Ravcore AVAGO 3050 User manual

P
PL Instrukcja obsługi
EN Instructions for use
CS Návod k obsluze
SK Návod na obsluhu
DE Installationsanleitung
RU Руководство по эксплуатации
TYPHOON
AVAGO 3050
GAMING MOUSE

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
2
PL
WYMAGANIA SYSTEMOWE
• system operacyjny Windows XP/Windows Vista/Windows 7/
Windows 8, Windows 8.1, Windows 10
• Port USB (1.1/2.0)
• 30 MB wolnego miejsca na dysku.
INSTALACJA
Najpierw podłącz mysz do komputera. Następnie pobierz
sterowniki ze strony Ravcore. Uruchom plik setup.exe i wykonaj
kolejno kroki, by zainstalować sterowniki.
1. Kliknij „NEXT” („dalej”).
2. Wybierz folder docelowy, a następnie kliknij „NEXT”.
3. Rozpocznie się instalacja. Po chwili pojawi się okno opcji. Gdy
instalacja zakończy się – kliknij „Finish” („Zakończ”).

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
3
PL
4. W prawym dolnym rogu paska zadań znajdziesz ikonę myszy.
Kliknij ją dwukrotnie.
5. Pojawi się okno sterowników.
USTAWIENIA FUNKCJI OGÓLNYCH
1. Jeśli chcesz, by przycisk 3 przejął funkcje prawego przycisku,
kliknij przycisk 3 na stronie sterowania, po czym kliknij dwu-
krotnie „right click” („prawy przycisk”) na liście rozwijalnej.
Teraz przycisk 3 jest skongurowany tak, jak pokazano poniżej.
2. Kliknij „Apply” („Zastosuj”), by zapisać ustawienia.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
4
PL
3. Teraz przycisk 4 jest skongurowany tak, jak pokazano poniżej.
4. Kliknij „Apply”, by zapisać ustawienia.
USTAWIANIE FUNKCJI PRZYCISKU STRZAŁU
1. Jeśli chcesz, by przyciskiem strzału był przycisk 5, kliknij przy-
cisk 5 na stronie sterowania, po czym kliknij „re key” na liście
rozwijalnej.
USTAWIANIE FUNKCJI POJEDYNCZEGO
PRZYCISKU
1. Jeśli chcesz ustawić „single key” (pojedynczy przycisk) dla przy-
cisku 4, najpierw kliknij przyciskiem 4 na stronie sterowania,
po czym kliknij dwukrotnie „single key” na liście rozwijalnej.
2. Pojawi się okno (patrz niżej). Wciśnij dowolny przycisk,
np. Ctrl, a następnie kliknij „OK” („Zatwierdź”), by zamknąć
okno dialogowe i zapisać ustawienia.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
5
PL
2. Pojawi się okno, jak pokazano poniżej. Z listy rozwijalnej
wybierz klawisz na klawiaturze lub myszy, wprowadź szybkość
i liczbę powtórzeń (patrz obrazek), a następnie kliknij „OK”, by
zamknąć okno i zapisać ustawienia.
3. Teraz przycisk 5 jest skongurowany tak, jak pokazano poniżej.
5. Kliknij „Apply”, by zapisać ustawienia.
USTAWIANIE KOMBINACJI KLAWISZY
1. Jeśli chcesz, by przycisk 4 obsługiwał kombinację klawiszy,
kliknij przycisk 4 na stronie sterowania, po czym kliknij dwu-
krotnie „Combo Key” na liście rozwijalnej.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
6
PL
2. Pojawi się okno, jak pokazano na obrazku; z listy rozwijalnej
wybierz „Modify” („Modykuj”) i wprowadź dowolną
kombinację klawiszy w polu edycji, jak pokazano na obrazku,
np. „Ctrl + A + Alt”, następnie kliknij „OK”, by zamknąć okno
izapisać ustawienia.
3. Teraz przycisk 4 jest skongurowany tak, jak pokazano poniżej.
5. Kliknij „Apply”, by zapisać ustawienia.
USTAWIANIE FUNKCJI MACRO (MAKRA)
1. Jeśli chcesz, by przycisk 5 wywoływał funkcję makra, kliknij
kartę ustawień zaawansowanych (advanced settings).
Wprowadź nazwę makra w polu edycji. Przykład: „TEST1”, jak
pokazano na obrazku poniżej. Kliknij przycisk „New” („Nowy”),
po czym przycisk „Start recording” („Rozpocznij nagrywanie”);
wprowadź kombinację klawiszy, np. „Shift + A + B”, a następnie
kliknij „Stop recording” („Zatrzymaj nagrywanie”). Wprowadź
liczbę powtórzeń w polu „loop number” – oznacza ona liczbę
cykli powtórzeń funkcji makra. By zapisać ustawienia, kliknij
„Conrm”.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
7
PL
2. Kliknij kartę „Ustawienia podstawowe” (basic settings) i kliknij
przycisk 5 na stronie sterowania, po czym kliknij dwukrotnie
makro na liście rozwijalnej.
3. Pojawi się okno, jak pokazano poniżej. Wybierz makro
„TEST1” z listy, następnie wybierz opcję z prawej strony (okno
z3opcjami), po czym kliknij “OK”, by zamknąć okno i zapisać
ustawienia.
4. Teraz przycisk 5 jest skongurowany tak, jak pokazano poniżej
5. Kliknij „Apply”, by zapisać ustawienia.
USTAWIENIA CZĘSTOTLIWOŚCI
RAPORTOWANIA
1. Kliknij kartę „basic settings” i zmień częstotliwość raportowania.
2. Kliknij „Apply”, by zapisać ustawienia.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
8
PL
USTAWIENIA DPI
1. Po kliknięciu karty „DPI” możesz ustawić DPI za pomocą poniż-
szych suwaków. Do obsługi DPI służy 5 sekcji przedstawionych
poniżej. Należy zaznaczyć pole DPI i ustawić kolory DPI. Można
także ustawić wartość DPI oraz efekty wyświetlania.
2. Ponadto można ustawić klawisz zmiany częstotliwości rapor-
towania, jak pokazano poniżej.
3. Kliknij „Apply”, by zapisać ustawienia.
4. Wciśnij 6 – pojawi się dymek na pasku systemowym z powia-
domieniem o aktualnym DPI.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
9
PL
USTAWIENIA WŁAŚCIWOŚCI MYSZY
WSYSTEMIE
Można ustalić czułość myszy, szybkość przewijania, szybkość
dwukrotnego kliknięcia.
Ustawienia efektów – świateł RGB, trzy tryby: tryb standardowy,
tryb „oddychania” i tryb „neonowy”. Można także ustawić czas
świecenia lampki, np. 4 s., 5 s., 6 s., 7 s., 8 s. Kliknij „Apply”, by
zapisać ustawienia.
PROGRAM POSIADA DWA TRYBY: MODE A I MODE B.
SYSTEM DOMYŚLNIE USTAWIA MODE A.
USTAWIANIE MODE B: kliknij Mode B, po czym wybierz
przycisk, który będzie pełnił funkcję klawisza „Shift”, np. poniżej
przedstawiono przypisywanie funkcji „Shift” klawiszowi nr 4.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
10
PL
Przycisk 4 będzie pełnił funkcję „Shift”, jak pokazano poniżej.
Przykładowo chcemy, by trzeci przycisk wywoływał funkcję
kalkulatora w trybie Mode B. Klikamy „OK”.
KLIKNIJ „APPLY”
Wciskamy i przytrzymujemy czwarty przycisk myszy, następnie
klikamy trzecim – otworzy się kalkulator.
PRZYWRACANIE PRZYCISKU, kliknij przycisk, by przywrócić
funkcję
kliknij „Apply” by przywrócić ustawienia fabryczne.
DEINSTALACJA
Otwórz Panel sterowania, wybierz „Dodaj lub usuń programy”,
znajdź , kliknij „Usuń” i poczekaj, aż pro-
gram się odinstaluje.
Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie
może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając
prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko na-
turalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych infor-
macji dotyczących recyklingu niniejszego produktu nale-
ży skontaktować się zprzedstawicielem władz lokalnych,
dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie
nabyto produkt.
Symbol odpadów pochodzących
ze sprzętu elektrycznego ielektronicznego
(WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
11
EN
SYSTEM REQUIREMENTS
• Windows XP/ Windows Vista /Windows 7 /Windows 8, Win-
dows 8.1, Windows 10 operating system
• Free USB (1.1/2.0) port
• 30 MB disk space available.
INSTALL
First, connect the mouse to your computer. Download the
drivers from the Ravcore website. Run setup.exe and follow the
steps to install the driver.
1. Click the “NEXT”.
2. Choose the destination folder, then click “NEXT”.
3. Then it start to install, it comes out an option page below after a
while, the installation would be nished, and then click “Finish”.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
12
EN
4. you could nd a gaming mouse icon on the lower right corner of
the page. Double click it.
5. Then you could see the gaming driver on the page.
GENERAL FUNCTION SETTINGS
1. If you want to setting “right click” of button 3, you need to
click button 3 on the operation page at rst, then double-click
“right click” in the drop-down list box.
2. Now the conguration of the button 3 as shown below.
3. Click “apply” to save settings.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
13
EN
3. Now the conguration of the button 4 as shown below.
4. Click “apply” to save settings.
FIRE KEY SETTING
1. If you want to set “re key“of button 5, you need click button
5 on the operation page at rst, then double-click “re key” in
the drop-down list box.
SINGLE FUNCTION SETTING
1. If you want to set the “single key“ of the button 4, click button
4 on the operation page at rst, then double click the
“single key” in the drop-down list box.
2. Pop-up window, as shown in the following gure, input any
button, such as “Ctrl”, then click “conrmed” to close the
dialog box, saved settings.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
14
EN
2. Pop -up window, as shown in the following gure, from the drop-
down list box to select keyboard key or mouse key, input the
speed and number of times, please refer to the following gure,
and then click ”apply” to close the dialog box, save settings.
3. Now the conguration of button 5 as shown below.
4. Click “apply” to save settings.
COMBINED BUTTON SETTING
1. If you want to set up combined key of button 4, you need click
on button 4 on the operation page, then double-click “combo
button” in the drop-down list box.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
15
EN
2. Pop-up window, as shown in the following gure, from the
drop-down list box to select the Modify button, input any
keyboard keys in the edit box, as shown in gure “Ctrl+A+Alt”
and then click “apply” to close dialog box, save settings.
3. Now the conguration of the button 4 as shown below.
4. Click “apply” to save settings.
MACRO FUNCTION SETTINGS
1. If you want to set up macro function of button 5, click the
advanced settings tab for macro function setting. Input the
macro name in the edit box. For example, “TEST1” below
gure, click “new” button, then click “start recording” button,
input aset of keys, such as “shift+A+B”, click “stop recording”
button to complete the recording. Input numbers in the
“loop number” edit box. For the numbers of cycles executing
a macro instruction, and nally click “conrmed” for save
settings.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
16
EN
2. Click “the basic settings tab”, and click button 5 on the opera-
tion page, and then double-click the macro in the drop-down
list box.
3. Pop-up window, as shown in the following gure, select the
macro “TEST1” from the list box, select an option from the
right side of the 3 group selection box, and then click “con-
rmed” to close the dialog box, save settings.
4. Button 5 conguration as shown below.
5. Click “apply” to save settings.
REPORTING RATE SETTING
1. Click the “basic settings” tab, and then select a dierent report
rate.
2. Click “apply” to save settings.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
17
EN
DPI SETTING
1. After clicking the “basic settings” tab, you can set the DPI by
using the following diagram. For example, the DPI switch is
supported by the following 4 sections. Tick the color box for
setting up for the color setting of the DPI. And it can set the
DPI value and display eect.
2. It can set the key for reporting rate switch function, such as
the gure below 6.
3. Click “apply” to save settings.
4. Press the button 6, It will pop-up bubble prompt window in
the program tray icon of the system tray, notication that the
current use of DPI.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
18
EN
SETTING UP THE MOUSE PROPERTIES IN THE
SYSTEM
It can set the speed of the mouse movement, the speed of roller,
the speed of double – click adjustment.
RGB lights display special eects settings, three kinds of Modes,
standard Mode, breathing Mode, neon Mode, also it can set the
display time of the lamp, such as 4S, 5S, 6S, 7S, 8S, click “apply”
for saving setting.
THE MOUSE PROGRAM HAS TWO MODES, MODE A AND
MODE B, THE SYSTEM DEFAULTS TO MODE A.
MODE B SETTING, click Mode B at rst, and select a button set
into shift functions in the keyboard settings, such as we set the
fourth key to be the shift.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
19
EN
The fourth button has set to be the shift, as shown below.
For example, we set the third button to be a calculator function
in Mode B ,then click conrmed.
CLICK APPLY
As long as you hold the fourth button of mouse, and then click
the third button, it will open the calculator.
KEY RECOVERY click the button to recovery
click apply , Restore factory settings.
UNINSTALL
To open the control panel, open “add or remove programs“
window, nd click “delete”, complete the
program’s uninstall.

TYPHOON AVAGO 3050
GAMING MOUSE
20
CS
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
• operační systém Windows XP/Windows Vista/Windows 7/
Windows 8, Windows 8.1, Windows 10
• USB port (1.1/2.0)
• 30 MB volného místa na disku.
INSTALACE
Nejdříve připojte myš k počítači. Následně stáhněte ovladače
zwebu Ravcore. Spusťte soubor setup.exe a proveďte postupně
kroky pro instalaci ovladačů.
1. Klikněte na „NEXT” („Další”).
2. zvolte cílovou složku a následně klikněte na „NEXT“.
3. Instalace bude zahájena. Po chvíli se zobrazí okno s volbami.
Po ukončení instalace klikněte na „Finish” („Ukončit”).
Table of contents
Languages:
Other Ravcore Mouse manuals