RCF F 24XR User manual

HIGH PERFORMANCE
PROFESSIONAL LIVE MIXER
MIXER PROFESSIONALE LIVE
AD ALTE PRESTAZIONI
F 24XR
OWNER MANUAL
MANUALE UTENTE

2

3
LANGUAGE
ENGLISH
ITALIANO
4
14

4
IMPORTANT
WARNINGS
SAFETY PRECAUTIONS
Before connecting and using this product, read the instructions provided in this manual carefully and keep it for future reference.
This manual is an integral part of the product and it must accompany it even in the case of changes of ownership, so that the new
owner is aware of the method of installation and use and all safety warnings. Incorrect installation and use of the product shall relieve
RCF S.p.A. of any and all liability.
CAUTION: to prevent the risk of flames or electric shock, do not ever expose this product to the rain or humidity.
1. All warnings, in particular those relating to safety, must be read with special attention, as they contain important information.
2. MAIN SUPPLY FROM THE MAINS
- The supply voltage of the device is sufficiently high to constitute a risk of electric shock to persons: never
install or connect the device with the power supply cable plugged into the mains.
- Before powering this product, make sure that all connections are correct and that the voltage of your mains
supply matches the value on the device data plate; if this is not the case, please contact an RCF dealer.
- The metal parts of the device are earthed via the power supply cable.
- A device with CLASS I construction must be connected to the mains socket with a protective earthing
connection.
- Make sure that the power supply cable of the device cannot be stepped on or crushed by objects, to make
sure it remains intact and in perfect working order.
- To avoid the risk of electric shock, never open the device: there are no parts that can be used by the user
inside.
3. Do not allow objects or liquids to penetrate the product, as this may cause a short circuit. The device must not be exposed to
dripping or splashing water; no naked flame sources (e.g. lighted candles) and no objects filled with liquid (e.g. vases) must be
placed on top of the device.
4. Do not perform any work / modifications / repairs except for those expressly described in this manual. Contact an authorised
service centre or highly qualified personnel when:
- the device is not working (or is working abnormally);
- the power supply cable has been seriously damaged;
- objects or liquids have penetrated the device;
- the device has undergone major knocks.
5. If this product is not used for long periods of time, unplug the power supply cable from the mains.
6. If the product releases abnormal odours or smoke, turn off the power immediately and unplug the power supply cable.
7. Do not connect this product to other devices and accessories not envisaged. Do not try to hang this product using elements
that are not designed or suitable for this purpose. To avoid the risk of falling, do not stack multiple units of this product, unless
this option is expressly specified in the instruction manual.
8. RCF S.p.A. strongly recommends that the installation of this product be carried out only by professional
qualified installers (or specialised installation companies) able to do it properly and to certify installation in
accordance with the applicable regulations in force. The entire audio system must comply with the applicable
rules and regulations regarding electrical systems.
9. Stands and Carts
Where envisaged, the product should only be used on carts or stands recommended by the manufacturer. The device-stand /
device-cart assembly should be moved with the utmost care. Sudden stops, excessive pushing force and uneven or tilted floors
could cause the assembly to overturn.
10. Hearing loss
Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss. The sound pressure level dangerous to one‘s hearing varies
greatly from one person to another and depends on the duration of exposure. To avoid potentially dangerous exposure to high
sound pressure levels, anyone who is exposed to these levels must use adequate protection; when a transducer capable of
producing high sound levels is in use, ear plugs or protective headsets must be worn. See the technical instruction data to find
out the maximum sound pressure levels that the speakers are capable of producing.
11. Place the product away from heat sources and ensure adequate air circulation all around.
12. Do not overload this product for extended periods of time.
13. Never force the controls (buttons, knobs, etc.).
14. Do not use solvents, alcohol, petrol or other volatile substances to clean the external parts of the unit; use a dry cloth.
15. Do not point microphones near and in front of the speakers, so as to avoid any feedback (“Larsen effect”).
NOTE ON CABLES FOR AUDIO SIGNALS
To prevent the occurrence of noise on the cables that carry signals from the microphones or on the line (for example 0 dB), use only
screened cables and avoid laying them in the vicinity of:
- equipment that produces strong electromagnetic fields;
- cables from the power mains;
- speaker lines.
RCF S.p.A. thank you for buying this product, which was made in order to ensure reliability and high performance.
ENGLISH

5
INFORMATION ON THE DEVICE
Thank you for purchasing a RCF mixing console.
F 24XR is a versatile audio mixer equipped with all the tools needed for accurately processing multiple audio signals from a variety of sources.
CLEAR SOUND
RCF mixing consoles devices combine RCF’s professional “sound culture” heritage with innovative design and dedicated manufacturing. RCF mixing
consoles produce clear sound, accurate sound dynamics and extreme versatility of use by passionate audio professionals. RCF mixing consoles are designed
to match perfectly with RCF active speakers.
RELIABILITY
All RCF mixing consoles undergo four extensive instrumental quality tests during construction. A listening test is carried out at the end of production
followed by a final quality control inspection to locate any visible defects, such as scratches or dents. The process guarantees outstanding reliability making
sure that the device you have purchased is of the highest quality.
DESIGN
The unique design of RCF mixing consoles is an example of typically Italian RCF flair and creativity. RCF mixing consoles combine modern, excellent
ergonomic design. In addition to their striking appearance, the original side profile of the mixers makes them easy to grasp securely.
DESCRIPTION AND MAIN CHARACTERISTICS
F 24XR is a versatile analogue audio mixer, equipped with all the tools required for accurate processing of multiple audio signals from different sources.
F 24XR provides an internal PRO DSP FX: the DSP unit offers 16 predefined effects presets: 10 reverbs, 3 delays and 3 modulation effects.
F 24XR AUDIO INPUTS
- CHANNELS 1 to 16: Microphone or Line inputs with separate XLR and TRS jack connectors, three-band EQ with semiparametric Mid. band.
- CHANNELS 17/18 and 19/20: STEREO inputs for LINE level stereo signals (doubleTRS jack) with three-band equalizer or MONO inputs with
mic preamp.
- CHANNELS 21/22 and 23/24: STEREO inputs for LINE level stereo signals (RCA or double TRS jack) with three-band equalizer
F 24XR AUDIO OUTPUTS
- MAIN MIX main stereo output with XLR male connectors (balanced) and TRS jack.
- CONTROL ROOM OUTPUT with TS jack out connectors.
- 4 AUX OUTPUTS on back panel (Balanced TRS jack).
- 4 BUSSES OUTPUTS on back panel (Balanced TRS jack).
- 1 FOOTSWITCH jack socket (TS jack) for foot control for the activation or deactivation of effects return.
- 1 PHONES headphone outputs (1/4” stereo jack).
- USB audio port for stereo recording and playback to/from dedicated computer.
- Internal PSU 100 V - 240 V, 50-60 Hz, 50 W.
PHYSICAL SPECIFICATIONS
- Dimensions: L = 720 mm, W = 400 mm, H = 110 mm
- Weight: 9,5 Kg
ENGLISH

6
ENGLISH
FRONT PANEL REAR PANEL

7
[1] MIC INPUTS
RCF F 24XR provides 18 mono Mic inputs via XLR connectors.The Balanced XLR Microphone preamp input supports sources with a gain range from 0 dB
to -50 dB (see section [11] of this manual). All the F 24XR’s MIC-LINE inputs are supplied with an 80 Hz Hi-pass filter. Enable the 80 Hz High-Pass filter
when using voice microphone to reduce low frequency pop, bump and rumble noises (see section [11] of this manual). +48 V Phantom Power is provided
for the Mic inputs 1 to 8 and 9 to 16 with separated switches. Enable the Phantom power in presence of Condenser and Electret Microphones or in the
event of D.I. box usage (see section [10] of this manual).
[2] LINE INPUTS
Line inputs TRS jack from 1 to 16 support line signals with a gain of +20 dB to -30 dB (see section [11] of this manual).
[3] LINE INPUT 6
Line Input 6 adds the selectable Hi-Z input feature. The Hi-Z input is very useful when connecting low
level musical instruments like Electric or Acoustic Guitars or Bass Guitars with passive pick-up.
[4] STEREO INPUTS 17/18 AND 19/20
TRS jacks 17/18 and 19/20 provide stereo inputs for line sources. Note that MONO sources can be
connected to jack inputs 17 and 19 (see section [12] of this manual).
[5] STEREO INPUTS 21/22 AND 23/24
RCA and TRS jacks 21/22 and 23/24 provide stereo inputs for line sources. Note that MONO sources
can be connected to jack inputs 21 and 23 (see section [13] of this manual).
[6] FOOTSWITCH
This TS jack connector allows the use of MOMENTARY switches or foot pedals to MUTE and UN-MUTE
the audio coming from the internal FX return. When the FX is muted via footswitch the red LED near the
MUTE button of FX RET fader lights up (see the section [33] of this manual). In this state, the effect can
be unmuted both by pressing the FX MUTE button or the FOOTSWITCH again.
[7] PHONES OUTPUT
Connect headphones here to listen to the MAIN MIX or PFL signals. To avoid hearing loss set the
PHONES LEVEL control [26] to minimum (-∞) before connection, then wear headphones.
[8] MAIN OUTPUTS
These XLR male connectors provide +4 dB balanced audio output coming from MAIN MIX. Connect
your main speaker system to XLRs, named L and R. The audio level of MAIN MIX OUT L and R is
controlled by the dedicated MAIN MIX fader (see section [35] of this manual). L and R XLR MAIN MIX
outputs are replicated with L and R TRS jack.
[9] CTRL ROOM OUTPUT
Connect to Control Room Output jacks a pair of studio monitors as a local listening system.The audio
level of the CTRL ROOM output is controlled by the dedicated CONTROL ROOM potentiometer on the
front panel (see section [24] of this manual).
FRONT PANEL FUNCTIONS
ENGLISH
21/22
21/22
23/24
23/24

8
FRONT PANEL FUNCTIONS
ENGLISH
[10] PHANTOM POWER +48 V CH1/8 AND 9 TO 16 SWITCHES
Dedicated to the Mic input this switches allows the +48 V Phantom Power to the Mic input: 1-8 and
9-16 to be enabled. Enabling of the Phantom power is necessary only in the presence of Condenser
and Electret Microphones or in case of D.I. boxes usage.
[11] CHANNEL 1 TO 16 GAIN
MIC input (XLR). These controls permit the gain for MIC input to be set with a range from 0 dB to -50 dB. If the LINE INPUTS (TRS jack) are in in use the
gain range permitted is from +20 dB to -30 dB. All the F 24XR’s MIC-LINE inputs are supplied with an 80 Hz High-pass filter. Enable the 80 Hz High-Pass
filter when using microphone for voice to reduce low frequency pop, bump and rumble noises.
2 2 2 2 2 2 2 2
[12] CHANNEL 17/18 AND 19/20 GAIN
MIC input (XLR). These controls permit to the gain for MIC input to be set with a range from 0 dB to
-50 dB. Corresponding LINE INPUT (TRS jack) have a fixed input level gain.
[13] CHANNEL 21/22 AND 23/24 GAIN
STEREO LINE INPUT (TRS jack). The controls allow a gain range control from +20 dB to -30 dB. 2 2
[14] IN USB - IN 23/24 BUTTON
USB IN determines that the stereo audio channels played from an external computer connected to the
USB port are routed to the stereo channel 23/24. When the button is in upper position (not pressed)
the audio coming from LINE INPUT 23/24 is routed to MAIN MIX; If the USB IN button is pressed the
audio coming from an external computer is routed to the stereo channel 23/24; in this instance the
USB audio substitutes the analog audio input and takes advantage of all the features provided by the
stereo channel such as EQs, AUX send, BAL and fader control.
[15] LEVEL METER
This 12 LED elements level meter allows you to control the Main Mix output level. Keep the output level
below the “CLIP” indication to avoid overloaded signals that can cause distortion.
[16] COMPRESSORS
Input channels 1 to 6 are provided with intuitive and powerful single control dynamic compressors. With thresholds and ratio parameters properly
designed the F 24XR’s compressors allow even the most dynamically demanding signals to be controlled.
[17] EQ (MONO CHANNELS)
All the F 24XR’s mono channels are provided with a sophisticated and precise 3-band EQ. Low frequency control sets in at 100 Hz with a gain of +/-15 dB
and shelving curve. Hi frequency control sets in at 10 kHz with a gain of +/-15 dB and shelving curve. Mid frequency control provide a frequency selection
between 100 Hz to 8 kHz with a gain of +/-15 dB and bell curve.

9
FRONT PANEL FUNCTIONS
[18] EQ (STEREO CHANNELS)
Stereo channels 17/18, 19/20, 21/22 and 23/24 are provided with precise 3-band EQ. Low frequency
control sets in at 100 Hz with a gain of +/-15 dB and shelving curve. Hi frequency control sets in at 10
kHz with a gain of +/-15 dB and shelving curve. Mid frequency control sets in at 1250 Hz with a gain
of +/-15 dB and bell curve.
[19] PRO DSP FX
F 24XR is equipped with an internal 16 preset FX board.
Rotating the encoder allows selection between 16 great sounding effects:
Select one of these effect presets to enrich your sound.
16
[20] PFL ACTIVE LED
This LED lights up when one or more PFL buttons are pressed.
[21] AUX1 - FX/AUX4
Each channel of the F 24XR mixer provide 4 auxiliary sends; the AUX1 and AUX2 are PRE fader send.
AUX3 is a PRE or POST fader send depending on the position of the AUX3 PRE/POST button ([25]).When the selection is pre-fader (button pressed) AUX3
takes the signal from the channel independently from the fader position; when the selection is post-fader (button un-pressed) the AUX3 takes the signal
subjected to the fader position. FX/AUX4 send is always post fader.
FX/AUX4 send feed the internal PRO DSP FX board. The signal present in the FX/AUX4 send is also routed to the AUX4 OUTPUT jack present on the back
panel (see section [39] of this manual).
[22] FX TO AUX
This sends allow to routing the signal present in the FX return channel to AUX1,AUX2 and AUX3 sends.
[23] AUX1 TO FX/AUX4 MASTER KNOBS
These potentiometers control the master level of the auxiliary sends AUX1 to AUX FX/4.The PFL button,
when pressed, allows listening the signal present in the single aux out, through speakers connected to
the CTRL ROOM OUTPUT (see section [9] this manual) or through headphones connected to PHONES
OUTPUT (see section [7]).
[24] CTRL ROOM LEVEL KNOB
This is the level control of the signal routed to CTRL ROOM OUTPUT. During the mixer’s normal use the
MAIN MIX signal is routed to this output; when one or more PFL buttons are pressed the PFL bus signal
will be routed to CTRL ROOM OUTPUT and PHONES OUTPUT.
01. SMALL HALL
02. LARGE HALL
03. SMALL ROOM
04. BRIGHT ROOM
05. THIN PLATE
06. PLATE
07. SPRING REVERB
08. MULTITAP DELAY
09. ANALOG DELAY
10. CHORUS VERB
11. STEREO CHORUS
12. FLANGER
13. PHASER
14. GATED REVERB
15. FLANGER REVERB
16. VOCAL ECHO
ENGLISH

10
[25] AUX3 PRE/POST BUTTON
This button allows selection of the AUX3 position, pre-fader or post-fader. See section [21] of this
manual.
[26] PHONES LEVEL
This knob controls the level of the PHONES OUTPUT [7]. To avoid hearing loss set the PHONES LEVEL
control to minimum (-∞) before connecting and wearing headphones.
[27] MONITOR SECTION
The MONITOR SECTION provides two “TO CTRL ROOM” buttons: the upper one select the audio path
to listen on speakers connected to CTRL ROOM OUTPUT; L/R audio path, when in upper position or
BUSSES audio path, when pressed. The lower one determines which pair of BUSSES to be listen: BUS
1/2 when in upper position or BUS 3/4 when pressed.
[28] PAN
These controls allow positioning of the signal present in the mono channel in the stereo image of the MAIN MIX.
[29] PAN/BAL
The control works as PAN when the channel is used in MONO configuration (XLR MIC INPUT) defining
the position of the signal into the stereo image of the stereo MAIN MIX. BAL (Balance) control allows
balancing of the position of the stereo channel (TRS jack line stereo input) into the stereo image of
the MAIN MIX.
[30] BAL
These controls characteristic of stereo channels allow balancing of the position of a stereo channel into
the stereo image of the MAIN MIX.
[31] MONO CHANNELS FADERS SECTION
This section allows the level of the MONO input channels from 1 to 16 to be controlled, and their routing to the output. Each one of the faders has several
control buttons. MUTE button when pressed inhibits the signal to flow to the output bus or main mix paths. The PFL button allows listening to the signal
present on the channel through speakers connected to the CTRL ROOM OUTPUT (see section [9] of this manual) or through headphones connected to
PHONES OUTPUT (see section [7]). MAIN and BUS 1/2 and BUS 3/4 buttons positioned on the right side of each fader allow the signal to be routed
respectively to MAIN MIX and/or STEREO BUS 1/2 and /or STEREO BUS 3/4.
[32] STEREO CHANNELS FADER SECTION
This section allows the level of the STEREO input channels from 17/18 to 23/24 to be controlled, and
their routing to the output. Each one of the faders has several control buttons. MUTE button when
pressed inhibits the signal to flow to the output bus or main mix paths. The PFL button allows listening
to the signal present on the channel through speakers connected to the CTRL ROOM OUTPUT (see
section [9] of this manual) or through headphones connected to PHONES OUTPUT (see section [7]).
MAIN and BUS 1/2 and BUS 3/4 buttons positioned on the right side of each fader allow the signal to
be routed respectively to MAIN MIX and/or STEREO BUS 1/2 and /or STEREO BUS 3/4.
FRONT PANEL FUNCTIONS
ENGLISH

11
[33] FX RET FADER
This fader controls the level of the signal coming from the internal PRO DSP FX. MUTE button, when
pressed, inhibits the signal to flow to the output bus or main mix paths.The PFL button allows listening
to the signal present on the channel through speakers connected to the CTRL ROOM OUTPUT (see
section [9] of the back panel description) or through headphones connected to PHONES OUTPUT (see
section [7]). MAIN, BUS 1/2 and BUS 3/4 buttons positioned on the right side of the fader allow the
signal to be routed respectively to MAIN MIX and/or STEREO BUS 1/2, and/or STEREO BUS 3/4.
[34] BUS 1/2, BUS 3/4 FADER
The faders BUS 1/2 and BUS 3/4 control the level of the stereo bus out. BUS 1/2 and BUS 3/4 can be fed
by each one of the input channels to create stereo audio groups routed to the physical BUS OUTPUTS
(see section [40]). The MUTE button, when pressed, inhibits the signal flow to the BUS output or main
mix paths. The MAIN button positioned close the BUS faders routes the BUS to the MAIN MIX. The
PFL button, when pressed, allows listening to the signal present into BUS through speakers connected
to the CTRL ROOM OUTPUT (see section [9] of this manual) or through headphones connected to
PHONES OUTPUT (see section [7] of this manual).
[35] MAIN MIX FADER
The MAIN MIX Fader controls the level of the MAIN MIX output.
FRONT PANEL FUNCTIONS
ENGLISH

12
[36] POWER SWITCH
Use this switch to turn on and off your F 24XR mixer.
[37] POWER SUPPLY INLET
Connect here the power cord provided. The internal power supply accepts power from 100 V to 240
V AC 50-60 Hz.
[38] USB TYPE B PORT
Use this to connect your computer for audio stereo recording of the MAIN MIX signal and audio
stereo playback. The computer connection does not require any driver and allows the recording and
reproduction of PCM audio at 44.1/48.0 kHz - 16 Bit. The audio signal coming from a computer
connected to the USB port could be reproduced through Channel 23/24 audio path (see section [14]
of this manual).
[39] AUX OUTPUTS
These TRS jack connectors provide +4 dB balanced audio output coming from auxiliary sends. Connect
your stage monitors or external effects input here.
[40] BUS OUTPUTS
These four balanced TRS jacks perform +4 dB audio out coming from BUSSES 1/2 and 3/4. The audio
levels of BUSSES 1/2 and 3/4 are controlled by the dedicated fader located on the front panel (see
section [34] of this manual).
REAR PANEL FUNCTIONS
ENGLISH
CONNECTORS
1/4” JACK CONNECTOR
Sleeve = Ground
Sleeve
Tip Ring
Tip = Hot
Ring = Cold
BALANCED (TRS)
Sleeve = Ground
SleeveTip
UNBALANCED (TS)
Tip = Hot
Tip
Sleeve = Ground
Ring = Right Channel
Tip=Left Channel
PHONES (TRS)
Ring Sleeve
XLR CONNECTOR
Connector pinout:
1 = earth
2 = audio signal (+ or “hot“)
3 = audio signal (– or “cold“)XLR Connector (F) XLR Connector (M)

13
SUGGESTED CONFIGURATION
ENGLISH
MAIN SPEAKERS
STUDIO
MONITORS
MICROPHONES
MICROPHONES
ACOUSTIC
DRUM
ELECTRIC
BASS
ELECTRIC
GUITARS
STAGE
MONITOR
COMPUTER - DAW
SYNTH
KEYBOARD
DRUM
MACHINE
ELECTRIC
GUITAR

14
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale, il quale è da
conservare per riferimenti futuri.
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per
permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza. L’installazione
e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità.
ATTENZIONE: per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo prodotto alla pioggia o
all’umidità.
1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette con particolare attenzione, in quanto
contengono importanti informazioni.
2. ALIMENTAZIONE PRINCIPALE DA RETE ELETTRICA
- La tensione di alimentazione dell’apparecchio ha un valore sufficientemente alto da costituire un rischio
di folgorazione per le persone: non procedere mai all’installazione od alla connessione dell’apparecchio
con il cavo dell’alimentazione collegato alla rete elettrica.
- Prima di alimentare questo prodotto, assicurarsi che tutte le connessioni siano corrette e che la tensione
della vostra rete di alimentazione corrisponda quella di targa dell’apparecchio, in caso contrario
rivolgetevi ad un rivenditore RCF.
- Le parti metalliche dell’apparecchio sono collegate a terra tramite il cavo di alimentazione.Un apparecchio
avente costruzione di CLASSE I deve essere connesso alla presa di rete con un collegamento alla terra di
protezione.
- Accertarsi che il cavo di alimentazione dell’apparecchio non possa essere calpestato o schiacciato da
oggetti, al fine di salvaguardarne la perfetta integrità.
- Per evitare il rischio di shock elettrici, non aprire mai l’apparecchio: all’interno non vi sono parti che
possono essere utilizzate dall’utente.
3. Impedire che oggetti o liquidi entrino all’interno del prodotto, perché potrebbero causare un corto circuito. L’apparecchio
non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua; nessuna sorgente di fiamma nuda (es. candele accese) e nessun
oggetto pieno di liquido (es. vasi) deve essere posto sull’apparecchio.
4. Non eseguire sul prodotto interventi / modifiche / riparazioni se non quelle espressamente descritte sul manuale istruzioni.
Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando:
- l’apparecchio non funziona (o funziona in modo anomalo);
- il cavo di alimentazione ha subito gravi danni;
- oggetti o liquidi sono entrati nell’apparecchio;
- l’apparecchio ha subito forti urti.
5. Qualora questo prodotto non sia utilizzato per lunghi periodi, scollegare il cavo d’alimentazione dalla rete.
6. Nel caso che dal prodotto provengano odori anomali o fumo, spegnerlo immediatamente e scollegare il cavo
d’alimentazione.
7. Non collegare a questo prodotto altri apparecchi e accessori non previsti. Non cercare di appendere questo prodotto tramite
elementi non idonei o previsti allo scopo. Per evitare il pericolo di cadute, non sovrapporre fra loro più unità di questo
prodotto, quando questa possibilità non è espressamente contemplata dal manuale istruzioni.
8. RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l’installazione di questo prodotto sia eseguita solamente da installatori professionali
qualificati (oppure da ditte specializzate) in grado di farla correttamente e certificarla in accordo con le normative vigenti.
Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici.
9. Sostegni e Carrelli
Se previsto, il prodotto va utilizzato solo su carrelli o sostegni consigliati dal produttore. L’insieme apparecchio-sostegno /
carrello va mosso con estrema cura. Arresti improvvisi, spinte eccessive e superfici irregolari o inclinate possono provocare il
ribaltamento dell’assieme.
10. Perdita dell’udito
L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il livello di pressione acustica pericolosa
per l’udito varia sensibilmente da persona a persona e dipende dalla durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione
potenzialmente pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi
delle adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado di produrre elevati livelli sonori è necessario
indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie protettive. Consultare i dati tecnici istruzioni per conoscere le massime
pressioni sonore che i diffusori acustici sono in grado di produrre.
11. Collocare il prodotto lontano da fonti di calore e garantire la circolazione dell’aria intorno.
12. Non sovraccaricare questo prodotto per lunghi periodi.
13. Non forzare mai gli organi di comando (tasti, manopole ecc.).
14. Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura delle parti esterne dell‘unità; usare un panno
asciutto.
15. Non puntare microfoni vicino ed in fronte ai diffusori acustici, in modo da evitare qualsiasi retroazione (“effetto Larsen”).
IMPORTANTE
ATTENZIONE
ITALIANO

15
ITALIANO
NOTA SUI CAVI PER SEGNALI AUDIO
Per evitare fenomeni di rumorosità indotta sui cavi che trasportano segnali dai microfoni o di linea (per esempio 0 dB), usare solo
cavi schermati ed evitare di posarli nelle vicinanze di:
- apparecchiature che producono campi elettromagnetici di forte intensità;
- cavi della rete elettrica;
- linee altoparlanti.
RCF S.p.A. Vi ringrazia per l‘acquisto di questo prodotto, realizzato in modo da garantirne l‘affidabilità e prestazioni elevate.
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO
Grazie per l’acquisto di un mixer RCF.
F 24XR è un mixer audio di grande versatilità dotato di tutte le funzioni necessarie per il trattamento dei più vari segnali audio provenienti da differenti
sorgenti sonore.
TRASPARENZA SONORA
I mixer RCF combinano l’eredità della caratteristica “sound culture“ RCF con un design innovativo e una innata cura nella fase produttiva. I mixer RCF
assicurano all’appassionato utilizzatore professionale RCF un suono trasparente, una accurata dinamica sonora e una versatilità estrema. Le console audio
RCF sono progettate per un perfetto utilizzo abbinate agli speakers attivi RCF.
AFFIDABILITÀ
Tutte le mixing console RCF durante la costruzione sono sottoposte a quattro test di qualità strumentali.Alla fine della produzione viene eseguita una prova
di ascolto, seguita da un’ispezione finale di controllo di qualità per individuare eventuali difetti di aspetto, quali graffi o ammaccature. Il processo garantisce
un’elevata affidabilità assicurando che il dispositivo acquistato sia di altissima qualità.
DESIGN
Il design unico delle mixing console RCF e un’espressione della creatività tipicamente italiana. I mixer RCF combinano un design ergonomico moderno ed
eccellente. Oltre al loro aspetto accattivante, gli originali profili laterali rendono i mixer RCF facili da afferrare, spostare agevolmente e in maniera sicura.
DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE PRINCIPALI
F 24XR è un versatile mixer audio analogico, dotato di una porta seriale USB per la connessione a un computer; dispone inoltre di tutti gli strumenti
necessari per una corretta elaborazione di segnali audio provenienti dalle più diverse fonti sonore. Al suo interno F 24XR dispone di una board PRO DSP
FX: l’unità DSP offre 16 preset di effetti audio: 10 riverberi, 3 delays e 3 effetti di modulazione.
F 24XR INGRESSI AUDIO
- INGRESSI da 1 a 16: Ingressi Microfonici o di Linea con connettori separati XLR e jack TRS, EQ a tre bande con selezione della
frequenza per la banda dei medi.
- INGRESSI 17/18 e 19/20: ingressi STEREO per segnali a livello LINE (doppio TRS jack) o MONO con ingresso microfonico con EQ a
tre bande.
- INGRESSI 21/22 e 23/24: ingressi STEREO per segnali a livello LINE (RCA o doppio TRS jack) con EQ a tre bande.
F 24XR USCITE AUDIO
- USCITA MAIN MIX: USCITA MAIN stereo bilanciata con connettori XLR maschio e jack TRS.
- USCITA CONTROL ROOM: uscita con connettori TRS jack.
- 4 USCITE AUX: uscite bilanciate a jack TRS poste sul pannello posteriore.
- 4 USCITE BUS: uscite bilanciate a jack TRS poste sul pannello posteriore.
- 1 FOOTSWITCH: jack socket (TS jack) per un controllo a pedale per la disattivazione e attivazione dell’audio di FX RETURN.
- 1 USCITA PHONES: uscita cuffie (stereo jack da 1/4”).
- Porta USB type B: per registrazione e riproduzione audio stereo da e per computer dedicato.
- Alimentatore interno: 100 V - 240 V - AC, 50-60 Hz, 50 W.
DIMENSIONI FISICHE
- Dimensioni: L = 720 mm, P = 400 mm, A = 110 mm
- Peso: 9,5 Kg

16
ITALIANO
FRONT PANEL REAR PANEL

17
[1] INGRESSI MICROFONICI
RCF F 24XR dispone di 18 ingressi microfonici mono dotati di connettori XLR. L’ingresso XLR bilanciato del preamplificatore microfonico supporta sorgenti
con un intervallo di guadagno da 0 dB a -50 dB (vedere la sezione [11] di questo manuale).
Tutti gli ingressi MIC-LINE dell’F 24XR sono forniti di un filtro High-Pass a 80 Hz. Abilitare il filtro High-Pass a 80 Hz quando si utilizza un microfono per
la voce per ridurre i rumori di bump e altri rumori a bassa frequenza (vedere la sezione [11] di questo manuale). Gli ingressi microfonici da 1 a 8 e da 9
a 16 sono forniti di Phantom Power a + 48 V grazie a due switches separati. Abilitare l’alimentazione Phantom in presenza di microfoni a condensatore
ed elettrete o in caso di utilizzo di D.I. Box (vedere la sezione [10] di questo manuale).
[2] INGRESSI LINEA
Gli Ingressi Linea jack TRS da 1 a 16 supportano segnali di linea con un range di guadagno da + 20 dB a -30 dB (vedere la sezione [12] e [13] di questo
manuale).
[3] INGRESSO DI LINEA 6
L’ingresso di linea 6 aggiunge la funzione di input Hi-Z (Alta Impedenza) selezionabile. L’ingresso Hi-Z
è molto utile quando si collegano strumenti musicali di basso livello come Electric o Acoustic Guitars o
Bass Guitars con pick-up passivo.
[4] INGRESSI STEREO 17/18 E 19/20
I jack TRS 17/18 e 19/20 forniscono ingressi stereo per le sorgenti di linea. Si noti che sorgenti MONO
possono essere collegate agli ingressi jack 17 e 19.
[5] INGRESSI STEREO 21/22 E 23/24
I jack RCA e TRS 21/22 e 23/24 forniscono ingressi stereo per le linee. Notare che sorgenti MONO
possono essere collegate agli ingressi jack 21 e 23.
21/22
21/22
23/24
23/24
[6] CONTROLLO A PEDALE
Questo connettore jack TS consente l’uso di interruttori MOMENTARY o pedali per attivare e disattivare
l’audio proveniente dal ritorno FX interno. Quando l’FX viene silenziato tramite l’interruttore a pedale, il
LED rosso vicino al pulsante MUTE del fader FX RET si illumina (vedere la sezione [33] di questo manuale).
In questa condizione, l’effetto può essere riattivato premendo nuovamente il pulsante FX MUTE o tramite
controllo a pedale.
[7] USCITA CUFFIE
Collegare qui le cuffie per ascoltare i segnali MAIN MIX o PFL. Per evitare danni all’udito impostare il
comando PHONES LEVEL ([25]) al minimo (-∞) prima di collegare e indossare le cuffie.
[8] USCITE MAIN
Questi connettori maschio XLR forniscono un’uscita audio bilanciata a + 4 dB proveniente dal MAIN
MIX. Collega il tuo sistema di altoparlanti principale agli XLR chiamati L e R. Il livello audio di MAIN
MIX OUT L e R è controllato dal fader MAIN MIX dedicato (vedi sezione [35] di questo manuale). Le
uscite L e R XLR MAIN MIX sono replicate con jack L e R TRS.
DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE
ITALIANO

18
[9] USCITA CTRL ROOM
Connetti ai jacks dell’uscita Control Room una coppia di monitor da studio come sistema di ascolto
locale. Il livello audio dell’uscita CTRL ROOM è controllato dal potenziometro CONTROL ROOM
dedicato sul pannello anteriore (vedere la sezione [24] di questo manuale).
[10] PHANTOM POWER SWITCH +48 V CH1/8 - 9/16
Dedicato agli ingressi Microfonici, questi interruttori consentono di abilitare separatamente
l’alimentazione Phantom + 48 V agli ingressi 1-8 e 9-16. E‘ necessario abilitare l’alimentazione
Phantom in presenza di microfoni a condensatore ed elettrete o in caso di utilizzo di D.I. box.
[11] GAIN PER I CANALI DA 1 A 16
Questi controlli consentono di impostare il guadagno per gli ingressi microfonici con un intervallo da 0 dB a -50 dB. Se è in uso il LINE INPUT (jack TRS), il
range di guadagno consentito va da + 20 dB a -30 dB. Tutti gli ingressi MIC-LINE dell’F 24XR sono dotati di un filtro High-Pass ad 80 Hz. Abilitare il filtro
High-Pass ad 80 Hz quando si utilizza un microfono per la voce, per ridurre i rumori di bump, e altri rumori a bassa frequenza.
2 2 2 2 2 2 2 2
[12] GAIN PER I CANALI 17/18 E 19/20
Questi controlli consentono di impostare il guadagno per gli ingressi microfonici con un intervallo da
0 dB a -50 dB. I corrispondenti INGRESSI LINE (jack TRS) hanno un guadagno fisso.
[13] GAIN PER I CANALI 21/22 E 23/24
INGRESSI LINE STEREO (jack TRS e RCA). Questi controlli consentono un range di guadagno da +20
dB a -30 dB. 2 2
[14] PULSANTE IN USB - IN 23/24
IN USB determina che i canali audio stereo riprodotti da un computer esterno collegato alla porta USB
[38] siano indirizzati al canale stereo 23/24. Quando il pulsante è in posizione alzata (non premuto),
l’audio proveniente dal LINE INPUT 23/24 viene indirizzato al MAIN MIX; se viene premuto il pulsante
IN USB, l’audio proveniente da un computer esterno viene indirizzato al canale stereo 23/24; in questo
caso l’audio USB sostituisce l’ingresso audio analogico e sfrutta tutte le funzionalità fornite dal canale
stereo come EQ, AUX send, BAL e fader di controllo.
[15] MISURATORE DI LIVELLO
Questo misuratore di livello a 12 elementi LED consente di controllare il livello di uscita del mix
principale. Mantenere il livello di uscita sotto l’indicazione “CLIP” per evitare sovraccarichi di segnale
che possono causare distorsione.
[16] COMPRESSORI
I canali di ingresso da 1 a 6 sono dotati di compressori dinamici a controllo singolo intuitivi e potenti. Grazie ai parametri di soglia e di rapporto di
compressione opportunamente progettati, i compressori di F 24XR consentono di controllare anche i segnali più dinamicamente complessi.
DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE
ITALIANO

19
[17] EQ (CANALI MONO)
Tutti i canali mono di F 24XR sono dotati di un sofisticato e preciso equalizzatore a 3 bande. Il controllo delle basse frequenze si imposta a 100 Hz con
un guadagno di +/- 15 dB e una curva “shelving”. Il controllo delle alte frequenze è impostato a 10 kHz con un guadagno di +/- 15 dB e una curva
di shelving. Il controllo delle medie frequenze fornisce una selezione di frequenza tra 100 Hz e 8 kHz con un guadagno di +/- 15 dB e una curva a
campana.
[18] EQ (CANALI STEREO)
I canali stereo 17/18, 19/20, 21/22 e 23/24 sono dotati di un preciso equalizzatore a 3 bande. Il
controllo delle basse frequenze è impostato a 100 Hz con un guadagno di +/- 15 dB e una curva
shelving. Il controllo delle alte frequenze è impostato a 10 kHz con un guadagno di +/- 15 dB e una
curva shelving. Il controllo della frequenza media si imposta a 1250 Hz con un guadagno di +/- 15 dB
e una curva a campana.
[19] PRO DSP FX
F 24XR è dotato di una scheda effetti interna con 16 preset.
Ruotando l’encoder è possibile selezionare tra 16 effetti professionali:
Seleziona uno di questi preset di effetto per arricchire il tuo suono.
16
[20] LED “PFL ACTIVE”
Questo led si illumina quando vengono premuti uno o più tasti PFL.
[21] AUX1 - FX/AUX4
Ogni canale del mixer F 24XR è dotato di 4 mandate ausiliarie; le AUX 1 e 2 sono mandate PRE fader. AUX3 è una mandata POST o PRE fader in base alla
posizione del pulsante PRE / POST AUX3 [25]: quando la selezione è pre-fader AUX3 preleva il segnale dal canale indipendentemente dalla posizione del
fader; quando la selezione è post-fader, l’AUX3 preleva il segnale soggetto alla posizione del fader. La mandata FX / AUX4 è sempre post fader. FX / AUX4
invia il segnale alla scheda PRO DSP FX interna. Il segnale presente nella mandata FX / AUX4 è anche indirizzato alla uscita AUX 4 OUTPUT presente sul
pannello posteriore (vedere la sezione [39] di questo manuale).
[22] FX TO AUX
Queste mandate consentono di instradare il segnale presente nel canale di ritorno FX alle mandate
AUX1, AUX2 e AUX3.
DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE
01. SMALL HALL
02. LARGE HALL
03. SMALL ROOM
04. BRIGHT ROOM
05. THIN PLATE
06. PLATE
07. SPRING REVERB
08. MULTITAP DELAY
09. ANALOG DELAY
10. CHORUS VERB
11. STEREO CHORUS
12. FLANGER
13. PHASER
14. GATED REVERB
15. FLANGER REVERB
16. VOCAL ECHO
ITALIANO

20
[23] POTENZIOMETRI MASTER DA AUX1 A FX/AUX4
Questi potenziometri controllano il livello globale delle mandate ausiliarie da AUX1 a AUX 4/FX. Il
pulsante PFL, se premuto, consente di ascoltare il segnale presente alle singole uscite AUX, attraverso
gli altoparlanti collegati all’USCITA CTRL ROOM (vedere la sezione [9] del presente manuale) o tramite
cuffie collegate a PHONES OUTPUT (vedere la sezione [7]).
[24] POTENZIOMETRO CTRL ROOM
Questo è il controllo di livello del segnale indirizzato all‘uscita CTRL ROOM. Durante l’uso normale del
mixer, viene indirizzato a questa uscita il segnale MAIN MIX; quando uno o più pulsanti PFL vengono
premuti, il segnale del PFL si sostituisce a quello del MAIN MIX e viene indirizzato a CTRL ROOM
OUTPUT e PHONES OUTPUT.
[25] PULSANTE AUX3 PRE/POST
Questo pulsante consente di selezionare la posizione di prelievo del segnale della AUX3, pre-fader
o post-fader. Vedere la sezione [21] di questo manuale. Se il pulsante è sollevato l’AUX 3 preleva il
segnale in posizione PRE FADER quindi indipendentemente dalla posizione del fader; se il pulsante è
premuto l’AUX3 preleva il segnale in posizione POST FADER quindi soggetto alla posizione del fader.
[26] LIVELLO PHONES
Questo potenziometro controlla il livello della PHONES OUTPUT [7], uscita cuffia. Per evitare danni
all’udito impostare il comando PHONES LEVEL su minimo (-∞) prima di collegare e indossare le cuffie.
[27] SEZIONE MONITOR
La SEZIONE MONITOR dispone di due pulsanti chiamati “TO CTRL ROOM”; quello superiore seleziona
la sorgente da ascoltare attraverso gli altoparlanti collegati alla CTRL ROOM OUTPUT: audio L / R o
MAIN MIX, quando in posizione alzata o percorso audio BUSSES, quando premuto. Quello inferiore
determina quale coppia di BUS viene selezionata per l’ascolto: BUS 1/2 quando il pulsante è in
posizione alzata o BUS 3/4 quando viene premuto.
[28] PAN
Questi controlli consentono di posizionare il segnale presente nel canale mono nell’immagine stereo di MAIN MIX.
[29] PAN/BAL
Il controllo funziona come PAN quando il canale viene utilizzato nella configurazione MONO (XLR
MIC INPUT) e definisce la posizione del segnale nell’immagine stereo del MAIN MIX. Il controllo BAL
(Balance) consente di bilanciare la posizione del canale stereo (ingresso stereo della linea jack TRS)
nell’immagine stereo del MAIN MIX.
[30] BAL
Questi controlli caratteristici dei canali stereo consentono il bilanciamento della posizione di un canale
stereo nell’immagine stereo del MAIN MIX.
DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE
ITALIANO
Table of contents
Languages:
Other RCF Music Mixer manuals
Popular Music Mixer manuals by other brands

Pioneer
Pioneer DJM-450 operating instructions, quick start guide

Swiss Timing
Swiss Timing VEGA user manual

Numark
Numark iDJ2 Reference manual

JK Audio
JK Audio RemoteMix 3x4 user guide

airinspace
airinspace RHEA Satellite user manual

Audio Technica
Audio Technica SmartMixer AT-MX351 Installation and operating guide