Quest Engineering QS1000NX User manual

Powered Subwoofer Instruction Manual
Caisson Sous-Grave Amplifié Manuel D’Instruction
Félicitations…
…pour avoir choisi le caisson sous-graves amplifié
de Quest.
Quand utilisé avec votre système audio ou cinéma-
maison, un sous-grave de Quest vous livrera tout le
réalisme et la passion présente dans la musique et les
bandes sonores numériques des films et disques
compacts d’aujourd’hui.
Votre sous-grave Quest a été conçue pour être facile
à installer et vous donner des années de plaisir
d'écoute sans panne. Le sous-grave Quest et couvert
par une guarantie de 1 an sur les pièces et la
main-d’oeuvre. Cependant, nous recommandons que
vous lisez soigneusement ce manuel d'instruction
avant l’installation, et de sauvegarder votre facture
d’achat dans l'événement peu probable que votre
enceinte exige de l'entretien.
Congratulations…
…for purchasing a subwoofer by Quest.
When used with your current Audio/Home-Theatre
system, a Quest subwoofer will deliver all the realism
and excitement present in today’s music and film
digital soundtracks.
This subwoofer has been designed to give you many
years of trouble-free listening enjoyment. Quest
provides a 1 year parts and labour warranty on our
subwoofer. Though easy to install, we recommend
that you read carefully through this instruction
manual, and to save your bill of sale in the unlikely
event that your subwoofer requires servicing.
QS1000NX

Safety Instructions
• We recommend that the subwoofer be unplugged from the wall
during lightning storms, and when not used for an extended
period of time.
• Do not use wherever there is a risk that the subwoofer may come
into contact with water or excessive moisture such as near pools,
bathtubs and wet basements.
• In the event of a malfunction, do not attempt to service the product
yourself. Please contact your Quest dealer.
Before making connections to your receiver/processor, please make
sure the subwoofer is unplugged from the wall and that your
audio/video receiver or surround processor is in the off position.
Information de sécurité
• Nous recommandons que le caisson soit débranché du mur
pendant les orages de foudre, et quand non utilisé pendant une
période étendue.
• N'utilisez pas où il y a risque que le caisson puisse venir en
contact avec l'eau ou dans des emplacements excessivement
humides, telle que proche des piscines, des baignoires ou dans
des sous-sols très humides.
• En cas d'une panne de fonctionnement, n'essayez pas d'entretenir
le produit vous-même. Veuillez contacter votre marchand autorisé
Quest.
Avant d'établir les raccords à votre récepteur/processeur, assurez-
vous que le caisson est débranché du mur et que votre récepteur
audio/ vidéo ou votre processeur est dans la position ‘Off’.
Étape 1
Placement du caisson
Les sons de basses fréquences sonts non-directionnels. Ceci donne au
caisson sous-grave une grande flexibilité dans son emplacement, car il
est difficile pour l'oreille humaine de discerné où les sons de basses
fréquences origine. Cependant, dans le cas idéal, le caisson sous-grave
sera placé au même plan que les haut-parleurs principaux de
droite/gauche.
Conseil pratique pour le placement:
La présence de basses fréquences varie selon l’emplacement du
caisson. Pour une plus grande présence de basses, placez le caisson
près d’un mur. Le placement du caisson sous-grave dans un coin de la
salle augmentera considérablement la sortie des basses fréquences.
Ne bloquez pas l’évent accordé.
Step 1
Subwoofer Placement
Low frequency sound is generally non-directional. This allows for great
flexibility when placing the subwoofer, as it is difficult for the ear
to discern where the low frequency sound originates. Ideally,
however, the subwoofer will be placed on the same plane as the main
left/right speakers.
Do not block the tuned port.
Placement Tip:
Bass output varies with position. For more bass output, place the
subwoofer near a wall boundary. Placing the subwoofer closer to a
corner of the room will increase the bass output considerably.

Step 2
Connecting The Subwoofer
A) Line Level Connection (known as "Low-Level"):
Connect the audio/video receiver or processor’s subwoofer output, to
the Quest Subwoofer’s input.
B) Speaker Level Connection (known as "High-Level").
Connect the audio/video receiver’s Left/Right main channel outputs to
the Quest L/R Speaker Level Inputs. Make sure to connect "+" (Red) to
"+" ( Red), and "-" ( Black) to "-" (Black). (Optionally, you may connect
your Left/Right speakers as shown below).
L
+
-
R
+
-
FROM AMPLIFIER
HI LEVEL IN HI LEVEL OUT
TO SPEAKERS
L
+
-
R
+
-
High-Level connection Tip:
When using small satellite speakers, connecting the Quest subwoofer
with the Speaker Level inputs and then connecting L/R satellites to the
"Speaker out" will automatically limit the low frequency sent to the small
speakers with the high-pass filter built into the Quest subwoofer. This is
helpful to small speakers, in that they will then not be required to
reproduce frequencies that may be beyond their operating range.
You may now plug your subwoofer’s power cord to the A/C wall
outlet.
You are now ready to use your new Quest subwoofer.
Étape 2
Reliez le caisson sous-grave
A) Raccordement avec l’entrée de bas niveau (RCA) ("Low level in"):
Reliez la sortie RCA caisson sous-grave du récepteur ou le processeur
audio/vidéo, à l'entrée de bas niveau du caisson.
L
+
-
R
+
-
FROM AMPLIFIER
HI LEVEL IN HI LEVEL OUT
TO SPEAKERS
L
+
-
R
+
-
B) Raccordement avec l’entrée de niveau haut-parleur (Spkr-in):
Reliez les sorties principales droite/gauche du récepteur audio/vidéo
aux entrées de niveau haut-parleur (Spkr-in) droit/gauche. Assurez-vous
de bien relier la borne " + " (rouge) à " + " (rouge), et la borne " -"
(noir) à " - " (noir).
Conseil pratique pour le raccordement avec niveau haut-parleur:
Si vous utilisez des haut-parleurs satellites de petite taille, vous pouvez
relier le sous grave avec l’entrée de niveau haut-parleur, et puis relier
les satellites de gauche/droit à la sortie de niveau haut-parleur. Ceçi à
pour effet de limiter automatiquement les basses fréquences envoyées
aux satellites avec le filtre passe-haut intégré du caisson. Dans ce cas,
les haut-parleurs ne seront pas exigés de reproduire des fréquences qui
peuvent être au-delà de leur plage de fonctionnement.
Vous pouvez maintenant brancher le cordon AC du caisson à la prise
murale.
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre nouveau caisson sous-grave.
Subwoofer Line-Level/Low-Level Input Entrée sous-grave de bas niveau
Subwoofer High-Level/
Speaker-Level Input Entrée sous-grave de
niveau haut-parleur

Gain:
Pour régler le volume du caisson, commencez par faire jouer vos haut-
parleurs principaux a un niveau normal d'écoute et avec la commande
de volume au caisson complètement à la position off (tourner le contrôle
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Puis, commencez à
augmenter le volume du caisson lentement (dans le sens des aiguilles
d'une montre) jusqu'à ce que la réponse de basses fréquences désirée
soit réalisée. Le volume du caisson sera ensuite réglé par votre
commande de volume au récepteur.
Conseil pratique pour le réglage du gain:
Le réglage du volume se fait plus facilement avec l’aide dune deuxième
personne. Faites qu’une personne soit assise à la position régulière
d'écoute, et que la deuxième personne augmente le volume au caisson
jusqu’à ce que le niveau de volume désirée soit réalisé à la position
d'écoute. Rappelez-vous que les résultats les plus satisfaisant sont
réalisé quand la reproduction basses fréquences est équilibrée avec les
haut-parleurs principaux.
Phase:
Vous pouvez expérimenter le contrôle des phases en alternant entre
« Normal » et « Reverse », pour déterminer quelle position offre un
meilleur rendement. Cependant dans la plupart des cas en laissant le
commutateur dans la position « Normal » l’appareil produira ses
meilleurs résultats.
Étape 3
Utilisation
A) Commutateur ‘On/Auto/Off’:
Votre caisson sous-grave a un commutateur de mise en fonction
(On/Off). Une fois relié à votre récepteur et branché à la prise murale,
le caisson se mettra en fonction automatiquement aussitôt qu’il détecte
un signal de votre récepteur. Le caisson se mettra hors circuit après un
délais d’environ 5 minutes sans signal.
B) Réglage de la fréquence de croisement (Crossover Frequency)
et du volume:
Fréquence de Croisement:
La fréquence de croisement détermine quelles fréquences seront
amplifiés par le caisson sous-grave. Cette fréquence de coupure peut
être contrôlée manuellement et est continuellement variable entre
60-150Hz. Vous pouvez expérimenter avec la position de cette
commande jusqu'à ce que les basses fréquence produites par le
caisson soient bien intégrées avec le son de vos enceintes principales.
Conseil pratique sur le réglage de la fréquence de croisement:
Si des haut-parleurs de petite taille sont utilisés (enceintes avec des haut-
parleurs principaux de 15cm ou moins) placez cette commande vers la
position " 150 ". Si vous utilisez de plus gros haut-parleurs (enceintes
avec des haut-parleurs principaux de 20cm ou plus) placez la
commande plus près de la position "60”.
Step 3
Powering Up
A) On/Auto/Off Switch:
Your subwoofer has an On/Off switch. Once connected to your
receiver and plugged into the wall outlet, the Quest subwoofer will need
to be turned on and can be left in the “auto” position so that once it
senses a signal coming from your receiver, it will automatically turn on
and will turn off into Standby mode after it does not sense a signal
for 5 minutes.
B) Setting the Volume and Crossover Frequency.
Frequency:
The Crossover Frequency control determines the frequency below which
the subwoofer will play. This frequency is manually controlled and is
continuously variable between 60-150Hz. You can experiment with
which position works best with your main speakers by turning this
control until the sound of the low frequency coming from the subwoofer
is nicely blended with the sound of your main speakers.
Frequency setting tip:
When using small speakers (speakers with a 6" or less main woofer) set
this control toward the "150" position. When using larger speakers
(speakers with an 8" or more main woofer) set the control closer to the
"60" position.
Gain:
When setting the volume control at the subwoofer, begin with your main
speakers playing at a normal listening level and the volume control at
the subwoofer completely in the off position (counterclockwise position).
Then, begin to turn up the volume at the subwoofer slowly (clockwise)
until the desired bass response is achieved. Bass output will then be
regulated by your A/V receiver’s volume control.
Gain setting tip:
Have one person sit at the regular listening position, and a second
person turn up the volume at the subwoofer until the desired bass output
is achieved at the listening position. Remember most natural sounding
bass results when bass reproduction is balanced with the main
speakers.
Phase:
The phase control will fine tune the bass performance. Have one
person sit in the listening position and a second person toggle
the switch between Normal and Reverse to achieve the desired
bass output.

Amplifier:
Woofer:
Frequency Response:
Crossover Frequency:
Dimensions (HxWxD):
Weight:
150 Watts
10” Natural Hybrid Driver
35Hz - 150Hz
50Hz - 150Hz
211/2” x 133/4” x 181/2”
22.5 lbs
QS1000NX
Specifications
21000 TransCanada
Baie D’Urfé • Qc • Canada • H9X 4B7
Tel.: (514) 457-2555 • Fax: (514) 457-5507
www.Questhifi.com
© 2005 Jam Industries Ltd.
• Low Level Inputs
• Loudspeaker Level Inputs
• Adjustable Volume
• Phase
At Quest we continuously strive to update and improve our products.
As such the specifications indicated above are subject to change without notice.
Nous tentons chez Quest d’améliorer continuellement tous les produits qui font parti de notre catalogue.
Comme tel, les caractéristiques indiquées ci-dessus sont sujets au changement sans communication préalable.
Puissance Intégré:
Haut-parleur grave:
Réponse en fréquence:
Fréquence de croisement:
Dimensions (HxLxP):
Poids:
150 Watts
Cône de 254mm de hybride naturel
35Hz - 150Hz
50Hz - 150Hz
545 x 350 x 470mm
10.4 kg
QS1000NX
Spécifications
• Entrée de bas niveau
• Entrée de haut niveau
• Volume variable
• Correcteur de phase
Table of contents
Other Quest Engineering Subwoofer manuals