Qlima BWK 1607 User manual

BWK 1607/BWK 1618
BWK 1622/BWK 1651
FWK 16110/FWK 16154/FWK 16177
BRUGSANVISNING
MANUEL D’UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
6
3
4
>
u
1
=
14
28
42
56
72
86
100
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 1 26-04-17 13:20

6 INDHOLDSFORTEGNELSE
I. Generelle sikkerhedsforanstaltninger
II. Komponenter
III. Installation og drift
IV. Intern vedligeholdelse
V. Fejlfinding
VI. Garantiebestimmungen
VII. Produktblad
3 TABLE DES MATIÈRES
I. Consignes generales de securite
II. Composants
III. Installation et fonctionnement
IV. Entretien interne
V. Dépannage
VI. Conditions de garantie
VII. Donnees techniques / product fiche
4 TABLE OF CONTENTS
I. General Safety Precautions
II. Components
III. Installation and operation
IV. Internal maintenance
V. Trouble shooting
VI. Guarantee conditions
VII. Technical data/product fiche
> INDICE
I. Precauzioni generali per la sicurezza
II. Componenti
III. Installazione e funzionamento
IV. Manutenzione interna
V. Risoluzione dei problemi
VI. Condizioni di garanzia
VII. Dati tecnici/scheda prodotto
u INNHOLDSFORTEGNELSE
I. Generelle sikkerhetsforholdsregler
II. Komponenter
III. Installasjon og drift
IV. Vedlikehold innvendig
V. Feilsøking
VI. Garantibetingelser
VII. Tekniske data
14
18
18
23
24
25
26
28
32
32
37
38
39
40
42
46
46
51
52
53
54
56
60
60
65
66
67
68
70
74
74
79
80
81
82
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 2 26-04-17 13:20

84
88
88
92
94
95
96
1 INHOUDSOPGAVE
I. Algemene veiligheidsrichtlijnen
II. Onderdelen
III. Installatie en bedrijf
IV. Onderhoud binnenkant
V. Problemen oplossen
VI. Garantiebepalingen
VII. Technische gegevens/productfiche
= INNEHÅLLSFÖRTECKNING
I. Säkerhetsanvisningar
II. Komponenter
III. Installation och drift
IV. Underhåll invändigt
V. Felsökning
VI. Garantivillkor
VII. Tekniska data
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 3 26-04-17 13:20

4
2 ALLGEMEINE SICHERHEIT
Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig
zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung
nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedie-
nen.
A. Kein beschädigtes Kabel verwenden.
B. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken.
C. Unbedingt waagerecht aufstellen.
D. Nicht vor geöffneten Fenstern aufstellen.
E. Nicht mit Chemikalien in Kontakt bringen.
F. Nicht bei Wärmequellen aufstellen.
G. Nicht in Wasser eintauchen.
H. Kein Flüssigkeiten verschütten.
6 SIKKERHED GENERELT
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem af
hensyn til sikkerheden! Personer, som ikke er for-
trolige med brugsanvisningens indhold, må ikke
anvende dette apparatet. Vi anbefaler, at De gem-
mer denne brugsanvisning et sikkert sted med hen-
blik på senere brug.
A. Brug ikke beskadigede kabler.
B. Kabel må ikke sættes i klemme eller knækkes.
C. Anbringes på et plant gulv.
D. Må ikke anbringes ved et åbent vindue.
E. Må ikke komme i kontakt med kemikalier.
F. Må ikke anbringes ved en varmekilde.
G. Må ikke sænkes ned i vand.
H. Pas på med at spilde.
A
B
C
D
E
F
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 4 26-04-17 13:20

5
5 MEDIDAS DE SEGURIDAD
¡Consulte atentamente el modo de empleo y preste
atención a las medidas de seguridad! Aquellos que
no estén familiarizados con estas medidas de segu-
ridad, no deben utilizar este producto. Aconsejamos
guardar en sitio seguro este manual para poder
consultar en caso necesario.
A. No utilizar un cable deteriorado.
B. No averiar o doblar el cable.
C. Colocar en superficie llana
D. No colocar delante de ventana abierta.
E. No poner en contacto con productos químicos.
F. No poner en contacto con fuente de calor.
G. No sumergir en líquidos.
H. No verter líquidos.
3 SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Par mesure de sécurité, consulter attentivement ce
manuel d’instructions! Les personnes qui ne sont
pas familiarisées avec ce manuel d’instructions, ne
doivent pas utiliser ce produit. Nous vous conseillons
de ranger ce manuel d’instructions à un endroit sûr
pour pouvoir le consulter ultérieurement.
A. Ne pas utiliser de câble endommagé.
B. Ne pas serrer ou plier le câble.
C. Placer sur une surface plane.
D. Ne pas placer devant une fenêtre ouverte.
E. Ne pas mettre en contact avec des produits chi-
miques.
F. Ne pas placer auprès d’une source de chaleur.
G. Ne pas immerger.
H. Ne pas renverser.
G
H
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 5 26-04-17 13:20

6
4 GENERAL SAFETY
For safety reasons, please read this manual careful-
ly before operating. Persons who are not familiar
with this manual must not use this appliance. We
strongly recommend keeping this manual in a safe
place for future reference.
A. Do not use a damaged cable.
B. Do not clamp or bend the cable.
C. Do not place unevenly.
D. Do not place in front of an open window.
E. Do not bring in contact with chemicals.
F. Do not place near a heat source.
G. Do not immerse in water.
H. Do not spill.
> SICUREZZA
Per motivi di sicurezza, si raccomanda di leg-
gere attentamente il manuale prima di utilizzare
l’apparecchio. Le persone che non conoscono il
funzionamento del prodotto non devono usarlo. Si
raccomanda di riporre il manuale in un luogo sicuro
per future referenze.
A. Non usare il cavo, se danneggiato.
B. Non bloccare o piegare il cavo.
C. Collocare l’apparecchio su una superficie piana.
D. Non collocare l’apparecchio davanti alla finestra
aperta.
E. Non porlo a contatto con prodotti chimici.
F. Non posizionarlo vicino ad una fonte di calore.
G. Non immergerlo nell’acqua.
H. Non versare liquidi sull’apparecchio.
A
B
C
D
E
F
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 6 26-04-17 13:20

7
u GENERELL SIKKERHET
Av sikkerhetshensyn ber vi deg lese denne håndbo-
ken nøye før drift. Personer som ikke har gjort seg
kjent med denne håndboken, må ikke bruke appa-
ratet. Vi anbefaler på det sterkeste at du tar vare
på denne håndboken, slik at du kan slå opp i den
ved senere anledninger.
1 VEILIGHEID ALGEMEEN
Bestudeer voor de veiligheid deze gebruiksaanwij-
zing zorgvuldig! Personen, die met de gebruiksaan-
wijzing niet vertrouwd zijn, mogen apparaat niet
gebruiken. Wij raden u aan deze gebruiksaanwij-
zing op een veilige plaats te bewaren voor latere
raadpleging.
A. Gebruik geen beschadigde kabel.
B. Kabel niet afklemmen of knikken.
C. Plaats op een vlakke ondergrond.
D. Niet voor een open raam plaatsen.
E. Niet met chemicaliën in contact brengen.
F. Niet bij een warmtebron plaatsen.
G. Niet onderdompelen.
H. Niets morsen.
G
H
A. Bruk ikke en skadet ledning.
B. Klem eller bøy ikke ledningen.
C. Plasser ikke apparatet på et ujevnt underlag.
D. Plasser ikke apparatet foran et åpent vindu.
E. La ikke kjemikalier komme i berøring med appa-
ratet.
F. Plasser ikke apparatet i nærheten av varmekil-
der.
G. Legg aldri apparatet i vann.
H. Søl ikke væske på apparatet.
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 7 26-04-17 13:20

8
: OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃTWA
Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj dokładnie
treść instrukcji obsługi! Osobom, które nie zapoznały
się z instrukcją obsługi niniejszego urządzenia, zabrania
się z niego korzystać. Radzimy przechowywać instrukcję
obsługi w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby
móc skorzystać z niej w przyszłości.
A. Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego.
B. Nie uciskać ani nie zginać przewodu.
C. Urządzenie umieścić na płaskim podłożu.
D. Nie umieszczać urządzenia przed otwartym oknem.
E. Nie stosować żadnych środków chemicznych.
F. Nie umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie źró-
deł ciepła.
G. Nie zanurzać w wodzie.
H. Nie rozlewać cieczy.
= ALLMÄN SÄKERHET
Av säkerhetsskäl, läs noga igenom denna bruksan-
visning innan du använder enheten. Personer som
inte har satt sig in i denna bruksanvisning får inte
använda denna apparat. Vi rekommenderar starkt
att denna bruksanvisning förvaras på ett säkert
ställe för framtida referens.
A. Använd inte en trasig sladd.
B. Sladden får inte klämmas eller böjas.
C. Får ej placeras på ojämnt underlag.
D. Får ej placeras framför ett öppet fönster.
E. Får ej komma i kontakt med kemikalier.
F. Får ej placeras nära en värmekälla.
G. Får ej sänkas ner i vatten.
H. Spill inte vätska på enheten.
A
B
C
D
E
F
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 8 26-04-17 13:20

9
G
H
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 9 26-04-17 13:20

10
1
2
3
10
11
5
7
8
1
2
3
5
7
8
10
11
7
1
2 4
4
3
8
10
11
6
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
1
2
3
4
5
6
7
11
12
8
1
2
9
9
12
11
6
5
4
7
3
13
1
2
3
5
7
8
BWK 1607 BWK 1618 BWK 1622 BWK 1651 FWK 16110 FWK 16154 FWK 16177
PICTURES
Picture 1
Picture 2
DK FR GB NO NL SE
1Kabinet Corps
d’armoire
Cabinet
body
Kabinett-
hovedde-
len
Behuizing
van de
koelkast
Ytterhölje
2Låge Porte Door Dør Deur Dörr
3Håndtag Poignée Handle Håndtak Handgreep Handtag
4Øvre zone Zone su-
périeure
Upper
zone Øvre sone Bovenste
zone Övre zon
5Kontrol-
panel
Panneau
de com-
mande
Control
panel
Kontroll-
panel
Bedienings-
paneel
Kontroll-
panel
6Nedre
zone
Zone infé-
rieure
Lower
zone
Nedre
sone
Onderste
zone Undre zon
7Hylde Étagère Shelf Hylle Plank Hyllor
8Kort hylde Petite
étagère
Short
shelf Kort hylle Kort schap Kort hylla
9Ventilator Ventila-
teur Fan Vifte Ventilator Fläkt
10 Forreste
tremmer
Évent
frontal
Front
louver
Ventilas-
jonsåpnin-
ger foran
Voorste
jaloezie
Ventilati-
onsgaller
11 Justerbar
fod
Pied régla-
ble
Adjusta-
ble foot
Justerbar
fot
Aanpas-
bare voet
Justerbar
fot
12 Lås Verrou Lock Lås Slot Lås
13 Indløb til
kølig luft
Entrée
d’air de
refroidis-
sement
Cooling
air inlet
Kjøleluf-
tinntak
Inlaat koel-
lucht
Kyllufts-
galler
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 10 26-04-17 13:20

11
Picture 3
485
471
875
865
155
145
BWK 1607 BWK 1618
BWK 1651
BWK 1622
FWK 16110 FWK 16154 FWK 16177
555
560
500
50
457
580
500
Min.38
590
557
20
455
447
441
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 11 26-04-17 13:20

12
a
e
a
c
d
b
Picture 4
DK FR GB NO NL SE
aBegrænset
blokering Bloc limité Limited
block
Avgrenset
blokk Fixatie strip Begränsat
block
bKøkkens-
kab
Armoire de
cuisine
Kitchen
cabinet Kjøkkenskap Keuken-
kastje Köksskåp
cSkrue Vis Screw Skrue Schroeven Skruv
dSkruetræk-
ker Tournevis Screwdriver Skrutrekker Schroeven-
draaier Skruvmejsel
eKøler Refroidis-
seur Cooler Kjøler Koeler Kylare
Leveling
Foot
Picture 5-1 Picture 5-3Picture 5-2 Picture 5-4
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 12 26-04-17 13:20

13
Picture 7 Picture 8
Stopper
Stopper
Picture 6
Limited block
B
Limited block
A
!"#$%
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 13 26-04-17 13:20

14
6
IGENERELLE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Læs denne brugervejledning grundigt, før du
tager apparatet i brug, og gem den til sene-
re brug. Produkt skal installeres på en sådan
måde, at den overholder lokale og nationa-
le bestemmelser, vedtægter og standarder.
Dette produkt er beregnet til at blive brugt
som en vinkøler i private hjem og er kun
egnet til brug i tørre omgivelser, under nor-
male husstandsforhold, indendørs i stue, køk-
ken og garage. Brug kun produktet til afkø-
ling af vin. Brug ikke produktet til andet end
som beskrevet i denne manual.
G
VIGTIGT
• Installationen skal være udført helt
i overensstemmelse med lokalt
gældende forskrifter, bestemmelser og
standarder.
• Apparatet er kun beregnet til
indendørs brug på tørre steder.
• Kontroller netspændingen.
• Dette apparat er kun egnet til
en effektivt jordet stikkontakt,
tilslutningsspænding 220-240 V/ 50 Hz.
• Apparatet SKAL altid være tilsluttet
til en effektivt jordet stikkontakt.
Hvis strømforsyningen ikke er
effektivt jordet, må De under ingen
omstændigheder tilslutte apparatet.
• Stikket skal altid være lettilgængeligt,
når apparatet er tilsluttet.
• Læs denne brugervejledning grundigt
igennem og følg anvisningerne heri.
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 14 26-04-17 13:20

15
6
Inden apparatet tilsluttes, skal man kontrolle-
re, at:
• tilslutningsspændingen er i overensstem-
melse med den spænding, der er angivet
på typepladen;
• stikkontakten og strømforsyningen er
egnede til apparatet;
• stikket på ledningen passer ind i stikkon-
takten;
• apparatet står på et stabilt og jævnt gulv.
Bed en autoriseret elektriker om at kontrolle-
re den elektriske installation, hvis De ikke er
sikker på, at alt er i orden.
• Vinkøleren er en sikker enhed, som
er fremstillet i overensstemmelse med
CE-sikkerhedsstandarder. Som ved alle
andre elektriske apparater skal man allige-
vel udvise forsigtighed.
• Luftind- og udløbene må aldrig dækkes til.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten, før
apparatet eller en del af apparatet skal
rengøres eller udskiftes.
• I lighed med alle andre elektriske appa
rater skal man af sikkerhedsgrunde altid
være forsigtig, hvis børn opholder sig i
nærheden af dette apparat.
• Lad altid eventuelle reparationer – foruden
den regelmæssige vedligeholdelse – udføre
af en autoriseret servicemontør eller Deres
leverandør. Hvis ikke, kan garantien bort-
falde.
• Tag altid apparatets stik ud af stikkontak-
ten, når apparatet ikke er i brug.
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 15 26-04-17 13:20

16
6
• En beskadiget netledning må kun udskiftes
af leverandøren eller en autoriseret person
hhv. kundeservice.
• Dette apparat er ikke beregnet til at bruges
af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
som mangler erfaring og viden, med min-
dre de har fået supervision eller instruktion
om brugen af apparatet af en person med
ansvaret for deres sikkerhed.
• Børn bør være under opsyn, så det sikres,
at de ikke leger med apparatet.
• Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år
og af personer med reducerede fysiske,
sansemæssige eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er
blevet vejledt eller instrueret i brugen af
apparatet på en sikker måde og forstår de
dermed forbundne farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Rengøring og brugervedligeholdelse må
ikke foretages af børn uden vejledning.
G
BEMÆRK!
• Brug aldrig apparatet, hvis
netledningen eller stikket er
beskadigede. Ledningen må aldrig
sættes i klemme og kontakt med
skarpe kanter skal undgås.
• Hvis anvisningerne ikke følges,
kan dette medføre at garantien på
apparatet bortfalder.
• Løft altid apparatet med to personer.
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 16 26-04-17 13:20

17
6
ADVARSEL!
• Hold ventilationsåbningerne i
kabinettet eller i den indbyggede
struktur fri for obstruktion.
• Brug ikke mekanisk udstyr eller
andre midler til at fremskynde
afrimningen, end dem, der anbefales
af producenten.
• Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Brug ikke elektriske apparater
inde i apparatets opbevaringsrum,
medmindre de er af den type, der
anbefales af producenten.
• Opbevar aldrig eksplosive stoffer,
såsom spraydåser med et brændbart
drivmiddel, i dette apparat.
FØR DU BRUGER DIN VINKØLER FOR FØRSTE GANG:
Sørg for, at vinkøleren forbliver i en oprejst position under transport. Når appa-
ratet tages ud af emballagen, skal du sørge for, at det er i god stand. Hvis der er
nogen problemer med vinkøleren, bedes du kontakte et autoriseret servicecenter
med det samme.
• Anbring apparatet på en plan gulvflade, der vil være stærk nok til at bære
det, når det er på fuld kapacitet. For at ændre højden af din vinkøler, kan du
justere de justerbare ben i bunden af apparatet.
• Brug ikke denne vinkøler til anvendelser, som ikke er tilsigtede. Ved skader,
der opstår af forkert brug eller uautoriseret reparation, bortfalder garantien.
• For korrekt luftcirkulation skal du opretholde en 50mm minimum afstand
mellem bagsiden af vinkøleren og væggen.
• Brug ikke denne vinkøler i overdrevent fugtige miljøer.
• Hold vinkøleren væk fra direkte sollys.
• Hold vinkøleren væk fra farlige materialer eller brændbare/antændelige stof-
fer.
FORSIGTIG:
• FARE RISIKO FOR INDESPÆRRING AF BØRN: En tom vinkøler kan være farlig
for børn. Fjern eventuelle låse, låg og/eller døre fra ubrugte eller kasserede
apparater for at forhindre børn fra indespærring og kvælning. Lad aldrig
børn betjene, lege med eller kravle inden i apparatet.
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 17 26-04-17 13:20

II KOMPONENTER
Pic. 1
III INSTALLATION OG DRIFT
Udpakning og rengøring af vinkøleren
• Fjern den udvendige og indvendige emballage
• Lad apparatet stå oprejst i ca. 2 timer før du tilslutter det til strømkilden, hvil-
ket hjælper med at reducere risikoen for en systemfejl i køleren på grund af
håndtering under transport.
• Brug en blød klud til at rengøre den indvendige overflade med lunkent vand.
• Installer det medfølgende håndtag ved at følge disse trin: pic. 2
1..Fjern pakningen på indersiden af lågen for at blot lægge de to skruehuller.
2. Installer håndtaget stramt med de medfølgende skru er og skiver
3. Klargør og genopret pakningen.
Installation
Pic. 3
BWK 1622
1. Når vinkælderen er monteret i køleren, skal du justere den begrænsede blok-
ering (a) tæt på køleren (e)
2. Stram de 3 skruer igennem den begrænsede blokering (a) og skru holderen
på køleren (e). pic. 4
Vend lågens svingretning (kun BWK 1607, BWK 1618, og BWK 1651)
Bemærkninger:
Vejledningen er baseret på en enhed med et i forvejen installeret højre
hængsel. For at vende døren fra højre hængsel til venstre hængsel, skal du
have to nye reservedele klar: et øvre venstre hængsel, og et nedre venstre
hængsel.
Alle afmonterede dele skal gemmes til at genmontere lågen, undtagen dem
mærket med “Brugt”.
1 Åbn lågen, løsn de 2 skruer 1 og 2. (pic. 5-1).
2 Fjern forsigtigt lågen fra øverste højre hængsel 4og sørg for, at den ikke
bliver ridset. Tag støttestangen 3ud fra lågens hul til hængslet. (pic. 5-2.)
3 Træk de 6udsmykkende plastpropper ud, der dækker de reserverede hæng-
sel-skruehuller i forreste venstre hjørne af kabinettet og flyt dem til højre
side
4 Skru det øverste højre hængsel 4(Brugt) og nederste venstre hængsel 6
(Brugt) ud fra kabinettet. (pic. 5-3.) Monter det øverste venstre hængsel 7
og nederste venstre hængsel 8i venstre side af kabinettet. Sørg for, at skru-
erne er strammet. (pic. 5-4.)
5 Sæt lågen på hovedet og monter den til de venstre hængsler ved at følge de
modsatte trin for nedtagning af lågen som beskrevet ovenfor.
6 Dæk hængsel-skruehullerne på højre side med de 6udsmykkende plastbol-
te.
BWK 1622: pic. 6
18
6
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 18 26-04-17 13:20

19
6
Arbejdsklima
• Apparatet er beregnet til drift fra SN/N
klima (se nedenstående klimaklasse-figur).
Det anbefales at opretholde den omgiven-
de på omkring 22 - 25°C, hvilket hjælper
apparatet med at arbejde med lavt strøm-
forbrug.
• Hvis den omgivende temperatur er over
eller under det anbefalede klima, kan udførelsen af enheden blive påvirket.
For eksempel kan den indstillede temperatur på 4 - 22°C ikke nås, hvis appa-
ratet kører i ekstremt kolde eller varme forhold, da det forårsager indven-
dige temperatursving.
Vinopbevaring
• Standardhylderne er optimeret til Bordeaux-flaskelagring. Det maksimale
antal flasker kan variere efter de forskellige størrelser eller mål af de vinflas-
ker, du gemmer, samt antallet af hylder, som er pre-installeret i vinkøleren.
(pic. 7)
• Der er to designs til udtrækningshylder:
1. Hylderne er uden teleskopiske skinner, men med en plastprop på hver side af
hyldens spor for at forhindre flaskerne i at falde ud.
2. Hylderne er med teleskopiske skinner, som har indbyggede propper.
• For at undgå at beskadige lågens pakning, skal du sørge for, at lågen åbnes
helt, inden du trækker hylderne ud.
• Hvis vinkøleren skal stå tom i lange perioder anbefales det, at apparatet fra-
kobles og efter omhyggelig rengøring, at lågen står på klem, så luften kan
cirkulere inde i kabinettet for at undgå eventuel kondens, skimmel eller dan-
nelse af dårlig lugt.
Tips til energibesparelse
• Apparatet bør placeres væk fra varmeproducerende apparater og væk fra
direkte sollys.
• Sørg for, at enheden er tilstrækkeligt ventileret. Dæk aldrig ventilationshul-
lerne.
• Åbn kun lågen, når det er nødvendigt. Undgå at lade lågen stå åben i lange
perioder samt at åbne/lukke lågen ofte.
Kontrolpanel til drift
BWK 1607
Enkeltzone
BWK 1618
Enkeltzone
Temperaturindstilling
• Temperaturens indstillingsområde er 4-22°C (BWK 1607, 5-18°C).
• Du skal direkte røre eller mærket for at indstille vinkølerens tempera-
tur, som du ønsker.
Klimaklasse Omgivende
temp.
SN 10 - 32 °C
N16 - 32 °C
ST 18 - 38 °C
T18 - 43 °C
Lighting
Temp. up Temp. ned Strøm
Display Windows °C / °F interchange
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 19 26-04-17 13:20

• Den første berøring på mærke eller vil huske den tidligere indstillede
temperatur, som er vist i det digitale vindue. Hvis apparatet kører efter en
strømafbrydelse (eller efter at have været frakoblet), eksisterer den tidligere
indstillede temperatur ikke og erstattes af standardtemperatur på 12°C.
• Tryk på mærket for at øge den indstillede temperatur med 1°C. Modsat
skal du trykke på mærket for at sænke den indstillede temperatur med
1°C.
• Den reelle temperatur inde kabinettet vil blive vist efter 10 sekunder uden at
blive rørt.
Kontrolpanel
til drift
BWK 1622
Enkeltzone
Alarm ved åben dør i for lang tid
• Når du glemmer at lukke døren, eller hvis døren ikke er lukket helt, vil alar-
men gå efter 5 minutter. Luk venligst døren helt, så den kolde energi ikke
går tabt.
Temperaturalarm
• Hvis den indre temperatur er højere end 23°C, vises “HI” i displayet, og alar-
men går kontinuerligt efter en time. Den oplyser, at den indre temperatur er
for høj, og at du skal kontrollere årsagen.
• Hvis den indre temperatur er lavere end 0°C, vises “LO” i displayet, og alar-
men og fejlindikatoren går på samme tid.
• Når du tager en af disse hylder ud af skinnerummet, skal du vippe hylden
som vist på billedet pic. 8 og trække den ud.
Kontrolpanel
til drift
BWK 1651
FWK 16110
FWK 16154
Dobbeltzone
Power Tænd/Sluk
• Når apparatet bliver sluttet til en stikkontakt, tænder det automatisk.
• Tryk på Power-mærket for at slukke (eller tænde) apparatet.
Temperaturindstilling
• Temperaturindstillingsintervallerne er 5-12°C i den øvre zone og 12-22°C i
den nedre zone.
• Tryk for den ønskede zone én gang. Displayet med digitale blink indike-
rer, at zonen er klar til temperaturindstilling.
• Tryk for at indstille den ønskede temperatur. Temperaturen vil stige 1°C
for hver gang, der trykkes på knappen. Når den maksimale værdi for zonen
er nået, vil den fortsætte fra den laveste værdi.
• Efter 5 sekunder vil displayet skifte tilbage til at vise den aktuelle tempera-
tur.
20
6
Power
Indstil
øvre
zone
Indstil
nedre
zone
Vis øvre
zone
Vis
nedre
zone
Skift mellem
°C / °F
Strøm
Belysning
Qlima BWK 1607 1622 1618 1651 FWK 16110 16154 16177 V9.indd 20 26-04-17 13:20
Other manuals for BWK 1607
1
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Qlima Kitchen Appliance manuals