Rebel ACTIVE RBA-4500 User manual

ACTIVE
SUP BOARD
USER’S
MANUAL
DE EN PL RO
model: RBA-4500

DE DE
2 3
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung so gfältig du ch, bevo
Sie das Paddelb ett aufpumpen.
• Bei diese Bedienungsanleitung handelt es sich nicht um einen
Paddelb ett-Schwimmku s. Wenn es Ih e stes Paddelb ett ist
ode Sie das Paddelb ett gegen ein ande es ausgetauscht
haben, machen Sie sich unbedingt mit dem Paddelb ett
ve t aut. Stellen Sie siche , dass de Wind und die Bedingungen
auf dem Wasse fü das Paddelb ett geeignet sind und dass das
Paddelb ett gesteue t we den kann.
• Das Paddelb ett sollte bestimmungsgemäß ve wendet we den.
Achten Sie auf Schäden, die du ch Abnutzung ode
unsachgemäßen Geb auch entstehen.
• Jedes Paddelb ett, egal welche Belastba keit, kann bei
unsachgemäße Ve wendung Schaden nehmen. Passen Sie
Geschwindigkeit und Richtung des Paddelb etts imme
entsp echend den Bedingungen auf dem Wasse an. Jede , de
das Paddelb ett benutzt, muss entsp echende Aus üstung
t agen (Schwimmweste ode ande e schwimmende
Aus üstung).
• Das Paddelb ett weist in de Nähe des Ventils eine Ausbuchtung
auf. Das ist no mal und jedes Paddelb ett hat dieses.
• Übe sch eiten Sie nicht die Gewichtsbesch änkungen des
Paddelb etts.
• Pumpen Sie das Paddelb ett nicht mit einem Luftkomp esso auf.
• Bevo Sie das Paddelb ett ve wenden, stellen Sie siche , dass
alle Abschnitte aufgepumpt sind.
• Benutzen Sie das Paddelb ett nicht bei schlechtem Wette und
wenn die Bedingungen auf dem Wasse die siche e Rückkeh
ans Ufe beeint ächtigen können.
• Imme Kontakt zum Paddelb ett haben, imme einen
Siche heitsgu t benutzen, de mit dem Paddelb ett ve bunden
ist. Wind und Wasse st ömung können das Paddelb ett schnelle
t agen.
• Tauchen Sie nicht di ekt vom Paddelb ett aus.
• Das Paddelb ett ist nicht dafü ausgelegt, von einem Boot
gezogen zu we den.
• E lauben Sie Kinde n nicht, das Paddelb ett ohne Aufsicht eines
E wachsenen zu benutzen.
• T inken Sie keinen Alkohol, wäh end Sie das Paddelb ett
benutzen.
• Benutzen Sie das Paddelb ett nicht bei Dunkelheit ode
schlechte Beleuchtung.

DE DE
4 5
• Setzen Sie das Paddelb ett nicht dem di ekten Sonnenlicht aus,
nachdem Sie es aus dem Wasse genommen haben.
• Halten Sie das Paddelb ett von scha fen Gegenständen fe n.
• Das P odukt ist fü Pe sonen ausgelegt, die schwimmen
können.
BENUTZUNG
ENTFALTEN DES PADDELBRETTS
Das Paddelb ett auf eine flachen und einen Obe fläche
entfalten.
Das e ste Aufpumpen sollte d innen bei Raumtempe atu
e folgen. Auf diese Weise wi d das PVC-Mate ial flexible und de
P ozess einfache . Wenn das P odukt bei eine Tempe atu unte
0°C gelage t wu de, lassen Sie es vo dem Entfalten 12 Stunden
lang bei 20°C stehen.
VENTIL
Um an das Ventil zu gelangen, d ehen Sie die
Siche heitssch aube gegen den Uh zeige sinn. Um das Ventil zu
önen ode zu schließen, bewegen Sie die fede belastete Nadel.
Um das Ventil zu schließen, stellen Sie die Nadel in die obe e
Position - d ücken Sie auf die Nadel und d ehen diese im
Uh zeige sinn, bis die Nadel in de obe en Position ein astet.
AUFPUMPEN
1. Schließen Sie die Pumpdüse an das Bo dventil an, d ehen
dieses im Uh zeige sinn und beginnen mit dem Pumpen.
2. Nach dem Aufpumpen des Paddelb etts t ennen Sie die Düse
und schließen die Siche heitssch aube.
Achtung: Übe p üfen Sie den Luftd uck des Paddelb etts,
nachdem es de Sonne ausgesetzt wa .
LUFT AUSLASSEN
Reinigen Sie das Paddelb ett von Wasse und das Ventil von
Schmutz. Lösen Sie die Siche heitssch aube. D ücken Sie die
Ventilnadel und lassen langsam die Luft aus dem Paddelb ett ab.
D ücken Sie die Ventilnadel nach 10 Sekunden ganz nach unten, bis
es in de geöneten Position ein astet. Ve hinde n Sie beim Entlüften,
dass Sand und ande e F emdkö pe in das Ventil gelangen.
Achtung: Das Paddelb ettventil wi d im P oduktionsp ozess nicht
ganz festgezogen. Um Luftve lust zu ve meiden, ziehen Sie das
Ventil mit dem Ventilschlüssel fest. Lösen Sie die
Siche heitssch aube, stecken den Schlüssel ein und d ehen
diesen in die Position „CLOSE (GESCHLOSSEN)“. Halten Sie dabei
das Ventil fest und achten da auf, es nicht zu fest anzuziehen.
FINNENMONTAGE
Die Finne kann sowohl im aufgeblasenen als auch im luftlee en
Zustand des Paddelb etts montie t we den.
LAGERUNG
1. Lassen Sie die Luft aus dem Paddelb ett ab und nehmen die
Finne he aus.
2. Reinigen und übe p üfen Sie jedem Abschnitt und Zubehö
(einschließlich des Paddels) nach jedem Geb auch. Wenn das
P odukt in Salzwasse ve wendet wu de, achten Sie da auf, das
gesamte Wasse vom Paddelb ett zu entfe nen. Ve wenden Sie
zum Reinigen des Paddelb etts milde Seife, ve wenden Sie
keine Reinigungsmittel ode P odukte auf Silikonbasis. Achten
Sie da auf, das Paddelb ett vo de Lage ung zu t ocknen.
3. Halten Sie das Ventil beim Zusammenfalten des Paddelb etts
geönet. Schließen Sie dieses, wäh end Sie das Paddelb ett
ve wenden.
4. Lage n Sie das Paddelb ett an einem t ockenen und saube en O t
mit konstante Tempe atu . Bewah en Sie das Paddelb ett
unaufgeblasen und gefaltet in de Tasche auf, ode gefaltet und
leicht aufgeblasen. Setzen Sie das P odukt keine Ve fo mung aus.
5.Bewah en Sie das Paddel ze legt auf.
LECKREPARATUR
Im Set enthalten sind PVC-Flecken zu Repa atu kleine en Lecks.
1. Stellen Sie siche , dass sich kein Sand ode Schmutz im Ventil
befindet.
2. Stellen Sie siche , dass die Ventildichtung vo handen ist.

EN EN
6 7
DE DE
6 7
3. Reinigen Sie das Paddelb ett einschließlich des Ventils mit
Wasse und Seife.
4. Reinigen Sie die Leckstelle g ündlich.
5. Schneiden Sie den Fleck so ab, dass es 1,5 cm von de
Leckstelle abdeckt.
6. T agen Sie eine dünne Schicht Klebe auf den Fleck und die
Leckstelle auf. Wa ten Sie 2-4 Minuten, bis de Klebe aushä tet.
7. Legen Sie den Fleck auf die Leckstelle und üben D uck aus.
Benutzen Sie das Paddelb ett in den nächsten 24 Stunden
nicht, bis de Klebe get ocknet ist.
SAFETY INFORMATION
• Read this inst uction manual ca efully befo e inflating the boa d.
• This manual is not a boa d swimming cou se. If it is you fi st
boa d, o you changed the boa d to die ent kind, make su e to
familia ize you self with the boa d. Make su e that the wind and
conditions on the wate a e suitable fo the boa d and that the
boa d can be stee ed.
• The boa d should be used in the intended way. Pay attention fo
any damage caused by wea o inapp op iate use.
• Eve y boa d, no matte the endu ance, can become damaged if
it is used inapp op iately. Always adjust speed and di ection of
the boa d acco dingly to the conditions on the wate . Eve yone
using the boa d must be wea ing app op iate equipment (life
jacket o othe equipment that floats).
• The boa d has a bulge nea the valve. This is no mal and eve y
boa d has this.
• Do not exceed the weight limitations of the boa d.
• Do not inflate the boa d with an ai comp esso .
• Befo e using the boa d, make su e to inflate all of the sections.
• Do not use the boa d du ing bad weathe and when the
conditions on the wate can aect the ability to come back to
sho e safely.
• Always have contact with the boa d, always wea safety ha ness
that is connected with the boa d. Wind and wate cu ent can
ca y the boa d faste .
• Do not dive di ectly f om the boa d.
• The boa d is not designed to be towed by a boat.
• Do not allow child en to use the boa d without adult supe vision.
• Do not d ink alcohol while using the boa d.
• Do not use the boa d afte da k o with bad lighting.
• Do not expose the boa d to di ect sunlight afte taking it out of wate .
• Keep the boa d away f om sha p objects.
• The p oduct is intended fo people that can swim.
USAGE
UNFOLDING THE BOARD
Unfold the boa d on flat and clean su face.
Fi st inflating should be conducted inside, in oom tempe atu e.
This way the PCV mate ial will be mo e flexible, and the p ocess
easie . If the p oduct has been sto ed in tempe atu e below 0°C,
leave it in 20°C fo 12 hou s befo e unfolding.

EN EN
8 9
VALVE
To access the valve, unsc ew the secu ity sc ew counte -
clockwise. To open o close the valve, move the sp ing-loaded
needle. To close the valve, set the needle in upwa d position-
p ess the needle and otate it clockwise, until the needle locks in
the upwa d position.
INFLATING
1. Connect the pump nozzle to the boa d valve, otate it clockwise
and sta t pumping.
2. Afte inflating the boa d disconnect the nozzle and close the
secu ity sc ew.
C ution: afte leaving the boa d on sunlight, check the boa d ai
p essu e.
DEFLATING
Clean the boa d f om wate and the valve f om deb is. Unsc ew
the secu ity sc ew. P ess the valve needle and slowly deflate the
boa d. Afte 10 seconds push the valve needle all the way down
until it locks down in open position. Du ing deflating p event the
sand and othe deb is f om getting into the valve.
C ution: the boa d valve is not tightened all the way down in the
p oduction p ocess. To avoid the ai loss, tighten the valve using
the valve key. Unsc ew the secu ity sc ew, inse t the key and
otate it to “CLOSE” position. Du ing this p ocess hold the valve
and make su e not to ove tighten it.
FIN INSTALLATION
The fin can be installed when the boa d is inflated, as well as
deflated.
STORAGE
1. Deflate the boa d and take out the fin.
2. Clean and check eve y segment and accesso ies (including the
paddle) afte each use. If the p oduct was used in a salt wate ,
make su e to emove all the wate f om the boa d. To clean the
boa d use mild soap, do not use any dete gents o silicone-
based p oducts. Make su e to d y the boa d befo e sto age.
3. Keep the valve open when folding the boa d. Close it while
using the boa d.
4. Sto e the boa d in d y and clean place, whe e the tempe atu e is
constant. Sto e the boa d deflated and folded in the bag, o folded
and slightly inflated. Do not expose the p oduct to defo mation.
5. Sto e the paddle disassembled.
FIXING LEAKS
Included in set a e PVC patches fo fixing small leaks.
1. Make su e that the e a e no sand o deb is in the valve.
2. Make su e that the valve gasket is in place.
3. Clean the boa d with soap and wate , including the valve.
4. Clean tho oughly the leak spot.
5. Cut the piece of patch in a way, that it cove s 1,5 cm f om the
leak spot.
6. Put a thin laye of glue onto patch and leak spot. Wait 2-4
minutes until the glue sets.
7. Put the patch on the leak spot and apply p essu e. Do not use
the boa d fo the next 24 hou s until the glue d ies.

PL PL
10 11
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
• P zed napompowaniem deski należy zapoznać się z niniejszą
inst ukcją obsługi.
• Inst ukcja obsługi nie jest ku sem bezpiecznego pływania na
desce. Jeśli jest to twoja pie wsza deska, lub jeśli zmieniasz deskę
na odzaj, któ ego wcześniej nie używałeś, dla własnego komfo tu
o az bezpieczeństwa, upewnij się, że posiadasz doświadczenie w
obsłudze p zed użyciem deski. Upewnij się, że p ognozowany
wiat o az wa unki na wodzie są odpowiednie dla deski, o az że
jesteś w stanie ope ować deską w danych okolicznościach.
• Deski należy używać w p zeznaczony do tego sposób o az
zw acać uwagę na możliwe występujące zniszczenia
pojawiające się na skutek mocnego zużycia lub
niep awidłowego użytkowania.
• Każda deska, bez względu na wyt zymałość, może zostać
poważnie uszkodzona, jeśli nie jest używana pop awnie. Należy
zawsze dostosowywać p ędkość o az kie unek deski do wa unków
na wodzie. Wszystkie osoby ko zystające z deski powinny nosić
odpowiednie do tego wyposażenie (kamizelkę atunkową lub inne
wyposażenie pozwalające unosić się na wodzie).
• Deska SUP posiada wyb zuszenie p zy zawo ze. Ta bańka
znajduję się na każdej pompowanej desce.
• Nie należy p zek aczać og aniczeń wagowych użytkownika
deski.
• Nie pompuj deski p zy użyciu komp eso a.
• P zed użyciem należy napompować wszystkie komo y deski.
• Nigdy nie używaj deski w t akcie złej pogody lub kiedy wa unki
na wodzie mogą wpłynąć na zdolność panowania nad deską
lub bezpieczny pow ót na b zeg.
• Należy zawsze mieć kontakt z deską; należy zawsze nosić
up ząż łączącą z deską. Wiat o az p ąd wody może ponieść
deskę szybciej.
• Nigdy nie należy nu kować na główkę z deski do wody.
• Deska nie jest p zeznaczona do ciągnięcia p zez łódkę.
• Nie zezwalać nieletnim używania deski bez opieki osoby do osłej.
• Podczas używania deski nie należy spożywać alkoholu.
• Nie używać p oduktu po zm oku lub w innych wa unkach ze
słabym oświetleniem.
• Nie wystawiać deski na bezpoś edni kontakt ze słońcem po
wyjęciu z wody.
• T zymać deskę z dala od ost ych p zedmiotów.
• Zak ęcić dostatecznie zawó p zed wzięciem deski do wody.
• P odukt jest p zeznaczony dla osób pot afiących pływać.
OBSŁUGA
ROZWIJANIE DESKI
Rozwinąć deskę na gładkiej i czystej powie zchni.
Pie wsze nadmuchiwanie należy p zep owadzić w zamkniętym
pomieszczeniu w tempe atu ze pokojowej. Dzięki temu mate iał
PCV będzie miękki, a p oces łatwiejszy. Jeżeli p odukt był
składowany w tempe atu ze poniżej 0°C, należy pozostawić go w
tempe atu ze 20°C na 12 godzin p zed ozwinięciem.
ZAWÓR
Dostęp do zawo u uzyskuje się p zez odk ęcenie nak ętki
zabezpieczającej p zeciwnie do uchu wskazówek zega a.
Otwa cie i zamknięcie zawo u odbywa się p zez iglicę
sp ężynową. Aby zamknąć zawó , iglicę należy ustawić w pozycji
gó nej. Aby to z obić, należy nacisnąć iglicę i p zek ęcić ją
zgodnie z uchem wskazówek zega a, aż iglica znajdzie się w
położeniu gó nym.
POMPOWANIE
1. Podłączyć p zewód pompki do zawo u deski i ob ócić go
zgodnie z uchem wskazówek zega a.
2. Po zakończonym pompowaniu usunąć p zewód i zamknąć
nak ętkę zabezpieczającą.
UWAGA: Po zostawieniu deski na słońcu należy sp awdzić jej
ciśnienie.
SPUSZCZANIE POWIETRZA
Wyczyścić esztki wody o az zanieczyszczenia z zawo u o az z
otaczającej go powie zchni p zed odk ęceniem nak ętki
zabezpieczającej. Nacisnąć iglicę zawo u, aby powoli
z edukować ciśnienie w desce. Po 10 sekundach, gdy ciśnienie
deski spadło, nacisnąć zawó całkowicie do dołu o az ob óć
zgodnie ze wskazówkami zega a aż zat zyma się w pozycji
otwa tej. W t akcie spuszczania powiet za, nie dopuścić do
p zedostania się piasku lub innych zanieczyszczeń w okolice
zawo u lub do jego ś odka.

PL PL
12 13
OSTRZEŻENIE: zawó w desce SUP nie jest dok ęcany w
p ocesie p odukcji. Aby uniknąć ut aty powiet za dok ęć zawó
używając klucza zawo u. Odk ęć nak ętkę zawo u włóż klucz
zawo u, o az p zek ęć go w kie unku „CLOSE”. Podczas tego
p ocesu, t zymaj dolną część zawo u, aby zapobiec p zek ęceniu.
MONTAŻ PŁETWY
Płetwa może być zamontowana p zy napompowanej jak i pustej
desce.
PRZECHOWYWANIE
1. Spuścić powiet ze o az odłączyć płetwę.
2. Wyczyścić o az sp awdzić wszystkie elementy i akceso ia
(włączając w to wiosło) po każdym użyciu. Jeżeli p odukt był
używany w słonej wodzie, należy usunąć wszelkie pozostałości
po soli. Używać ś ednio pieniących się ś odków, nie używać
dete gentów o az p oduktów, zawie ających silikon. Upewnić
się, że p odukt jest suchy p zed odłożeniem.
3. Pozostawić zawó otwa ty w momencie zwijania deski.
Zamknąć zawó , aby zapobiec p zedostania się wilgoci o az
zanieczyszczeń podczas używania deski.
4. P zechowywać deskę w suchym i czystym miejscu, w któ ym
ut zymywana jest stała tempe atu a. Deskę należy
p zechowywać z wypompowanym powiet zem i złożoną w
to bie, lub złożoną i lekko napompowaną. Nie na ażać
p oduktu na odkształcenia.
5. Wiosło należy składować w stanie ozłożonym.
NAPRAWA
W zestawie znajdują się łaty PVC do nap awy d obnych
uszkodzeń.
1. Sp awdzić czy w zawo ze nie znajdują się zanieczyszczenia lub
piasek.
2. Upewnić się, że uszczelka zawo u znajduje się na swoim
miejscu.
3. Wyczyścić deskę w wodzie z mydłem, włącznie z zawo em.
4. Dokładnie wyczyścić miejsce otaczające p zeciek. Usunąć b ud
o az zanieczyszczenia.
5. Wyciąć kawałek łaty, aby pok ył miejsce na około 1.5 cm od
uszkodzenia.
6. Nałożyć cienką wa stwę kleju pod łatę i na miejsce
uszkodzenia. Odczekać 2-4 minuty aż klej będzie lepki.
7. Umieścić łatę na miejscu uszkodzenia i mocno docisnąć. Nie
używać deski p zez kolejne 24 godziny aż do wyschnięcia
kleju.

RO RO
14 15
INFORMAȚII PRIVIND SIGUTANȚA
• Citiți cu atenție acest manual de instu cțiuni înainte de a umfla
placa.
• Acest manual nu este un cu s de înot cu placa. Dacă este p ima
dumneavoast ă placă sau ați schimbat placa la un alt tip,
asigu ați-vă că vă familia izați cu placa. Asigu ați-vă că vântul și
condițiile de pe apă sunt pot ivite pent u placă și că placa poate
fi folosită.
• Placa t ebuie utilizată în modul p evăzut. Aco dați atenție
o ică o daune cauzate de uzu ă sau de utiliza e
neco espunzătoa e.
• Fieca e placă, indife ent de ezistență, se poate dete io a dacă
este folosită neco espunzăto . Reglați întotdeauna viteza și
di ecția plăcii în funcție de condițiile de pe apă. Toți cei ca e
folosesc placa t ebuie să poa te echipament adecvat (vestă de
salva e sau alt echipament de salva e).
• Placa a e o umflătu ă lângă supapă. Acest luc u este no mal și
fieca e placă a e asta.
• Nu depășiți limitele de g eutate ale plăcii.
• Nu umflați placa cu un comp eso de ae .
• Înainte de a utiliza placa, asigu ați-vă că umflați toate secțiunile.
• Nu folosiți placa pe v eme ea și când condițiile de apă pot
afecta capacitatea de a eveni la ță m în sigu anță.
• Aveți întotdeauna contact cu placa, pu tați întotdeauna ham de
sigu anță ca e este conectat cu placa. Vântul și cu entul de apă
pot t anspo ta placa mai epede.
• Nu vă scufundați di ect de pe placă.
• Placa nu este p oiectată pent u a fi t actată de o ba că.
• Nu pe miteți copiilo să folosească placa fă ă sup aveghe ea
unui adult.
• Nu beți alcool în timp ce utilizați placa.
• Nu folosiți placa pe întune ic sau dacă lumina este slabă.
• Nu expuneți placa la lumina di ectă a soa elui după ce o scoateți
din apă.
• Țineți placa depa te de obiecte ascuțite.
• P odusul este destinat pe soanelo ca e pot înota.
UTILIZARE
DESFĂȘURAREA PLĂCII
Desfaceți placa pe o sup afață plană și cu ată.
P ima umfla e t ebuie efectuată în inte io , la tempe atu a
came ei. În acest fel, mate ialul PVC va fi mai flexibil, ia p ocesul
va fi mai ușo . Dacăp odusul a fost păst at la o tempe atu ă sub
0°C, lăsați-l la 20°C timp de 12 o e înainte de desfășu a e.
SUPAPĂ
Pent u a accesa supapa, deșu ubați șu ubul de sigu anță în sens
inve s acelo de ceaso nic. Pent u a deschide sau a închide
supapa, mutați acul cu a c. Pent u a închide supapa, setați acul în
poziție în sus - apăsați acul și otiți-l în sensul acelo de ceaso nic,
până când acul se blochează în poziția în sus.
UMFLARE
1. Conectați duza pompei la supapa plăcii, otiți-o în sensul acelo
de ceaso nic și începeți pompa ea.
2. După umfla ea plăcii, deconectați duza și închideți șu ubul de
sigu anță.
Atenție: după ce ați lăsat placa la lumina soa elui, ve ificați
p esiunea ae ului plăcii.
DEZUMFLARE
Cu ățați placa de apă și supapa de estu i. Deșu ubați șu ubul de
sigu anță. Apăsați acul supapei și dezumflați încet placa. După 10
secunde, împingeți acul supapei până la capă până se blochează
în poziția ”DESCHIS”. În timpul dezumflă ii, împiedicați nisipul și
alte estu i să păt undă în supapă.
Atenție: supapa plăcii nu este st ânsă până la capăt în p ocesul
de p oducție. Pent u a evita pie de ea de ae , st ângeți supapa
folosind cheia supapei. Deșu ubați șu ubul de sigu anță,
int oduceți cheia și otiți-o în poziția ”ÎNCHIS”. În timpul acestui
p oces, țineți supapa și asigu ați-vă că nu o st ângeți p ea mult.
INSTALARE ARIPĂ
A ipa poate fi instalată atunci când placa este umflată, p ecum și
dezumflată.

RO RO
16 17
DEPOZITARE
1. Dezumflați placa și scoateți a ipa.
2. Cu ățați și ve ificați fieca e segment și acceso ii (inclusiv paleta)
după fieca e utiliza e. Dacă p odusul a fost folosit în apă să ată,
asigu ați-vă că ați îndepă tat toată apa de pe placă. Pent u a
cu ăța placa, folosiți săpun ușo , nu folosiți dete genți sau
p oduse pe bază de silicon. Asigu ați-vă că ați uscat placa
înainte de depozita e.
3. Țineți supapa deschisă când pliați placa. Închideți-o în timp ce
utilizați placa.
4. Depozitați placa înt -un loc uscat și cu at, unde tempe atu a
este constantă. Păst ați placa dezumflată și pliată în geantă, sau
pliată și ușo umflată. Nu expuneți p odusul la defo ma e.
5. Depozitați paleta dezasamblată.
REPARAREA SCURGERILOR
În set sunt incluși plastu i din PVC pent u epa a ea scu ge ilo
mici.
1. Asigu ați-vă că nu există nisip sau estu i în supapă.
2. Asigu ați-vă că ga nitu a supapei este în poziție.
3. Cu ățați placa cu apă și săpun, inclusiv supapa.
4. Cu ățați bine punctul de scu ge e.
5. Tăiați bucata de plastu e astfel încât să acope e 1,5 cm de la
locul scu ge ii.
6. Puneți un st at subți e de adeziv pe plastu e și pe locul de
scu ge e. Așteptați 2 – 4 minute până când lipiciul se întă ește.
7. Puneți plastu ele pe locul scu ge ii și aplicați p esiune. Nu
folosiți placa în u mătoa ele 24 de o e până când lipiciul se
usucă.

Table of contents
Languages:
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

InVento
InVento AIRGLIDER 40 manual

SUPERFUN
SUPERFUN 14' Super Bounce Setup instructions

Lifetime
Lifetime 90183 owner's manual

Porter
Porter 219 Series Installation, operation and maintenance manual

WaveShark
WaveShark Foil user manual

Jaypro Sports
Jaypro Sports CV684A Assembly instructions and owner's manual