RDI HORIZON User manual

ENGLISH / FRANÇAIS
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page2

2
«HORIZON» WATCH WINDER
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page3

3
Dear Customer,
We would like to thank you for your confidence and we congratu-
late you on your choice.
1. Instructions or use
Horizon allows you to insert your automatic watch into its rotating
winding case, ensuring a perfectly smooth winding. The program
covers the majority of automatic watch models on the market.
1.2 Characteristics
• Very silent Swiss engine.
• Ergonomic bracelet support, covered with fine leather, easy
to use.
• Alternating program in both directions, left and right.
4 x 6 hour cycle per day, rotation speed being set at approxima-
tely 4 rotations per minute.
• Power supply by electricity (220 Volt) or battery (2AA)
ENGLISHINSTRUCTIONS FOR USE
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page4

4
2 Getting started
2.1 Positioning o the watch winder:
When in use, Horizon has to be placed on a stable support .
A
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page5

5
2.2 Starting the device
The watch winder can be started by pushing the «on/off» button.
ENGLISH
A) Start of the program
B) Entry for power
cable, optional
C) Battery holder
B
C
2.3 Inserting your watch
Our bracelet supports are designed to fit your watch perfectly. They
are designed to enable easy insertion.
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page6

6
Place your watch on the right support (size L or M) and insert it into
the watch winder. Make sure the support is fixed correctly.
Acoustic signals Functions What to do
1 long System starts ——
1 short Every 16 seconds Batteries Replace batteries or
need to be replaced use the power cable
None Batteries are completely Replace batteries or
empty use the power cable
4. Li e cycle and replacement o batteries
Horizon watch winder has been designed to be very economic in
energy consumption and thus assure you the greatest longevity
possible with two batteries.
3. Acoustic signals
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page7

7
To change the batteries, according to the picture, unscrew the cover
and insert AA alkaline 1.5Volt batteries.
Make sure the batteries are positioned correctly, otherwise the de-
vice may deteriorate.
ENGLISH
5. Maintenance, cleaning and troubleshooting
Your watch winder does not need any particular maintenance. Ho-
wever, we recommend to clean it regularly with a soft, dry cloth
(microfibre). No cleaning product is needed.
Warranty Simply take your watch winder back to the point of sale,
together with your invoice. For more information, please refer to
Warranty (§8 of this manual). We guarantee repair or replace-
ment of your watch winder within the shortest possible time.
– –
+ +
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page8

8
6. Precautions o use
In order to avoid any problems that could deteriorate your watch
winder, please make sure to follow the following instructions ca-
refully.
1) Please use your Horizon only to the use for which it has been
designed in the position as described in this manual, on a flat
and stable support.
2) Do not expose your watch winder to humidity, water, strong
heat (such as heating, direct sunlight, etc...) to vibrations, sand,
dust, as well as strong light.
3) Keep your watch winder out of the reach of children.
4) Horizon watch winder was designed for an ideal functioning
between 10°C and 40°C.
5) Make sure to insert the batteries according to the corresponding
+/- signs.
7. Disposal and recycling
Thank you for taking back your Horizon either to an appropriate
disposal point for electric and electronic material and batteries, your
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page9

9
waste disposal point or to your authorized point of sale. Please
make sure to remove the batteries beforehand and dispose of them
through the appropriate channel.
8. Warranty and conditions
2 years warranty, as of the date of purchase, for all manufactu-
ring defects in or functioning. Repair or replacement against proof
of purchase at any of our authorized points of sale.
The following are except from warranty
• damage that can be attributed to normal use of the product
(such as scratches, marks, etc…)
• damage caused by wrong handling of the device, other than the
one described in this manual and non-observation of the precau-
tions of use and these instructions (exposal to humidity, water,
temperatures other than those recommended, wrong insertion
of batteries, non-respect of the type of batteries, wrong mani-
pulation of the winding case, break, etc…).
ENGLISH
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page10

10
CH-1073 Savigny (Switzerland)
9. Jurisdiction and disclaimer
The place of jurisdiction is Lausanne, Switzerland. In case of litiga-
tion, only the court of Lausanne is competent.
Under no circumstances can RDI-Charles Kaeser be held responsible
for damage caused by inappropriate use, a programming error or
other damage to the watches, other goods or individuals.
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page11

FRANÇAIS
11
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page12

12
REMONTOIR «HORIZON»
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page13

13
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
Cher Client,
Nous vous remercions de votre confiance et vous félicitons de votre
choix.
1. Utilisation
Horizon vous permet d’insérer votre montre automatique dans son
écrin rotatif tout en lui assurant un remontage dans les règles de
l’art. Le programme recouvre la majorité des modèles de montres
automatiques, mises sur le marché.
1.1 Caractéristiques
• Groupe-moteur Suisse, silencieux.
• Support-bracelet ergonomique, d’insertion facile,
gainé de cuir fin
• Un programme alterné, rotation gauche droite.
Cycle de 4 x 6 heures par jour, la vitesse de rotation étant
régulée à environ 4 révolutions par minute.
• Alimentation sur secteur ou piles (2 AA)
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page14

14
2 Première mise en onction
2.1 Positionnement du remontoir:
Lors de son utilisation, Horizon doit se trouver impérativement posé
sur un support stable.
A
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page15

15
FRANÇAIS
2.2 Mise en marche de l’appareil
La mise en marche du remontoir se fait par le bouton-poussoir (A).
A) Enclenchement
du programme
B) Prise de câble
pour l’alimentation
en option
C) Logement des piles
B
C
2.3 Mise en place de votre montre
Nos supports-bracelet sont développés pour épouser au mieux
votre bracelet-montre. Il sont conçus de manière à pouvoir être in-
sérés facilement.
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page16

16
Veuillez fixer votre montre sur le bon support-bracelet (taille L ou
taille M) et insérez-le dans le remontoir.
Prenez garde que le support-bracelet soit bien en place.
Signaux sonores Fonctions Qu’en faire
1 long Mise en marche du système ——
1 court Alarme changement de piles, Changer les piles ou
toutes les 16 secondes mettre sur secteur
Aucun Piles complètement Changer les piles ou
déchargées mettre sur secteur
4. Longévité et remplacement des piles
Le remontoir Horizon a été conçu pour être économe en énergie
et vous assurer la plus grande longévité possible de fonctionnement
avec deux piles.
3. Signaux sonores
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page17

17
FRANÇAIS
Pour effectuer le remplacement des piles, selon le schéma, dévissez
le couvercle et insérez les piles modèles AA, alcalines de 1,5 Volt.
Attention de bien vouloir respecter le positionnement de celles-ci.
Le non-respect des polarités peut détériorer votre appareil.
5. Maintenance, nettoyage et pannes
Votre remontoir ne nécessite pas de maintenance particulière. Nous
vous recommandons de le nettoyer néanmoins régulièrement avec
un chiffon doux, genre microfibre, sans produit particulier.
Pannes sous garantie ramenez simplement votre appareil au lieu
de votre achat, sur présentation de facture à l’appui. Pour plus d’in-
formations, se référer sous Garantie (§8 de ce présent manuel).
Nous vous assurons de la réparation ou du remplacement de celui-
ci dans les plus brefs délais.
– –
+ +
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page18

18
6. Précautions d’usage
Pour éviter tout problème qui pourrait détériorer votre remontoir,
nous vous remercions d’observer les précautions d’usage suivantes.
1) Utiliser votre Horizon à l’usage pour lequel il a été conçu, dans
la position prescrite dans ce présent manuel, sur une surface
plane.
2) Ne pas l’exposer à l’humidité, à l’eau, à de fortes sources de
chaleur (telles que radiateurs, véhicule stationné en plein soleil,
etc.), aux endroits soumis à des vibrations, sablonneux ou pous-
siéreux, ainsi qu’à de fortes sources de lumière.
3) Le laisser hors de portée des enfants.
4) Horizon a été conçu pour un fonctionnement optimal entre
10°C et 40°C.
5) Faire attention à la polarité des piles.
7. Elimination et recyclage
Merci de bien vouloir ramener votre Horizon soit à un point de col-
lecte approprié pour l’élimination des équipements électriques,
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page19

19
FRANÇAIS
électroniques et des piles, votre déchetterie ou chez notre reven-
deur agréé.
Nous portons votre attention sur le fait que les piles doivent être
impérativement sorties auparavant et éliminées elles aussi par la fi-
lière appropriée.
8. Garantie et conditions
La garantie est de 2 ans, à partir de la date d’achat, pour tous
défauts de fabrication ou de fonctionnement. Réparation ou rem-
placement sur preuve d’achat chez un de nos revendeurs agréés.
Conditions d’exclusion de la garantie
• les dommages liés à l’usure normale du produit (griffures,
marques, etc.)
• les dommages causés par une mauvaise utilisation de l’écrin ro-
tatif, autre que celle précisée dans ce manuel et la non-observa-
tion des précautions d’usage et du mode d’emploi. (exposition
en milieu humide, eau, températures en dehors de la plage de
fonctionnement, mauvaise polarité des piles, piles non conformes,
mauvaise manipulation de l’écrin, casse, etc.).
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page20

20
FRANÇAIS
9. For juridique et décharge
Le For juridique de RDI est Lausanne, Suisse. En cas de litige, seul
le tribunal de Lausanne est compétent.
RDI-Charles Kaeser ne peut être en aucun cas tenu pour responsa-
ble des dégâts causés par une utilisation inappropriée, une erreur
de programmation, ou autres; aux montres, biens ou individus.
CH-1073 Savigny (Switzerland)
RDI 1713_Manuel-Mémoi e.qxp_Mise en page 1 06.09.17 13:00 Page1
Table of contents
Languages:
Other RDI Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Pfannenberg
Pfannenberg DTS 3641 quick guide

Carrier
Carrier Omnizone 50XCR06-24 Installation, Start-Up and Service Instructions

Libelium
Libelium Smart Cities PRO Technical guide

Bartec
Bartec RiteSensor RS1000 user guide

Basalte
Basalte Sentido KNX Series installation manual

Young Living
Young Living Feather the Owl Operation manual

eufy Security
eufy Security T8910 user manual

Turner Designs
Turner Designs C-FLUOR user manual

System Sensor
System Sensor B501AP-IV installation instructions

DEWESOFT
DEWESOFT DS-TACHO-2 Technical reference manual

Crivit
Crivit CEK 29 A1 Operating instructions and safety instructions

Perma Pure
Perma Pure Baldwin series instruction manual