Rapid Technic Orbito User manual

Industriestrasse 7, Postfach 81, CH-8956 Killwangen, Telefon +41 (0)44 743 11 11
Maschinen-Nummer ab: 10005200 – 2.2016 – 267330-3
Original-
179 x 30

EG-Konformitätserklärung / Déclaration de conformité pour la CEE
Certificato di conformita Comunitario /
Declaración de conformidad para la CEE / EC Certificate of Conformity
:LU1RXV1RL1RVRWURV:H
RAPID Technic AG
(Name des Anbieters) (Nom du vendeur) (Nome del fornitore) (Nombre del vendedor) (Name of supplier)
CH 8956 Killwangen, Industriestrasse 7
(vollständige Anschrift der Firma - bei in der Gemeinschaft niedergelassenen Bevollmächtigten ebenfalls Angabe der Firma und Anschrift des Herstellers)
(Adresse complète de la firme - en cas de mandataires établis dans la CEE, prière d‘indiquer également la raison sociale et l‘adresse du fabricant)
(indirizzo completo della Società operante nell‘ambito del mercato comune e indicazione della Società e indirizzo del Costruttore)
(dirección completa de la firma - en caso de mandatarios establecidos en la CEE, indicar igualmente la razón social y la dirección del fabricante)
(full adress of company - where this concerns authorized agents within the Common Market, also state the company name and manufacturer)
HUNOlUHQLQDOOHLQLJHU9HUDQWZRUWXQJGDVVGDV3URGXNW
GpFODURQVVRXVQRWUHVHXOHUHVSRQVDELOLWpTXHOHSURGXLW
GLFKLDULDQRVRWWRODQRVWUDSLHQDUHVSRQVDELOLWjFKHLOSURGRWWR
GHFODUDPRVEDMRQXHVWUDUHVSRQVDELOLGDGTXHHOSURGXFWR
GHFODUHLQVROHUHVSRQVLELOLW\WKDWWKHSURGXFW
ORBITO
Typ: 1700
DXIGDVVLFKGLHVH(UNOlUXQJEH]LHKWGHQHLQVFKOlJLJHQJUXQGOHJHQGHQ6LFKHUKHLWVXQG*HVXQGKHLWVDQ
IRUGHUXQJHQGHU(*5LFKWOLQLHQ(:*(:*HQVSULFKW
IDLVDQWOµREMHWGHODGpFODUDWLRQHVWFRQIRUPHDX[SUHVFULSWLRQVIRQGDPHQWDOHVHQPDWLqUHGHVpFXULWpHWGHVDQWpVWLSX
OpHVGDQVOD'LUHFWLYHGHOD&((&((
FXLODSUHVHQWHGLFKLUD]LRQHVLULIHULVFHULVSRQGHDOODQRUPDWLYD&((&((LQPDWHULDGLVLFXUH]]DH
VDQLWj
DSUHVHQWHGHFODUDFLyQUHIHULGDUHVSRQGHDOD1RUPDWLYD&((&((HQPDWHULDGHVHJXULGDG\
VDQLGDG
WRZKLFKWKLVFHUWLfiFDWHDSSOLHVFRQIRUPVWRWKHEDVLFVDIHW\DQGKHDOWKUHTXLUHPHQWVRI((&'LUHFWLRQV
((&
=XUVDFKJHUHFKWHQ8PVHW]XQJGHULQGHQ(*5LFKWOLQLHQJHQDQQWHQ6LFKHUKHLWVXQG*HVXQGKHLWVDQIRUGHUXQJHQ
ZXUGHQIROJHQGH1RUPHQXQGRGHUWHFKQLVFKH6SH]LfiNDWLRQHQKHUDQJH]RJHQ
3RXUPHWWUHHQSUDWLTXHGDQVOHVUqJOHVGHOµDUWOHVSUHVFULSWLRQVHQPDWLqUHGHVpFXULWpHWGHVDQWHVWLSXOpHVGDQVOHV
'LUHFWLYHVGHOD&((LOjpWpWHQXFRPSWHGHODGHVQRUPHVHWRXGHODGHVVSpFLfiFDWLRQVWpFKQLTXHVVXLYDQWHV
3HUXQµDSSURSULDWRULVFRQWURQHOOµDPELWRGHOODQRUPDWLYD&((GHOOHQRUPHGLVLFXUH]]DHVDQLWDULHVRSURFLWDWHHVRQR
VWDWDHFRQVXOWDWDHODHVHJXHQWHLQRUPDHHRVSHFLfiFDFKHWHFQLFDFKH
3DUDSRQHUHQSUDFWLFDGHQWURGHODUHJODVSUHVFULWDVHQPDWHULDGHVHJXULGDG\GHVDQLGDGGHQWURGHODV1RUPDWuYDVGH
OD&((KD\TXHWHQHUHQFXHQWDODVQRUPDV\ODVHVSHFLfiFDFLyQHVWpFQLFDVVLJXLHQWHV
7RHIIHFWFRUUHFWDSSOLFDWLRQRIWKHVDIHW\DQGKHDOWKUHTXLUHPHQWVVWDWHGLQWKH((&'LUHFWLRQVWKHIROORZLQJVWDQGDUGV
DQGRUWHFKQLFDOVSHFLfiFDWLRQVZHUHFRQVXOWHG
EN 12733;2001+A1;2009
(Titel und/oder Nummer sowie Ausgabedatum der Norm(en) und/oder der technischen Spezifikation(en))
(Titre et/ou numéro et date de publication de la/des norme(s) et/ou de la/des spécification(s) technique(s))
(Titolo e/o numero, data di promulgazione della(e) norma(e) e/o specifica(che) tecnica(che))
(Título y/o número y fecha de publicación de la(s) norma(s) y/o de la(s) especificación(es) técnica(s))
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications))
(QWZLFNOXQJVOHLWHU&KHIGXVHUYLFHWHFKQ 'RNXPHQWDWLRQVEHYROOPlFKWLJWHU
'LUHWWRUHWHFQLFR'LUHFWRUWpFQLFR5'0DQDJHU
.LOOZDQJHQGHQ .,WHQ $1XVVEDXPHU

3
Masch-Nr. ab 10005200
DE
Inhalt
1 Wichtiges vorangestellt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Begriffe der Sicherheit, deren Symbole und Bedeutung in dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Verantwortlichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Persönliche Schutzausrüstung (PSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Sicherer Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Arbeitsplatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Gefahrenbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Sicherheitssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Arbeiten am Hang oder in unebenem Gelände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5 Wegrollen am Hang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.6 Arbeiten mit Anbaugeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.7 Feuer oder Vergiftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.8 Lärm und Vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.9 Sicherheitsaufkleber und ihre Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Identifikation / Kennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1 Herstellerschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Kennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Bedienelemente und Maschinenelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1 Fahrantrieb-Drehgriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Schalter Lenkungsart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.3 Lenkhebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.4 Lenkholm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.5 Zündschloss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6 Reversierstarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.7 Gashebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.8 Feststellbremshebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.9 Totmannhebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.10 Taster Kupplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.11 Kontrollleuchte Kupplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.12 Zapfwellenschalthebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.13 Überschaltsicherung Zapfwellenantrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.14 Taster Achsverstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.15 Verstellung Achsanschlag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.16 Taster Zusatzhydraulik I und II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.17 Holmschwenkhebel mit Sicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.18 Holmhöhenverstellhebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.19 Klemmhebel Holmenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.20 Freilaufhebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.21 Anbaugeräteverriegelungshebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.22 Betriebsstundenzähler / Drehzahlanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.23 Externer Ansaugkanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4Masch-Nr. ab 10005200
DE
5 Bedienen / Fahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.1 Einstellen der Holmposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.2 Motor starten und abstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.3 Kupplung betätigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4 Anfahren und Anhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.5 Lenken der Maschine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.6 Wenden an Ort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.7 Schaltvorgang Zapfwellenantrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.8 An- und Abkoppeln von Anbaugeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.9 Achsverstellung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.10 Achsanschlag einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.11 Winterbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.12 Verlassen der Maschine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.13 Heben der Maschine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.14 Ladungssicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.15 Abschleppbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.16 Maschinenkonfiguration kalibrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6 Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.1 Thermoschutzschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.2 Winterbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.3 Zusatzhydraulik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.4 Achsverbreiterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.5 Zusatzbereifung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.6 Geräteausgleich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.7 Gewichtsträger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.8 Arbeitsscheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.9 Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.10 Anbauflansch "Adapter" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.1 Betriebsstörungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.2 Sicherheitssystem überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.3 Sicherungskasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.4 Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.5 Betriebsmitteltabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.6 Hydrauliköl und Filter wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.7 Getriebeöl wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7.8 Schmierplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7.9 Lüftergitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.10 Pollensieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.11 Gitter Ansaugkanal (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.12 Wasserabscheider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
A Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

5
Masch-Nr. ab 10005200
DE
1 Wichtiges vorangestellt
1.1 Begriffe der Sicherheit, deren Symbole und Bedeutung in dieser Anleitung
Zweck dieser
Anleitung Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, um die Maschine sicher, sach-
gerecht und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung hilft Unfälle zu verhüten, Re-
paraturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Lebensdauer sowie die
Zuverlässigkeit der Maschine zu erhöhen. Die Bedienungsanleitung gehört zumLie-
ferumfang der Maschine.
Vor Inbetrieb-
nahme Die Bedienungsanleitung der Maschine und des Motorherstellers ist zwingend vor
der Inbetriebnahme der Maschine durch den Bediener zu lesen.
Bestimmungs-
gemässe
Verwendung
Zur bestimmungsgemässen Verwendung gehört:
• der Einsatz in der Landwirtschaft, dem Gartenbau, der Grünflächen- und
Anlagenpflege und im Winterdienst.
• das Arbeiten mit Anbaugeräten, die von Rapid zugelassen sind.
• die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Bedienungs-, Wartungs-
und Instandhaltungsbedingungen.
• das Verwenden von Rapid-Original-Ersatzteilen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch giltals nicht bestimmungsgemäss. Für hie-
raus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko hierfür trägt allein
der Benutzer.
Zu der vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlanwendung gehört:
• Ziehen von Lasten.
• Antrieb der Zapfwelle bei gedrehtem Holm.
Weitere Druck-
sachen Ersatzteilliste, Artikel-Nr. 267 331
Gefahr Im Zusammenhang mit dem Begriff "Gefahr" steht dieses Symbol für eine unmittel-
bare Gefahr, die schwere Personenschäden oder den Tod zur Folge hat.
Warnung Im Zusammenhang mit dem Begriff "Warnung" steht dieses Symbol für eine mögli-
cherweise gefährliche Situation, die schwere Personenschäden oder den Tod zur
Folge hat.
Vorsicht Im Zusammenhang mit dem Begriff "Vorsicht" steht dieses Symbol für eine mögli-
cherweise gefährliche Situation, die leichte Personen-, oder Sachschaden zur Folge
hat.
Achtung ImZusammenhangmit demBegriff "Achtung"stehtdieses Symbol für eine Situation,
die Sachschäden zur Folge hat.
Hinweis Dieses Symbol gibt wichtige Hinweise, um die Maschine technisch richtig und effizi-
ent einzusetzen.

6Masch-Nr. ab 10005200
DE
1.2 Verantwortlichkeiten
1.3 Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
Halter Der Halter gewährleistet die bestimmungsgemässe Verwendung und den betriebs-
sicheren Zustand der Maschine und der Anbaugeräte.
Er benachrichtigt Rapid, sobald an der Maschine oder an den Anbaugeräten Sicher-
heitsmängel auftreten.
Servicestellen Komplexe Arbeiten an der Maschine dürfen ausschliesslich von einer autorisierten
Rapid-Servicestelle ausgeführt werden.
Benutzer Die Maschine darf nur von Personen benutzt, gewartet und instand gesetzt werden,
die hiermit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind.
Piktogramm Bedeutung
Schutzhandschuhe
Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe dienen zum Schutz der Hände vor aggressiven
Chemikalien.
Gehörschutz
Gehörschutz dient zum Schutz vor Gehörschäden durch Lärmeinwirkung.
Schutzhelm
IndustrieschutzhelmschütztdenKopf gegenherabfallendeGegenstände,pendelndeLasten
und Anstossen an feststehenden Gegenständen.
Schutzbrille
Die Schutzbrille dient zum Schutz der Augen vor umherfliegenden Teilen und Flüssigkeits-
spritzern.
Sicherheitsschuhe
Sicherheitsschuhe schützen die Füße vor Quetschungen, herabfallenden Teilen und Ausglei-
ten auf rutschigem Untergrund.
Hinweis
Je nach Gegebenheit und Witterung sind geeignete PSA (Wärmeschutz, Kälteschutz, Si-
cherheitsschuhe, ...) zu tragen.

7
Masch-Nr. ab 10005200
DE
2 Sicherer Betrieb
Voraussetzungen Benutzer der Maschine haben neben den Warnschildern und Warnhinweisen in der
Bedienungsanleitung die nachfolgenden Bestimmungen strikte zu befolgen:
• Vor jeder Inbetriebnahme ist die Maschine auf Verkehrs- und Betriebssicherheit
zu überprüfen.
• Beim Einsatz mit der Maschine dürfen keine offenen langen Haare, lose Klei-
dungsstücke oder Schmuckstücke, die sich in der Maschine verfangen könnten,
getragen werden.
• Geschlossenes Schuhwerk mit griffiger Sohle ist unbedingt erforderlich.
• Vor Arbeitsbeginn sich mit allen Einrichtungen und Betätigungselementen sowie
mit deren Funktionen vertraut machen.
• Alle Mängel müssen vor jedem Einsatz behoben werden.
• Alle Schutzeinrichtungen müssen ordnungsgemäss angebaut sein.
• Bei Gewitter ist das Betreiben der Maschine verboten.
• Der Bediener trägt die volle Verantwortung gegenüber Dritten im Gefahrenbe-
reich. Personen und Haustiere, sind vom Gefahrenbereich der Maschine fernzu-
halten.
• Jede Arbeitsweise, die die Standsicherheit der Maschinebeeinträchtigt, ist zu un-
terlassen.
• Vor Arbeitsbeginn sind Fremdkörper von der zu bearbeitenden Fläche zu entfer-
nen. Marksteine, Steinbrocken, Schachtdeckel usw. sollen vor dem Arbeiten mit
einem Markierungspfosten gekennzeichnet werden.
• Nur bei Tageslicht oder ausreichender künstlicher Beleuchtung arbeiten.
• Das Arbeiten mit der Maschine unter Einfluss von Alkohol oder Medikamenten ist
verboten.
• Die Maschine erfordert einen erhöhten Kraftaufwand.
• Auf der Maschine dürfen keine Personen oder Tiere transportiert werden.
• Beim Verlassen der Maschine ist diese gegen Wegrollen und unbefugtes Benut-
zen zu sichern.
• An Sicherheitsvorrichtungen dürfen keine Veränderungen vorgenommen wer-
den.
• Warnschilder dürfen nicht entfernt werden. Verlorene oder schlecht lesbare
Warnschilder sind zu ersetzen.
Kinder Tragische Unfälle können auftreten, wenn der Bediener nicht auf die Anwesenheit
von Kinder achtet. Nehmen Sie an, dass die Kinder nicht dort bleiben, wo Sie die Kin-
der zuletzt gesehen haben.
• Halten Sie Kinder vom Arbeitsbereich fern.
• Schalten Sie die Maschine sofort ab, wenn ein Kind den Arbeitsbereich betritt.
• Erlauben Sie Kindern niemals mit der Maschine zu arbeiten.
• Achten Sie auf besondere Sorgfalt bei nicht einsehbaren Bereichen wie Sträu-
chern,BäumenoderanderenGegenständen,diedie Sicht auf ein Kind behindern
könnte.
Unfallverhütungs-
vorschriften Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die allgemein anerkannten si-
cherheitstechnischen Regeln sind einzuhalten.
Sicherheitssystem Bei unvorhergesehenen Situationen Totmannhebel und Fahrantrieb-Drehgriff sofort
loslassen, Feststellbremse anziehen.

8Masch-Nr. ab 10005200
DE
2.1 Arbeitsplatz
Der Arbeitsplatz A [Fig.1] befindet sich am Bedienholm. Während der Arbeit darf der Be-
dienholm nicht verlassen werden.
2.2 Gefahrenbereich
Arbeiten in ebenem Gelände und Hanglagen bis max. 40% Neigung.
Der Gefahrenbereich B wird wie folgt vom Anbaugerät aus definiert:
• nach vorne 10 m.
• zur Seite je 10 m.
• nach hinten bis zur Radachse der Maschine.
Arbeiten in Hanglagen über 40% Neigung oder unebenem Gelände.
In Hanglagen über 40% Neigung oder unebenem Gelände kann die Maschine abrutschen
oder umstürzen, dadurch erweitert sich der ursprüngliche Gefahrenbereich um den mögli-
chen Abrutsch- und Absturzbereich C der Maschine.
Weitere Informationen siehe Kapitel 2.4.
Fig. 1
A
B
+ 10 m
C
+ 10 m
+ 10 m
Hinweis
Bei Anbaugeräten mit Gefahr vor fortschleudernden Teilen gilt zusätzlich der Gefahrenbe-
reich des Geräteherstellers.
Gefahr
Die Maschine kann Bediener oder Drittpersonen erfassen, zu Fall bringen, überrollen, zer-
quetschen oder zerschneiden. Ausserdem besteht Steinschlaggefahr.
• Der Bediener trägt die volle Verantwortung, dass sich keine Personen im Gefahrenbe-
reich aufhalten.
• Beim Eintreten von Personen oder Tieren in den Gefahrenbereich ist der Totmannhebel
unverzüglich loszulassen. Den Totmannhebel erst wieder betätigen, wenn der Gefah-
renbereich frei von Personen und Tieren ist.
• Maschinenteile erst dann berühren, wenn sie vollständig zum Stillstand gekommen sind
(Nachlaufen der beweglichen Teile).

9
Masch-Nr. ab 10005200
DE
2.3 Sicherheitssystem
Das Sicherheitssystem bestehend aus dem Totmannhebel und dem Fahrantrieb-Drehgriff.
Durch gleichzeitiges Loslassen des Totmannhebels (1) und des Fahrantrieb-Drehgriffs (2)
wird der Fahr- und Zapfwellenantrieb gestoppt. Der Motor läuft weiter.
2.4 Arbeiten am Hang oder in unebenem Gelände
1 2
Hinweis
Zum Arbeiten mit der Maschine muss nur ein Sicherheitselement (Totmannhebel oder
Fahrantrieb-Drehgriff) betätigt werden. Die Steuerung überwacht die Positionen des Tot-
mannhebels und des Fahrantrieb-Drehgriffs.
Warnung
In Hanglagen über 40% Neigung oder unebenem Gelände kann die Maschine abrutschen
oder umstürzen.
• Umgebungsbedingungen beachten.
• Untergrund vor der Arbeit inspizieren.
• Richtige Bereifung wählen: Doppelräder, Stachelräder, ... .
• Richtiger Luftdruck in den Reifen.
• Grösstmögliche Spur- und Achsbreite verwenden.
• Geschwindigkeit anpassen.
• Geschlossenes Schuhwerk mit griffiger Sohle ist unbedingt erforderlich.
• Personen aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
Hinweis
Einfache Überprüfung der Hangneigung in % mit einer Wasserwaage, siehe Bild unten.

10 Masch-Nr. ab 10005200
DE
2.5 Wegrollen am Hang
2.6 Arbeiten mit Anbaugeräten
2.7 Feuer oder Vergiftung
Warnung
Bei abgestelltem Motor oder betätigter Kupplung kann die Maschine wegrollen.
• Feststellbremse anziehen.
Gefahr
Die Maschine kann Bediener oder Drittpersonen erfassen, zu Fall bringen, überrollen, zer-
quetschen oder zerschneiden.
• Maschinenteile erst dann berühren, wenn sie vollständig zum Stillstand gekommen sind
(Nachlaufen der beweglichen Teile).
• Ausreichend Distanz bei Arbeiten mit Anbaugeräten einhalten.
Gefahr
Betriebsstoffe sind leicht entzündbar und explosionsgefährlich. Verbrennungsabgase kön-
nen zu Vergiftung oder Erstickung führen.
• Vor dem Tanken, Motor stets abstellen und Motor abkühlen lassen.
• Maschine von offenem Feuer fernhalten.
• In der Nähe der Maschine darf nicht geraucht werden.
• Motor nicht in geschlossenen Räumen laufen lassen.

11
Masch-Nr. ab 10005200
DE
2.8 Lärm und Vibration
2.9 Sicherheitsaufkleber und ihre Position
Vorsicht
Gesundheitsschäden durch Lärm und Vibration. Bei zu langer Einwirkungszeit können
Lärm- und Vibrationsbelastungen zu gesundheitlichen Schäden führen.
• Gehörschutz tragen.
• Arbeitszeit anpassen.
Symbol Bedeutung
Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen
und beachten.
Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten Motor abstellen und
Zündkerzenstecker ziehen.
Verbrennungsgefahr!
Genügend Abstand zu heissen Oberflächen halten.
Erstickungsgefahr!
Für genügend Frischluft sorgen.
Gehörschutz tragen.
Feuergefahr!
Betriebsstoffe sind leicht entzündbar.
Close the fuel shut-off valve
after switching off engine !
Check water trap daily!
Nach dem Abstellen des Motors Benzinhahn schliessen!
Wasserabscheider täglich kontrollieren.

12 Masch-Nr. ab 10005200
DE
3 Identifikation / Kennzeichnung
3.1 Herstellerschild
Bei Ersatzteilbestellungen und bei allen die Maschine betreffenden Anfragen, ist immer der
Maschinen-Typ und die Fahrz.-Nr. anzugeben.
3.2 Kennzeichnung
START
0
700
1000
0
12 V
12
34
5
6
7
88
5
10
9
11
1212
9
66
14 13
15
17
18
19
16
6
7

13
Masch-Nr. ab 10005200
DE
Holmhöhenverstellung 1
Zapfwellenantrieb 2
12 Volt Anschluss 3
Kontrollleuchte 4
Licht 5
Befestigungspunkt 6
Freilauf 7
Feststellbremse 8
Zusatzhydraulik I und II (grün) 9
Holm schwenken mit Verriegelung 10
Fahrantrieb 11
Lenkhebel 12
Gashebel 13
Zündschloss 14
Kupplung (grün) 15
Lenkungsart (rot) 16
Achsverstellung (orange) 17
Reversierstarter 18 START
Choke 19
Winter-, Sommerbetrieb 20
0
700
1000
12 V
0

14 Masch-Nr. ab 10005200
DE
4 Bedienelemente und Maschinenelemente
5
3
16.1
16.2
18.2
1
2
13
10
3
9
17 8
G
F
F
18.1
E
H2
19.1 D
6
20.1
4
4
11BAC
15
7
14
12
19.2
1 Fahrantrieb-Drehgriff 18.1 Klemmhebel Holmende links
2 Schalter "Lenkungsart" 18.2 Klemmhebel Holmende rechts
3 Lenkhebel links und rechts 19.1 Freilaufhebel links
4 Lenkholm 19.2 Freilaufhebel rechts
5 Zündschloss 20.1 Achsanschlag links
6 Reversierstarter 20.2 Achsanschlag rechts
7 Gashebel A Steckdose 12 Volt "Arbeitslampe"
8 Feststellbremshebel B Kontrollleuchte
9 Totmannhebel C Steckdose "CAN-Bus"
10 Taster "Kupplung" D Externer Ansaugkanal (z.T. Option)
11 Zapfwellenschalthebel E Befestigungsvorrichtung "Arbeitslampe"
12 Überschaltsicherung "Zapfwellenantrieb" F Befestigungsvorrichtung
13 Taster "Achsverstellung" G Betriebsstundenzähler/ Drehzahlanzeige
14 Taster "Zusatzhydraulik I" (Option) H1 Sicherungskasten, "=> 10010100"
15 Taster "Zusatzhydraulik II" (Option) H2 Sicherungskasten, "10010101 =>"
16.1 Holmschwenkhebel J Pollensieb (nicht auf Bild)
16.2 Sicherung "Holmschwenkhebel"
17 Holmhöhenverstellhebel

15
Masch-Nr. ab 10005200
DE
4.1 Fahrantrieb-Drehgriff
Mit dem Fahrantrieb-Drehgriff wird die Fahrgeschwindigkeit Vorwärts/Rückwärts eingestellt.
In der 0-Stellung bleibt die Maschine stehen.
Durch Drehen des Drehgriffs aus der 0-Stellung nach rechts bewegt sich die Maschine vor-
wärts. Wird der Drehgriff aus der 0-Stellung nach links gedreht, bewegt sich die Maschine
rückwärts.
4.2 Schalter Lenkungsart
Mit dem Schalter kann zwischen der Hebellenkung und der Holmlenkung gewechselt wer-
den.
Die Hebellenkung wird aktiv, wenn beim Schalter auf das Lenkrad-Symbol gedrückt wird.
Die Holmlenkung wird aktiv, wenn beim Schalter auf der Seite ohne Symbol gedrückt wird.
19.1
19.2 20.2 21
G
12
H1
11
F
11 Zapfwellenschalthebel 20.2 Achsanschlag rechts
12 Überschaltsicherung "Zapfwellenantrieb" 21 Geräteverriegelungshebel
19.1 Freilaufhebel links F Befestigungsvorrichtung
19.2 Freilaufhebel rechts G Betriebsstundenzähler/ Drehzahlanzeige
Beim 14 PS Robin Motor ist der Betriebsstun-
denzähler auf der gegenüberliegenden Seite
Hinweis
Eswirdvorausgesetzt,dassSiedieKapitel"Wichtigesvorangestellt"und"SichererBetrieb"
gelesen und verstanden haben.
Hinweis
Der Drehgriff ist zusätzlich ein Teil des Sicherheitssystems. Durch gleichzeitiges Loslassen
des Totmannhebels und des Drehgriffs wird der Fahr- und Zapfwellenantrieb gestoppt.

16 Masch-Nr. ab 10005200
DE
4.3 Lenkhebel
Mit den Lenkhebeln kann die Maschine gelenkt werden.
Durch Betätigung des linken Lenkhebels steuert die Maschine nach links. Wird der rechte
Lenkhebel betätigt steuert die Maschine nach rechts. Je stärker der Hebel betätigt wird,
desto enger wird der Kurvenradius.
4.4 Lenkholm
Mit dem Lenkholm kann die Maschine gelenkt werden.
Durch seitliche Krafteinwirkung auf eines der beiden Holmenden wird die Maschine ge-
lenkt. Je stärker die Lenkkraft, desto enger wird der Kurvenradius.
4.5 Zündschloss
Mit dem Zündschloss wird die Stromversorgung ein- und ausgeschaltet.
Mit dem Zündschloss kann der Motor mit Elektrostarter gestartet und abgestellt werden.
4.6 Reversierstarter
Mit dem Reversierstarter kann der Motor gestartet werden.
Durch ein starkes und gleichmässiges ziehen am Reversierstarter kann der Motor gestartet
werden.
4.7 Gashebel
Mit dem Gashebel wird die Motordrehzahl eingestellt.
Durch Betätigen des Hebels nach unten wird die Motordrehzahl erhöht und durch Betätigen
des Hebels nach oben verringert.
Hinweis
• Zum Lenken mit den Lenkhebeln muss der Schalter Lenkungsart (Kap. 4.2) in der Posi-
tion "Hebellenkung" sein.
• Werden beide Lenkhebel gleichzeitig betätigt und bis zum Anschlag gezogen, kuppelt
die Maschine aus.
Hinweis
• Zum Lenken mit dem Holm muss der Schalter Lenkungsart (Kap. 4.2) in der Position
"Holmlenkung" sein.
• Die Holmenden sind mit Lenksensoren ausgerüstet.
Schalter mit drei Stellungen.
"0" = Motor abstellen, Schlüssel abziehbar
"1" = Zündung ein
"2" = Motor starten (nur Elektrostarter)
1
2
0
Hinweis
Nach dem Abstellen des Motors muss das Zündschloss auf Stellung "0" geschaltet werden.
Verbleibt das Zündschloss auf der Stellung "1", kann die Batterie entladen werden.
Hinweis
Mit dem Reversierstarter kann der Motor auch ohne Batterieladung gestartet werden.
Hinweis
Anbaugeräte können unterschiedliche Drehzahlen benötigen.

17
Masch-Nr. ab 10005200
DE
4.8 Feststellbremshebel
Mit der Feststellbremse wird die Maschine gegen Wegrollen gesichert.
Durch Betätigung des Hebels wird die Maschine gebremst.
4.9 Totmannhebel
Der Totmannhebel ist ein Teil des Sicherheitssystems.
Durch gleichzeitiges Loslassen des Totmannhebels und des Fahrantrieb-Drehgriffs wird der
Fahr- und Zapfwellenantrieb gestoppt.
4.10 Taster Kupplung
Mit dem Taster Kupplung wird der Fahr- und Zapfwellenantrieb ein- oder ausgeschaltet.
Durch Betätigung des Tasters kann die Maschine ein- oder ausgekuppelt werden.
4.11 Kontrollleuchte Kupplung
Mit der Kontrollleuchte wird der Zustand der Maschine angezeigt:
• grün langsam blinkend - Maschine bereit zum Einkuppeln.
• grün leuchtend - Maschine eingekuppelt.
• grün schnell blinkend - Maschine kann nicht Einkuppeln.
- Fahrantrieb-Drehgriff ausgelenkt.
- Totmannhebel während Startvorgang gedrückt (siehe Kap. 5.2).
- Holm seitliche Krafteinwirkung.
• rot blinkend - Betriebsstörung (siehe Kap. 7.1).
• rot leuchtend - Maschine überhitzt (siehe Kap. 7.9 bis 7.11)
- Bei einer Temperatur von über 85° C leuchtet die Kontrollleuchte rot, die Maschine
bleibt fahrbereit.
- Bei über 90° C kuppelt die Maschine aus, das Fahr- und Zapfwellenantriebssystem
kann nicht mehr eingekuppelt werden.
4.12 Zapfwellenschalthebel
Mit dem Schalthebel wird der Zapfwellenantrieb ein- oder ausgeschaltet.
Durch Betätigen des Hebels kann die gewünschte Zapfwellendrehzahl eingestellt werden.
• obere Hebel-Position = 700 min-1
• mittlere Hebel-Position = 0 min-1 (Zapfwelle aus)
• untere Hebel-Position = 1000 min-1
4.13 Überschaltsicherung Zapfwellenantrieb
Mit der Überschaltsicherung wird die Zapfwellendrehzahl 700 min-1 oder 1000 min-1 be-
stimmt.
Die Überschaltsicherung verhindert ein direktes Umschalten zwischen den beiden Zapfwel-
lendrehzahlen.
Gefahr
Die Maschine kann unkontrolliert Bediener oder Drittpersonen erfassen, zu Fall bringen,
überrollen, zerquetschen oder zerschneiden.
• Der Totmannhebel ist Bestandteil des Sicherheitssystems, dieses niemals überbrücken.
• Die Funktion des Totmannhebels ist zwingend vor Arbeitsbeginn zu überprüfen.
Hinweis
Anbaugeräte können unterschiedliche Drehzahlen benötigen.

18 Masch-Nr. ab 10005200
DE
4.14 Taster Achsverstellung
Mit dem Taster Achsverstellung kann die Achse stufenlos in die gewünschte Position ver-
schoben werden.
Durch Betätigung des Tasters bewegt sich die Achse nach vorn oder nach hinten.
4.15 Verstellung Achsanschlag
Mit dem Achsanschlag wird der Verstellbereich der Achse eingestellt.
• mit dem rechten Achsanschlag wird der Verstellbereich nach vorne eingestellt.
• mit dem linken Achsanschlag wird der Verstellbereich nach hinten eingestellt.
4.16 Taster Zusatzhydraulik I und II
Mit dem Taster wird die Zusatzhydraulik betätigt.
Für den Betrieb bestimmter Anbaugeräte ist eine Zusatzhydraulik (einfach- oder doppelwir-
kend) erforderlich.
4.17 Holmschwenkhebel mit Sicherung
Mit dem Holmschwenkhebel kann der Bedienungsholm um ± 22° bez. ± 30° oder um 180°
gedreht werden. Die Sicherung verhindert beim Betätigen des Holmschwenkhebels ein un-
gewolltes Holmdrehen über ± 22° bez. ± 30°.
Durch Ziehen des Hebels bis zum Anschlag der Sicherung kann der Holm um ± 22° bez. ±
30° geschwenkt werden.
Durch Anheben der Sicherung und ziehen des Hebels kann der Holm um 180° gedreht
werden.
4.18 Holmhöhenverstellhebel
Mit dem Holmhöhenverstellhebel kann der Bedienungsholm in der Höhe verstellt werden.
Durch Ziehen des Hebels kann der Holm in die gewünschte Position verstellt werden (11-
Positionen). Danach den Hebel in die Ausgangsposition zurückführen.
4.19 Klemmhebel Holmenden
Mit den Klemmhebeln können die Holmenden in der Höhe verstellt werden.
Durch Lösen des Klemmhebels bis die Rasten frei sind, kann das Holmende auf die ge-
wünschte Höhe eingestellt werden. Klemmhebel wieder festziehen.
Hinweis
Mit dem Verschieben der Achse kann die Aushubkraft reduziert oder erhöht werden.
Hinweis
Achsverschiebung und Zusatzhydraulik können nicht gleichzeitig angewendet werden.
Hinweis
Bei gedrehtem Holm (Holmenden in Richtung Zapfwelle) und eingeschalteter Zapfwelle
fährt die Maschine nicht rückwärts.
Gefahr
Die Maschine kann unkontrolliert Bediener oder Drittpersonen erfassen, zu Fall bringen,
überrollen, zerquetschen oder zerschneiden.
• MitgedrehtemHolm(HolmendeninRichtungZapfwelle)istdasArbeitenmitAnbaugerät
verboten.

19
Masch-Nr. ab 10005200
DE
4.20 Freilaufhebel
Mit den Freilaufhebeln links und rechts werden die Hydraulikmotoren mechanisch von der
Radachse getrennt.
4.21 Anbaugeräteverriegelungshebel
Die Anbaugeräteverriegelung verriegelt durch den Bolzen das angekoppelte Anbaugerät.
Durch Betätigung des Anbaugeräteverriegelungshebels gibt der Bolzen die Verriegelung
frei. Das Anbaugerät kann in diesem Zustand an- oder abgekoppelt werden.
4.22 Betriebsstundenzähler / Drehzahlanzeige
Der Betriebsstundenzähler misst die Betriebsstunden und Motordrehzahl (LCD-Anzeige).
Die Betriebsstunden können nur bei abgestelltem Motor abgelesen werden, sobald der Mo-
tor läuft wird die Motordrehzahl angezeigt. Der Betriebsstundenzähler kann nicht zurückge-
stellt werden und besitzt eine eigene im Gehäuse verschweisste Batterie.
4.23 Externer Ansaugkanal
Mit dem externen Ansaugkanal verbessert sich die Ansaugsituation beim Arbeiten in staubi-
ger Umgebung.
Durch die erhöhte Position der Ansaugöffnung, wird das Ansaugen von Schmutz und
Schnittgut reduziert.
Durch seitliches Schwenken der Hebel um 180° nach vorn (2)
wird der Freilauf eingeschaltet.
DurchSchwenkenin dieAusgangsposition(1)wirdder Freilauf
ausgeschaltet.
21
Hinweis
Ist der Freilaufhebel blockiert, kann er durch Drehen des Rads gelöst werden.
Bei eingeschaltetem Freilauf:
• kann die Maschine von Hand verschoben werden.
• kann die Maschine abgeschleppt werden.
• verliert die Maschine die Bremswirkung des Hydrauliksystems.
Warnung
Die Maschine kann unkontrolliert Bediener oder Drittpersonen erfassen, zu Fall bringen
oder überrollen.
• Niemals am Hang den "Freilauf" einschalten.
Hinweis
Im Zusammenhang mit 14 PS Robin Motor nicht möglich.
Achtung
Das Ansauggitter ist stets auf Verschmutzung zu überprüfen und zu reinigen.

20 Masch-Nr. ab 10005200
DE
5 Bedienen / Fahren
5.1 Einstellen der Holmposition
Für ein ergonomisches Arbeiten mit der Maschine muss die Holmposition vor Arbeitsbe-
ginn eingestellt werden.
5.2 Motor starten und abstellen
Voraussetzungen • Kraftstoffhahn öffnen.
• Choke betätigen (nur bei Kaltstart).
• Gashebel in mittlere Position bewegen.
Startvorgang • Starterschlüssel bis zur Position "2" drehen (max. 3 sec.). Sobald Motor läuft, Schlüssel
loslassen, dieser geht automatisch auf Position "1" zurück.
oder
Starterschlüssel bis zur Position "1" drehen. Den Reversierstarter mit gleichmässiger
Kraft ziehen, bis Motor läuft. Anschliessend Seil wieder langsam aufrollen lassen.
• Sobald Motor läuft, Choke zurück in Ausgangsposition bringen und gewünschte Motor-
drehzahl mit Gashebel einstellen.
• Maschine ist fahrbereit.
Motor abstellen • Den Gashebel in die niedrigste Drehzahlposition bewegen.
• Starterschlüssel von Position "1" auf "0" drehen.
• Kraftstoffhahn schliessen.
Hinweis
Eswirdvorausgesetzt,dassSie die Kapitel"Wichtiges vorangestellt" und"SichererBetrieb"
gelesen und verstanden haben.
Hinweis
Für ein komfortables Arbeiten entlang von Hecken oder Gebäuden kann der Holm seitlich
geschwenkt werden.
Warnung
Die Maschine kann unkontrolliert Bediener oder Drittpersonen erfassen, zu Fall bringen
oder überrollen.
• Die Holmhöhenposition darf während der Fahrt nicht verstellt werden.
• Am Hang darf während der Fahrt der Holmschwenkhebel nicht betätigt werden.
• Holm drehen um 180° darf nur im Stillstand ausgeführt werden.
• Mit gedrehtem Holm ist das Arbeiten mit Anbaugerät verboten.
• Es darf nicht versucht werden, die Funktion des Sicherungsblechs zu umgehen.
Hinweis
• Ist während des Startvorgangs der Totmannhebel betätigt worden, kann aus Sicher-
heitsgründen nicht eingekuppelt werden. Damit sich das Sicherheitssystem neu über-
prüft, muss der Totmannhebel Losgelassen werden. Anschliessend ist die Maschine
fahrbereit.
• Bei Tiefentladung der Batterie ist das Starten des Motors mit dem Reversierstarter oder
mit Starthilfe (Batterie überbrücken) möglich.
• Halten Sie sich an die Vorschriften in der beiliegenden Betriebsanleitung des Motorher-
stellers.
Table of contents
Languages:
Other Rapid Technic Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Gloria
Gloria FINECUT user manual

Makita
Makita UM603D instruction manual

MAREDO
MAREDO GT 424-03 VibeSpike- SeederC manual

Outdoor Essentials
Outdoor Essentials ELEVATED GARDEN PLANTER installation instructions

Stinger
Stinger BKC90 Series owner's manual

Martha Stewart Living
Martha Stewart Living Snow-People Lawn Ornament Quick start quide

Fransgard
Fransgard FKR-125 HY manual

Cadman
Cadman 1100 Operator's manual

Silverline
Silverline MOSQUITO FREE 25 manual

Outdoor Water Solutions
Outdoor Water Solutions AerMaster DW 7 installation manual

Sunjoy
Sunjoy Boulevard Living Arch Design L-BG014PST owner's manual

Jacobsen
Jacobsen GreensAire 24 58233 Technical manual