Rain Bird TBOS User manual

TBOSRadio
R
e
l
a
y
Installation
Manua
l
FRANÇAIS
ENGLISH
DRAFT –Field Test Version -Oct2011


ENGLISH
Important!
This device TBOS RadioRelay must be
fixed to the wall with the enclosed
wall fastener. Different wall materials
require different types of fixing
devices. Use fixing devices suitable
forthewallsin your home (not
included). If you are uncertain about
what type of screw or fitting to use,
please contact your hardware store.
DEUTSCH
Achtung!
Dieses TBOS Radio Relay muss mit der
beigepackten andbefestigung an der
Wand angebracht werden.
Verschiedene Materialien erfordern
verschiedene Arten von
Befestigungsbeschlägen.
Immer
Befestigungsmaterial
verwenden, das
für diehäuslichen Wändegeeignet ist
(nichtbeigepackt). Gfs. sollteman
sich beim
Eisenwarenfachhandel
nach
geeignetem Befestigungsmaterial
FRANÇAIS
Attention !
Cet appareil TBOS Radio Relay doit
êtrefixé àl’aide des accessoires de
fixation fournis. Dans le cas de
fixation surun mur vertical ou
horizontal, les vis et les chevilles (non
fournies) doivent êtreadaptées au
matériau de votre mur.En cas de
doute, demandez conseil àun
vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
Belangrijk!
Bevestigdit TBOS Radio Relay
met
het
meegeleverdemuuranker aan de
muur.Verschillende wandmaterialen
vereisen verschillendesoorten
bevestigingsbeslag.Gebruik
bevestigingsbeslag dat geschikt is
voorde muren in je huis (niet
inbegrepen).Weet
je niet precies
welke soort schroeven/beslag je
moet
gebruiken,neem
contact op met
de vakhandel.
ITALIANO
Importante!
Questo TBOS Radio Relay deve essere
fissato allaparete conl’apposito
accessorioincluso.Pareti di materiali
diversi richiedono tipi diversi di
accessori di fissaggio. Usa sempre
accessori di fissaggio(da acquistare a
parte) adatti allepareti dellatuacasa.
Se hai dubbi, rivolgiti aun rivenditore
specializzato.
ESPAÑOL
Importante!
Este TBOS RadioRelay debe fijarse a
la pared conel dispositivo quese
suministra. Distintos materiales de
pared requieren distintos tipos de
herrajes de fijación. Usa herrajes de
fijación adecuados para las paredes
de tu casa (no se incluyen). Si no
estás seguro sobreel tipo de tornillo
oherraje, preguntaen tu ferretería
habitual.
PORTUGUES
Importante!
Este TBOS RadioRelay deve ser fixo à
parede comodispositivo incluído.
Diferentes materiais de parede
requerem diferentes tipos de
ferragens de fixação. Use ferragens
de fixação adequadas para as
paredes da sua casa (não incluídas).
Se não tiver acerteza sobreotipo de
parafusosou ferragem ausar, dirija-
se aumaloja especializada.
POLSKI
Ważne!
TBOS RadioRelay należy
przytwierdzićdo ściany za pomocą
specjalnego elementu
dołączonego
do
zestawu.Różne materiały
wymagają różnych typów
mocującowań.Korzystaj zproduktów
(niebędących częściązestawu)
odpowiednich do typu ścian wTwoim
domu. Wprzypadku wątpliwości
zwróćsięoporadędo najbliższego
sklepu specjalistycznego.
SLOVENSKY
Dôležité!
Tento TBOS RadioRelay je nutné
upevniťkstene pomocou
priloženého
nástenného kovania. Steny bývajú z
rôznych materiálov, preto vyžadujú
rôzne typy spojovacieho materiálu.
Vyberte si taký spojovací materiál,
ktorý je vhodný na vašustenu(nie je
súčasťou balenia). Ak si nie ste istí,
aké skrutky aspojovací materiál mate
použiť,kontaktujte najbližší
špecializovaný obchod.

FCCST
A
TEMENT
RFE
x
posure.
ST
A
TEMENT
DECLARATION FCC
Exposition au
x
Fréquen
c
esRad
i
o
DECL
A
R
A
T
I
ON
This device complies with FCCRF and Industry Canada radiation exposure limits
set forth for general population.
This device must be installed to provide aseparation distance of at least 20cm
from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
I
informat
i
on to user
.
The user’smanual or instruction manual for an intentional or unintentional
radiator shall caution the user that changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class Bdigital device, pursuant to part 15 of the FCCRules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference willnot occur in aparticular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception
whichcan be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct interference by one or more of the following
measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TVtechnician for help.
Labeling requ
i
rements.
This device complies with Part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This devicemay not cause harmful interference, and
(2) this devicemust accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
I
CSTATEMENT RSSGen
/
Transm
i
tter
A
ntenna
.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using
an antenna of atype and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter
by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its
gain should be so chosen that the equivalent isotropicallyradiated power (e.i.r.p.)
is not more than that necessary for successful communication.
RSSGen
/
UserManua
l
Not
i
c
eforL
i
c
en
c
e-E
x
emptRad
i
o
A
pparatus
.
This devicecomplies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this devicemay not
cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
NORMESCEM(rad
i
o)
CE
-ETSI EN 300220-2 (V2.3.1-2010/02) and ETSIEN 300220-1 (V2.3.1-2010/02)
-EN 50371 (2002)
-ETSI EN 301489-1 (V1.8.1-2008/4) and ETSIEN 301489-3 (V1.4.1-2002/08)
C
A
N
A
D
A
-RSS-210Issue 7- Jun 2007
-RSS-Gen Issue 2- Jun 2007
FCC
-FCCPart 15,Subpart C15.247
-ANSI C63.4 (2009)
This equipement can be used in: FR, MT, BE, CY, PL, CZ, PT, DK, SK, EE, SI, DE, GB,
IS, HU, LI, IE, IT, CH, LV, BG, RO, LU, TR.
This product emits radio signals in a frequency band that is not recognized or
harmonized in the following countries: AT, NL, FI, ES, GR, NO, LT, SE.
DECLARATION OFCONFORM
I
T
Y
•External power supply needs to be certified as Limited Power Sources and
compliant with IEC60950-1, art. 2.5.
•If equipment remains connected to the network, an easilyaccessible disconnect
device must be incorporated outside the material.
POWERCONNECT
I
ON(Not
i
n
c
l
uded)
Use flexible cord of 3to 6.5mmdiameter with two conductors (min. 1mm² or
AWG#18), with amaximum length of 3m to supply the equipment from a12Vac
Class-2 transformer.
In accordance with European Directive 2002/96/EC and EN50419:
2005,this equipment must not be disposed of with household
waste.
It must be collected separately to allow its proper valuation. By
this gesture, you will contribute to environmental protection and
protection of natural resources
.
Cet appareil est conforme àla réglementation FCCconcernant les fréquences
radio et aux limites fixées par Industry Canada concernant l’exposition du grand
public aux fréquences radio. Cet appareil doit être installéàune distance d’au
moins 20 cm de la population et ne doit pas être localisé au même endroit ou
opérer simultanément avec aucune autre antenne ou transmetteur.
I
informat
i
onà
l
’ut
ili
sateur
.
Le manuel d'utilisation ou d'instructions d’un appareil émettant des ondes radio
intentionnellement ou non doit prévenir l'utilisateur que touts changements ou
modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de fairefonctionner
l'équipement.
NOTE: Cet équipement aété testé et approuvé conforme aux limites pour un
appareil numérique de classeB, conformément àla partie 15 des règlements de
la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune
garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles àla réception d’ondes radio
ou de télévision pouvant être éliminées en mettant l'équipement hors tension,
l'utilisateur est encouragé àessayer de corriger l'interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes:
-Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
-Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
-Connecter l'équipement àune prise secteur différente de celleàlaquelle le
récepteur est connecté.
-Consulter le revendeur ou un technicien radio /TV qualifié.
Exigences d
'
ét
i
quetage
.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements de la FCC. L'opération
est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut causer
d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, ycompris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement
indésirable.
DECLARATION IC RSSGen
/
Transm
i
tter
A
ntenna
.
Conformément àla réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio
peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur)
approuvé pour l'émetteur par IndustrieCanada. Dans le but de réduire les risques
de brouillage radioélectrique àl'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le
type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (p.i.r.e.) ne dépassepas l'intensité nécessaire àl'établissement d'une
communication satisfaisante.
RSSGen
/
UserManua
l
Not
i
c
eforL
i
c
en
c
e-E
x
emptRad
i
o
A
pparatus
.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
NORMESCEM(rad
i
o)
CE
-ETSI EN 300220-2 (V2.3.1-2010/02) et ETSIEN 300220-1 (V2.3.1-2010/02)
-EN 50371 (2002)
-ETSI EN 301489-1 (V1.8.1-2008/4) et ETSIEN 301489-3 (V1.4.1-2002/08)
C
A
N
A
D
A
-RSS-210Issue 7- Jun 2007
-RSS-Gen Issue 2- Jun 2007
FCC
-FCCPart 15,Subpart C15.247
-ANSI C63.4 (2009)
Cet équipement peut être utilisé en : FR, MT, BE, CY, PL, CZ, PT, DK, SK, EE, SI, DE, GB,
IS, HU, LI, IE, IT, CH, LV, BG, RO, LU, TR.
Cet équipement émet des signaux radio dans une bande de fréquence qui n'est pas
reconnue ou harmonisée dans les pays suivants: AT, NL, FI, ES, GR, NO, LT, SE.
DECLARATION DECONFORM
I
TE
•La source d’alimentation externe doit être certifiée comme Source àPuissance
Limitée et conforme àla norme IEC 60950-1, art.2.5.
•Pour le matériel relié àdemeure au réseau, un dispositif de sectionnement
facilement accessible doit être incorporé àl’extérieur du matériel.
RACCORDEMENT DEL’ALIMENTATION (Nonfourn
i
e)
Utilisez un câble de 3à6mm de diamètre, à2conducteurs (min 1mm²ou
AWG#18), longueur max. 3m pour alimenter le dispositif àpartir d’un
transformateur 12Vac de Classe2.
Conformément àla Directive Européenne 2002/96/CE et àla
norme EN50419:2005, cet équipement ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’une collecte sélective
appropriée afin de permettre sa valorisation. Par ce geste, vous
contribuerez au respect de l’environnement et àla protection des
ressources naturelles.

FRANCAIS
Guide
Ut
ili
sat
e
ur
CONFIGURATION /
I
N
S
T
A
LL
A
T
I
ON
Température de fonctionnement : -10°C à +65°C.
Le Relais TBOS Radiopeutêtre utilisédans 2typesde configurations :
-pour augmenter la portée entre la Console TBOS-IIet les Programmateurs TBOS™
ou TBOS-II équipés d’un Adaptateurradio TBOS-II,en dehors de tout effort de
centralisation.
-pour construire un réseau radio centralisé sur le logicielde Gestion CentraliséIQ v2.
Un réseau radio TBOS-IQ estbâti au départ d’unMaster Radio ModuleIQ-TBOS
installé dans un programmateur de la Série ESP-LX et d’unou plusieurs Relais Radio
TBOS quirelaientles informationsaux programmateurs TBOS surle terrain.
Le Relais TBOS Radiodoit être installéen hauteurafin d’optimiser la portée radio(Cf. schéma
de montage,section Installation de ce Manuel)
Pour installer le Relais TBOS Radio, vous
au
re
z
b
e
soin
d
ev
ot
re
Consol
e
TBOS-II. Reportez vous à
son manueld’utilisation pour procéderaux différentes étapes décrites.
Chaque Relais TBOS Radiopermet :
-La communication Radioavec un maximum de 15 autres relais radio.
-La communication Radioavec un maximum de 32 programmateurs TBOS ou TBOS-II,
équipésd’Adaptateurs RadioTBOS-II.
PREMIERE UT
I
L
ISA
T
I
ON
Marquage
Ra
d
i
o
Nous vous recommandons de procéderau marquage radio a
v
ant
l
’
installation
e
n
hauteur du
relais afin d’être capablede communiquer.
Le marquage radioestune opération clé de l’installation d’undispositif radio.
Pour être capables de communiquer, lesdispositifs radio(Console de programmation,
AdaptateurRadio, Master RadioModuleet Relais RadioTBOS) doi
ve
nt
a
v
oi
r
l
e
m
ê
m
eN
um
ér
od
e
R
é
s
e
au
Radio.
Le Numéro de Réseau Radioest un code à4chiffres qui est transmis par la Console TBOS-IIà
tout dispositif radio lors de son Marquage Radio. Le Numéro de réseau sécurise votre réseau
radioen limitant de risque d’interférences avec d’autres réseaux IQ-TBOS.
Le marquage radios’effectue en 3étapes:
-Placer la Console TBOS-IIsur l’écran «Marquage Radio»(Menu TBOS Radio/
Marquage Radio)
-Placez le Relais TBOS Radioen mode d’attente du numéro Réseau, en activant la
gâchette d’initialisation (sur le dessusdu capot) –Ce mode estactif pendant 20
secondes.
-Validez en pressant OK surla console dans les20 secondes.

Le marquage radios’effectue en principe une seulefois dans la vie du produit(à la première
utilisation en sortie d’usine).
Une fois tous les dispositifs radio marquésavec un num
ér
o
d
eré
s
e
au
r
adio
commun,la
construction de réseau radiodoit être lancée depuis le logicielIQ.
Personnalisation du Numéro de
R
ése
a
u
Il est fortement recommandéde personnaliser
le numéro de réseau de chaqueRéseauRadio.
UT
I
L
ISA
T
I
ON
RechercheAutomatique des Relais
Ra
d
i
o
Lancez ensuite une recherche automatique de relais radioavec votre Console de
programmation TBOS-II™ (Cf. Manueld’instruction de la console de programmation TBOS-II™)
La liste des relais radioàportée de Console (Relais TBOS Radioet Master RadioModule IQ-
TBOS) estaffichéesurla console.Apartir de cette liste vous pouvez :
-Renommer un relais
-Lancer unerechercheautomatique de programmateur TBOS™/TBOS-II™ équipés
d’AdaptateurRadio TBOS-II™. Toutes les opérations de réglage et de programmation
du programmateur TBOS™sont alors réalisables via le relais.
-Lancer unerechercheautomatique de relais secondaire
La capacité de rechercherles relais secondaires d’un relais radio(Testrelais)vous permet
d’utiliservotre Console TBOS-II™ comme un outil d’installation et de positionnement des relais
d’un réseau IQ-TBOS. Lors de la recherche d’un relais secondaire, son niveau de réception
radioestaffiché avec la liste desrelais radio. Cette indication doit vous aider àpositionner les
relais les uns par rapport aux autres.
La construction du réseau radioestensuite lancée depuis le logicielIQ (Cf. Section d’Aide du
logicielIQ V2.0)
Reportez au Guide de Spécification et d’Installation IQ-TBOS pour
e
n
savoir plus sur la gestion de vos réseaux
r
adio.
Système de GestionCentralisé IQ
V
2
.
0
Votre Relais TBOS Radiopeutêtre intégré àun réseau radiocentralisésur le logicielIQ.
Un réseau estconstitué sur la base d’un (1) IQ-TBOS Master RadioModule(installédans un
programmateurESP-LX Satellite de IQ) et, si nécessaire, d’unou plusieurs Relais TBOS Radio.
Le Master RadioModuleet/ou les TBOS Radiorelais sont capables de communiqueravec 1ou
plusieurs Adaptateurs Radio TBOS-II™.
Afin de communiquer ces dispositifs doiventêtre marqués a
ve
c
l
e
m
ê
m
e
num
ér
o
d
e
réseau.
ChaqueMaster RadioModule(et donc chaqueréseau radio) doit avoir un numéro de réseau
différent.

E
NGL
I
S
H
User G
u
i
d
e
CONFIGUARTION /
I
N
S
T
A
LL
A
T
I
ON
Operating Temperature : -10°C to +65°C.
The TBOS RadioRelay can be used in 2configurations:
-To increase radiorange between TBOS-IIField Transmitter and standalone TBOS™
or TBOS-II™ Control Modules equipped with aTBOS-II™RadioAdaptor (even with no
Central Control System)
-To build aradionetwork centralized on IQ V2 Software. ATBOS-IQ RadioNetwork
consists in one IQ-TBOS Master RadioModuleinstalled in an ESP-LX Series Controller
and one or several TBOS RadioRelay relaying information on the field to TBOS
Controllers.
The TBOS RadioRelay has to be installed in heightposition to optimize radiorange(Please see
Installation Chapter of thisManual).
To install TBOS RadioRelay, you
will
n
ee
d
y
ou
r
TBOS-IIFi
e
ld
Transmitter. Please seeits User
Manual to proceedwith the followingsteps.
Each TBOS RadioRelay allows:
-Radiocommunication with up to 15 otherradiorelays.
-Radiocommunication with up to 32 TBOS™or TBOS-II™ controllers equipped with
TBOS-IIRadioAdaptor.
INITIAL
S
T
AR
T-UP
RadioM
a
r
k
i
ng
We recommendproceeding to RadioMarkingb
e
fo
re
installation
of
th
ere
la
y
in
height
position, in order to be able to communicate with the relay.
Radiomarkingis akey step during installation of aradiodevice.
To be ableto communicate via radio, all radiodevices (Field Transmitter, RadioAdaptor,
Master RadioModule and TBOS RadioRelay) must
ha
ve
th
e
sam
e
Radio
Ne
two
rk
Number. The
RadioNetwork Number is a4-digit code transmits to any radiodevice by the TBOS-II™ Field
Transmitter during its Radio Marking. The Radio Network Numbersecures your network by
limiting risk of interferences with otherIQ-TBOS networks.
The RadioMarkingis done in 3simplesteps:
-On the Field Transmitter, go on RadioMarkingscreen (TBOS RadioMenu/Radio
Marking)
-On TBOS RadioRelay, activate the initialization triggerto place the relay in “waiting”
mode –During 20 secondsthe relay is waitingfro its RadioNetwork
N
umb
er
.
-Validated by pressing OK on the Field Transmitter withinthe 20 seconds.
RadioMarkingis onlydone once, at first installation.
Whenall radiodevices are marked with a
common
Radio
Ne
two
rk
Number, network building
couldbe launched from IQ software.

RadioNetwork Number
C
us
t
om
i
z
at
i
on
It is highly
re
comm
e
nd
e
d
to customize theRadio Network Numberof each Radio
N
e
t
w
o
r
k
.
UT
I
L
I
Z
A
T
I
ON
Automatic findingof Radio
R
e
l
ay
s
Launch an automatic findingof the radiorelays with your TBOS-II™ Field Transmitter (See
Instruction Manual of TBOS-II™ Field Transmitter)
The listof radiorelays within the Field Transmitter radiorange (TBOS RadioRelays and IQ-
TBOS Master RadioModule) is displayed on transmitter screen.From thislistyou are ableto:
-Rename arelay
-Launch an automatic findingcommand of TBOS™/TBOS-II™ controllers equipped
with TBOS-II™ RadioAdaptors. All settingsand programmingoperations of the
controllers are doable from your transmitter, thru the relay.
-Launch an automatic findingcommand of secondary relays
The ability to find secondary radio relays (Testrelay) allowsusing your Field Transmitter as a
toolableto helpyou in installation and definition of the bestlocation for relays of an IQ-TBOS
RadioNetwork. During findingof secondary radiorelays, the transmitter displays the radio
reception level of each secondary relay in the list. Thisinformation willhelp you to findthe
bestlocation for your newrelay.
Then,RadioNetwork building is launch from IQ V2 Software (See HelpSection of your IQ
software)
Please read the IQ-TBOS Specifications and Installations Guide to
know more about radio network mana
ge
m
e
nt.
IQ V2.0 Central Control
Sy
s
t
em
.
Your TBOS RadioRelay can be integrated in aRadioNetwork centralized on IQ V2.0 Software.
ARadioNetwork is built on abasedMaster Radio Module(installed in an ESP-LX Series
satellite) and if necessary, one or several TBOS RadioRelay(s). The Master RadioModule
and/or RadioRelays have capability to communicate with oneor several TBOS Controllers
equipped with TBOS-II RadioAdaptors.
To communicate, those radiodevices MUST have th
e
sam
e
Radio
Ne
two
rk
Number.
Each Master RadioModule(oreach radionetwork) MUST have a
diff
ere
nt
Radio
Network
Number.

ENG –Installation
Guide
Radiorangecan be significantly differentaccording to:
-Natural barriers (topology, trees…)
-Absorption or reflection of non-natural barriers (metal structure, concrete bloc,
building…)
-Antennaposition.
TwoTBOS RadioRelays willhave the better radiorange because of:
-An upward and perpendicular antenna, set up in the middleof the groundplane,
-Theirlocalization on high electric pole which may enablethemto be in open field.
FR -Installation du Relais TBOS
R
ad
i
o
Les portéesradiopeuventêtre significativement influencéespar:
-Les barrières naturelles(la topologie,lesarbres…)
-L’Absorption ou la réflexion desbarrières non naturelles(structure métallique,bloc
béton, immeuble…)
-La position de l’antenne
La distance entre deux Relais Radio TBOS peutêtre optimisée par:
-Le positionnementde l’antenne verticalement, vers le haut, installée au milieu d’une
esplanade.
-Leurlocalisation en hauteur(sur despoteaux électriques) quileur permettra d’être
en champ libre.
W
A
R
N
I
N
G
!
A
TTE
N
T
I
ON
!
UP

4
Wiring instruction –Instruction de câblage
(S
c
h
.
1
)
Batterie interne/
I
n
t
ern
a
l
battery:
6V –2.5Ah
Typede batterie:
Rechargeablescellée au plomb
Batterytype: Sealed-lead
rechargeable
2
3
1
Sortie Transfo./Main Supply :
12V~; 0.6A; 50/60
Hz
12 VAC
4
12 VAC
A
li
men
t
a
t
i
ongénéra
l
e
/
Po
w
erLine :
Europe =230VAC -USA =110 VAC

(x4)
ISO4032
M8
(X6)
x2
(x2)
ISO7040
M8
(x2)
ISO4017
M8x160
(x6)
ISO7040
M4
(X6)
(x6)
ISO7045
M4x16
x2
(x2)
x2 (x2)
ENG- All dimensions
are
in millimeters
(mm)
FR -Toutes
les
dimensions
sont
indiquéesen
millimètres
(mm)

Sch.2
:
156 mm /6.14
i
n
c
h
154 mm /6.06
i
n
c
h

Sch.3
:
=
x4
=
x4
=
x4
=
x4

20 mm /0.79 inch
20 mm /0.79 inch
154 mm /6.06 inch

Sch.4
:
Sch.4.a:
=x4
=
x4
=
x4
=x4

Sch.4.b:
x2
x2
x2
x2

Sch.4.c: Ø
40mm ≤Ø≤120mm
1.57 inch ≤Ø≤4.7 inch
x2 x2 x4 x2 x2

Notes:


RAIN BIRD
C
O
R
PO
RA
T
I
ON
6991 E. Soutpoint Road
Tucson, AZ 85756 –USA
www.rainbird.com
RAIN BIRD EUROPE SNC
900 rue Ampère –BP 72000
13972 Aix en Provence Cedex 3–France
www.rainbird.eu
Registered trademark of Rain BirdSprinkler Mfg. Corp.
©2011 Rain BirdCorporation 07/11
RBE-11-TE-
Other manuals for TBOS
2
Table of contents
Popular Relay manuals by other brands

ABB
ABB RXHL 422 Connection and Settings Guide

Pilz
Pilz PNOZ X2.4V operating instructions

Berker
Berker 75341101 Operation instructions

GAE
GAE CMFD Product user manual

System Sensor
System Sensor R-10TA Installation and maintenance instructions

Schweitzer Engineering Laboratories
Schweitzer Engineering Laboratories SEL-387-0 instruction manual