
36. Asegúrese de no dirigir el aire caliente hacia los ojos
u otras partes del cuerpo sensibles al calor. Durante
su uso, asegúrese de que el pelo no pueda ser
aspirado por el oricio de entrada del aire.
37. No bloquee los oricios de entrada y salida del aire
durante su uso. Asegúrese de que están libres de
pelusa y de pelo.
38. Para conseguir una protección adicional, le
recomendamos que utilice un interruptor diferencial
(DCR) con una corriente de disparo que no sobrepase
los 30 mA instalado en el circuito eléctrico que
alimenta el aparato. Solo un electricista profesional
Table of contents
Languages: