
THERMOSTAT/
TERMOSTATO OPTIONAL/
OPCIONAL
FLOAT SWITCH
ASSEMBLY/
ENSAMBLAJE
DEL INTERRUPTOR
DE FLOTACIÓN
MAY REQUIRE FUSE.
SEE NOTE 10/PUEDE
NECESITAR FUSIBLE.
CONSULTE LA NOTA 10 24V
ALARM,
LIGHT,
OR BELL/
ALARMA,
LUZ O
TIMBRE
DE 24V
NO
NC
X1
X2
H
N
24V
110/220V
BLACK/NEGRO
WIRING DIAGRAM/DIAGRAMA DE CABLEADO
RED WIRE supplied loose. Use only if
connecting optional alarm, otherwise discard./
El alambre rojo (incluido) está desconectado.
Utilicelo sólo si conecta la alarma opcional.
Thermostat Terminal R
NEUTRAL WIRE not supplied,
connect only if optional alarm
is fitted./El alambre neutral
(no incluido) se conecta sólo si
la alarma opcional está puesta.
COMMON
BLACK NEGRO
RED ROJO RED ROJO
wire nut
July 2005
1. Screw adaptor into drain outlet on primary drain pan.
Cut PVC stub to length & glue into adaptor (Figure 1).
2. Glue both 1″-3/4″adaptors into Cross (Figure 2).
3. Glue inlet Cross onto stub. Cross MUST BE PLUMB.
1″open end faces up (Figure 3).
4. Glue long end of U-Bend into bottom of Cross facing direction
required, at least 5° off center (Figure 4).
5. Rotate outlet Tee in required direction and glue onto other end
of U-Bend so that black or white stub faces up (Figure 5).
6. Glue condensate line from center leg of Tee to outside building (Fig. 6).
7. Check for correct operation by pouring water into top opening
of Cross (Figure 7).
8. Press fit Float Switch into 1″opening at top of Cross.
DO NOT USE GLUE. (Figure 8)
9. Turn off power at main panel before opening unit and working on
electrical system.
10. Install inline fuse to protect 24V circuit if unit is not already fused.
11. Connect wiring to Float Switch following wiring diagram.
12. Slip Terminal Cover over wires and snap onto Switch housing
(Figure 9). Complete wiring connections following wiring diagram.
13. Check that actuator arm is connected to float and that float moves
freely inside Cross.
14. Check that drain cap is watertight to ensure proper operation.
15. Test system for proper operation by lifting float.
16. Attach Red and Blue warning labels to condenser and air handler as
indicated.
17. Place brush in retaining hole on black stub.
18. Attach Yellow cleaning label on air handler close to trap.
1. Inserte un adaptador en la salida de drenaje en la bandeja de drenaje
principal. Corte un cabo de PVC de acuerdo a la longitud y péguelo
dentro del adaptador (Figura 1).
2. Pegue ambos 1″-3/4″adaptadores en la cruz (Figura 2).
3.
Pegue la cruz de entrada en el tubo. La cruz DEBE ESTAR A PLOMO.
La abertura de 1″de la cruz debe apunte hacia arriba (Figura 3).
4. Pegue el extremo largo del doblez en U dentro del fondo de la
cruz apuntando a la dirección debida, mínimo a 5 grados del centro
(Figura 4).
5. Gire la T de salida en la dirección debida y péguela en el otro extremo
del doblez en U de tal modo que el tubo negro o blanco apunte hacia
arriba (Figura 5).
6. Pegue la línea de condensado desde la pata central de la T al edificio
exterior (Figura 6).
7. Revise si funciona correctamente vertiendo agua en la abertura
superior de la cruz (Figura 7).
8. Presione para ajustar el interruptor de flotación en la abertura de 1″
en la parte superior de la cruz. NO USE PEGAMENTO. (Figura 8)
9. Apague la alimentación en el panel principal antes de abrir la unidad
y trabajar en el sistema eléctrico.
10. Instale el fusible en línea para proteger el circuito de 24V si la unidad
no tiene fusibles ya.
11. Conecte el cableado según el diagrama correspondiente.
12. Deslice la cubierta terminal sobre la malla y ajústela sobre el
alojamiento de interrupción (Figura 9) y connecte el cableado segun
el diagrama correspondiente.
13. Revise que el brazo activador esté conectado al flotador y que
el flotador se mueva libremente dentro de la cruz.
14. Revise si está hermética la tapa de drenaje para que funcione
correctamente.
15. Pruebe si el sistema funciona correctamente levantando el flotador.
16. Instale las etiquetas de advertencia roja y azul en el condensador
y el manipulador de aire como se indica.
17. Coloque el cepillo en el agujero de retención del tubo negro.
18. Coloque la etiqueta de limpieza amarilla en el manipulador de aire
cerca de la trampa.
IMPORTANT NOTES
1. THIS DEVICE MUST BE INSTALLED STRICTLY IN
ACCORDANCE WITH MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS
TO ENSURE PROPER OPERATION AND IN ACCORDANCE
WITH ALL APPLICABLE LOCAL PLUMBING, DRAINAGE,
AND/OR ELECTRICAL CODES.
2. THIS EZ-TRAP
®
IS SUITABLE FOR USE ONLY IN DRAIN PANS WITH 3/4OUTLET. DO NO
INSTALLATION INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Model EZT-210
62233 0020679
EZT-210 B13-548
THE TRAP
EXPERTS
U.S. PATENT NUMBERS 5,069,042 5,522,229
CONTENTS
1 - 3/4Standard EZ-Trap®1 - Float Switch Assembly
1 - 1Cross 1 - Terminal Cover
2 - 13/4Bushing 1 - 48Cable
1 - 1Red Cap 1 - 3/4Male Adaptor
1 - 3/4Tee 1 - Cleaning Brush
1 - Black Stub 1 - Red/Blue Label
1 - Yellow Cleaning Label
3⁄4CONDENSATE TRAP WITH
OVERFLOW SWITCH
Model EZT-210
EZT-210
©2005
62233 0020679
EZT-210 B13-548
Wiring diagram shown cuts power to thermostat when float switch operates so entire AC unit stops operating. To inhibit mold growth during long absences, if desired, connect terminals
into yellow cooling circuit so when float switch operates, condenser will switch off but fan will continue running. / El diagrama de la instalación eléctrica mostrado corta la corriente al
termostato cuando el interruptor de flotador opere para que el acondiconador de aire pare de trabajar. Para inhibir la crecida de molde durante ausencias largas si lo desea, connecte las
terminales en el circuito de refrigeración amarillo. Cuando el interruptor de flotador opere, el condensador se desconectará pero el ventilador seguirá trabajando.
WARRANTY
7KHPDQXIDFWXUHUGLVFODLPVDOOLPSOLHGDQGH[SUHVVZDUUDQWLHVLQFOXGLQJWKHLPSOLHG
ZDUUDQW\RIPHUFKDQWDELOLW\DQGWKHLPSOLHGZDUUDQW\RIILWQHVVIRUDSDUWLFXODU
SXUSRVHH[FHSWDVIROORZV
7KH(=7UDSFRQGHQVDWHWUDSRURYHUIORZVZLWFKSXUFKDVHGE\\RXLVXQFRQGLWLRQDOO\
ZDUUDQWHHGWREHIUHHIURPGHIHFWVLQPDWHULDODQGZRUNPDQVKLSXQGHUQRUPDOXVHIRU
DSHULRGRIWKUHH \HDUVIURPGDWHRISXUFKDVHSURYLGLQJLWLVLQVWDOOHGDQGRSHUDWHG
VWULFWO\LQDFFRUGDQFHZLWKPDQXIDFWXUHU¶VLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV
,IWKHSURGXFWLVIRXQGWREHGHIHFWLYHRURWKHUZLVHIDLOVLQQRUPDOXVH\RXPD\UHWXUQ
LWIRUUHSODFHPHQW$OOIUHLJKWFKDUJHVIRUWKHUHWXUQRIWKHSURGXFWVKDOOEHERUQHE\
\RX7KHPDQXIDFWXUHUZLOOSD\RXWJRLQJIUHLJKWFKDUJHVIRUWKHUHSODFHPHQWSURGXFW
'HIHFWLYHSURGXFWVUHWXUQHGWR WKHIDFWRU\SUHSDLGZLOOEHUHSDLUHGRUUHSODFHGIUHHRI
FKDUJH5HSODFHPHQWSURGXFWZLOOWRWKHH[WHQWVXFKSURGXFWLVWKHQDYDLODEOHLQ
PDQXIDFWXUHU¶VLQYHQWRU\EHRIVLPLODUW\SHFRORUDQGNLQG0DQXIDFWXUHUUHWDLQVWKH
ULJKWWRVXEVWLWXWHSURGXFWLIUHSODFHPHQWSURGXFWGRHVQRWFRQIRUPLQWHUPVRIFRORU
W\SHDQGVSHFLILFDWLRQVWRWKHRULJLQDOSURGXFWLIQRORQJHUDYDLODEOH
7KLVZDUUDQW\GRHVQRWFRYHUUHSODFHPHQWODERURUDQ\FRVWFODLPRULQFLGHQWWRDQ\
GHIHFWQRUGRHVLWFRYHU IUHH]LQJRUDQ\ RWKHUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KHVROH
OLDELOLW\RIWKH PDQXIDFWXUHUXQGHUWKLVZDUUDQW\LVOLPLWHGWRWKHUHSODFHPHQWRI
GHIHFWLYHSURGXFW3URGXFWGDPDJHGE\LPSURSHUXVHDFFLGHQWQHJOHFWDOWHUDWLRQ
DEXVHRULPSURSHU LQVWDOODWLRQLVH[FOXGHGIURPWKLVZDUUDQW\
Airtec Products Corp.
'DYRO6WUHHW)DOO5LYHU0$
SKRQH ID[
HPDLOFXVWRPHUVHUYLFH#DLUWHFSURGXFWVFRP
ZHEZZZH]WUDSFRP
,167$//
ZCO755