Razor DUNE BUGGY User manual

Owner’s Manual
Read and understand this entire manual before riding!
For assistance contact Razor. DO NOT RETURN TO STORE.
Item Number:
25143511
Español ..............Página 10
Français .............Page 20
DUNE BUGGY

WARNING: Riding an electric vehicle can be a hazardous activity.
Certain conditions may cause the equipment to fail without fault of the
manufacturer. Like other electric vehicles, the Dune Buggy can and is
intended to move, and it is therefore possible to lose control, fall off and/or
get into dangerous situations that no amount of care, instruction or expertise
can eliminate. If such things occur you can be seriously injured or die, even
when using safety equipment and other precautions. RIDE AT YOUR OWN
RISK AND USE COMMON SENSE.
This manual contains many warnings and cautions concerning the
consequences of failing to maintain, inspect or properly use your electric
vehicle. Because any incident can result in serious injury or even death, we
do not repeat the warning of possible serious injury or death each time such
a possibility is mentioned.
APPROPRIATE RIDER USE AND
PARENTAL SUPERVISION
This manual contains important safety information. It is your responsibility
to review this information and make sure that all riders understand all
warnings, cautions, instructions and safety topics and assure that young
riders are able to safely and responsibly use this product. Razor USA
recommends that you periodically review and reinforce the information in
this manual with younger riders, and that you inspect and maintain your
children’s vehicle to insure their safety.
The recommended rider age of 8 years is only an estimate, and can
be affected by the rider’s size, weight or skills. Any rider unable to fit
comfortably on the Dune Buggy should not attempt to ride it.
A parent’s decision to allow his or her child to ride this product
should be based on the child’s maturity, skill and ability to follow
rules.
Keep this product away from small children and remember that this product
is intended for use only by persons who are, at a minimum, completely
comfortable and competent while operating the vehicle.
DO NOT EXCEED THE WEIGHT LIMIT OF 120lbs (54kg). Rider weight does
not necessarily mean a person’s size is appropriate to fit or maintain control
of the Dune Buggy.
Do not touch the brakes or electric motor on your electric vehicle when in
use as they can become very hot.
Refer to the following section on safety for additional warnings.
ACCEPTABLE RIDING PRACTICES AND
CONDITIONS
Always check and obey any local laws or regulations which may
affect the locations where the Dune Buggy may be used.
Ride defensively. Watch out for potential obstacles that could catch your
wheel or force you to swerve suddenly or lose control. Be careful to avoid
pedestrians, skaters, skateboards, scooters, bikes, children or animals who
may enter your path, and respect the rights and property of others.
The Dune Buggy is meant to be used on private property and on closed
courses and not on public streets or sidewalks. Do not ride your electric
vehicle in any areas where pedestrian or vehicle traffic is present.
Do not activate the throttle unless you are on the electric vehicle and in a
safe, outdoor environment suitable for riding.
This product was manufactured for performance and durability but are not
impervious to damage. Jumping or other aggressive riding can over-stress
and damage any product, including the Dune Buggy, and the rider assumes all
risks associated with high-stress activity.
Be careful and know your limitations. Risk of injury increases as the degree
of riding difficulty increases. The rider assumes all risk associated with
aggressive riding activities.
Maintain a hold on the handlebars at all times.
Never carry passengers or allow more than one person at a time to ride the
electric vehicle.
Never use near steps or swimming pools.
Keep your fingers and other body parts away from the drive chain, steering
system, wheels and all other moving components.
Never use headphones or a cell phone when riding.
Never hitch a ride with another vehicle.
Do not ride the Dune Buggy in wet or icy weather and never immerse the
electric vehicle in water, as the electrical and drive components could be
damaged by water or create other possibly unsafe conditions.
Wet, slick, bumpy, uneven or rough surfaces may increase risks of use. Do
not drive the electric vehicle in mud, ice, puddles or water. Avoid excessive
speeds that can be associated with downhill rides. Never risk damaging
surfaces such as carpet or flooring by use of an electric vehicle indoors.
Do not ride at night or when visibility is limited.
PROPER RIDING ATTIRE
Always wear proper protective equipment such as an approved safety helmet
(with chin strap securely buckled), elbow pads and kneepads. A helmet may
be legally required by local law or regulation in your area. A long-sleeved
shirt, long pants and gloves are recommended. Always wear athletic shoes
(lace-up shoes with rubber soles), never drive barefooted or in sandals,
and keep shoelaces tied and out of the way of the wheels, motor and drive
system.
USING THE CHARGER
The charger supplied with the electric vehicle should be regularly examined
for damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event
of such damage, the bike must not be charged until the charger has been
repaired or replaced.
Use only with the recommended charger.
The charger is not a toy.
Always disconnect from the charger prior to wiping down and cleaning your
electric vehicle with liquid.
FAILURE TO USE COMMON SENSE AND HEED THE ABOVE
WARNINGS INCREASES RISK OF SERIOUS INJURY. USE WITH
APPROPRIATE CAUTION AND SERIOUS ATTENTION TO SAFE
OPERATION.
SAFETY WARNINGS
Safety Warnings ............................................................ 1
Before You Begin........................................................... 2
Assembly and Set-Up.................................................... 2
Repair and Maintenance............................................. 3-4
1
Troubleshooting Guide................................................ 4-5
Dune Buggy Parts....................................................... 7-8
Safety Reminders.......................................................... 9
Warranty........................................................................ 9
CONTENTS

BEFORE YOU BEGIN
2
WARNING: DO
NOT USE NON-RAZOR
PRODUCTS WITH YOUR
RAZOR DUNE BUGGY.
The Dune Buggy has been built to
certain Razor design specifications.
The original equipment supplied at
the time of sale was selected on
the basis of its compatibility with
the frame, fork and all other parts.
Certain aftermarket products may
or may not be compatible.
q Required Tools
Some tools may be supplied; however, we recommend the use of mechanic’s grade tools. Use the supplied tools only
as a last resort.
Need Help? Visit our web site for replacement parts, product support, live chat and a list of
authorized service centers at www.razor.com or call toll-free at 866-467-2967 Monday - Friday
8:00 AM - 5:00 PM Pacific Time.
2.5mm hexagonal wrench
(included) Bicycle-style tire pump
for Schrader valve tires,
with pressure gauge
ASSEMBLY AND SET-UP
q Charging the Battery
Your Dune Buggy may not have a fully charged battery; therefore you must charge the battery prior to use.
• Initial charge time: 12 hours • Run time: up to 40 minutes
• Recharge time: up to 8 hours • Average battery life: 250 charge/discharge cycles
• Fully charge once a month when not in use • Do not store below 32 degrees - this can damage the battery.
1Plug the charger port into
the port on the Dune Buggy. The
charger works with the power
switch in either the on or off
position.
2Plug the charger plug into a
wall outlet.
WARNING:
Rechargeable batteries are only to
be charged under adult supervision.
Always disconnect your Dune
Buggy from the charger before
cleaning with liquid.
Note: If your charger does not
look like the one illustrated,
your unit has been supplied
with an alternative charger.
The specifications and charging
procedure would not change.
The charger has a small window
with one LED or two LEDs to
indicate the charge status. Refer
to the illustration on the charger
unit for the actual “charging” and
“charged” status indications for
your model charger.
Chargers have built-in over-charge
protection to prevent battery from
being over-charged.
Be sure to properly align the
groove on the charger input
plug with the corresponding
socket on the case; otherwise,
no charging action will occur.
Charger
Plug
Charger
Port
1Use the 2.5mm hexagonal
wrench to make a throttle
adjustment.
q Adjusting the Throttle

3
REPAIR AND MAINTENANCE
q Inflating the Tires
Tires are inflated when shipped, but they invariably lose some pressure between the point of manufacturing and
your purchase.
1Using a bicycle style tire pump
equipped for a Schrader-type valve,
inflate the front tire to the PSI
indicated on the sidewall of the
tire.
Note: The pressurized air supplies
found at gasoline stations are
designed to inflate high-volume
automobile tires. If you decide to
use such an air supply to inflate
your Dune Buggy tires, first make
sure the pressure gauge is working,
then use very short bursts to
inflate to the correct PSI. If you
inadvertently over-inflate the
tire, release the excess pressure
immediately.
Check the Razor web site for any updates on the latest repair and maintenance procedures.
Turn power switch off before conducting any maintenance procedures.
qReplacing the Fuse WARNING: To prevent
shock or short circuit, please follow
the instructions in order and do not
skip or combine any steps.
4Close the fuse cover.
3Remove the fuse and replace
with a new one of equal
amperage.
Note: Amperage rating is
located on top of fuse. Fuse must
be replaced with one of equal
amperage.
Amperage
number
1Make sure the power switch is
turned off. 2Locate fuse cover near the
battery .Open the fuse cover to
expose the fuse.
POWER
OFF

4
q Battery Care and Disposal
Do not store the battery in temperatures above 75° or below -10° F.
CONTAINS SEALED LEAD BATTERY. BATTERY MUST BE RECYCLED.
Disposal: Your Razor product uses sealed lead-acid batteries which must be recycled or disposed of in an
environmentally sound manner. Do not dispose of a lead-acid battery in a fire. The battery may explode or leak. Do not
dispose of a lead-acid battery in your regular household trash. The incineration, land filling or mixing of sealed lead-
acid batteries with household trash is prohibited by law in most areas. Return exhausted batteries to a federal or state
approved lead-acid battery recycler or a local seller of automotive batteries. If you live in Florida or Minnesota, it is
prohibited by law to throw away lead-acid batteries in the municipal waste stream.
q Charger
The transformer/charger supplied with the Dune Buggy should be regularly examined for damage to the cord, plug,
enclosure and other parts, and, in the event of such damage, the bike must not be charged until it has been repaired or
replaced.
Use ONLY with the recommended charger.
q Replacement Parts
The most frequently requested replacement parts (wheels, tires, tubes, batteries and chargers) are available for
purchase at some Razor retail partners or online at www.razorama.com. For other parts contact an authorized Razor
repair center.
q Repair Centers
For a list of authorized Razor repair centers:
• Check online at www.razor.com.
WARNING: If a battery
leak develops, avoid contact with
the leaking acid and place the
damaged battery in a plastic bag.
Refer to the disposal instructions at
left. If acid comes into contact with
skin or eyes, flush with cool water
for at least 15 minutes and contact
a physician.
REPAIR AND MAINTENANCE
Vehicle does not run.
Vehicle was running but
suddenly stopped.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem Possible Cause Solution
Vehicle is rolling backwards.
Undercharged battery.
Charger is not working.
Loose wires or connectors.
Burned-out fuse.
Motor or electrical switch damage.
Throttle will not engage if the vehicle is rolling backwards. Come to
a complete stop and then activate the throttle.
Charge the battery. A new battery should have been charged for at
least 12 hours before using the vehicle for the first time and up to 8
hours after each subsequent use.
Check all connectors. Make sure the charger connector is tightly
plugged into the charging port, and that the charger is plugged into
the wall.
Make sure power flow to the wall outlet is on.
You may check to see if your charger is working by using a volt meter
or asking your local Razor authorized service center to test your
charger for you.
Check all wires and connectors to make sure they are tight.
The fuse will burn out and automatically shut off the power if the
motor is overloaded.
An excessive overload, such as too heavy a rider or too steep a
hill, could cause the motor to overheat. Refer to replacing the fuse
instructions in this manual. Correct the conditions that caused the
fuse to burn out and avoid repeatedly burning out fuse.
Contact your local Razor authorized service center for diagnosis and
repair.

5
Short run time (less than
30 minutes per charge).
Vehicle runs sluggishly.
Sometimes the vehicle
doesn’t run, but other
times it does.
Charger gets warm
during use.
Vehicle makes loud
noises or grinding
sounds.
Problem Possible Cause Solution
Undercharged battery.
Battery is old and will not accept
full charge.
Driving conditions are too
stressful.
Tires are not properly inflated.
Vehicle is overloaded.
Loose wires or connectors.
Motor or electrical switch damage.
Normal response to charger use.
Chain is too dry.
Charge the battery. A new battery should have been charged for at
least 12 hours before using the vehicle for the first time and up to 8
hours after each subsequent use.
Check all wires and connectors. Make sure the battery connector is
tightly plugged into the charger connector, and that the charger is
plugged into the wall.
Make sure power flow to the wall outlet is on.
Even with proper care, a rechargeable battery does not last forever.
Average battery life is 1 to 2 years depending on vehicle use and
conditions. Replace only with a Razor replacement battery.
Use only on solid, flat clean and dry surfaces such as pavement or
level ground.
The tires are inflated when shipped, but they invariably will lose
some pressure between the point of manufacturing and your
purchase. Refer to instructions in this manual to properly inflate tires.
Make sure you do not overload the vehicle by allowing more than
one rider at one time, exceeding the maximum weight limit, going up
too steep a hill or towing objects behind the vehicle. If the vehicle is
overheated, the temperature circuit protector will slow motor down
and if the condition continues, will shut off power to the motor.
Correct the driving conditions that caused the overheating, wait
5-10 minutes and then resume riding. Avoid repeatedly overheating
the unit.
Check all wires around the motors and all connectors to make sure
they are tight.
Contact your local Razor authorized service center for diagnosis and
repair.
No action required. This is normal for some chargers and is no cause
for concern. If your charger does not get warm during use, it does not
mean that it is not working properly.
Apply a lubricant such as 3 in 1TM or Tri-FlowTM to the chain.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Need Help? Visit our web site for replacement parts, product support, live chat and a list of
authorized service centers at www.razor.com or call toll-free at 866-467-2967 Monday - Friday
8:00 AM - 5:00 PM Pacific Time.

6
SB 1918 (CALIFORNIA) DECLARATION
YOUR INSURANCE POLICIES MAY NOT PROVIDE COVERAGE FOR ACCIDENTS
INVOLVING THE USE OF THIS SCOOTER/ELECTRIC VEHICLE. TO DETERMINE
IF COVERAGE IS PROVIDED, YOU SHOULD CONTACT YOUR INSURANCE
COMPANY OR AGENT.

Keep your Dune Buggy running for years with genuine Razor parts. Visit our web site or e-mail us for more information on spare part availability.
(Specifications subject to change without notice.)
DUNE BUGGY PARTS
7
01 Front Wheel Complete
01-1 17mm Hex Nylon Lock Nut - 2
01-2 Washer - 2
01-3 Bearing (6000Z)
01-4 Spacer - 2
02 Spindle Arm (Right)
02-1 5mm Coupling Bolt - 2
02-2 Washer - 2
03 Steering Column
03-1 4mm Hexagonal Screw - 2
03-2 Washer - 4
03-3 8mm Open Wrench Hexagonal
Nylon Lock
Nut - 2
04 Adjustable Tie-Rod
04-1 4mm Hexagonal Screw - 2
04-2 Washer - 4
04-3 8mm Open Wrench Hexagonal
Nylon Lock Nut - 2
05 Steering Axle
05-1 “C” Clip - 1
05-2 Washer - 1
05-3 5mm Hexagonal Screw- 1
06 Spindle Arm (Left)
06-1 5mm Coupling Bolt - 2
06-2 Washer - 2
07 Spindle Bushing
08 Plastic Boot
09 Upper/Lower Bushing
(Steering Axle)
10 Main Frame
11 Steering Wheel
12 Brake Lever Complete
13 Thumb Tab Throttle
14 Rubber End Plug (Steering
Wheel)
15 Selt Belt
15-1 Safety Plate - 2
15-2 Washer - 4
15-3 5mm Hexagonal Screw - 4
16 Platform (Left)
16-1 Phillip Screw - 2
17 Platform (Right)
17-1 Phillip Screw - 2
18 Footrest
18-1 Phillips Screw - 3
19 Phillip Screw w/Washer (Left
Platform)
20 Seat
20-1 Phillip Screw - 2
22 Swing Arm
22-1 Swing Arm Bushing - 2
22-2 6mm Hexagonal Screw - 2
23 Shock Absorber
23-1 5mm Coupling Bolt - 2
24 Rear Frame
25 Sprocket (Large)
25-1 6mm Axle Bolt - 1
25-2 Bearing - 2
25-3 Spacer - 1
25-4 (Thin) Bushing - 1
25-5 (Thick) Bushing - 1
25-6 Sprocket (Small) - 1
25-7 14mm Open Wrench Nut - 1
27 Arm Tensioner
27-1 Tensioner Arm Bracket - 1
27-2 5mm Hexagonal Screw
w/Lock Washer - 2
27-3 5mm Hexagonal Screw - 1
27-4 8mm Hexagonal Lock Nut - 1
27-5 Spring - 1
27-6 Spring End Cap - 2
27-7 Spacer - 1
27-8 Tensioner Wheel - 1
27-9 Bearing (606Z) - 1
27-10 Washer - 1
27-11 10mm Open Wrench
Hexagonal Nylon Lock Nut- 1
28 Motor
28-1 Washer - 4
28-2 5mm Hexagonal Screw - 4
28-3 Lock Washer - 4
29 Bottom Battery Cover
Bracket
29-1 5mm Hexagonal Screw - 3
29-2 Lock Washer - 3
29-3 Washer - 3
31 Control Module
31-1 Phillips Screw - 2
32 Chain (Motor)
33 Chain (Axle Sprocket)
34 Battery (2 12V/7ah)
34-1 30A Fuse w/Black Box - 1
35 Large Foam Pad (Battery)
36 Battery Bracket
36-1 Phillips Screws - 2
37 Small Foam Pad (Battery)
38-1 Bearing - 2
38-2 Spacer - 2
39 Upper/Lower Clamp (Rear
Axle)
39-1 6mm Hexagonal Screw - 4
39-2 Washer - 4
39-3 13mm Lock Nut - 4
41 Rear Axle
41-1 Flat Key - 4
41-2 “C” Clip - 2
42 Rear Axle Sprocket
42-1 3mm Set Screw
43 Brake Drum
43-1 3mm Set Screw (Brake
Drum)
44 Disc Brake
44-1 3mm Hexagonal Screw - 3
45 Brake Calipher
45-1 5mm Hexagonal Screw - 2
45-2 Lock Washer - 2
45-3 Washer - 2
46 Upper Battery Cover
46-1 4mm Hexagonal Screw - 4
46-2 Phillip Screw - 5
47 Charger Port w/Wires
47-1 Black Rubber
47-2 Charger Port Cover - 1
19mm Lock Nut - 1
48 On/Off Switch
49 Wireharness Adapter
(On/Off Switch; Control
Module; Battery)

8
DUNE BUGGY PARTS

Tire Inflation
Periodically inspect the tires for excess wear, and regularly check
the tire pressure and re-inflate as necessary. If you get a flat tire,
the inner tube can be patched or a new tube can be purchased
from Razor or an authorized repair center.
Safety Gear
Always wear proper protective equipment such as an approved
safety helmet, elbow pads and kneepads. Always wear shoes
(lace-up shoes with rubber soles), never drive barefooted or
in sandals, and keep shoelaces tied and out of the way of the
wheels, motor and drive system.
Razor Limited Warranty
The manufacturer warranties this product to be free of manufacturing defects
for a period of 90 days from date of purchase. This Limited Warranty does
not cover normal wear and tear, tires, tubes or cables, or any damage, failure
or loss caused by improper assembly, maintenance, or storage or use of the
Razor Dune Buggy.
This Limited Warranty will be void if the product is ever
• used in a manner other than for recreation;
• modified in any way;
• rented.
The manufacturer is not liable for incidental or consequential loss or damage
due directly or indirectly to the use of this product.
Razor does not offer an extended warranty. If you have purchased an
extended warranty, it must be honored by the store at which it was
purchased.
WARRANTY
Need Help? Visit our web site for replacement parts, product support, live chat and a list of
authorized service centers at www.razor.com or call toll-free at 866-467-2967 Monday - Friday
8:00 AM - 5:00 PM Pacific Time.
Patent Pending
Printed in China for:
Razor USA LLC
PO Box 3610
Cerritos, CA 90703
© Copyright 2007 Razor USA. All rights reserved.
For your records, save your original sales receipt with this manual and write
the serial number below.
__________________________________________
Item Number:
25143511
Loose Parts
Check and secure all fasteners before every ride. There should
not be any unusual rattles or sounds from loose parts or broken
components. If you are not sure, ask an experienced mechanic to
check.
Brake
Check the brake for proper function. When you squeeze the lever,
the brake should provide positive braking action. When you apply
the brake with the speed control on, the brake cut-off switch will
stop the motor.
Frame, Fork and Handlebars
Check for cracks or broken connections. Although broken frames
are rare, it is possible for an aggressive driver to bash into a curb
or wall and wreck and bend or break a frame. Get in the habit of
inspecting yours regularly.
SAFETY REMINDERS
q
q
q
q
q
PRE-RIDE CHECKLIST
9103107
DO NOT RETURN TO STORE
Do not use this vehicle for the first time until you
have inflated the tires to the correct PSI and
charged the battery for at least 12 hours.
Failure to follow these instructions may damage
your vehicle and void your warranty.

Manual Del PrOPIeTarIO
¡Lea y entienda por completo este manual antes de usar
este juguete! Para asistencia, comuníquese con Razor.
NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA.
Número de artículo:
25143511
DUNE BUGGY
10

ADVERTENCIA: Conducir un vehículo eléctrico puede resultar una
actividad peligrosa. Ciertas condiciones pueden hacer fallar el equipo sin que
ello sea responsabilidad del fabricante. Al igual que otros vehículos eléctricos,
el Dune Buggy puede estar en movimiento, como es su función, y por lo tanto
usted puede perder el control, caerse o colocarse en situaciones peligrosas
imposibles de evitar pese a todo el cuidado, la instrucción o experiencia que se
tenga. Si estas situaciones se produjeran, usted podría resultar con lesiones
graves o hasta fatales, incluso si estuviera usando equipos de seguridad y
hubiera tomado otras precauciones. EL CONDUCTOR USA EL JUGUETE POR SU
PROPIA CUENTA Y RIESGO, Y DEBE APLICAR EL SENTIDO COMÚN.
Este manual contiene muchas advertencias y precauciones acerca de las
consecuencias de no realizar el mantenimiento y las inspecciones o no
utilizar su vehículo eléctrico de manera adecuada. Como cualquier accidente
puede dar como resultado una lesión grave o hasta fatal, no repetiremos la
advertencia de posibles lesiones graves o fatales cada vez que se mencione
esta posibilidad.
USO APROPIADO DEL JUGUETE Y SUPERVISIÓN DE
LOS PADRES
Este manual contiene importante información de seguridad. Es responsabilidad
suya revisar esta información y asegurarse de que quienes vayan a usar
el juguete comprendan todas las advertencias, precauciones y temas de
seguridad, y que los conductores jóvenes sean capaces de usarlo de manera
responsable y teniendo en cuenta la seguridad. Razor USA le recomienda que
en forma periódica revise y aplique la información de este manual con los
conductores jóvenes y que inspeccione y realice el mantenimiento del vehículo
de sus hijos para garantizar su seguridad.
La edad recomendada para el conductor de 8 años es sólo una estimación y
puede variar con el tamaño, peso y habilidades del conductor. Todo conductor
al que no le resulte cómodo en el Dune Buggy debe evitar conducirlo.
La decisión de los padres para permitir que su hijo o hija utilice este
juguete se deberá basar en la madurez y destrezas del menor, así
como su capacidad para obedecer reglas.
Mantenga este producto lejos de niños pequeños y recuerde que este
producto ha sido ideado para ser utilizado por personas que, como mínimo,
estén completamente cómodos y sean competentes durante la operación del
vehículo.
NO EXCEDA EL LÍMITE DE PESO DE 120 LIBRAS (54 kg). El peso del niño no
necesariamente significa que él o ella tenga el tamaño apropiado para caber o
mantener el control del Dune Buggy.
No toque los frenos ni el motor eléctrico de su vehículo eléctrico cuando esté
en funcionamiento ya que pueden estar muy calientes.
Consulte la sección sobre seguridad, donde encontrará advertencias
adicionales.
PRÁCTICAS Y CONDICIONES ACEPTABLES DE USO
En todo momento verifique y obedezca todas las leyes y
reglamentaciones locales que puedan afectar los lugares en los que
se pueda hacer uso del Dune Buggy.
Conduzca de manera precavida. Esté atento a obstáculos potenciales que
podrían trabar la rueda u obligarle a virar bruscamente o perder el control.
Preste atención para no chocar contra peatones, personas en patines,
patinetas, monopatines o bicicletas, niños o animales que pudieran cruzársele,
y respete los derechos y pertenencias ajenos.
El Dune Buggy fue diseñado para utilizarse en lugares privados y en carreras
cerradas. Por lo tanto, no lo conduzca por las vías públicas ni sobre las aceras.
No conduzca su vehículo eléctrico en áreas donde hay presentes transeúntes o
tráfico de vehículos.
No debe activar el acelerador del mango a menos que ya esté usted montado
en el vehículo eléctrico encontrándose en el exterior en un lugar seguro y
apropiado para conducir el vehículo.
Este vehículo fue construido para rendimiento y durabilidad, pero sí puede
dañarlo. Saltar u otro tipo de manejo agresivo puede sobrecargar y dañar todo
producto, inclusive el Dune Buggy, y por conseguiente el conductor asumirá
toda responsabilidad asociada con tal actividad de sobrecargar el vehículo de
esta manera.
Sea cuidadoso y conozca a sus limitaciones. El riesgo de lesionarse aumenta,
según aumenta el grado de dificultad de manejo. El conductor asume todos los
riesgos asociados con las actividades agresivas de manejo.
Nunca se suelte del manillar.
Nunca transporte pasajeros ni permita que más de una persona conduzca el
Dune Buggy.
Nunca use el juguete cerca de peldaños o piscinas.
Mantenga sus dedos y otras partes del cuerpo lejos de la cadena de
transmisión, del conjunto de dirección, de las ruedas y demás componentes
móviles.
Jamás use auriculares o celular cuando esté utilizando el juguete.
Jamás pida a otro vehículo que le dé un aventón.
No conduzca el Dune Buggy con clima húmedo o helado y nunca la sumerja en
agua ya que los componentes eléctricos y de transmisión pueden dañarse con
el agua o crear otro tipo de condiciones que posiblemente sean inseguras.
Las superficies húmedas, resbaladizas, desiguales o ásperas pueden dañar
la tracción y propiciar posibles accidentes. No conduzca el Dune Buggy en
lodo, hielo, charcos o agua. Evite las velocidades excesivas asociadas a los
descensos por cuestas. Nunca se arriesgue a dañar superficies tales como
alfombras o pisos por utilizar lun vehículo eléctrico en interiores.
No la monte de noche ni cuando haya visibilidad limitada.
INDUMENTARIA ADECUADA
Siempre lleve equipos de protección adecuados, como un casco de seguridad
aprobado (con banda para sujetar el mentón debidamente enganchada),
coderas y rodilleras. Es posible que las leyes o reglamentaciones locales
exijan el uso de casco en el área donde radica. Se recomienda llevar puestos
camisa de manga larga, pantalones largos y guantes. Póngase siempre calzado
deportivo (zapatos de cordones con suelas de hule), no utilice el juguete
descalzo ni en sandalias, y mantenga siempre atados los cordones, alejados de
las ruedas, el motor y el sistema impulsor.
USO DEL CARGADOR
El cargador provisto con el nehículo debe ser examinado con regularidad
para determinar la existencia de daños en el cable de conexión, enchufe,
compartimiento y demás piezas y, en caso de que tal daño exista, no se deberá
cargar el vehículo hasta que sea reparado o reemplazado el cargador.
Use sólo el cargador recomendado.
El cargador no es un juguete.
Antes de frotar con un trapo su Dune Buggy y limpiarlo con líquido, siempre
desconéctelo del cargador.
SI NO APLICA EL SENTIDO COMÚN Y NO PRESTA ATENCIÓN A LAS
ADVERTENCIAS ARRIBA MENCIONADAS, AUMENTA EL RIESGO
DE SUFRIR LESIONES SERIAS. USE EL JUGUETE CON LA DEBIDA
PRECAUCIÓN Y PRESTE MUCHA ATENCIÓN PARA UTILIZAR ESTE
JUGUETE DE MANERA SEGURA.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad ........................................ 11
Para comenzar ........................................................... 12
Armado y preparación ................................................ 12
Reparación y mantenimiento ................................ 13-14
11
Guía de corrección de problemas ......................... 14-15
Piezas del Dune Buggy ......................................... 17-18
Recordatorios de seguridad ....................................... 19
Garantía ..................................................................... 19
CONTENIDO

ANTES DE COMENZAR
12
ADVERTENCIA:
NO UTILICE PRODUCTOS
QUE NO SEAN MARCA
RAZOR CON EL DUNE
BUGGY DE RAZOR.
El Dune Buggy ha sido fabricado de
acuerdo con ciertas especificaciones
de diseño de Razor. El equipo
original suministrado con el
vehículo al momento de la venta
fue seleccionado con base en su
compatibilidad con la armazón, la
horquilla y el resto de las piezas
del juguete. Ciertos productos del
mercado secundario podrían no ser
compatibles.
q Herramientas requeridas
Algunas herramientas podrían venir incluidas, sin embargo, recomendamos que use herramientas profesionales.
Use las suministradas sólo como último recurso.
¿Necesita asistencia? Visite nuestro sitio web para obtener actualizaciones, chat en vivo por
Internet y una lista de centros de servicio autorizados en www.razor.com o comuníquese gratis al
866-467-2967 de lunes a viernes de 8:00 AM a 5:00 PM hora del Pacífico.
Llave hexagonal de 2.5 mm
(viene incluida) Bomba para neumáticos
de bicicleta con
válvula Schrader, con
manómetro.
ARMADO Y PREPARACIÓN
q Cargar la batería
Su Dune Buggy puede tener la batería no totalmente cargada; por eso se recomienda cargar la batería antes del uso.
• Tiempo de carga inicial: 12 horas • Tiempo de funcionamiento: hasta de 40 minutos
• Tiempo de recarga: hasta de 8 horas • Duración promedio de la batería: 250 ciclos de carga y descarga
• Si está fuera de uso, cargue completamente • No debe guardar la batería debajo de 32˚F,
el vehículo una vez al mes para evitar daño alguno en la misma
1Conecte el enchufe hembra
del cargador en el enchufe del
Dune Buggy. El cargador funciona
independientemente de que el
interruptor de encendido esté en
posición encendido o apagado.
2Conecte la clavija del cargador
en una toma de corriente de pared.
ADVERTENCIA:
Las baterías recargables deben
cargarse únicamente bajo la
supervisión de un adulto. Siempre
desconecte su Dune Buggy del
cargador antes de limpiarlo con
líquido.
Nota: Si el cargador no es similar
al que se ve en la ilustración, el
cargador suministrado con su
vehículo es un modelo alternativo.
Sin embargo, las especificaciones
y el procedimiento de carga no
deberían cambiar.
El cargador tiene una ventanilla
con uno o dos diodos luminosos
(LED) que indican el estado de la
carga. Remítase a la ilustración en
la unidad del cargador para saber
cuándo el modelo específico que
usted tiene se está cargando o se
terminó de cargar.
Los cargadores incorporan una
protección de sobrecarga para no
recargar la batería.
Alinee debidamente la ranura
sobre la toma de entrada del
cargador con el receptáculo
correspondiente en el bastidor;
de lo contrario, la carga no se
realizará.
Clavija del
cargador
Puerto del
cargador
1Utilice la llave hexagonal de
2.5 mm para hacer ajustes al
acelerador.
q Ajuste del acelerador

13
REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO
q Inflado de los neumáticos
Los neumáticos se inflan al momento del despacho pero invariablemente pierden presión entre la fábrica y el
momento que usted compra el vehículo.
1Utilizando una bomba para
neumáticos de bicicleta con válvula
tipo Schrader, infle el neumático
delantero hasta alcanzar la
presión indicada en el costado del
neumático.
Nota: Los equipos de aire
presurizado de las estaciones de
servicio están fabricados para
neumáticos de automóviles de
gran volumen. Si decide utilizar
dichas bombas de aire para inflar
los neumáticos de su Dune Buggy,
primero asegúrese de que el
manómetro esté funcionando, luego
aplique breves golpes de presión
de aire para inflar hasta alcanzar la
presión psi adecuada.
Si inadvertidamente infla
demasiado el neumático, libere de
inmediato el exceso de presión.
Consulte en el sitio Web de Razor las novedades sobre los últimos procedimientos de reparación y mantenimiento.
Apague el interruptor (OFF) antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
qReemplazar el fusible ADVERTENCIA: Para
evitar el choque eléctrico o
cortocircuito, sírvase observar las
instrucciones correspondientes y no
omita ni combine pasos algunos.
4Cierre la cubierta de fusible.
3Quite el fusible y reemplácelo
por uno nuevo de amperaje igual.
Nota: El amperaje nominal se
encuentra encima del fusible. El
fusible debe reemplazarse por un
fusible de amperaje igual.
Número de
amperaje
1Asegúrese que el interruptor
principal esté en la posición de
“Off” (apagado)
2Localizar la cubierta de fusible
cerca de la batería. Abra la cubierta
para descubrir el fusible.
APAGAR

14
q Cuidado y desecho de la batería
No almacenar la batería a temperaturas superiores a 75˚F (24 ˚C) o inferiores a -10˚F (-24˚C).
CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA DE PLOMO. DEBE RECICLARSE LA BATERÍA.
Desecho: El juguete Razor que usted ha adquirido contiene baterías selladas de plomo que se deben reciclar o
desechar sin perjudicar el medio ambiente. No deseche una batería de plomo ácido arrojándola al fuego. Podría
explotar o tener fugas. No deseche una batería de plomo ácido arrojándola al cubo de basura doméstica. La
incineración, enterramiento o mezcla de este tipo de baterías con la basura de la casa están prohibidos por ley en la
mayoría de las áreas. Devuelva las baterías viejas a un agente autorizado de reciclaje de baterías de plomo ácido o
bien a un vendedor de baterías de automóviles. Si vive en Florida o Minnesota, la ley prohíbe arrojar baterías de plomo
ácido al flujo de residuos municipales.
q Cargador
El cargador provisto con el Dune Buggy debe ser examinado periódicamente para ver si hay daños en el cable de
conexión, enchufe, alojamiento y demás partes y, en caso de que haya daños, no debe cargarse el vehículo hasta que
sea reparado o reemplazado el cargador.
Use SÓLO el cargador recomendado.
q Piezas de repuesto
Las piezas de repuesto que se solicitan con mayor frecuencia (ruedas, neumáticos, cámaras, baterías y cargadores) se
encuentran disponibles a la venta en algunos comercios minoristas de Razor o en línea en: www.razorama.com. Para
otros repuestos, comuníquese con un centro de reparaciones autorizado de Razor.
q Centros de reparación
Si necesita una lista de los centros de reparación autorizados por Razor:
• Consulte en línea en www.razor.com.
informen cuál el centro más cercano.
ADVERTENCIA:
Si la batería presenta una fuga,
evite hacer contacto con el ácido
e introdúzcala en una bolsa de
plástico. Consulte las instrucciones
de desecho a la izquierda. Si el
ácido hace contacto con la piel
o los ojos, enjuáguela con agua
fresca durante 15 minutos como
mínimo y consulte al médico.
REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO
El vehículo no funciona.
El vehículo se
encontraba funcionando,
pero se detuvo de
manera repentina.
GUÍA DE CORRECCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución
El vehículo está rodando por atrás.
La batería no está totalmente
cargada.
El cargador no funciona.
Cables o conectores sueltos.
Fusible quemado.
Daño del motor o de la llave eléctrica.
El acelerador no se engancha si el vehículo está rodando por atrás. Pare
por completo y luego accione el acelerador.
Cargue la batería. Una batería nueva debe haber estado cargándose
durante al menos 12 horas antes de utilizar el vehículo por primera vez y
hasta 8 horas después de cada uso.
Revise todos los conectores. Asegúrese de que el conector del cargador
está firmemente enchufado a la conexión de carga y que el cargador
esté enchufado a la toma de la pared.
Asegúrese de que pase electricidad al tomacorriente de la pared.
Revise el funcionamiento del cargador con un voltímetro o acuda al
centro de servicio Razor autorizado local para que le prueben el cargador.
Revise todos los cables y conectores para verificar que estén apretados.
El fusible quemará y corta automáticamente la corriente si el motor
recibe una sobrecarga.
Una sobrecarga excesiva, como una persona muy pesada o una
colina muy empinada pueden hacer recalentar el motor. Consulte las
instrucciones sobre el reemplazo del fusible en este manual. Corrija
las condiciones que han causado la falla del fusible y evite quemar
repetidamente el fusible.
Contacte al centro de servicio autorizado Razor local para su diagnóstico
y reparación.

15
Tiempo de
funcionamiento breve
(menos de 30 minutos
por carga).
El vehículo funciona con
lentitud.
A veces el vehículo no
funciona, pero otras
veces sí.
El cargador se calienta
mientras está en uso.
El vehículo emite
sonidos o chirridos
fuertes.
Problema Causa posible Solución
La batería no está totalmente
cargada.
La batería es vieja y no acepta carga
completa.
Las condiciones de manejo causan
mucho estrés.
Los neumáticos no están bien
inflados.
El vehículo está sobrecargado.
Cables o conectores sueltos.
Daño del motor o de la llave eléctrica.
Es una respuesta normal al uso del
cargador.
La cadena está demasiado seca.
Cargue la batería. Una batería nueva debe haber estado cargándose
durante al menos 12 horas antes de utilizar el vehículo por primera vez
y hasta 8 horas después de cada uso.
Revise todos los cables y conectores. Verifique que el conector de la
batería esté firmemente enchufado al conector del cargador y que el
cargador esté enchufado a la toma de la pared.
Asegúrese de que pase electricidad al tomacorriente de la pared.
Aunque esté bien cuidada, una batería recargable no dura para
siempre. La vida útil promedio de una batería es de 1 a 2 años
dependiendo del uso y de las condiciones del vehículo. Reemplácela
con una batería de repuesto Razor.
Utilice sólo sobre superficies sólidas, lisas, limpias y secas tales como
el pavimento o piso nivelado.
Los neumáticos se inflan al momento del despacho pero
invariablemente pierden presión entre la fábrica y el momento que
usted compra el vehículo. Consulte las instrucciones en este manual
para saber cómo inflar debidamente los neumáticos.
Asegúrese de no sobrecargar el vehículo al permitir que más de una
persona a la vez conduzca el Dune Buggy, excediendo las 220 libras
(100 kg) del límite de peso máximo, conduciendo cuesta arriba o
remolcando objetos. Si el vehículo está sobrecalentado, el protector del
circuito de temperatura retardará el motor, y si esta situación persiste,
se cortará la alimentación hacia el motor. Corrija las condiciones que
produjeron el sobrecalentamiento, espere unos 5 a 10 minutos y luego
continúe conduciendo la moto. Evite sobrecalentar repetidamente el
vehículo.
Revise que todos los cables alrededor de los motores y los conectores
estén bien ajustados.
Contacte al centro de servicio autorizado Razor local para su
diagnóstico y reparación.
No es necesario hacer nada. Esto es normal en algunos cargadores y
no representa un problema. Si el cargador no se calienta cuando se
usa, no significa que no esté funcionando bien.
Aplique a la cadena un lubricante como 3 in 1TM o Tri-FlowTM.
GUÍA DE CORRECCIÓN DE PROBLEMAS
¿Necesita asistencia? Visite nuestro sitio web para obtener actualizaciones, chat en vivo por
Internet y una lista de centros de servicio autorizados en www.razor.com o comuníquese gratis al
866-467-2967 de lunes a viernes de 8:00 AM a 5:00 PM hora del Pacífico.

16
DECLARACIÓN SOBRE LA LEY DEL SENADO 1918 (CALIFORNIA)
ES POSIBLE QUE SU PÓLIZA DE SEGURO NO CUBRA ACCIDENTES RELACIO-
NADOS CON EL USO DE ESTE VEHÍCULO ELÉCTRICO. PARA DETERMINAR SI
TIENE COBERTURA, DEBERÁ PONERSE EN CONTACTO CON LA EMPRESA DE
SEGUROS O SU AGENTE.

Mantenga su Bumper Buggy en buenas condiciones de funcionamiento año tras año con las piezas de repuesto originales de Razor. Visite nuestro sitio Web o
envíenos un correo electrónico si necesita información acerca de la disponibilidad de las piezas de repuesto. (Las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.)
PIEZAS DEL DUNE BUGGY
17
01 Rueda delantera completa
01-1 Tuerca de seguridad de nilon
de 17 mm - 2
01-2 Arandela - 2
01-3 Cojinete (6000Z)
01-4 Separador - 2
02 Brazo de árbol (derecho)
02-1 Perno de acoplamiento de
5 mm - 2
02-2 Arandela - 2
03 Volante
03-1 Tornillo hexagonal de 4 mm - 2
03-2 Arandela - 4
03-3 Tuerca de seguridad hexagonal
de nilón de 8 mm para llave de
boca - 2
04 Barra de acoplamiento
ajustable
04-1 Tornillo hexagonal de 4 mm - 2
04-2 Arandela - 4
04-3 Tuerca de seguridad hexagonal
de nilón de 8 mm para llave de
boca - 2
05 Eje de dirección
05-1 Sujetador “C” - 1
05-2 Arandela - 1
05-3 Tornillo hexagonal de 5 mm - 1
06 Brazo de árbol (izquierdo)
06-1 Perno de acoplamiento de
5 mm - 2
06-2 Arandela - 2
07 Buje de arból
08 Manguito de plástico
09 Buje superior/inferior (Eje de
dirección)
10 Cuadro principal
11 Volante
12 Palanca de freno completo
13 Acelerador de pulgar
14 Tapón de extremo (Volante)
15 Cinturón de seguridad
15-1 Placa de seguridad - 2
15-2 Arandela - 4
15-3 Tornillo hexagonal de
5 mm - 4
16 Plataforma (izquierda)
16-1 Tornillo Phillips - 2
17 Plataforma (derecha)
17-1 Tornillo Phillips - 2
18 Reposapiés
18-1 Tornillo Phillips - 3
19 Tornillo Phillips con arandela
(Plataforma izquierda)
20 Asiento
20-1 Tornillo Phillips - 2
22 Brazo giratorio
22-1 Buje de brazo giratorio - 2
22-2 Tornillo hexagonal de
6 mm - 2
23 Parachoques
23-1 Perno de acoplamiento de
5 mm - 2
24 Cuadro trasero
25 Rueda dentada (larga)
25-1 Perno de eje 6 mm - 1
25-2 Cojinete - 2
25-3 Separador - 1
25-4 Buje (delgado) - 1
25-5 Buje (grueso) - 1
25-6 Rueda dentada (pequeña) - 1
25-7 Tuerca para llave de boca
14 mm - 1
27 Tensor de brazo
27-1 Soporte de brazo giratorio - 1
27-2 Tornillo hexagonal con
arandela de retén de 5 mm - 2
27-3 Tornillo hexagonal de
5 mm - 1
27-4 Tornillo hexagonal de
8 mm - 1
27-5 Resorte - 1
27-6 Tapón de extremo con
resorte - 2
27-7 Separador - 1
27-8 Rueda tensora - 1
27-9 Cojinete (606Z) - 1
27-10 Arandela - 1
27-11 Tuerca de seguridad
hexagonal de nilón de 10 mm
para llave de boca - 1
28 Motor
28-1 Arandela - 4
28-2 Tornillo hexagonal de 5 mm - 2
28-3 Arandela de seguridad - 4
29 Soporte de fondo para cubre-
batería
29-1 Tornillo hexagonal de 5 mm - 3
29-2 Arandela de seguridad - 3
29-3 Arandela - 3
31 Módulo de comando
31-1 Tornillo Phillips - 2
32 Cadena (motor)
33 Cadena (rueda de dentada
de eje)
34 Batería (2 12V / 7Ah)
34-1 Fusible 30A con caja negra - 1
35 Almohadilla larga de hule
espuma (batería)
36 Soporte de batería
36-1 Tornillos Phillips - 2
37 Pequeña almohadilla de
espuma (batería)
38-1 Cojinete - 2
38-2 Separador - 2
39 Abrazadera superior/inferior
(Eje trasero)
39-1 Tornillo hexagonal de 6 mm - 4
39-2 Arandela - 4
39-3 Arandela de seguridad
13 mm - 4
41 Eje trasero
41-1 Llave plana
41-2 Sujetador “C” - 2
42 Rueda dentada de eje trasero
42-1 Tornillo de retén de 3 mm
43 Tambor de freno
43-1 Tornillo de retén de 3 mm
(Tambor de freno)
44 Freno de disco
44-1 Tornillo hexagonal de
3 mm - 3
45 Calibre de freno
45-1 Tornillo hexagonal de
5 mm - 2
45-2 Arandela de seguridad - 2
45-3 Arandela - 2
46 Cubierta superior de batería
46-1 Tornillo hexagonal de 4 mm
- 4
46-2 Tornillo Phillips - 5
47 Puerto de cargador con
cables
47-1 Hule negro
47-2 Cubrepuerto de cargador – 1
Tuerca de retén de 19 mm - 1
48 Interruptor de encendido/
apagado (On/Off)
49 Montura de cableado
Interruptor (Encendido/
Apagado; Modulo de
comando; Batería)

18
PIEZAS DEL DUNE BUGGY

Inflado de los neumáticos
Periódicamente revise que los neumáticos para determinar que
no estén excesivamente gastados; con regularidad controle la
presión de los mismos y vuelva a inflar según sea necesario.
Si el neumático se pincha, puede emparchar la cámara interna
o adquirir una nueva en Razor o en un centro de reparaciones
autorizado.
Equipo de seguridad
Siempre lleve equipos de protección adecuados, como un casco de
seguridad aprobado, coderas y rodilleras. Siempre viste zapatos,
bien atados con suelas de goma. Nunca conduzca descalzo o con
sandalías, y tenga siempre los cordones atados,y lejos de las
ruedas, motor y sistema de transmisión.
Garantía limitada de Razor
El fabricante garantiza que este producto está libre de defectos de
fabricación por un período de 90 días a partir de la fecha de compra. Esta
garantía limitada no cubre el desgaste normal, los neumáticos, cámaras o
cables ni ningún otro daño, falla o pérdida causado por el incorrecto armado,
mantenimiento, almacenamiento o uso del Dune Buggy eléctrico de Razor.
Esta Garantía Limitada se anula si alguna vez el producto:
• se utiliza de otro modo que no sea para fines recreativos;
• se modifica de cualquier forma;
• se renta.
GARANTÍA
¿Necesita asistencia? Visite nuestro sitio web para obtener actualizaciones, chat en vivo por
Internet y una lista de centros de servicio autorizados en www.razor.com o comuníquese gratis al
866-467-2967 de lunes a viernes de 8:00 AM a 5:00 PM hora del Pacífico.
Patente pendiente
Impreso en China para:
Razor USA LLC
PO Box 3610
Cerritos, CA 90703
© Copyright 2007 Razor USA. Todos los derechos reservados.
El fabricante no es responsable de daños incidentales o consecuentes, ni de
daños debidos directa o indirectamente del uso de este producto.
Razor no ofrece garantías extendidas. Si usted adquirió una garantía
extendida, debe cumplirla la tienda donde la adquirió.
Para sus propios expedientes, guarde el recibo original de venta junto con
este manual y anote debajo el número de serie.
__________________________________________
Número de artículo:
25143511
Piezas sueltas
Siempre revise y apriete todos los elementos de sujeción antes de
salir. No se deberá escuchar ningún traqueteo ni sonido de piezas
sueltas o componentes rotos. Si no está seguro, hágalo revisar por
un mecánico con experiencia.
Frenos
Verifique el correcto funcionamiento de los frenos. Cuando apriete
la palanca, el freno debería frenar bien. Cuando aplique el freno
con el control de velocidad activado, el interruptor de corte del
freno detendrá el motor.
Armazón, horquillas y manillar
Revise que no haya conexiones agrietadas o rotas. Aunque
no sea un caso comun que se rompa el cuadro, es posible
que un conductor agresivo pise el bordillo de la acera o la
pared y arruine, doble o rompa el cuadro. Hágase el hábito de
inspeccionar el
suyo con regularidad.
RECORDATORIOS DE SEGURIDAD
q
q
q
q
q
LISTA DE CONTROL ANTES DE SALIR
19 103107
NO DEVUELVA EL
VEHÍCULO A LA TIENDA
No utilice este vehículo por la primera vez, a menos
que haya inflado los neumáticos hasta alcanzar la
presión psi adecuada y que haya cargado la batería
por lo menos durante 12 horas.
El desacatamiento de estas instrucciones podría
dañar su vehículo y anular la garantía.
Other manuals for DUNE BUGGY
4
Table of contents
Languages:
Other Razor Outdoor Cart manuals