Razer ONZA Use and care manual

KEY FEATURES
DEFAULT BUTTON ASSIGNMENTS
A. Left Analog Stick
B. D-Pad
C. Xbox Guide Button
D. Back Button
E. Start Button
F. Right Analog Stick
G. Action Buttons
H. Multi-Function Buttons (MFB)
I. Bumper Buttons
J. Trigger Buttons
K. 2.5 mm Headset Jack
L. Remap Buttons
M. LED Indicators
SAFETY STATEMENT
IMPORTANT! Before using the Xbox 360® with this product, read the Xbox 360® instruction manual for
safety, health, and other information regarding the use of the Xbox 360®.

CONNECTING YOUR RAZER ONZA
1. Download the driver installer at www.microsoft.com/hardware/downloads.
2. Plug controllor into the USB port of your computer.
3. Run the installer program.
4. Follow the onscreen instructions.
PACKAGE CONTENTS
Razer Onza Professional Gaming Controller for Xbox 360®
Inline Quick Release Controller
Certificate of Authenticity
Quick Start Guide
SYSTEM REQUIREMENTS
Xbox 360 or PC with USB port
Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP with Service Pack 2 (SP2) (excluding Windows
XP 64-bit)
REGISTERING YOUR RAZER ONZA
Please visit www.razerzone.com/registration/ for online product registration.
What you’ll get:
Free online technical support at www.razersupport.com

REMAP BUTTONS
Designed to facilitate on-the-fly customization of the Multi-Function Buttons, the Remap Buttons are
easily accessible and effortless to configure.
To display the current configuration:
To remap the Multi-Function Buttons:
EXAMPLE:
Press and hold the right Remap Button. Now press the X button. The LED will indicate that the X button is
chosen for the right MFB. Release the Remap Button. The right MFB will now act as an additional X
button to the original X button.
NOTE:
The left MFB allows configuration for A, B, X, Y, LB, LT, Left Stick press, Back, Start.
The right MFB allows configuration for A, B, X, Y, RB, RT, Right Stick press, Back, Start.

FRANÇAIS
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
A. Stick analogique gauche
B. Bouton multidirectionnel
C. Touche Xbox Guide
D. Touche Back
E. Touche Start
F. Stick analogique droit
G.
H. Boutons multi-fonction
(Multi-Function Buttons [MFB])
I. Touches LB/RB
J. Touches LT/RT
K. Prise casque 2,5 mm
L. Boutons de reconfiguration
M. Voyants LED
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Razer Onza Professional Gaming Controller for Xbox 360®
Connecteur en ligne à dégagement rapide
Guide de démarrage rapide
CONFIGURATION SYSTÈME NÉCESSAIRE
Xbox 360®
Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP avec Service Pack 2 (SP2)
(sauf Windows XP 64 bits)
CONNEXION DE VOTRE MANETTE RAZER ONZA
Xbox 360®
1. Connectez la manette au port de votre Xbox 360® prévu à cet effet.
PC 1.
www.microsoft.com/hardware/downloads/.
2. Connectez la manette au port USB de votre ordinateur.
3.
4.
Enregistrement de votre Razer Onza
Veuillez visiter le site www.razerzone.com/registration/ pour enregistrer votre produit en ligne.
Avantages offerts par l’enregistrement:
Garantie limitée du constructeur de 1 an pour la manette Razer Onza.
Assistance technique en ligne gratuite sur le site www.razersupport.com.
BOUTONS DE RECONFIGURATION
Conçus pour faciliter la personnalisation à la volée des boutons multi-fonction (MFB), les boutons de
Pour afficher la configuration actuelle: (Fig. 1)
Pour reconfigurer les boutons multi-fonction (MFB): (Fig. 2 - 4)
REMARQUE:
Le bouton multi-fonction gauche permet de configurer les touches A, B, X, Y, la pression sur le stick
gauche, les touches LB, LT, Back et Start.
Le bouton multi-fonction droit permet de configurer les touches A, B, X, Y, la pression sur le stick droit,
les touches RB, RT, Back et Start.
EXEMPLE:
Appuyez sur le bouton de reconfiguration droit et maintenez-le enfoncé. Ensuite, appuyez sur la touche
X. Le voyant LED vous indique que la touche X est sélectionnée pour le MFB droit. Relâchez le bouton
de reconfiguration. Le MFB droit joue désormais le rôle de touche X supplémentaire.

DEUTSCH
HAUPTMERKMALE
A. Linker Analog-Stick
B. Steuerkreuz
C. Xbox Guide-Taste
D. Zurück-Taste
E. Start-Taste
F. Rechter Analog-Stick
G. Aktionstasten
H. Multifunktionstasten
(Multi-Function Buttons [MFB])
I. Obere Schultertasten
J. Unter Schultertasten
K. 2,5-mm-Stecker (Headset)
L. Belegbare Tasten
M. LED-Anzeigen
PACKUNGSINHALT
Razer Onza Professional Gaming Controller for Xbox 360®
Inline Quick-Release-Anschluss
Echtheitszertifikat
Kurzanleitung
SYSTEMANFORDERUNGEN
Xbox 360 ODER PC mit USB-Anschluss
Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP mit Service Pack 2 (SP2)
(nicht Windows XP 64-bit)
ANSCHLIESSEN DES RAZER ONZA
Xbox 360®
1. Schließe den Controller an den Controller-Anschluss der Xbox 360 an
PC 1. Treiber-Installationsprogramm unter www.microsoft.com/hardware/downloads/ herunterladen.
2. Schließe den Controller an den USB-Anschluss des Computers an.
3. Installationsprogramm starten.
4. Den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Registrierung des Razer Onza
Rufe www.razerzone.com/registration/ auf, um dein Produkt online zu registrieren.
Du erhältst:
1 Jahr beschränkte Herstellergarantie für den Razer Onza.
Kostenlosen technischen Online-Support unter www.razersupport.com.
BELEGBARE TASTEN
Um die On-the-Fly-Anpassung der Multifunktionstasten-(Multi-Function Buttons [MFB]) zu erleichtern,
sind die belegbaren Tasten liecht zugänglich und einfach zu konfigurieren.
So kannst du die aktuelle Konfiguration anzeigen: (Abb. 1)
So kannst du die Multifunktionstasten- (Multi-Function Buttons [MFB]) neu belegen: (Abb. 2 - 4)
HINWEIS:
BEISPIEL:
Halte die rechte belegbare Taste gedrückt. Drücke jetzt die X-Taste. Die LED zeigt an, dass die X-Taste
für die Belegung des rechten MFB ausgewählt wurde. Lassen Sie die belegbare Taste los. Der rechte
MFB kann nun als zusätzliche X-Taste genutzt werden.

ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
A. Stick analógico izquierdo
B. Cruceta
C. Botón guia Xbox
D. Botón de retroceso
E. Botón de inicio
F. Stick analógico derecho
G. Botones de acción
H. Botones multifunction
(Multi-Function Buttons [MFB])
I. Botones superiores frontales
J. Gatillos
K. Conector para auricular de 2,5 mm
L. Botones de asignación
M. Indicadores LED
CONTENIDO DEL PAQUETE
Razer Onza Professional Gaming Controller for Xbox 360®
Conector en línea de fácil liberación
Certificado de autenticidad
Guía de inicio rápido
REQUISITOS DEL SISTEMA
Xbox 360 O PC con puerto USB
Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP mit Service Pack 2 (SP2)
(excepto Windows XP 64 de bits)
CONEXIÓN DE RAZER ONZA
Xbox 360®
1. Conecto el mando al puerto correspondiente en la Xbox 360
PC 1. Descarga el instalador de controladores de www.microsoft.com/hardware/downloads/.
2. Conecta el mando al puerto USB del ordenador.
3. Ejecuta el programa de instalación.
4. Sigue las instrucciones que aparecerán en pantalla.
Registrar tu Razer Onza
Visita www.razerzone.com/registration/ para registrar el producto en línea.
Obtendrás:
1 año de garantía limitada del fabricante para Razer Onza.
Asistencia técnica gratuita en línea en www.razersupport.com.
BOTONES DE ASIGNACIÓN
Los botones de asignación se pueden configurar fácilmente y es muy fácil acceder a ellos. Además,
están diseñados para simplificar la personalización de los botones multifunción (Multi-Function Buttons
[MFB]).
Para mostrar la configuración actual: (Fig. 1)
Para asignar los botones multifunción (Multi-Function Buttons [MFB]): (Fig. 2 - 4)
NOTA:
El botón multifunción izquierdo permite la configuración de los botones A, B, X e Y; de los botones LB y
LT; la pulsación del stick derecho y de los botones de inicio y retroceso.
El botón multifunción derecho permite la configuración de los botones A, B, X e Y; de los botones RB y
RT; la pulsación del stick derecho y de los botones de inicio y retroceso.
EJEMPLO:
Mantén pulsado el botón de asignación derecho. A continuación, pulsa el botón X. El LED indicará que el
botón X se ha seleccionado para el botón multifunción derecho. Ya puedes soltar el botón de asignación.
El botón multifunción derecho funcionará como botón X adicional al botón X original.

ITALIANO
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
A. Levetta analogica sinistra
B. D-Pad
C. Pulsante Guida Xbox
D. Pulsante Indietro
E. Pulsante Avvio
F. Levetta analogica destra
G. Pulsanti Azione
H. Pulsanti Multi-Funzione
(Multi-Function Buttons [MFB])
I. Pulsanti bumper
J. Pulsanti grilletto
K. Jack per cuffia da 2,5 mm
L. Pulsanti per rieseguire la mappatura
M. Indicatori LED
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Razer Onza Professional Gaming Controller for Xbox 360®
Connettore integrato a rilascio rapido
Certificato di autenticità
Guida di avviamento rapido
REQUISITI DI SISTEMA
Xbox 360 OPPURE PC con porta USB
Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP con Service Pack 2 (SP2)
(a esclusione di Windows XP a 64 bit)
COLLEGAMENTO DEL RAZER ONZA
Xbox 360®
1. Collegare il controller nella porta per controller della Xbox 360.
PC 1. Scaricare il programma di installazione del driver dal sito
www.microsoft.com/hardware/downloads/.
2. Collegare il controller alla porta USB del computer.
3. Lanciare il programma di installazione.
4. Seguire le istruzionni visualizzate.
Registrazione del Razer Onza
Visitare il sito www.razerzone.com/registration/ per la registrazione online del prodotto.
Con la registrazione si ottiene:
1 anno di garanzia limitata offerta dal produttore per Razer Onza.
Assitenza tecnica gratuita on line da www.razersupport.com.
PULSANTI PER RIESEGUIRE LA MAPPATURA
Progettati per facilitare la personalizzazione rapida dei pulsanti Multi-Funzione (Multi-Function Buttons
[MFB]), i pulsanti per rieseguire la mappatura sono facilmente accessibili e possono essere configurati
senza difficoltà.
Per visualizzare la configurazione corrente: (Fig. 1)
Per rieseguire la mappatura dei pulsanti Multi-Funzione (Multi-Function Buttons [MFB]): (Fig. 2 - 4)
NOTA:
Il pulsante MFB sinistro permette di configurare A, B, X, Y, LB, LT, pressione della levetta sinistra,
Indietro e Avvio.
Il pulsante MFB destro permette di configurare A, B, X, Y, RB, RT, pressione della levetta destra, Indietro
e Avvio.
ESEMPIO:
Tenere premuto il pulsante destro per rieseguire la mappatura. Ora premere il pulsante X. Il LED indica
che il pulsante X è stato selezionato come pulsante MFB destro. Rilasciare il pulsante per rieseguire la
mappatura. Il pulsante MFB destro viene impostato per comportarsi come pulsante X in aggiunta al
pulsante X originale.

PORTUGUÊS
CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
A. Manípulo analógico esquerdo
B. Botões direccionais
C. Botão Xbox Guide
D. Botão Back
E. Botão Start
F. Manípulo analógico direito
G. Botões de acção
H. Botões multifuncionais
(Multi-Function Buttons [MFB])
I. Botões superiores
J. Botões de activação
K. Entrada de 2,5 mm para auscultadores
L. Botões de remapeamento
M. Indicadores LED
CONTEÚDO DO EMBALAGEM
Razer Onza Professional Gaming Controller for Xbox 360®
Conector de desengate rápido em linha
Certificado de autenticidade
Guia de início rápido
REQUISITOS DO SISTEMA
Xbox 360 OU PC com porta USB
Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP com Service Pack 2 (SP2)
(excluindo Windows XP de 64 bits)
LIGAR O RAZER ONZA
Xbox 360®
1. Liga o controlador à respectiva porta na Xbox 360.
PC 1. Transfere o programa de instalação do controlador de
www.microsoft.com/hardware/downloads/.
2. Liga o controlador à porta USB do computador.
3. Executa o programa de instalação.
4. Segue as instruções no ecrã.
Registrar o Razer Onza
Visita o website www.razerzone.com/registration/ para registares o produto online.
O que recebes:
1 ano de garantia limitada do fabricante para o Razer Onza.
Assistência técnica online gratuita em www.razersupport.com.
BOTÕES DE REMAPEAMENTO
Criados para facilitar a rápida personalização dos Botões multifuncionais (Multi-Function Buttons [MFB]),
os botões de remapeamento são fáceis de aceder e simples de configurar.
Para apresentar a configuração actual: (Fig. 1)
Para remapear os Botões multifuncionais (Multi-Function Buttons [MFB]): (Fig. 2 - 4)
NOTA:
O botão multifuncional (MFB) esquerdo permite a configuração de A, B, X, Y, LB, LT, pressão do
manípulo direito, Back, Start.
O botão multifuncional (MFB) direito permite a configuração de A, B, X, Y, RB, RT, pressão do manípulo
direito, Back, Start.
EXEMPLO:
Mantém premido o botão de remapeamento direito. Prime o botão X. O LED indica que o botão X foi
seleccionado para o botão multifuncional Razer direito. Solta o botão de remapeamento. O botão
multifuncional Razer direito funcionará como botão multifuncional Razer direito funcionará como botão X
adicional relativamente ao botão X original.

PORTUGUÊS (BR)
CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
A. Direcional analógico esquerdo
B. D-Pad
C. Xbox Guide Button
D. Botão Back
E. Botão Start
F. Direcional analógico direito
G. Botões de ação
H. Botões Multifunçãoes
(Multi-Function Buttons [MFB])
I. LB/RB
J. LT/RT
K. Entrada para headset de 2,5 mm
L. Botões de Remapeamento
M. Indicadores LED
CONTEÚDO DO PACOTE
Razer Onza Professional Gaming Controller for Xbox 360®
Conector in-line de rápida liberação
Certificado de Autenticidade
Guia de Início Rápido
REQUISITOS DO SISTEMA
Xbox 360 OU PC com porta USB
Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP com Service Pack 2 (SP2)
(exceto Windows XP de 64 bits)
CONECTANDO O RAZER ONZA
Xbox 360®
1. Conecte o controle na porta de controle do Xbox 360.
PC 1. Faça o download do Driver de Instalação a partir de
www.microsoft.com/hardware/downloads/.
2. Conecte o controle na porta USB do computador.
3. Execute o instalador.
4. Siga as instruções na tela.
Registrando o Razer Onza
Acesse www.razerzone.com/registration/ para registrar o produto on-line.
O que você ganha:
1 ano de garantia limitada para o Razer Onza oferecida pelo fabricante.
Suporte técnico on-line gratuito no site www.razersupport.com.
BOTÕES REMAPEAR
Os Botões Remapear são extremamente acessíveis e de fácil configuração para que você personalize os
Botões Multifunçãoes (Multi-Function Buttons [MFB]), os botões de remapeamento são fáceis de
aceder e simples de configurar.
Para exibir a configuração atual: (Fig. 1)
Para remapear os Botões Multifunçãoes (Multi-Function Buttons [MFB]): (Fig. 2 - 4)
OBSERVAÇÃO:
Com os Botões Multifunçãoes (Multi-Function Buttons [MFB]) Razer você pode configurar os botões A,
B, X, Y, o direcional analógico esquerdo, o direcional analógico direito, os botões LB, LT, LT, RT, Back e
Start.
POR EXEMPLO:
Mantenha o Botão Remapear direito pressionado. Pressione o botão X. O LED indicará que o botão X foi
selecionado para o Botões Multifunçãoes (MFB) direito. Solte o Botão Remapear. Agora o Botões
Multifunçãoes (MFB) funcionará como um botão X adicional.

DANSK
VIGTIGE FUNKTIONER
A. Venstre analoge pind
B. D-Pad
C. Knappen Xbox Guide
D. Knappen Tilbage
E. Knappen Start
F. Højre analoge pind
G. Action-knapper
H. Multifunktionsknapper
(Multi-Function Buttons [MFB])
I. Bumper-knapper
J. Affyringsknapper
K. 2,5 mm jackstik til hovedsæt
L. Remap-knapper
M. LED-indikatorer
PAKKENS INDHOLD
Razer Onza Professional Gaming Controller for Xbox 360®
Tilslutning til indbygget Hurtig afmontering
Ægthedsbevis
Lynvejledning
SYSTEMKRAV
Xbox 360 ELLER PC med USB-port
Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP med Service Pack 2 (SP2)
(ikke Windows XP 64-bit)
TILSLUTNING AF RAZER ONZA
Xbox 360®
1. Tilslut controlleren til controllerporten på Xbox 360.
PC 1. Download driverinstallationsprogrammet fra www.microsoft.com/hardware/downloads/.
2. Tilslut controlleren til computerens USB-port.
3. Kør installationsprogrammet.
4. Følg anvisningerne på skærmen.
Registrering af Razer Onza
Besøg www.razerzone.com/registration/, hvis du vil registrere produktet online.
Det får du:
1 års begrænset producentgaranti til Razer Onza.
Gratis online teknisk support på www.razersupport.com.
REMAP-KNAPPER
Remap-knapperne, der er designet til at lette dynamisk tilpasning af multifunktionsknapperne (Multi-
Function Buttons [MFB]), er lettilgængelige og nemme at konfigurere.
Sådan får du vist den aktuelle konfiguration: (Fig. 1)
Sådan ændrer du tilknytningen af multifunktionsknapperne (Multi-Function Buttons [MFB]): (Fig. 2 4)
BEMÆRK:
Venstre MFB kan konfigureres til A, B, X, Y, LB, LT, tryk af venstre pind, Tilbage, Start.
Højre MFB kan konfigureres til A, B,X, Y, RB, RT, tryk af højre pind, Tilbage, Start.
Eksempel:
Tryk på højre Remap-knap, og holg den nede. Tryk nu på X-knappen. LED-indikatoren angiver, at X-
knappen er valgt som højre multifunktionsknap. Slip Remap-knappen. Den højre multifunktionsknap
fungerer nu som en ekstra X-knap til den oprindelige X-knap.

ОСНОВНЫЕ ОСОЬЕННОСТИ
A.
B. D-Pad
C. Xbox Guide
D.
E.
F.
G.
H.
(Multi-Function Buttons [MFB])
I.
J.
K. 2,5
L.
M.
СОДЕРЖИМОЕ ПАКЕТА
Razer Onza Professional Gaming Controller for Xbox 360®
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИГ
Xbox 360 USB-
Windows® 7, Windows Vista® Windows® XP 2 (SP2),
- Windows XP
ИОДКЛЮЧЕНИЕ RAZER ONZA
Xbox 360®
1. Xbox 360.
PC 1. -
www.microsoft.com/hardware/downloads/.
2. USB-
3.
4. .
Регистрация Razer Onza
- www.razerzone.com/registration/.
Преимущества регистрации:
Razer Onza.
-www.razersupport.com.
КНОПКН ПЕРЕНАЗНАЧЕНИЯ
(Multi-Function
Buttons [MFB]) ,
: (. 1)
(Multi-Function Buttons [MFB]): (. 2 4)
:
A, B, X, Y, LB, LT,
.
A, B, X, Y, LB, LT,
.
:
X».
X
XX».

ΒΑΙΚΑ ΥΑΡΑΚΣΗΡΙΣΙΚΑ
A.
B. óú
C. í Xbox Guide
D. í Back
E. í Start
F. óóó
G.
H.
(Multi-Function Buttons [MFB])
I.
J.
K. 2,5 mm
L. ín
M. íLED
ΠΔΡΙΔΥΟΜΔΝΑ ΤΚΔΤΑΙΑ
Razer Onza Professional Gaming Controller for Xbox 360 ®
óíú
ó
ú
ΑΠΑΙΣΗΔΙ ΤΣΗΜΑΣΟ
Xbox 360 USB
Windows ® 7 / Windows Vista ® / Windows ® XP Service Pack 2 (SP2)
(ú Windows XP 64-bit)
ΤΝΓΔΗ TOY RAZER ONZA
Xbox
1. úíXbox 360®.
PC 1. v ó
www.microsoft.com/hardware/downloads.
2. USB
3.
4. í
ΓΗΛΩΗ ΣΟΤ RAZER ONZA
íú
www.razerzone.com/registration/ .
Σι θα λάβετε:
úóó Razer Onza.
online www.razersupport.com
ΠΓΗΚΣΡΑ ΑΝΣΙΣΟΙΥΙΗ
íí
(Multi-Function Buttons [MFB]), ú
óó íó ó
ó()
í (Multi-Function Buttons [MFB]): (2 - 4)
óó óó MFB óA, B, X, Y,
í ú ú úLB, RB, LT,
RT, Back, Start.
ó í í
LED úóó MFB. í
íó MFB í óó

POLSKI
NAJWAŻNIEJSZE CECHY
A. Lewy analogowy
B. D-Pad
C. Przycisk przewodnika konsoli Xbox
D. Przycisk Back
E. Przycisk Start
F.
G. Przyciski dziaa
H. Przyciski wielofunkcyjne
(Multi-Function Buttons [MFB])
I. Przyciski przednie
J. Przyciski spustu
K.
L. Pryzciski zmiany przypisania
M.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Razer Onza Professional Gaming Controller for Xbox 360®
Certyfikat a
Skrócony przewodnik
WYMAGANIA SYSTEMOWE
Xbox 360® LUB Komputer PC z portem USB
Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP z dodatkiem Service Pack 2 (SP2)
w wersji 64-bitowej)
PODŁĄCZANIE KONTROLERA RAZER ONZA
Xbox 360
1. kontroler do portu kontrolera konsoli Xbox 360.
PC 1. Pobierz sterownik ze strony www.microsoft.com/hardware/downloads/.
2. kontroler do portu USB w komputerze.
3. Uruchom program instalacyjny.
4.
Rejestrowanie kontrolera Razer onza
www.razerzone.com/registration/, aby
Zalety rejestracji:
Roczna ograniczona gwarancja producenta na kontroler Razer onza.
ryny www.razersupport.com.
PRZYCISKI ZMIANY PRZYPISANIA
wielofunkcyjnych (Multi-pne i
konfigurowalne.
Aby : (rys. 1)
Aby wielofunkcyjny (Multi-Function Buttons [MFB]) (rys. 2 - 4)
UWAGA:
Lewemu przyciskowi wielofunkcyjn T,
Prawemu przyciskowi wielofunkcyjn
prawa przycisk zmiany przypisania. Teraz n przycisk X. Dioda LED
zasygnalizuje wybranie przycisk

КЛЮЧОВИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
A.
B. D-Pad
C. Xbox Guide
D. Back
E. Start
F.
G.
H.
(Multi-Function Buttons [MFB])
I.
J.
K. 2,5
L.
M.
СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА
Razer Onza Professional Gaming Controller for Xbox 360®
СИСТЕМНИ ИЗИСКВАНИЯ
Xbox Windows®7 / Windows® Vista / Windows® XP
СВЪРЗВАНЕ НА RAZER ONZA
Xbox
1. Xbox 360.
PC 1. (Driver Installer)
www.microsoft.com/hardware/downloads
2. USB
3.
4.
Регистриране на вашия Razer Onza
www.razerzone.com/registration/
Razer Onza.
www.razersupport.com.
ПРЕПРОГРАМИРАЩИ БУТОНИ
(Multi-Function
Buttons [MFB])
(Fig. 1)
(Multi-Function Buttons [MFB]): (Fig. 2 - 4)
(MFB) A, B, X, Y, LB, LT,
Back, Start.
(MFB) A, B, X, Y, RB, RT,
Back, Start.
(MFB).
(MFB)

繁体中文
主要特性
A. 左類比搖桿
B. 方向鍵
C. Xbox 360 按鍵
D. BACK 按鍵
E. START 按鍵
F. 右類比搖桿
G. 動作按鍵
H. 多功能按鍵 –
(Multi-Function Buttons [MFB])
I. 緩衝按鍵
J. 發射按鍵
K. 2.5 公釐耳機接孔
L. 重新對應按鍵
M. LED 指示燈
包裝內容
•連接線快速拔插接頭
•真品證明書
•快速開始指南
系統需求
•Xbox 360® 或電腦 上安裝 Windows® 7 / Windows® Vista / Windows® XP
•可用的 USB 插槽
連接 RAZER ONZA
Xbox
1. 將控制器插入 Xbox 360 控制器連接埠。
電腦
1. 至www.microsoft.com/hardware/downloads/ 下載驅動程式安裝程式。
2. 將控制器插入電腦 USB 埠。
3. 執行安裝程式。
4. 遵循畫面上的說明來操作。
註冊 Razer Onza
請至 www.razerzone.com/registration/ 線上註冊產品。
您將享有:
•1 年Razer Onza 有限原廠保固。
•免費線上技術支援 (請連往 www.razersupport.com)。
重新對應按鍵
精心設計的「重新對應按鍵」不但易於按壓,且設定毫不費力,方便您隨時自訂多功能按鍵 –
(Multi-Function Buttons [MFB])。
若要顯示目前的設定:(圖1)
若要重新對應多功能按鍵 –(Multi-Function Buttons [MFB]):(圖2 - 4)
注意:
左MFB 可設定為 A、B、X、Y、LB、LT、左搖桿按壓、BACK、START 按鍵。
右MFB 可設定為 A、B、X、Y、RB、RT、右搖桿按壓、BACK、START 按鍵。
範例:
按住右重新對應按鍵。再按下 X 按鍵。LED 將顯示 X 按鍵已選擇成為右 MFB。
放開重新對應按鍵。從現在起,除了原本的 X 按鍵之外,右 MFB 亦可作為第二顆 X 按鍵使用。

简体中文
主要特性
A. 左摇杆
B. 方向键
C. Xbox 导航按键
D. 后退按键
E. 开始按键
F. 右摇杆
G. 动作按键
H. 多功能按键 –
(Multi-Function Buttons [MFB])
I. 缓冲按键
J. 触发按键
K. 2.5mm 耳机插孔
L. 重新映射按键
M. LED 指示灯
包装内物品
•直列快速插拔接头
•真品证书
•快速入门指南
系统要求
•Xbox 360®或运行 Windows® 7/ Windows® Vista/ Windows® XP 系统的电脑
•可用的 USB 接口
连接您的 RAZER ONZA 游戏手柄
Xbox
1. 将手柄插入 Xbox 360 上的手柄端口。
电脑
1.从www.microsoft.com/hardware/downloads/ 下载驱动安装程序。
2. 将手柄插入计算机上的 USB 端口。
3. 运行安装程序。
4. 按照电脑屏幕上的说明来操作。
注册您的 Razer Onza 昂萨凌豹 游戏手柄
请访问 www.razerzone.com/registration/ 进行在线产品注册。
您将获得:
•Razer Onza 游戏手柄为期 1 年的制造商有限保修。
•访问 www.razersupport.com 获得免费在线技术支持。
重新映射按键
重新映射按键易于操控,配置简便,设计有助于对多功能按键 (Multi-Function Buttons [MFB]) 进行飞敏定
制。
要显示当前配置:(图1)
要重新映射多功能按键
(Multi-Function Buttons [MFB]: (图2 - 4)
注:
左侧的多功能按键可配置为 A、B、X、Y、LB、LT、按下左摇杆、后退和开始。
右侧的多功能按键可配置为 A、B、X、Y、RB、RT、按下右摇杆、后退和开始。
例如:
按住右侧的重新映射按键。再按 X 按键。LED 将显示 X 按键已选定用于右侧的多功能按键。松开重新映射
按键。随后,除了原始的 X 按键外,右侧的多功能按键也可用作另一个 X 按键。

日本語
主な特長
A. 左スティック
B. 方向パッド
C. Xbox ガイドボタン
D. BACK ボタン
E. START ボタン
F. 右スティック
G. アクションボタン
H. マルチファンクションボタン- (Multi-
Function Buttons [MFB])
I. LB / RB
J. 左/ 右トリガ (LT / RT)
K. ヘッドセット端子
L. 割り当て変更ボタン
M. LED インジケーター
パッケージの内容
Razer Onza Professional Gaming Controller for Xbox 360®
インラインクイックリリースコネクタ
真物証明書
クイックスタートガイド
システム要件
Xbox 360 または Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XPの搭載されたコンピュータ
USB ポートを使用
RAZER ONZA の接続
Xbox
1. お使いの Xbox 360 のコントローラー端子にコントローラのコネクタを接続します。
コンピュータ
1. www.microsoft.com/hardware/downloads からドライバインストーラをダウンロードします。
2. お使いのコンピュータの USB ポートにコントローラのコネクタを接続します。
3. インストーラプログラムを実行します。
4. 画面に表示される指示に従います。
Razer の登録
www.razerzone.com/registration/からオンライン製品登録を行ってください。
登録による特典:
1 年間の Razer Onza メーカー限定保証。
www.razersupport.com での無料テクニカルサポート。
割り当て変更ボタン
割り当て変更ボタンを使って、マルチファンクション ボタン (Multi-Function Buttons [MFB]) の役割を、
簡単かつ臨機応変にカスタマイズすることが可能です。
現在の設定を表示するには:(図1)
MFB の割り当てを変更するには:(図2 4)
注記:
左の MFB は、Aボタン、Bボタン、Xボタン、Yボタン、LB、左トリガー(LT) 、左スティックボタン
BACK ボタン、START ボタンとして設定することが可能です。
右の MFB は、Aボタン、Bボタン、Xボタン、Yボタン、RB トリガー (RT) 、右スティックボタン、
BACK ボタン、START ボタンとして設定することが可能です。
例:
右の割り当て変更ボタンを押したまま、Xボタンを押します。すると LED が、右の MFB の機能として
X ボタンが選択されていることを示します。 その状態から割り当て変更ボタンを放します。 これで右の
MFB はXボタンとして機能します(元の Xボタンもそのまま Xボタンとして機能します)。

한국어
각부분 명칭
A. 좌측아날로그스틱
B. D-패드
C. Xbox 안내버튼
D. 뒤로버튼
E. 시작버튼
F. 우측아날로그스틱
G. 액션버튼
H. Multi-Function Buttons (MFB)
I. 범퍼버튼
J. 트리거버튼
K. 2.5 mm 헤드셋잭
L. 리맵버튼
M. LED 표시등
패키지 내용물
Razer Onza Professional Gaming Controller for Xbox 360®
인라인퀵릴리스커넥터
정품인증서
빠른시작안내서
시스템요구사항
Xbox 360® 또는 컴퓨터 운영 체제 Windows® 7 / Windows® Vista / Windows® XP
USB 포트
RAZER ONZA 에디션연결하기
Xbox
1. Xbox 360 의콘트롤러포트에 Razer Onza 를연결합니다
컴퓨터
1. www.microsoft.com/hardware/downloads/에서드라이버설치프로그램을다운로드하세요.
2. 컴퓨터의 USB 포트에 Razer Onza 를연결합니다.
3. 설치프로그램을실행하세요.
4. 화면의지시사항을따르세요.
Razer Onza 에디션등록하기
www.razerzone.com/registration/에서 제품을등록하십시오.
제품 등록 시혜택
제조사 1 년품질 보증(본체)
무료 온라인 기술 지원: www.razersupport.com
리맵 버튼
Multi-Function Buttons (MFB) 를손쉽게 설정할 수있게 해주는 버튼으로 간편하게 이용할 수있습니다.
현재 설정을 표시하는 방법: (그림 1)
MFB 를설정하는 방법: (그림 2 4)
참고:
좌측에위치한 MFB 를A, B, X, Y, LB, LT, 좌측스틱누르기, 뒤로및시작버튼으로지정할수있습니다.
우측에위치한 MFB 를A, B, X, Y, RB, RT, 우측스틱누르기, 뒤로및시작버튼으로지정할수있습니다.
예:
우측리맵버튼을누른상태에서 X버튼을누릅니다.
우측 MFB 가X버튼역할을하도록설정되면 LED 표시등이켜집니다. 리맵버튼을뗍니다.
이제우측 MFB 를X버튼대용으로사용할수있습니다(원래의 X버튼도사용가능).

LEGALESE
COPYRIGHT AND INTELLECTUAL PROPERTY INFORMATION
©2010 Razer USA Ltd. Patent Pending. All Rights Rese-Headed Snake
logo, the Razer distressed word logo and other trademarks contained herein are the trademarks or
registered trademarks of Razer USA Ltd and/or its affiliated or associated companies, registered in the
United States and/or other countries. Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft
group of companies.
This product is manufactured under license from Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, and
the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies and are used under license from
Microsoft.
other intellectual property rights (whether registered or unregistered) concerning the product in this
Master Guide. Furnishing of this Master Guide does not give you a license to any such copyright,
from pictures whether on packaging or otherwise. Razer assumes no responsibility for such differences or
for any errors that may appear. Information contained herein is subject to change without notice.
LIMITED PRODUCT WARRANTY
For the latest and current terms of the Limited Product Warranty, please visit
http://warranty.razerzone.com.
LIMITATION OF LIABILITY
Razer shall in no event be liable for any lost profits, loss of information or data, special, incidental,
indirect, punitive or consequential or incidental damages, arising in any way out of distribution of, sale of,
purchase price of the Product.
COSTS OF PROCUREMENT PRODUCT OR SERVICE
For the avoidance of doubt, in no event will Razer be liable for any costs of procurement unless it has
been advised of the possibility of such damages, and in no case shall Razer be liable for any costs of
procurement liability exceeding the retail purchase price of the Product.
GENERAL
These terms shall be governed by and construed under the laws of the jurisdiction in which the Product
was purchased. If any term herein is held to be invalid or unenforceable, then such term (in so far as it is
invalid or unenforceable) shall be given no effect and deemed to be excluded without invalidating any of
the remaining terms. Razer reserves the right to amend any term at any time without notice.
Table of contents
Languages:
Other Razer Video Game Controllers manuals

Razer
Razer ATROX User manual

Razer
Razer Raiju User manual

Razer
Razer Wolverine Ultimate User manual

Razer
Razer WOLVERINE V2 PRO Use and care manual

Razer
Razer Raiju Ultimate RZ06-0260 User manual

Razer
Razer SABERTOOTH Use and care manual

Razer
Razer Wildcat User manual

Razer
Razer RZ06-0280 User manual

Razer
Razer hydra Use and care manual

Razer
Razer RZ06-0261 User manual