Rebel Comp KOM1180 User manual

COMP
WIRELESS CONTROLLER
FOR SMARTPHONES
OWNER’S
MANUAL
DE EN PL RO
model: KOM1180

2 3
DE DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie bitte diese Bedien ngsanleit ng sorgfältig nd
bewahren diese a f für späteres Nachschlagen. Der
Hersteller übernimmt keine Verantwort ng für Schäden, die
d rch nsachgemäße Handhab ng nd Verwend ng des
Prod ktes ver rsacht w rden.
• Setzen Sie das Prod kt keinen hohen Temperat ren,
Wärmeq ellen nd direktem Sonnenlicht a s. Setzen Sie
dieses Gerät weder Wasser noch Fe chtigkeit a s nd
verwenden es nicht in der Nähe von starken Magnetfeldern.
Behandeln Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen.
• Es wird empfohlen, während der Ben tz ng des Geräts
keine Mahlzeiten oder Getränke z sich z nehmen.
Essensreste, die nter die Tasten geraten, können
Probleme beim Betrieb ver rsachen oder das Gerät
beschädigen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
• Verhindern Sie, dass das Gerät a f den Boden fällt oder
starken Stößen a sgesetzt wird
• Der Hersteller übernimmt keine Haft ng für Schäden, die
d rch nsachgemäße Verwend ng nd Handhab ng oder
mechanische Beschädig ngen ver rsacht w rden.
• Der Hersteller garantiert keine Kompatibilität mit jedem
externen Gerät.
• Vers chen Sie nicht, das Gerät selbst z reparieren / z
zerlegen. Das Gerät verfügt über keine vom Ben tzer z
wartende Teile. Wenden Sie sich im Schadensfall an einen
a torisierten K ndendienst, für Überprüf ng / Reparat r
• Reinigen Sie das Gehä se regelmäßig mit einem weichen,
leicht fe chten T ch. Verwenden Sie keine Sche ermittel
oder chemische Mittel, m dieses Gerät z reinigen.

4 5
DE DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. D-Pad
2. Tasten L1, L2
3. Taste HEIM [HOME] / LED Anzeigen
4. Taste AUSWÄHLEN [SELECT]
5. Taste START
6. Tasten R1, R2
7. Analogsticks
8. F nktionstasten
9. Ladeb chse
10.Taste Z rücksetzen [Reset]
1 8
2 6910
7
4 5
3
BETRIEB
Verbinden
Kabellos
Geräte mit Android- nd iOS-Systemen (iOS 13.4 nd
niedriger) können sich drahtlos mit dem Controller verbinden.
Schalten Sie Bl etooth an einem externen Gerät ein nd
vergewissern Sie sich, dass es sich im Koppl ngs-Mod s
befindet. Drücken Sie die Taste HEIM am Controller nd
vergewissern sich, dass er sich im richtigen Koppl ngs-Mod s
befindet (siehe Liste nten). Gehen Sie a f einem externen
Gerät z m Bl etooth-Koppl ngs-Menü nd wählen KOM1180.
• Wenn die LED-Anzeige schnell blinkt, befindet sich das
Gerät im Koppl ngs-Mod s.
• Wenn die LED-Anzeige langsam blinkt, verbindet sich der
Controller mit dem z letzt gekoppelten Gerät.
• Um den Koppl ngs-Mod s z aktivieren, halten Sie die
Tasten entsprechend dem externen Gerätemod s gedrückt.
• Nach dem Anschließen le chtet die LED-Anzeige 3 (für
Android) oder 4 (iOS) a f.
Acht ng! Der Hersteller garantiert keine Kompatibilität mit
allen Spielen nd externen Geräten.
Kabelverbind ng
PCs nd PS3 Konsolen verbinden sich über ein Kabel mit dem
Controller.
• Um den Controller mit einem Comp ter z verbinden,
halten Sie die Taste R1 gedrückt nd stecken das MikroUSB-
Kabel in den Controller nd den PC ein, während Sie diese
gedrückt halten. Halten Sie nach dem Anschließen die
Tasten AUSWAHL nd START gedrückt, m zwischen den
Modi Xinp t nd Dinp t z wechseln.
• Um den Controller an eine PS3-Konsole anz schließen,

6 7
DE DE
6 7
EN EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read this instr ction man al and keep it for f t re reference.
Prod cer does not take responsibility for damages ca sed
by inappropriate handling and se of the prod ct.
• Protect this device from extreme temperat res, so rces of
heat and direct s nlight. Do not expose the device to water
or h midity nor install near strong magnetic field. Do not
handle this device with wet hands.
• It is s ggested not to cons me meals or drink d ring sing
the device. Food leftovers getting nder the b ttons may
ca se problems with operation or damage the device.
• Do not se this device if it has been damaged.
• Prevent the device from falling on the gro nd or being
strongly impacted.
• Prod cer does not claim liability for any damage ca sed by
inappropriate se and handling or any mechanical damage.
• Prod cer does not g arantee compatibility with every
external device.
• Do not disassemble nor repair this device yo rself. The
device has no ser serviceable parts inside. In case of
damage, contact a thorized service point for check- p or
repair.
• Clean the device with a soft, slightly damp cloth. Do not se
any chemical agents to clean this device.
verbinden Sie das MikroUSB-Kabel mit dem Controller nd dem
USB-Steckplatz der Konsole. Der Controller ist betriebsbereit.
• Bei Kabelverbind ng le chten die LED-Anzeigen 3 nd 4 a f.
• LED-Anzeige 4 zeigt den Ladez stand an. Während des
Ladevorgangs blinkt diese. Nach dem A fladen le chtet die
Anzeige d rchgehend.
Controller Modi
Um den F nktionsmod s des Controllers z ändern, folgende
Tastenkombination für 2 Sek nden drücken nd halten:
• iOS: HEIM + Y
• Android: HEIM + X
• Direct Play (PC / PS3): HEIM + A
Deutsch
Korrekte Entsor un dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anz wenden in den Ländern der E ropäischen Union nd
anderen e ropäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem) Die Kennzeichn ng a f dem Prod kt bzw. a f
der daz gehörigen Literat r gibt an, dass es nach seiner
Lebensda er nicht z sammen mit dam normalem
Ha shaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, m der Umwelt
bzw. der menschlichen Ges ndheit nicht d rch nkontrollierte
Müllbeseitig ng z schaden. Recyceln Sie das Gerät, m die
nachhaltige Wiederverwert ng von stoichen Resso rcen z
fördern. Private N tzer sollten den Händler, bei dem das
Prod kt geka ft w rde, oder die z ständigen Behörden
kontaktieren, m in Erfahr ng z bringen, wie sie das Gerät
a f mweltfre ndliche Weise recyceln können. Gewerbliche
N tzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden nd die
Beding ngen des Verka fsvertrags kons ltieren. Dieses
Prod kt darf nicht z sammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden. Hergestellt in China für LECHPOL
ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., l. Garwolińska 1,
08-400 Miętne.

8 9
EN EN
PRODUCT DESCRIPTION
1. D-pad
2. L1, L2 b ttons
3. HOME b tton / LED indicators
4. SELECT b tton
5. START b tton
6. R1, R2 b ttons
7. Analog sticks
8. F nction b ttons
9. Charging socket
10.Reset b tton
1 8
2 6910
7
4 5
3
OPERATION
Connecting
Wireless
Devices with Android and iOS systems (iOS 13.4 and below)
can connect to the controller wirelessly. T rn on the Bl etooth
on an external device, and make s re that it is in the pairing
mode. Press the HOME b tton on the controller, and make
s re that it is in proper pairing mode (check the list below). On
an external device go to the Bl etooth pairing men and
select KOM1180.
• If the LED indicator blinks fast, it is in pairing mode.
• If the LED indicator blinks slowly, the controller is
connecting to the last paired device.
• To activate the pairing mode, press and hold the b ttons,
according to the external device mode.
• After connecting, the LED indicator 3 (for Android) or 4 (iOS)
will glow.
Attention! Man fact rer does not g arantee compatibility with
all games and external devices.
Wired connection
PCs and PS3 consoles connect to the controller with a cable.
• To connect the controller to a comp ter, press and hold the
R1 b tton, and while holding, pl g the microUSB cable to
the controller and the PC. After connecting, press and hold
the SELECT and START b ttons to switch between Xinp t
and Dinp t modes.
• To connect the controller to a PS3 console, connect the
microUSB cable to the controller and to the USB port of the
console. The controller is ready to se.

10 11
EN EN
10 11
PL PL
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Przed życiem należy dokładnie zapoznać się z treścią
instr kcji obsł gi oraz zachować ją w cel późniejszego
wykorzystania. Prod cent nie ponosi odpowiedzialności za
nieprawidłowe życie prod kt .
• Urządzenie należy chronić przed ekstremalnymi
temperat rami, źródłami ciepła oraz bezpośrednim
nasłonecznieniem. Nie należy wystawiać rządzenia na
działanie wody l b wilgoci czy instalować w pobliż silnych
pól magnetycznych. Nie należy obsł giwać rządzenia
mokrymi rękami.
• Nie zaleca się spożywania posiłków oraz picia podczas
pracy z rządzeniem. Dostanie się resztek jedzenia pod
przyciski może powodować problemy z obsł gą oraz
szkodzenie rządzenia.
• Zabrania się żywać rządzenia, jeśli jest szkodzone.
• Urządzenie należy chronić przed padkiem l b silnym
naciskiem.
• Prod cent nie ponosi odpowiedzialności za szkodzenia
spowodowane niewłaściwym żytkowaniem/ konserwacją
czy szkodzeniami mechanicznymi.
• Prod cent nie gwarant je kompatybilności rządzenia ze
wszystkimi rządzeniami zewnętrznymi.
• Zabrania się własnoręcznej naprawy/demontaż sprzęt .
Urządzenie nie posiada części, które mogłyby być
naprawione własnoręcznie przez żytkownika. W wypadk
szkodzenia, należy skontaktować się z a toryzowanym
p nktem serwisowym w cel sprawdzenia/naprawy.
• Ob dowę rządzenia należy reg larnie czyścić za pomocą
miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy żywać
środków chemicznych l b detergentów do czyszczenia
tego rządzenia.
• In the wired connections, the 3 and 4 LED indicators will lit
p.
• LED indicator 4 indicates the charging state. D ring
charging it flashes. After charging, the indicator glows solid.
Controller odes
To change the mode of the controller, press and hold the
combination for 2 seconds:
• iOS: HOME + Y
• Android: HOME + X
• Direct Play (PC / PS3): HOME + A
En lish
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the E ropean Union and other E ropean
co ntries with separate collection systems) This marking
shown on the prod ct or its literat re, indicates that it sho ld
not be disposed with other ho sehold wastes at the end of its
working life. To prevent possible harm to the environment or
h man health from ncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the s stainable re se of material
reso rces. Ho sehold sers sho ld contact either the retailer
where they p rchased this prod ct, or their local government
oce, for details of where and how they can take this item for
environmentally safe recycling. B siness sers sho ld contact
their s pplier and check the terms and conditions of the
p rchase contract. This prod ct sho ld not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., l.
Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

12 13
PL PL
1 8
2 6910
7
4 5
3
OPIS URZĄDZENIA
1. Krzyżak kier nkowy
2. Przyciski L1, L2
3. Przycisk HOME / Wskaźniki LED
4. Przycisk SELECT
5. Przycisk START
6. Przyciski R1, R2
7. Gałki analogowe
8. Przyciski f nkcyjne
9. Gniazdo ładowania
10.Przycisk Reset
OBSŁUGA
Łączenie
Bezprzewodowo
Urządzenia z systemem Android i iOS (wersja 13.4 i
wcześniejsze) łączą się z padem bezprzewodowo. Na
rządzeni zewnętrznym należy włączyć Bl etooth i pewnić
się, że rządzenie jest w trybie parowania. Na padzie nacisnąć
przycisk HOME, i pewnić się, że pad znajd je się w
odpowiednim trybie dla parowanego rządzenia (lista trybów
poniżej). Na rządzeni zewnętrznym należy przejść do
parowania Bl etooth z nowymi rządzeniami i wybrać
KOM1180.
• Jeżeli wskaźnik miga szybko, pad znajd je się w trybie
parowania.
• Jeżeli wskaźnik miga wolno, pad prób je połączyć się z
ostatnio sparowanym rządzeniem.
• Aby przejść do tryb parowania, należy nacisnąć i
przytrzymać kombinację tryb dla rządzenia
bezprzewodowego.
• Podczas połączenia bezprzewodowego świeci wskaźnik 3
(Android) l b 1 (iOS).
Uwaga! Prod cent nie gwarant je kompatybilności ze
wszystkimi rządzeniami i grami.
Przewodowo
Komp tery PC i konsole PS3 łączą się z padem przewodowo.
• Aby podłączyć pada do komp tera, należy nacisnąć
przycisk R1 i trzymając go, podłączyć pada do komp tera.
Po podłączeni , nacisnąć i przytrzymać klawisze SELECT i
START, aby przełączać między trybami Xinp t i Dinp t.

14 15
RO RO
14 15
PL PL
• Do konsoli PS3 należy podłączyć pada przy pomocy kabla
microUSB. Pad będzie gotowy do życia od raz po
podłączeni .
• Podczas połączenia przewodowego wskaźniki 3 i 4 świecą.
• Wskaźnik 4 wskaz je poziom naładowania. Podczas
ładowania miga. Po naładowani do pełna, wskaźnik świeci
światłem stałym.
Tryby pada
Aby zmienić tryb pada należy nacisnąć i przytrzymać
odpowiednią kombinację przez 2 sek ndy:
• iOS: HOME + Y
• Android: HOME + X
• Direct Play (PC / PS3): HOME + A
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie mieszczone na prod kcie l b w odnoszących
się do niego tekstach wskaz je, że po pływie okres
żytkowania nie należy s wać z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby niknąć
szkodliwego wpływ na środowisko nat ralne i zdrowie l dzi
wsk tek niekontrolowanego s wania odpadów, prosimy o
oddzielenie prod kt od innego typ odpadów oraz
odpowiedzialny recykling w cel promowania ponownego
życia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W cel
zyskania informacji na temat miejsca i sposob
bezpiecznego dla środowiska recykling tego prod kt
żytkownicy w gospodarstwach domowych powinni
skontaktować się z p nktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonali zak p prod kt , l b z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim
dostawcą i sprawdzić war nki mowy zak p . Prod kt nie
należy s wać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprod kowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS
Sp. z o.o. Sp.k., l. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
Citiți c atenție acest man al de instr cți ni și păstrați-l pentr
cons ltări lterioare. Prod cător l n își as mă
responsabilitatea pentr da nele ca zate de manip larea și
tilizarea necoresp nzătoare a prod s l i.
• Feriți dispozitiv l de temperat ri extreme, s rse de căld ră
și l mina directă a soarel i. N exp neți dispozitiv l la apă
sa miditate și nici n îl instalați în apropierea câmp rilor
magnetice p ternice. N manip lați dispozitiv l c mâinile
de.
• Vă recomandăm să n cons mați alimente sa bă t ri în
timp l tilizării dispozitiv l i. Rest rile de mâncare care
intră s b b toane pot ca za probleme de f ncționare sa
pot deteriora dispozitiv l.
• NU tilizați dispozitiv l dacă este deteriorat.
• N lăsați dispozitiv l să cadă sa să fie lovit p ternic.
• Prod cător l n își as mă răsp nderea pentr da nele
ca zate de manip larea și tilizarea necoresp nzătoare
sa pentr orice da ne mecanice.
• Prod cător l n garantează compatibilitatea c orice
dispozitiv extern.
• N dezasamblați și nici n reparați acest prod s.
Dispozitiv l n are elemente care pot fi reparate de către
tilizator. În caz de deteriorare, contacteți n service
a torizat pentr verificare sa reparații.
• C rățați dispozitiv l c n material textil moale, șor mezit.
N tilizați agenți chimice pentr a c răța dispozitiv l.

16 17
RO RO
DESCRIEREA PRODUSULUI
1. D-pad
2. B toane L1, L2
3. B ton ACASĂ / Indicatori LED
4. B ton SELECT
5. B ton START
6. B toane R1, R2
7. Comenzi analogice
8. B toane f ncționale
9. M fă încărcare
10.B ton resetare
1 8
2 6910
7
4 5
3
FUNCȚIONARE
Conectarea
Conectare Wireless
Dispozitivele c sisteme Android și iOS (iOS 13.4 și versi ni
mai vechi) se pot conecta la controller- l fără fir. Activați
Bl etooth- l de pe dispozitiv l extern și asig rați-vă că este în
mod l de asociere. Apăsați b ton l ACASĂ de pe controller și
asig rați-vă că se află în mod l coresp nzător de asociere
(verificați lista de mai jos). De pe dispozitiv l extern, accesați
meni l de asociere Bl etooth și selectați KOM1180.
• Dacă indicator l LED pâlpâie foarte repede, este în mod l
de asociere.
• Dacă indicator l LED pâlpâie rar, controller- l se
conectează la ltim l dispozitiv asociat.
• Pentr a activa mod l de asociere, apăsați și țineți apăsat
b toanele, în f ncție de mod l dispozitiv l i extern.
• D pă conectare, indicator l LED 3 (pentr Android) sa 4
(pentr iOS) va l mina.
ATENȚIE! Prod cător l n garantează compatibilitatea c
toate joc rile și dispozitivele externe.
Conectare c fir
PC- rile și consolele PS3 se conectează la controller printr- n cabl .
• Pentr a conecta controller- l la calc lator, țineți apăsat
b to l R1 și, în timp ce țineți apăsat, conectați cabl l
microUSB la controller și la calc lator. D pă conectare,
țineți apăsate b toanele SELECT și START pentr a com ta
între mod rile Xinp t și Dinp t.
• Pentr a conecta controller- l la o consolă PS3, conectați
cabl l microUSB la controller și la port- l USB al cansolei.
Controller- l este gata de tilizare.

18 19
RO RO
• La conectarea prin cabl , indicatoarele LED 3 și 4 se vor
aprinde.
• Indicator l LED 4 indică starea încărcării. În timp l încărcării
acesta pâlpâie. D pă încărcare, indicator l l minează
constant.
Moduri controller
Pentr a modifica mod l controller- l i, apăsați și țineți apăsat
combinația de b toane timp de 2 sec nde:
• iOS: HOME + Y
• Android: HOME + X
• Direct Play (PC / PS3): HOME + A
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si
electronica)
Marcajale de pe acest prod s sa mentionate in instr cti nile
sale de folosire indica fapt l ca prod s l n treb ie ar ncat
impre na c alte rezid ri din gospod arie at nci cand n mai
este in stare de f nctionare. Pentr a preveni posibile efecte
da natoare as pra medi l i inconj rator sa a san ata tii
oamenilor datorate evac arii necontrolate a rezid rilor, vă
r găm să separați acest prod s de alte tip ri de rezid ri si
să-l reciclati in mod responsabil pentr a promova refolosirea
res rselor materiale. Utilizatorii casnici s nt r gati să ia
legat ra fie c distrib itor l de la care a achizitionat acest
prod s, fie c a toritatile locale, pentr a primi informatii c
privire la loc l si mod l in care pot depozita acest prod s in
vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii instit tionali s nt
r gati să ia legat ra c f rnizor l și să verifice condițiile
stip late in contract l de vanzare. Acest prod s n treb ie
amestecat c alte rezid ri de nat ra comerciala.
Distrib it de Lechpol Electronic SRL, Rep blicii nr. 5, Resita,
CS, ROMANIA.

www.rebelelectro.com
Table of contents
Languages: