Ravanson LO-LED 16.0 User manual

PL
Przed przystąpieniem do użytkowania, należy przeczytać
wszystkie wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń, dotyczących
bezpieczeństwa i wskazówek bezpieczeństwa, może być
przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub
poważnych obrażeń.
Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości.
Urządzenie wykorzystuje czarne światło (promienie ultrafioletowe) o
długości fal, które okazały się najskuteczniejszą przynętą dla wrażliwych
na światło owadów latających, takich jak muchy, ćmy, komary i inne
owady latające. Owady te są porażane prądem przez metalową siatkę z
ładunkiem elektrycznym. Bez substancji chemicznych, bez zapachu, bez
aerozoli, bez bałaganu, bez zanieczyszczeń i nieszkodliwych dla ludzi i
zwierząt domowych. Idealnie nadaje się do stosowania w domach,
fabrykach, punktach gastronomicznych, restauracjach, stołówkach,
biurach, szpitalach itp.
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem należy sprawdzić czy parametry sieci zasilającej
odpowiadają parametrom podanym na tabliczce znamionowej
urządzenia.
UWAGA! Wysokie napięcie! Nie dotykaj wewnętrznych sieci
elektrycznych
Nigdy nie wkładać metalowych przedmiotów do wnętrza urządzenia
podczas pracy
Odłącz zasilanie przed naprawą lub czyszczeniem.
Nigdy nie wkładaj metalowych przedmiotów do wnętrza urządzenia
podczas pracy.
Trzymaj z dala od łatwopalnych materiałów.
Zawiesić na suficie lub w miejscu, do którego dzieci nie mają dostępu
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach.
Nie zakrywaj urządzenia, gdy jest używane.
Tylko do użytku domowego.
Urządzenie nie może być używane w stodołach, stajniach i podobnych
miejscach.

Urządzenia nie należy używać w miejscach, w których może występować
łatwopalna para lub wybuchowy pył.
Urządzenie może być używane jako wiszące lub stojące. W przypadku
typu wiszącego należy używać tylko dołączonego łańcucha i zawieszać na
miejscu, które o udźwigu co najmniej 4 kg. W przypadku używania jako
urządzenie stojące, należy je umieszczać tylko na płaskiej stabilnej
powierzchni.
Lampy w tym urządzeniu nie można wymienić. Złomuj urządzenie, gdy
lampa przestanie działać.
Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia
Trzymaj urządzenie i jego przewód z dala od dzieci.
Dzieci nie mogą z tym bawić. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie
bawiły się urządzeniem
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej
oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały one
objęte nadzorem lub zapoznały się z instrukcją dotyczącą użytkowania
urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie
powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Trzymaj urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 lat.
Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych
lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że otrzymały one nadzór lub
instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo
Przed każdym użyciem sprawdź urządzenie pod kątem ewentualnych
uszkodzeń. Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia.
Zawsze wyłączaj urządzenie z gniazda sieciowego, kiedy go nie używasz.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie
można go używać ani przechowywać w miejscach narażonych na
atmosferyczne czynniki zewnętrzne.
Nie używaj urządzenia na zewnątrz. Nie wystawiaj urządzenia na deszcz.
Chroń przed wilgocią. Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma.

Zaleca się podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej wyposażonej w
wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o prądzie wyłączenia 30mA lub
mniejszym.
UWAGA! Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem
zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej
regulacji.
Budowa urządzenia
Wskazówki dotyczące korzystania:
1. Wyłączyć wszystkie lampy w pokoju.
2. Zamknąć okna i drzwi i upewnij się, że nikogo nie ma w pokoju.
3. Ustaw urządzenie w ciemnym i bezwietrznym miejscu.
4. Włóż wtyczkę urządzenia do gniazda.
5. Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij go z gniazda
Konserwacja i czyszczenie:
1. Wyjmij wtyczkę z gniazdka, wyjmij i wyczyść tackę na martwe owady. Tackę na owady należy czyścić regularnie.
2. Użyj miękkiej ściereczki, aby usunąć kurz.
3. Jeśli urządzenie jest nadmiernie zabrudzone, użyj miękkiej ściereczki zwilżonej wodą i łagodnym detergentem w
temperaturze niższej niż 50 ℃. Przed użyciem produkt powinien całkowicie wyschnąć.
4. Nie używaj żrących detergentów ani rozpuszczalników, takich jak benzyna. Nie myć urządzenia wodą. Do
czyszczenia nie wolno używać olejów, substancji chemicznych ani innych przedmiotów, które mogą uszkodzić
powierzchnię.
Transport i przechowywanie
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci chroniąc przed kurzem i wilgocią i uszkodzeniami mechanicznymi.
Transportować w oryginalnym opakowaniu, chroniąc przed kurzem i wilgocią i uszkodzeniami mechanicznymi.
Przed przechowywaniem lub transportowaniem zawsze odczekać aż urządzenie wystygnie
Usuwanie usterek
W przypadku usterki, urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania i przekazać do serwisu.

PARAMETRY TECHNICZNE
LO-LED 16.0 LO-LED 30.0
Napięcie: 220 -240 V 220 -240 V
Częstotliwość: 50/60 Hz 50/60 Hz
Moc znamionowa: 6 W 8 W
Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych!
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
W urządzeniu ograniczono niektóre substancje mogące negatywnie oddziaływać na środowisko w okresie użytkowania tego
produktu oraz po ich zużyciu.

ENG
Before first use, always read the safety instructions and
warnings included in this guide.
Failure to observe the below mentioned safety warnings and
safety guidelines for may cause to electric shock, fire and/or
serious injuries
Keep safety instructions and warnings at hand for future
reference.
The Electronic Insect Killer utilizes the black light (ultra-violet rays) of the
wave length, which is proven to be the most effective lure for light
sensitive flying insects, such as flies, moths, mosquitoes, and other flying
insects. These insects are electrocuted by the electrically-charge metal
grids. No chemicals, no smell, no sprays, no mess, pollution free and
harmless to humans and pets. It is ideal for using in houses, factories,
food outlets, restaurant, canteen, office, hospitals, etc.
GENERAL SAFETY GUIDELINES
Make sure that the power source to which the appliance is to be
connected is accordant with the parameters specified on the rating plate
WARNING ! High voltage! Do not touch the inner electric grids.
Never put metal objects inside the grids while in operation.
Disconnect power before repairing or cleaning.
Never put metal objects inside the device while in operation.
Keep away from flammables.
Hang or ceiling on a place where children cannot reach.
Do not submerge the device into water or other liquids.
Do not cover the device while it is using.
Household use only.
The Insect Killer cannot be used in barns, stables and similar locations.
The appliance is not to be used in locations where flammable vapor or
explosive dust is likely to exist.
The appliance can be used as Pendant type or Pedestal type. When as
pendant type, only use the attached chain and hang on the location
which at least 4k bearing supports. When as pedestal type, only place on
flat surface.
The lamp in this appliance cannot be replaced. Scrap the appliance
when the lamp ceases to operate.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Keep the appliance and its cord out of reach of children
Children cannot play with it. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
The appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
Always switch off the device when you don’t use it.
The device is designed for indoor use only. It cannot be used or stored in
places exposed to weather factors.
NOTE! The device is not designed to work with external timers or a
separate remote control system.
It is recommended to connect the device to the power supply network
equipped with a residual current device (RCD) with a switch-off current
of 30mA or less.
Construction

Maintenance and cleaning:
1. Plug out from the socket, take out the collection tray for cleaning the dead insects regularly, suggest to clean
the unit weekly or clean it immediately if insets are full of the collection tray.
2. Use a soft cloth to remove any dust from the bug zapper.
3. If the appliance is excessively dirty, use a soft cloth moistened with water and a mild detergent at a
temperature lowers than 50℃. Let the product dry completely before use.
4. Do not use corrosive detergents or solvents such as petrol. Do not wash the appliance with water. Do not
use oils, chemical substances or other items to clean that may damage the surface.
Transport and storage:
Store out of reach of children. Protect against dust, humidity, and mechanical damage.
Transport in the original packaging. Protect against dust, humidity, and mechanical damage.
Always let the device cool down prior to storage or transport
If after purchase the product is found to be damaged, please contact your supplier. Observe the rules provided
in the enclosed manual. Do not modify nor make any changes to the product.
Defects:
In case the device refuses to work, disconnect it from the mains. Make sure there is current in the socket to
which the device is connected. Do not attempt to repair the device if there is no problem with the external
power supply. Contact authorized service.
Parameters:
LO-LED 16.0 LO-LED 30.0
Nominal voltage 220– 240 V 220– 240 V
Nominal frequency 50/60 Hz 50/60 Hz
Nominal power consumption 6 W 8 W
The manufacturer reserves the right to introduce technical modifications!
The symbol presented below indicates that the used equipment cannot be placed together with other
household waste. The user is obliged to bring this item to the waste electrical and electronic equipment
collection point where a suitable system is created to allow safe disposal of these items.
Dangerous components present in electrical and electronic equipment have negative consequences for the
environment and human health therefore correct handling of the equipment is very important. Certain
substances which may adversely affect the environment over the life of the product and after use have been
limited in this device.

SK
Pred zahájením používania je treba sa zoznámiť so všetkými
pokynmi a výstrahami týkajúcimi sa bezpečného používania.
Nedodržiavanie dole uvedených výstrah, týkajúcich sa
bezpečnosti a bezpečnostných pokynov, môže byť príčinou
úrazu spôsobeného elektrickým prúdom, požiaru a/alebo
závažného úrazu.
Uchovávajte všetky výstrahy a pokyny týkajúce sa
bezpečnosti, aby ste ich mohli prípadne v budúcnosti použiť.
Zariadenie využíva čierne svetlo (ultrafialové žiarenie) s vlnovou dĺžkou,
ktorása osvedčila ako najúčinnejšia „návnada“ pre citlivé na svetlo očí
lietajúceho hmyzu, ako súmuchy, mory, komáre a ďalší lietajúci hmyz.
Tento hmyz je zasiahnutý prúdom z kovové sieťky s elektrickým
nábojom. Bez chemických látok, bez vône, bez aerosólov, bez
neporiadku, bez znečistenia a neškodný pre osoby a domáce zvieratá.
Hodí sa perfektne na použitie v domácnostiach, závodoch, gastronómii,
reštauráciách, jedálňach, kanceláriách, nemocniciach apod.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred použitím je treba overiť, či parametre elektrickej sieti odpovedajú
parametrom uvedeným na firemnom štítku.
POZOR! Vysoké napätie! Nedotýkajte sa vonkajších časti elektrickej
sieti!
Nikdy nevkladajte kovové predmety dovnútra zariadenie v prevádzke.
Pred opravou alebo čistením vypnite napájanie.
Umiestnite v bezpečnej vzdialenosti od horľavých materiálov.
Zaveste na povalu alebo na miesto, kam deti nemajúprístup.
Neponárajte zariadenie do vody alebo iných kvapalín.

Neprikrývajte zariadenie, keď sa používa. Výhradne pre použitie
v domácnostiach.
Zariadenie sa nesmie používať v stodolách, maštaliach a na podobných
miestach.
Zariadenie sa nesmie používať na miestach,na ktorých sa môže
vyskytovať horľavá pára alebo výbušný prach.
Zriadenie sa môže používať iba zavesené alebo postavené. V prípade
závesného typu používajte výhradne pripojenúreťaz a zaveste na
mieste, ktoré udrží minimálne 4 kg. Pokiaľ budete používať stojací typ
zariadenia, je ho treba umiestniť výhradne na rovnom stabilnom
povrchu.
Lampy tohto zariadenia sa nedajú vymeniť. Keď zariadenie prestane
fungovať, je ho treba zlikvidovať.
Pokiaľ je vodič napájania poškodený, je treba požiadať výrobcu, jeho
servisného zástupcu, alebo inúosobu s rovnakými príslušnými
kvalifikáciami, aby vodič vymenil, za účelom zamedzenia možného
ohrozenia.
Zariadenie a jeho vodič umiestňujte v bezpečnej vzdialenosti od detí.
Deti sa nemôžu so zariadením hrať. Je treba dohliadnuť na deti, aby si
so zariadením nehrali.
Zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov výš a osoby
sobmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami
alebo bez príslušných znalostí a skúseností, pokiaľ súpod dohľadom
alebo boli oboznámené s návodom na jeho používanie bezpečným
spôsobom a chápu s tým spojenéohrozenia. Deti by si nemali so
zariadením hrať. Čistenie a údržby by deti nemali vykonávať bez dozoru.
Uchovávajte zariadenie a jeho vodič v bezpečné vzdialenosti od detí
mladších 8 let. Deti je treba dohliadnuť, aby si so zariadeniami nehrali.
Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátanie detí)
sobmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými
schopnosťami, alebo bez príslušných znalostí a skúseností, ledaže sú
pod dohľadom, alebo boli poučené osobou odpovedajúcou za ich
bezpečnosť.
Pred každým použitím skontrolujte zariadenie z hľadiska prípadných
poškodení. Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie.

Vždy vypínajte zariadenie z elektrické zásuvky, keď je nepoužívate.
Zariadenie je určené na používanie v interiéroch. Je zakázaného
používať alebo uchovávať na miestach vystavených pôsobení
vonkajších poveternostných vplyvov.
Nepoužívajte zariadenie v exteriéru. Nevystavujte ho na pôsobenie
dažďa. Chráňte proti vlhku. Neobsluhujte zariadenie mokrými rukami.
Odporúča sa zapojenie zariadenia ku elektrickej sieti vybavenej
prúdovým chráničom (RCD) s prúdom vypnutia 30 mA alebo menším.
POZOR! Zariadenie nie je určené na prácu s použitím vonkajších
časových vypínačov alebo samostatného systému diaľkového
ovládania.
Konštrukcia zariadenia
przewód zasilania
kábel napájania
Osłona zewnętrzna
Vonkajší kryt
transformator HV
transformátor HV
sterownik LED
ovládač LED
wspornik siatki HV
podpery sieťky HV
LED panel
LED panel
siatka HV
sieťka HV
taca odbiorcza
zbernátácňa
Pokyny týkajúce sa používania:
1.
Vypnite všetky lampy v miestnosti.
2.
Zatvorte okna a dvere a presvedčite sa, či v pokoju nikto nie je.
3.
Umiestnite zariadenie na tmavom mieste bez prievanov.
4.
Vložte zástrčku zariadenia do zásuvky.
5.
Pokiaľ zariadenie cez dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte zásuvku zo zástrčky.

Údržba a čistenie:
1.
Vyberte zásuvku zo zástrčky a vyčistite tácňu na mŕtvy hmyz. Tácňu na hmyz je treba čistiť pravidelne.
2.
Použite mäkkú handru na odstránenie prachu.
3.
Pokiaľ by zariadenie bolo príliš zašpinené, použite mäkkú handru navlhčenú vodou s jemným saponátom
vteplote nižšej ako 50°C. Pred použitím výrobku ho nechajte úplne vyschnúť.
4.
Nepoužívajte žieraviny ani rozpúšťadla, ako je benzín. Nemyte zariadenie vodou. Na čistenie sa nesmú používať
oleje, chemické látky ani iné predmety, ktoré môžu poškodiť povrch.
Doprava a skladovanie
Uchovávajte na deťom nedostupnom mieste, chráňte proti prachu, vlhku a mechanickým poškodením.
Dopravujte v pôvodnom obalu, chráňte proti prachu, vlhku a mechanickým poškodením.
Pred skladovaním alebo dopravovaním vždy počkajte, až zariadenie úplne vychladne.
Odstraňovanie porúch
V prípade poruchy je treba zariadenie odpojiť od zdroja napájania a predať ho do servisu.
TECHNICKÉ PARAMETRE
LO-LED 16.0
LO-LED 30.0
Napätie:
220 -240 V
220 -240 V
Kmitočet:
50/60 Hz
50/60 Hz
Menovitý výkon:
6 W
8 W
Výrobca si vyhradzuje právo na technické zmeny!
Toto označenie informuje, že sa zariadenie po dobe jeho použiteľnosti nesmie likvidovať spoločne s iným
komunálnym odpadom.
Povinností užívateľa je zariadenie odovzdať na príslušné zberné miesto elektrických a elektronických
zariadení. Prevádzkovateľ zberu, vrátanie miestnych zberných dvorov, predajnía obecných zariadení,
vytvára príslušný systém umožňujúci odovzdávanie zariadení.
Správne nakladanie s opotrebenými elektrickými a elektronickými spotrebičmi prispieva ku zamedzení škodlivým dopadom na
ľudské zdravie a na životné prostredie, ktoré by mohli spôsobiť tak prítomnosť nebezpečných zložiek, ako aj nesprávne
skladovanie a spracovanie týchto spotrebičov.
V zariadeníboli obmedzené niektoré látky, ktoré by mohli negatívne pôsobiť na životné prostredie v dobe používania tohto
výrobku a po jeho opotrebení.

CZ
Před zahájením používání je třeba se seznámit se všemi
pokyny a výstrahami týkajícími se bezpečného používání.
Nedodržování níže uvedených výstrah, týkajících se
bezpečnosti a bezpečnostních pokynů, může být příčinou
úrazu způsobeného elektrickým proudem, požáru a/nebo
závažného úrazu.
Uchovávejte veškeré výstrahy a pokyny týkající se
bezpečnosti, abyste je mohli případně v budoucnosti použít.
Zařízení využívá černé světlo (ultrafialové záření) s vlnovou délkou,
která se osvědčila jako nejúčinnější „návnada“ pro citlivé na světlo očí
létajícího hmyzu, jako jsou mouchy, můry, komáry a další létající hmyz.
Tento hmyz je zasažen proudem z kovové síťky s elektrickým nábojem.
Bez chemických látek, bez vůně, bez aerosolů, bez nepořádku, bez
znečištění a neškodný pro osoby a domácí zvířata. Hodí se perfektně pro
použití v domácnostech, závodech, gastronomii, restauracích,
jídelnách, kancelářích, nemocnicích apod.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím je třeba ověřit, zda parametry elektrické sítě odpovídají
parametrům uvedeným na firemním štítku.
POZOR! Vysoké napětí! Nedotýkejte se vnějších části elektrické sítě!
Nikdy nevkládejte kovové předměty dovnitř zařízení v provozu.
Před opravou nebo čištěním vypněte napájení.
Umístěte v bezpečné vzdálenosti od hořlavých materiálů.
Zavěste na strop nebo na místo, kam děti nemají přístup. Neponořujte
zařízení do vody nebo jiných kapalin.

Nepřikrývejte zařízení, když se používá. Pouze pro použití
v domácnostech.
Zařízení se nesmí používat ve stodolách, stájích a obdobných místech.
Zařízení se nesmí používat na místech,v nichž se může vyskytovat
hořlavá pára nebo výbušný prach.
Zřízení se smí používat pouze zavěšené nebo postavené. V případě
závěsného typu používejte výhradně připojený řetěz a zavěste na místě,
které udrží minimálně 4 kg. Pokud budete používat stojící typ zařízení,
je třeba je umístit pouze na rovném stabilním povrchu.
Lampy tohoto zařízení nelze vyměnit. Když zařízení přestane
fungovat, je třeba je likvidovat.
Pokud je vodič napájení poškozený, je třeba požádat výrobce, jeho
servisního zástupce, nebo jinou osobu se stejnými příslušnými
kvalifikacemi, aby vodič vyměnil, za účelem zamezení možnému
ohrožení
Zařízení a jeho vodič umísťujte v bezpečné vzdálenosti od dětí.
Děti si nesmí se zařízením hrát. Je třeba dohlížet na děti, aby si se
zařízením nehrály
Zařízení mohou používat děti ve věku od 8 let výš a osoby somezenými
fyzickými, smyslovými nebo rozumovými schopnostmi nebo bez
příslušných znalostí a zkušeností, pokud jsou pod dohledem nebo byly
seznámeny s návodem na jeho používání bezpečným způsobem a
chápou s tím spojená ohrožení. Děti by si neměly se zařízením hrát.
Čištění a údržby by děti neměly vykonávat bez dozoru.
Uchovávejte zařízení a jeho vodič v bezpečné vzdálenosti od dětí
mladších 8 let. Děti je třeba dozorovat, aby si se zařízením nehrály.
Toto zařízení není určeno k používání osobami (včetně dětí)
somezenými fyzickými, smyslovými nebo rozumovými schopnostmi
nebo bez příslušných znalostí a zkušeností, ledaže jsou pod dohledem
nebo byly poučeny osobou odpovídající za jejich bezpečnost.
Před každým použitím zkontrolujte zařízení z hlediska případných
poškození. Nikdy nepoužívejte poškozené zařízení.

Vždy vypínejte zařízení z elektrické zásuvky, kdyžje nepoužíváte.
Zařízení je určené k používání v interiérech. Je zakázáno je používat
nebo uchovávat na místech vystavených působení vnějších
povětrnostních vlivů.
Nepoužívejte zařízení v exteriéru. Nevystavujte je působení deště.
Chraňte proti vlhku. Neobsluhujte zařízení mokrýma rukama.
Doporučuje se zapojení zařízení k elektrické síti vybavené proudovým
chráničem (RCD) s proudem vypnutí 30 mA nebo menším.
POZOR! Zařízení není určené pro práci s použitím vnějších časových
vypínačů nebo samostatného systému dálkového ovládání.
Konstrukce zařízení
przewód zasilania
kabel napájení
Osłona zewnętrzna
Vnější kryt
transformator HV
transformátor HV
sterownik LED
ovládač LED
wspornik siatki HV
podpěry síťky HV
LED panel
LED panel
siatka HV
síťka HV
taca odbiorcza
sběrný tác
Pokyny týkající se používání:
6.
Vypněte všechny lampy v místnosti.
7.
Zavřete okna a dveře a přesvědčte se, zda v pokoji nikdo není.
8.
Umístěte zařízení na tmavém místě bez průvanů.
9.
Vložte zástrčku zařízení do zásuvky.
10.
Pokud zařízení po delší dobu nepoužíváte, vyjměte zásuvku ze zástrčky.

Údržba a čištění:
5.
Vyjměte zásuvku ze zástrčky a vyčistěte tác na mrtvý hmyz. Tác na hmyz je třeba čistit pravidelně.
6.
Použijte měkký hadřík na odstranění prachu.
7.
Pokud by zařízení bylo příliš zašpiněné, použijte měkký hadřík navlhčený vodou s jemným saponátem
vteplotě nižší než 50°C. Před použitím výrobku jej nechte zcela vyschnout.
8.
Nepoužívejte žíraviny ani rozpouštědla, jako je benzín. Nemyjte zařízení vodou. Kčištění se nesmí používat
oleje, chemické látky ani jiné předměty, které mohou poškodit povrch.
Doprava a skladování
Uchovávejte na dětem nedostupném místě, chraňte proti prachu, vlhku a mechanickým poškozením.
Dopravujte v původním obalu, chraňte proti prachu, vlhku a mechanickým poškozením.
Před skladováním nebo dopravováním vždy počkejte, až zařízení zcela vychladne.
Odstraňování poruch
V případě poruchy je třeba zařízení odpojit od zdroje napájení a předat do servisu.
TECHNICKÉ PARAMETRY
LO-LED 16.0
LO-LED 30.0
Napětí:
220 -240 V
220 -240 V
Kmitočet:
50/60 Hz
50/60 Hz
Jmenovitý výkon:
6 W
8 W
Výrobce si vyhrazuje právo na technické změny!
Toto označení informuje, že se zařízení po době jeho použitelnosti nesmí likvidovat společně s jiným
komunálním odpadem.
Povinností uživatele je zařízení odevzdat na příslušné sběrné místo elektrických a elektronických
zařízení. Provozovatele sběru, včetně místních sběrných dvorů, prodejen a obecních zařízení, vytváří
příslušný systém umožňující odevzdávání zařízení.
Správné nakládání s opotřebenými elektrickými a elektronickými spotřebiči přispívá k zamezení škodlivým dopadům na
lidské zdraví a na životní prostředí, které by mohla způsobit jak přítomnost nebezpečných složek, tak nesprávné skladování
a zpracování těchto spotřebičů.
Vzařízení byly omezené některé látky, které by mohly negativně působit na životní prostředí v období používání tohoto
výrobku a po jeho opotřebování
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ravanson Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

GreenIQ
GreenIQ Smart Garden Hub installation guide

EZ FLO
EZ FLO EZ 1010-HB Installation and operating guide

GrainPro
GrainPro COLLAPSIBLE DRYER CASE II instruction manual

Eden
Eden 92069EDAMZ quick start guide

Simplicity
Simplicity 990206 Instructions and parts list

Redexim
Redexim Verti-Drain 7113 Operator and parts manual