RCF BS 2620 User manual

BS 2620 -Spherical loudspeaker for
suspended installation
-Diffusore a sfera per
installazione sospesa


3
TABLE OF CONTENTS
INDICE
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
DESCRIPTION
INSTALLATION
CONNECTION
SPECIFICATIONS
ITALIANO
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
DESCRIZIONE
INSTALLAZIONE
COLLEGAMENTO
DATI TECNICI
4
6
6
7
10
12
14
14
15
18

ENGLISH
4
SAFETY
PRECAUTIONS
IMPORTANT NOTES
IMPORTANT NOTES
Before connecting and using this product, please read this instruction manual
carefully and keep it on hand for future reference. The manual is to be
considered an integral part of this product and must accompany it when it
changes ownership as a reference for correct installation and use as well as
for the safety precautions.
RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and
/ or use of this product.
SAFETY PRECAUTIONS
1. All the precautions, in particular the safety ones, must be read with special
attention, as they provide important information.
2. Never install or connect this loudspeaker when the amplier is switched
on.
3. Make sure all connections have been made properly (according to the the
amplier output).
4. Protect loudspeaker lines from damage; make sure they are positioned in a
way that they cannot be stepped on or crushed by objects.
5. Make sure that no objects or liquids can get into this product, as this may
cause a short circuit.
6. Never attempt to carry out any operations, modications or repairs that
are not expressly described in this manual.
Contact your authorized service centre or qualied personnel should any of
the following occur:
-The loudspeaker does not function (or works in an anomalous way)
-The cable has been damaged
-Objects or liquids have got into the unit
-The loudspeaker has been damaged due to heavy impacts or re.
7. Should the loudspeaker emit any strange odours or smoke, remove it from
the line after having immediately switched the amplier off.
8. Do not connect this product to any equipment or accessories not foreseen.
For suspended installation, only use the dedicated anchoring points and do
not try to hang this loudspeaker by using elements that are unsuitable or not
specic for this purpose.
Also check the suitability of the support surface to which the product
is anchored (wall, ceiling, structure, etc.), and the components used for
attachment (screw anchors, screws, brackets not supplied by RCF etc.),
which must guarantee the security of the system / installation over time, also
considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by
transducers.

5
ENGLISH
SAFETY
PRECAUTIONS
9. RCF S.P.A. strongly recommends this product is only installed by
professional qualied installers (or specialised rms) who can ensure a
correct installation and certify it according to the regulations in force.
The entire audio system must comply with the current standards and
regulations regarding electrical systems.
10. Mechanical and electrical factors to be considered when installing a
professional audio system (in addition to those which are strictly acoustic,
such as sound pressure, angles of coverage, frequency response, etc.).
11. Hearing loss
Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss. The acoustic
pressure level that leads to hearing loss is different from person to person
and depends on the duration of exposure. To prevent potentially dangerous
exposure to high levels of acoustic pressure, anyone who is exposed to these
levels should use adequate protection devices. When a transducer capable of
producing high sound levels is being used, it is therefore necessary to wear
ear plugs or protective earphones.
See the technical specications in the instruction manual for the maximum
sound pressure the loudspeaker is capable of producing.
12. To ensure a correct musical reproduction, loudspeaker phase is to be
respected (loudspeakers are connected respecting the amplier polarity).
This is important when loudspeakers are installed adjacent one another, for
instance, in the same room.
13. To prevent inductive effects from causing hum, noise and a bad system
working, loudspeaker lines should not be laid together with other electric
cables (mains), microphone or line level signal cables connected to amplier
inputs.
14. The loudspeaker cable shall have wires with a suitable section (twisted,
if possible, to reduce inductive effects due to surrounding electromagnetic
elds) and a sufcient electrical insulation. Refer to local regulations since
there may be additional requirements about cable characteristics.
15. Install this loudspeaker far from any heat source.
16. Do not overload this product.
17. Do not use solvents, alcohol, benzene or other volatile substances for
cleaning the external parts of this product. Use a dry cloth.

ENGLISH
6
WARNING: loudspeakers are to be installed by qualied personnel, respecting all
safety standards.
Every loudspeaker must be installed securely: make sure the ceiling (or false
ceiling) can support the loudspeaker weight, without the risk of a fall that could
damage things or cause an injury.
Use attachment elements suitable for walls / ceilings (e.g. screw anchors for
bricks, concrete, etc.). The loudspeaker can be installed both indoors and outdoors.
Do not use BS 2620 in places with high winds.
To prevent malfunctions, do not aim loudspeakers upwards.
Make sure the installation is safe, by suspending the loudspeaker through its
cable coming out from its top. After connecting the loudspeaker, cover its support
through its semi-spherical cap.
INSTALLATION
RCF S.P.A. WOULD LIKE TO THANK YOU FOR PURCHASING THIS
PRODUCT, WHICH HAS BEEN DESIGNED TO GUARANTEE RELIABILITY
AND HIGH PERFORMANCE.
BS 2620 is a spherical loudspeaker designed for suspended installation.
Ideal for large areas, it incorporates a 6” dual cone transducer that provides high
quality sound reproduction.
MAIN FEATURES
-Dual cone 6” transducer made of water-repellent material.
-Body in self-extinguishing plastic UV-resistant (to prevent from fading or
yellowing its colour).
-It can be installed both indoors and outdoors, thanks to its IP 55 grade.
-Equipped with matching transformer for 100 V constant voltage lines and
power tapping.
-It can be connected to an amplier low impedance output.
-5 m connection cable.
-White colour (RAL 9010).
DESCRIPTION

7
ENGLISH
Notes:
-toeNsure acorrect musical reproductioN, loudspeaker phase is to be respected
(loudspeakers are coNNected respectiNg the amplifier polarity).this is importaNt wheN
loudspeakers are iNstalled adjaceNt oNe aNother, for iNstaNce, iN the same room.
use bipolar cables that have markiNgs to distiNguish the polarity (e.g. iNsulatioN of
differeNt colours, coNductors of differeNt colours, etc.).
-topreveNt iNductive effects from causiNg hum, Noise aNd abad system workiNg,
loudspeaker liNes should Not be laid together with other electric cables (maiNs),
microphoNe or liNe level sigNal cables coNNected to amplifier iNputs.
-the loudspeaker cable shall have wires with asuitable sectioN (twisted, if possible, to
reduce iNductive effects due to surrouNdiNg electro-magNetic fields) aNd asufficieNt
electrical iNsulatioN. the greater the distaNce betweeN the amplifier aNd the speaker,
the larger the coNNectioN cable cross-sectioN should be to limit the voltage loss
aloNg the liNe.
BS 2620 loudspeakers can be connected to either 100 V constant voltage lines or
amplier low impedance outputs.
The connection to the line is made through the 7-wire cable coming out from the
loudspeaker top.
WARNING: loudspeaker connections should only be made by qualied and
experienced personnel having the technical know-how or sufcient specic
instructions to ensure that connections are made correctly and to prevent any
electrical danger.
To prevent any risk of electric shock, do not connect loudspeakers when the
amplier is switched on.
Before turning the system on, check all connections and make sure there are no
accidental short circuits.
The entire sound system shall be designed and installed in compliance with the
current local laws and regulations regarding electrical systems.
CONNECTION

ENGLISH
8
WARNING: do NOT connect the BLACK wire (8 ) to a 100 / 70 V line (as
this may damage the loudspeaker and / or the amplier)!
Notes:
-theloudspeakeriNputvoltage(vd)shallcorrespoNdto the amplifier output voltage(va).
-the sum of NomiNal power values (pdxN) of all loudspeakers coNNected to the liNe
shall Not exceed the amplifier power (pa).
100 V CONSTANT VOLTAGE LINE
When connecting a BS 2620 to a 100 V constant voltage line, its wires (to be
linked) shall be chosen according to the desired power rate (as indicated in
the following table):
COLOUR POWER IMPEDANCE
RED Common wire (+, positive)
WHITE 20 W 500
BLUE 15 W 666
YELLOW 10 W 1 K
GREEN 5 W 2 K
BROWN 2.5 W 4 K
Connect the amplier positive output (+, 100 V, a) to the loudspeaker
common RED wire.
Connect the amplier negative output (–, 0, COM, b) to the other
loudspeaker wire (white, blue, yellow, green or brown) chosen according to
the desired power rate. Insulate all unused wires.
Before turning the amplier on, check connections again.
If connecting to a 70 V line, its power rate will be halved.
AMPLIFIER
Pa = Amplier power
Pd = Speaker power
n = Number of speakers
Vd = Speaker input voltage
Va = Amplier output voltage
Pa > Pd x n Va Vd = Va Vd = Va Vd = Va

9
ENGLISH
LOW IMPEDANCE CONNECTION (8 )
Connect the amplier positive output to the loudspeaker common RED wire.
Connect the amplier negative output to the loudspeaker BLACK wire.
Insulate all unused wires.
Before turning the amplier on, check connections again.
Max. power is 20 W.
Notes:
-the siNgle loudspeaker impedaNce or its total value (wheN several loudspeakers are
liNked iN series / parallel) must Not be lower thaN the amplifier output impedaNce.
-a loudspeaker total impedaNce equal to the amplifier output oNe permits to get the
maximum deliverable power (but aN higher loudspeaker impedaNce eNtails less power).
-the total loudspeaker power shall be adequate for the maximum deliverable power
of the amplifier.
-the loudspeaker liNe shall be as short as possible (for loNg distaNces, it may be
Necessary to use cables with large cross-sectioN wires).
-the impedaNce of asiNgle loudspeaker is 8 Ω; the total impedaNce of the parallel of
2 loudspeakers is 4 Ω (impedaNce = 8 / loudspeaker Number).
EXAMPLE: 100 V LINE CONNECTIONS AND TAPPING
0100 V 100 V - 20 W
0
Loudspeaker set to 20 W
100 V - 5 W
0
Loudspeaker set to 5 W
100 V - 2.5 W
0
Loudspeaker set to 2.5 W
100 V - 15 W
0
Loudspeaker set to 15 W
100 V - 10 W
0
Loudspeaker set to 10 W
Red
White
Red
Green
Red
Brown
Red
Blue
Yellow
Red

ENGLISH
10
SPECIFICATIONS
Type:
Power (100 V line):
Power (8 ):
Sensitivity (1 W, 1 m):
Max. sound pressure (20 W, 1 m):
Frequency response:
Coverage angle (– 6 dB):
IP protection grade:
Connecting cable length:
Dimensions:
Net weight:
spherical loudspeaker with transformer
20 W – 15 W – 10 W – 5 W – 2.5 W
20 W
93 dB
106 dB
100 Hz ÷ 20 kHz
240° (500 Hz)
180° (1 kHz)
100° (2 kHz)
60° ( 4 kHz)
IP 55
5 m
ø 260 mm
3 kg


12
ITALIANO
AVVERTENZE PER
LA SICUREZZA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente
le istruzioni contenute in questo manuale, il quale è da conservare per
riferimenti futuri. Il presente manuale costituisce parte integrante del
prodotto e deve accompagnare quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà,
per permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità d’installazione
e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza.
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni
responsabilità.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono
essere lette con particolare attenzione, in quanto contengono importanti
informazioni.
2. Non procedere mai all’installazione o alla connessione del diffusore
quando l’amplicatore è acceso.
3. Assicurarsi che tutte le connessioni del diffusore acustico siano corrette per
l’uscita dell’amplicatore.
4. Accertarsi che la linea diffusori non possa essere calpestata o schiacciata
da oggetti, al ne di salvaguardarne la perfetta integrità.
5. Impedire che oggetti o liquidi entrino all’interno del prodotto, perché
potrebbero causare un corto circuito.
6. Non eseguire sul prodotto interventi / modiche / riparazioni se non quelle
espressamente descritte sul manuale istruzioni.
Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualicato
quando:
-il diffusore non funziona (o funziona in modo anomalo);
-il cavo è danneggiato;
-oggetti o liquidi sono entrati nel diffusore;
-il diffusore non è più integro (a causa di urti / incendio).
7. Nel caso che dal diffusore acustico provengano odori anomali o fumo,
spegnere immediatamente l’amplicatore e poi scollegare il diffusore.
8. Non collegare a questo diffusore apparecchi ed accessori non previsti.
Quando è prevista l’installazione sospesa, utilizzare solamente gli appositi
punti di ancoraggio e non cercare di appendere il diffusore con elementi non
idonei o previsti allo scopo.
Vericare inoltre l’idoneità del supporto (parete, softto, struttura ecc.) e
dei componenti utilizzati per il ssaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da
RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza dell’impianto / installazione nel
tempo, anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente
generate da un trasduttore.

13
ITALIANO
9. La RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l’installazione di questo
prodotto sia eseguita solamente da installatori professionali qualicati
(oppure da ditte specializzate) in grado di farla correttamente e certicarla in
accordo con le normative vigenti.
Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme e le leggi
vigenti in materia di impianti elettrici.
10. I fattori meccanici ed elettrici sono da considerare quando si installa
un sistema audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la
pressione sonora, gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
11. Perdita dell’udito
L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente
dell’udito. Il livello di pressione acustica pericolosa per l’udito varia
sensibilmente da persona a persona e dipende dalla durata dell’esposizione.
Per evitare un’esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati livelli di
pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli
utilizzi delle adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in
grado di produrre elevati livelli sonori è necessario indossare dei tappi per
orecchie o delle cufe protettive.
Consultare i dati tecnici contenuti nel manuale istruzioni per conoscere la
massima pressione sonora che il diffusore acustico è in grado di produrre.
12. I diffusori devono essere collegati in fase (corrispondenza delle
polarità +/- tra amplicatori e diffusori) in modo da garantire una corretta
riproduzione audio, soprattutto quando i diffusori sono collocati in posizione
fra loro adiacente o nello stesso ambiente.
13. Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii, disturbi e
compromettano il buon funzionamento dell’impianto, le linee diffusori non
devono essere canalizzate insieme ai conduttori dell’energia elettrica, ai cavi
microfonici, alle linee di segnale che fanno capo ad amplicatori.
14. Il cavo per il collegamento del diffusore dovrà avere conduttori di sezione
adeguata (possibilmente intrecciati, per minimizzare gli effetti induttivi dovuti
all’accoppiamento con campi elettro-magnetici circostanti) ed un isolamento
idoneo.
15. Collocare il diffusore lontano da fonti di calore.
16. Non sovraccaricare il diffusore.
17. Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura
delle parti esterne; usare in panno asciutto.
AVVERTENZE PER
LA SICUREZZA

14
ITALIANO
RCF S.P.A. VI RINGRAZIA PER L’ACQUISTO DI QUESTO PRODOTTO,
REALIZZATO IN MODO DA GARANTIRNE L’AFFIDABILITÀ E
PRESTAZIONI ELEVATE.
Il BS 2620 è un diffusore di forma sferica per installazione sospesa.
Particolarmente indicato per la sonorizzazione di grandi superci, incorpora un
altoparlante a doppio cono da 160 mm (6”) che consente una riproduzione
sonora di qualità.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
-Altoparlante a doppio cono diametro 160 mm (6”) composto da materiali
idrorepellenti.
-Corpo in materiale plastico autoestinguente e resistente ai raggi
ultravioletti (per evitare che tali raggi possano sbiadire e ingiallire il colore
del diffusore).
-Installazione sia in ambienti chiusi che all‘aperto, grazie alla protezione
IP 55.
-Trasformatore per il collegamento con linee a tensione costante di 100 V e
scelta della potenza d’uscita; possibilità di collegamento a bassa impedenza.
-Cavo di collegamento lungo 5 metri.
-Colore bianco RAL 9010.
ATTENZIONE: l’installazione del diffusore deve essere effettuata da personale
qualicato, rispettando gli standard di sicurezza. Eseguire un’installazione sicura
del diffusore, controllando che il softto (o controsoftto) possa sopportare il
peso del diffusore senza il pericolo di cadute che potrebbero compromettere
l’incolumità di persone o cose.
Utilizzare elementi di ssaggio adatti al tipo di struttura che deve sostenere il
diffusore (es. tasselli per mattoni forati, per calcestruzzo, ecc.).
Il diffusore può essere installato sia in ambienti chiusi sia all’aperto.
Non utilizzare il diffusore in ambienti con forte vento.
Per prevenire malfunzionamenti non utilizzate il diffusore acustico con
l’altoparlante rivolto verso l’alto.
Installate il diffusore in modo sicuro, sospendendolo tramite il cavo che fuoriesce
dalla sua parte superiore. Dopo aver terminato i collegamenti, coprire il punto di
sostegno del diffusore mediante l’apposita calotta semisferica.
DESCRIZIONE
INSTALLAZIONE

15
ITALIANO
Note:
-i diffusori devoNo essere collegati iN fase (corrispoNdeNza delle polarità +/- tra
amplificatori ediffusori) iN modo da garaNtire uNa corretta riproduzioNe audio,
soprattutto quaNdo idiffusori soNo collocati iN posizioNe fra loro adiaceNte oNello
stesso ambieNte. utilizzare cavi bipolari aveNti uNa marcatura che Ne distiNgua le
polarità (es. isolaNte di colore diverso, coNduttori di colore diverso, ecc.).
-per evitare che feNomeNi iNduttivi diaNo luogo aroNzii, disturbi ecompromettaNo il
buoN fuNzioNameNto dell’impiaNto, le liNee diffusori NoN devoNo essere caNalizzate
iNsieme ai coNduttori dell’eNergia elettrica, ai cavi microfoNici, alle liNee di segNale
che faNNo capo ad amplificatori.
-ilcavo per il collegameNto del diffusore dovrà avere coNduttori di sezioNe adeguata
(possibilmeNte iNtrecciati, per miNimizzare gli effetti iNduttivi dovuti all’accoppiameNto
coN campi elettro-magNetici circostaNti) ed uN isolameNto idoNeo. maggiore èla
distaNza fra l’amplificatore ed il diffusore, emaggiore dovrebbe essere la sezioNe dei
cavi di collegameNto, questa per limitare le perdite di segNale luNgo la liNea.
Il diffusore è stato progettato per essere collegato a linee audio a tensione
costante 100 V oppure ad un amplicatore con uscita a bassa impedenza.
I collegamenti con la linea audio si effettuano tramite il cavo a 7 conduttori che
fuoriesce dalla parte superiore del diffusore.
ATTENZIONE: per il collegamento del diffusore si raccomanda di rivolgersi a
personale qualicato ed addestrato, ossia personale avente conoscenze tecniche
o esperienza o istruzioni speciche sufcienti per permettergli di realizzare
correttamente le connessioni e prevenire i pericoli dell’elettricità.
Per evitare il rischio di shock elettrici, non collegare il diffusore con l’amplicatore
acceso.
Prima di far funzionare il diffusore, è buona norma ricontrollare tutte le
connessioni, vericando in particolar modo che non vi siano dei cortocircuiti
accidentali.
Tutto l’impianto di sonorizzazione dovrà essere realizzato in conformità con le
norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici.
COLLEGAMENTO

16
ITALIANO
Prima di accendere l'amplicatore, vericare di nuovo la correttezza dei
collegamenti.
Se si collega il diffusore acustico ad una linea a tensione costante 70 V, la
potenza è dimezzata.
ATTENZIONE: NON collegare il conduttore NERO (8 ) ad una linea 100 /
70 V (in quanto, il diffusore e/o l'amplicatore potrebbero danneggiarsi)!
Note:
-lateNsioNe d’iNgresso del diffusore (vd) deve corrispoNdere coN la teNsioNe d’uscita
dell’amplificatore (va).
-lasomma delle poteNze NomiNali di tutti idiffusori (pdxN) collegati alla liNea NoN
deve superare quella dell’amplificatore (pa).
LINEA A TENSIONE COSTANTE 100 V
Se si collega il diffusore acustico ad una linea a tensione costante 100 V, i
conduttori da utilizzare dipendono dalla potenza scelta (come indicato nella
tabella seguente):
COLORE POTENZA IMPEDENZA
ROSSO Conduttore comune (+, positivo)
BIANCO 20 W 500
BLU 15 W 666
GIALLO 10 W 1 K
VERDE 5 W 2 K
MARRONE 2,5 W 4 K
Collegare l'uscita positiva (+, 100 V, a) dell'amplicatore al conduttore
comune ROSSO del cavo uscente dal diffusore; collegare l'uscita negativa (–,
0, COM, b) dell'amplicatore all'altro conduttore (bianco, blu, giallo, verde o
marrone, a seconda della potenza scelta).
Isolare i conduttori non utilizzati.
AMPLIFICATORE
Pa = Potenza amplicatore
Pd = Potenza diffusore
n = Numero diffusori
Vd = Tensione ingresso diffusore
Va = Tensione uscita amplicatore
Pa > Pd x n Va Vd = Va Vd = Va Vd = Va

17
ITALIANO
COLLEGAMENTO A BASSA IMPEDENZA (8 )
Collegare l’uscita positiva dell’amplicatore al conduttore comune ROSSO
del cavo uscente dal diffusore; collegare l’uscita negativa dell’amplicatore al
conduttore NERO.
Isolare i conduttori non utilizzati.
Prima di accendere l’amplicatore, vericare di nuovo la correttezza dei
collegamenti.
La massima potenza applicabile è 20 W.
Note:
-l’impedeNza di uN siNgolo diffusore ocomplessiva (iN collegameNti serie / parallelo di
più diffusori acustici) NoN deve essere iNferiore aquella d’uscita dell’amplificatore;
l’impedeNza complessiva dei diffusori uguale aquella d’uscita dell’amplificatore
permette l’erogazioNe della massima poteNza (meNtre uN’impedeNza superiore
comporta uNa riduzioNe della poteNza erogata).
-lasomma delle poteNze dei diffusori deve essere adeguata alla poteNza massima
erogabile dall’amplificatore.
-laluNghezza delle liNee diffusori deve essere ridotta al miNimo (uNa luNga distaNza
può comportare l’uso di cavi coN sezioNi elevate).
-l’impedeNza di uN siNgolo diffusore acustico è8 Ω; il collegameNto iN parallelo
di 2 diffusori acustici comporta uN’impedeNza complessiva di 4 Ω (impedeNza = 8 /
Numero dei diffusori).
0100 V 100 V - 20 W
0
Diffusore impostato a 20 W
100 V - 5 W
0
Diffusore impostato a 5 W
100 V - 2,5 W
0
Diffusore impostato a 2,5 W
100 V - 15 W
0
Diffusore impostato a 15 W
Rosso
Bianco
Rosso
Verde
Rosso
Marrone
Rosso
Blu
Giallo
Rosso 100 V - 10 W
0
Diffusore impostato a 10 W
ESEMPI DI CONNESSIONI CON LINEA 100 V

18
ITALIANO
DATI TECNICI
Tipo:
Potenza (linea 100 V):
Potenza (8 ):
Sensibilità (1 W, 1 m):
Max. pressione sonora (20 W, 1 m):
Risposta in frequenza:
Angolo di copertura (– 6 dB):
Grado di protezione IP:
Lunghezza cavo di collegamento:
Dimensioni:
Peso netto:
diffusore sferico con trasformatore
20 W – 15 W – 10 W – 5 W – 2,5 W
20 W
93 dB
106 dB
100 Hz ÷ 20 kHz
240° (500 Hz)
180° (1 kHz)
100° (2 kHz)
60° ( 4 kHz)
IP 55
5 m
ø 260 mm
3 kg


10307181 revB 2013 / 01
www.rcfaudio.com
HEADQUARTERS:
RCF S.p.A. Italy
tel. +39 0522 274 411
e-mail: info@rcf.it
RCF UK
tel. 0844 745 1234
Int. +44 870 626 3142
e-mail: info@rcfaudio.co.uk
RCF France
tel. +33 1 49 01 02 31
e-mail: france@rcf.it
RCF Germany
tel. +49 2203 925370
e-mail: germany@rcf.it
RCF Spain
tel. +34 91 817 42 66
e-mail: info@rcfaudio.es
RCF Belgium
tel. +32 (0) 3 - 3268104
e-mail: belgium@rcf.it
RCF USA Inc.
tel. +1 (603) 926-4604
e-mail: [email protected]
Except possible errors and omissions.
RCF S.p.A. reserves the right to make
modications without prior notice.
Salvo eventuali errori ed omissioni.
RCF S.p.A. si riserva il diritto di apportare
modiche senza preavviso.
Table of contents
Languages:
Other RCF Speakers manuals