manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REDRAGON
  6. •
  7. Mouse
  8. •
  9. REDRAGON Origin User manual

REDRAGON Origin User manual

有线游戏 鼠标使用 说明书
WIRED OPTICAL G AMING MOUSE
OPERATING INSTRUCTIO NS
系统支持
Windows X P/Vista /Win7/Wi n8
按键说明
1. 左键。
2. 右键。
3. 滚轮键,向 下按动滚 轮可作为中 键使用。
4. 侧键,默认 功能为: 键盘左AIT键。
5. 侧键,默认 功能为: 键盘左CTR L键。
6. 侧键,默认 功能为: 键盘左SHIF T键。
7. DPI+键,默认功能为:提高光标移动速度。
8. DPI–键,默认功能为:降低光标移动速度。
9. 灯光模式切换键,每按一次,鼠标会在5组灯光模式中依次切换。
底部说明
10. 用户模 式切换键,每按 一次,鼠标会在5组用户模式中依次切换。
11. 特氟龙 脚垫,大面 积耐磨材料 让鼠标移 动更顺滑。
12. 内置砝码仓,能装载多达5个砝码,用户可通过调整砝码的数量和位置,来调
节鼠标的重 量和重心 。
S.O. support
Windows XP/Vista/Win7/Win8
Keys Instructions
1. Left mouse butto n.
2. Right mouse but ton.
3. Roller (Clicked as middle mouse butto n).
4. Side Key, default f unction : Left AIT Key in the keyboard.
5. Side Key, default f unction : Left C TRL Key in the keybo ard.
6. Side Key, default f unction : Left SHIF T Key in the keyboard.
7. DPI+ button (De faulted to speed up th e cursor).
8. DPI– button (De faulted to speed down the cursor).
9. Toggle key in light mode : the mouse switches i n sequence among the 5 light modes
for every pushin g.
Bottom Introdu ction
10. Toggle key in user mode : the mouse switches in sequence among the 5 user modes
for every pushing.
11. Teflon pads : large-area wear-resistant materials let the mouse move mo re smoothly.
12. Built-in weight s torage can load as many as 5 weights. The user can adjust the
mouse weight and t he center of gravity by c hanging the quantity and location of
the weight.
底部説明
10. ユーザーモード切り替えキー。押下する毎に、マウスは5つのユーザーモード
に順次切り換え ます。
11. テフロンパッド。大面積の耐摩耗性材料はマウス移動をよりスムーズにしま
す。
12. 内蔵のカウンターポイズは、5つのバランスウェイトまで運ぶことができます。
ユーザーは、バランスウェイトの数量と位置を調整し、マウスの重量と重心
を調整することができます。
システムサ ポート
Windows XP/Vi sta/Win7/Win 8
ボタン説明
1. 左ボタン。
2. 右ボタン。
3. ローラーボタン。クリックすると、マウス中央ボタンとして使用することがで
きる。
4. サイドキー,デフォルト機能:キーボード左AITキー。
5. サイドキー,デフォルト機能:キーボード左CTRLキー。
6. サイドキー,デフォルト機能:キーボード左SHIFTキー。
7. DPI+ボタン。デフォルト機能:カーソル移動速度を向上する。
8. DPI–ボタン。デフォルト機能:カーソル移動速度を低減する。
9. ライトモード切り替えキー。押下する毎に、マウスは5つのライトモードに順
次切り換えます 。
灯光说明
1. 用户模式 指示灯。
黄色 --- 用户 模式 1
绿色 --- 用户 模式 2
蓝色 --- 用户 模式 3
紫色 --- 用户 模式 4
红色 --- 用户 模式 5
2. DPI指示灯 。
黄色 --- 档位 1 (5 00 DPI)
绿色 --- 档位 2 (1 000 DPI)
蓝色 --- 档位 3 (2 000 DPI)
紫色 --- 档位 4 (3 000 DPI)
红色 --- 档位 5 (4 000 DPI)
软件说 明
用户可以通 过电脑上 安装的专用 软件,进行 以下设置 。
1 任意调整鼠 标的DPI速度(范围: 100至4 000 DPI)。.
2宏定义功能,最长能录制59个动作,一 键触发。.
3选择机身的 灯光变化效果 。.
4自由改变多 达8个鼠标按 键的功能。.
5能记忆5组不同 的用户模式, 使用底部模式按 键切换。.
常见问 题
1. 若鼠标没 有反应,请 检查鼠标 接口是否正 确的插入电 脑上对应 的USB端口中,
或尝试将鼠 标接口插 入电脑上的 其他USB端口 。
2. 若鼠标光 标在显示器 上移动缓 慢、跳动或 出现间歇性 反应,请 尝试在其他 平面
上使用鼠标,深色、脏污、凸凹、光亮的平面可能会对鼠标正常移动造成影响。
建议用户在 鼠标垫上 使用鼠标。
Light instru ction
1. User mode indicator light.
Yellow --- User Mode 1
Green --- Us er Mode 2
Blue --- Us er Mode 3
Purple --- User Mode 4
Red --- Us er Mode 5
2. DPI indicato r light.
Yellow --- Gear 1 (500 DPI)
Green --- G ear 2 (1000 DP I)
Blue --- G ear 3 (2000 DP I)
Purple --- Gear 4 (3000 D PI)
Red --- G ear 5 (4000 DP I)
Software Ins truction
User can make the fo llowing settings throu gh the special soft ware installed in th e
computer.
1. Adjust the DPI o f the mouse discretio narily. Speed (Range: 1 00–4000 DPI).
2. Macro definition function: record 59 actions at longest and trigger with one key.
3. Choose the light changing effects of the body.
4. Change freely th e mouse key functio ns as many as 8 ones.
5. Memorize 5 diffe rent user modes and do key switch using th e bottom mode.
FAQ
1. If the mouse i s not responding, pleas e check whether the mouse is plugged cor rectly
in the correspond ing computers USB por t, or try anothe r USB ports.
2. If the mouse is movin g slowly, jumping or with delay, p lease try another sur face.
Dark, dirty, un-flat, b right surfaces may affec t the performance of mouse. M ouse
pad strongly recommende d.
ライト説明
1. ユーザーモー ドインジケータ 。
黄 --- ユーザーモード1
緑 --- ユーザーモード2
青 --- ユーザーモード3
紫 --- ユーザーモード4
赤 --- ユーザーモード5
2. DPIインジケータ。
黄 --- ギア1 (500 DPI )
緑 --- ギア2 (1000 DP I)
青 --- ギア3 (2000 DP I)
紫 --- ギア4 (3000 DP I)
赤 --- ギア5 (4000 DP I)
ソフトウェ ア説明
ユーザーは、PCにインストールされている専用ソフトウェアにより、下記設定を
行うことができ ます。
1. 任意にマウスのDPI.速度を調整 します(範囲: 100~400 0 DPI)。
2. マクロ定義機能。最大59個の動作を記 録します。ワン キートリガー。
3. ボディのライト変化効果を選択します。
4. 自由に8個のマウスボタンの機能を変更します。
5. 5つのユーザーモードを記憶します。底部モードボタンを使用して切り換えま
す。
よくある質 問
1. マウスが応答しない場合、マウスがPCの対応USBポートに接続されているかど
うか確認してください。またはマウスをPCの他のUSBポートに接続してみてく
ださい。
2. マウスカーソルがディスプレイに緩く移動し、ジャンプし、または移動が遅延
する場合、他の面でマウスを使用してみてください。暗い、汚い、凹凸、明る
い面は、マウスの正常な移動に影響を与える可能性があります。マウスパッド
を強くお勧めします。
Dear user
Thank you for choosing brand. To protect your right and for
better customer servi ce, we would ask you to pay attention to our war ranty rules.
1. With in 18 months from purchase date, repa ir guarranted for failure due to ci rcuit
electrical problems. M an-made damages, such as disa ssembly,improper collide,
improper into water, improper plugge d current or voltage etc, and natural dis asters,
such as fire, flood, earthq uake, rat etc, caused damaged, are no t included.
2. Consumable parts (su ch as foot stick) and spare parts repl acement, are not included
in our warranty.
3. Please fill in the warrant y card and warranty card is valid with th e stamp of the
wholesaler.
4. This warranty card will not be reiss ued once lost, please keep it in s afe.
尊敬的用户,感谢您选择 品牌产品,为了保护您的合法权益,
更好的为 您服务, 我公司严 格按照中 华人民共 和国《微 型计算机 商品修理 更换退货
责任规定》 ,为您提 供三包售后 服务,产品 保修说明 如下:
1. 自购买之 日起,在正 常使用的 情况下,由 电气性能不 良引起的 产品故障, 可 得
到18个月的保修服务,但人为破坏 (如自行拆卸 、搬运破坏 、磕碰摔 损、进水泡
水、输入电 流电压不 当等),自然灾 害 (如火灾、水 灾、地震 、鼠害等) 所引 起的
损害,不在 此保修范 围。
2. 消耗品 (如脚贴) 及配件的更换,不属于保修卡保修的范围。
3. 本保修卡所列各栏,请如实填写,并盖有经销店印章方视为有效。
4. 本保修卡一旦遗失不再补发,请务必妥善保管。
5. 本保修卡 只限于中华 人民共和 国境内有效 。
尊敬なるユ ーザー様、 ブランド製品をお買い上げいただき、
ありがとうございます。あなたの法的権利を保護し、より良くサービスを提供す
るために、当社は中華人民共和国《マイクロコンピュータ商品修理返品交換責任
規定》に従い、修理・返品・交換の保証のアフターサービスを提供します。製品
修理保証説 明は次の通 りです:
1. 購入日から、正常に使用され、電気性能不良に伴う製品故障が発生する場合、
18ヶ月の保証サービスを受けます。ただし、人為的な破壊(例えば、自ら解体
し、運搬に よる破壊し、衝 突による破損、 水入れ、入力電 流電圧不適切 ど)、
自然災害(例えば、火災、水災、地震、鼠害など)に伴う損害は、保証範囲以
外とします。
2. 消耗品(例え ば、フット パッド)と部品 の交換は、 保証書の保 証範囲以外 です。
3. 本保証書の各項目に実際通り記入してください。有効になるために、ディーラ
ーのシールを捺印する必要があります。
4. 本保証書 を紛失した 場合、補い ません。適 切に保管し てください 。
备注:
O = 表示该有毒 有害物质在该 部件所有均质材 料中的含量均在
SJ/T11 363-200 6 标准规定的 限量要求以下 。
多溴二
苯醚
(PBDE )
多溴联苯
(PBB)
六价铬
(Cr( VI))
镉
(Cd)
汞
(Hg)
铅
(Pb)
部 件 名 称
环境保护使用期限:
根据中华人民共和国《电子信息产品污染控制管理办法》,在
中华人民共和国境内销售的电子信息产品必须标示此标志。
该电子信息产品不含有毒有害物质或元素,是绿色环保的产品,
其废弃后可以回收利用,不应随意丢弃。
商品 名称
保修 期限 从 购买日起 年 月 日 18 个月有效
姓名:
顾
客
经
销
商
名
称
电话: 邮编:
地址:
地址:
电话: 邮编:
塑 料 部 件
金 属 部 件
电路板组件
电 缆
PBDEPBB
Cr(VI)
Cd
Hg
Pb
Piece
parts
Plastic
parts
Metal
parts
Circuit
components
Cable
Our products do not contain tox ic or harmful substances
and environment friendly, it can b e recycled.
Note:
O = indicates the percentage of tox ic or harmful substances
in the parts.
Name of
commodity Warranty is valid within 18 mo nths from the purchase date.
Day Month Year
Customer Tel : Zip code :
Address :
Wholesaler
Name :
Address :
Tel : Zip code :
顧客
ディー ラー名
購入日 から  年 月 日まで18ヶ月が有効です
氏名:
電話番号: 郵便番号:
住所:
商品名
保証期 間
電話番号:
住所:
郵便番号:
部品名称 鉛
(Pb)
水銀
(Hg)
カドミウム
(Cd)
六価クロム
(Cr(VI))
ポリ臭化ビ
フェニル
(PBB)
ポリ臭化ジフ
ェニルエーテル
(PBDE)
プラスチック
部品
金属部品
回路基板
アセンブリ
ケーブル
備考:
この部品の全ての均質材料にこの有毒有害物質の含量は、O =
全てSJ/T1136 3-2006標準の規定した限度要求以下とします。
この電子情報製品に有毒有害物質や元素が含まれていません。
グリーン、エコの製品です。廃棄後、リサイクルできます。
勝手に捨てては ならないです。
地址 : 广东省 东莞市凤 岗镇油甘 埔村丰 润工业园
东 莞 市 丰 润 计 算 机 有 限 公 司
Eastern Times Technology Co., Ltd
Fengrun Industrial Area .Youganpu Village.Fenggang Town.
Dongguan City.GuangDon g Province.China.
[email protected]
www.redragonzone.com
Lieber Nutzer
Vielen Dank, dass Si e sich für die Mark e entschieden haben. Zum
Schutz Ihrer Re chte und für einen op timalen Kundenservi ce möchten wir Sie bi tten,
unsere Garantiebe stimmungen zu beachte n.
1. Über einen Zeitra um von 18 Monaten ab Kaufdatum garantieren wir die Reparatur
aufgrund von Ausfäll en durch Probleme der e lektrischen Schaltun g. Anwenderfehler,
wie die Demontag e, übermäßige Stöße, un sachgemäßer Kontakt mit Wasser, nicht
ordnungsgemäßer An schluss an die Strom- bzw. Spannungsversorgun g etc. sowie
Schäden durch Nat urkatastrophen, wie Brand, Überflutung, Erdbeben, Nagetiere e tc.
2. Verschleißteile (z. B. Fußs ticks) und Ersatzteil e sind nicht von der Garantie abdeckt.
3. Nur eine ausgef üllte und vom Verkäufer ges tempelte Garantiekar te ist gültig.
4. Bei Verlust wird die G arantiekarte nicht erneut ausgestellt ; bitte sicher aufbewa hren.
Description du Fond
10. Appuyez la touch e en mode utilisateur : La souris bascule en séquence parmi l es 5
modes utilisateur s à chaque appui.
11. Coussinets en té flon : matériaux rési stant aux larges zones permettant à la sou ris de
bouger plus faci lement.
12. Rangements de poids intégrés pouvant comprendre jusqu'à 5 p oids. L'utilisateur
peut ajuster le p oids de la souris e t le centre de gravité en changeant la quantité et
l'endroit des poid s.
Systèmes d'exploitat ion supports
Windows XP/Vista/Win7/Win 8
Description de s Boutons
1. Bouton souris g auche.
2. Bouton souris d roit.
3. Roulette (clic comme bouton du milieu ).
4. Touche Latérale, fonction par défaut : Touche ALT gauche du clav ier.
5. Touche Latérale, fonction par défaut : Touche CTRL ga uche du clavier.
6. Touche Latérale, fonction par défaut : Touche SHIFT gau che du clavier.
7. Bouton DPI+ (au gmente la vitesse du cu rseur par défaut).
8. Bouton DPI– (réd uit la vitesse du cur seur par défaut.
9. Appuyez la touche en mode lumière : La souris bascule en s équence parmi les 5
modes lumières à chaque appui.
Einführung in die unteren Elemente
10. Umschalttaste i m benutzerdefinierte n Modus : die Maus wechselt bei jedem Dr uck
in festgelegter Re ihenfolge zwischen den 5 benutzerdefinier ten Modi.
11. Teflonpads : großflächiges, verschleißarmes Mate rial für eine geschm eidigeres
Gleiten der Maus.
12. Integrierte G ewicht-Aufbewahrung fü r 5 Gewichte. Der Anwend er kann das Gewicht
der Maus sowie d en Schwerpunkt anpasse n, indem die Anzahl und die Position der
Gewichte veränder t wird.
Introducción in ferior
10. Interruptor en modo usuario : el m ouse cambia en orden entre los 5 modos usua rio
cada vez que presi ona.
11. Pads de teflón : una almohadilla de u n material resistente a l desgaste permiten q ue
el mouse se mueva con mayor suavidad.
12. Almacenador de peso incorporado que permite almacenar has ta 5 pesos. El usuar io
podrá ajustar el peso del mouse y el centro de gravedad cambia ndo la cantidad y la
ubicación del pe so.
Soporte técn ico
Windows XP/Vista/Win7/Win8
Instrucciones d e teclas
1. Botón de mouse izquierdo.
2. Botón de mouse derecho.
3. Rueda (presionad a como la tecla media del mouse).
4. Tecla lateral, función están dar : tecla izquierda AIT en el teclado.
5. Tecla lateral, función están dar : tecla izquierda CTRL en el teclado.
6. Tecla lateral, función están dar : tecla izquierda SHIFT en el teclado.
7. Botón DPI+ (pres ionado para aumentar la velocidad del curs or).
8. Botón DPI– (pres ionado para disminuir la velocidad del cur sor).
9. Interruptor en modo luz : el mouse c ambia en orden entre l os 5 modos luz cada vez
que presiona.
Unterstützes Be triebssystem
Windows XP/Vista/Win7/Win8
Anleitung zu d en Tasten
1. Linke Maustaste .
2. Rechte Maustaste .
3. Mausrad (fungier t als mittlere Mau staste, wenn darauf gek lickt wird).
4. Seitentaste, Stand ardfunktion : Linke A LT-Taste auf der Tastatur.
5. Seitentaste, Stand ardfunktion : Linke C TRL-Taste auf der Tastatur.
6. Seitentaste, Stand ardfunktion : Linke S HIFT-Taste auf der Tastatur.
7. Taste DPI+ (Standarfunk tion zur Beschleunig ung der Cursor-Geschw indigkeit).
8. Taste DPI– (Standar funktion zur Verlangsamung der Cursor-Geschwindi gkeit).
9. Umschalttaste im Beleuchtungsmodus : die Maus wechselt b ei jedem Druck in
festgelegter Reihe nfolge zwischen den 5 Beleuchtungsmodi.
Introduction des Voyants
1. Voyant mode utiliser.
Jaune --- Mode u tilisateur 1
Vert --- Mode utilis ateur 2
Bleu --- Mode ut ilisateur 3
Violet --- Mode utili sateur 4
Rouge --- Mode utilisateur 5
2. Voyant DPI.
Jaune --- Niveau 1 (500 DPI)
Vert --- Niveau 2 (1 000 DPI)
Bleu --- Niveau 3 (2000 DPI)
Violet --- Niveau 4 ( 3000 DPI)
Rouge --- Niveau 5 (4000 DPI)
Description du logiciel
L'utilisateur peut faire les réglages suivants avec l e logiciel spécial i nstallé sur
l'ordinateur.
1. Ajuster le DPI d e la souris directem ent. Fourchette de vitesse de 100 à 4000 DPI.
2. Fonction définiti on macro : enregistrer 59 actions au moins et déclenchent avec u n
bouton.
3. Choisissez les changements d'effets de lumière sur le corps de la souris.
4. Changez librement les fonctions des b outons de la souris parmi les 8.
5. Mémorisez 5 di fférents modes utilisate urs et changez en ap puyant sur le bouton
mode.
Questions et Réponses
1. Si la souris ne répond pas, veuillez vé rifier si la souris est branchée correcte ment dans
le port USB cor respondant, ou essayez un autre port USB.
2. Si la souris bo uge lentement, saute o u avec délai, veuillez essayer une autre sur face.
Les surfaces so mbres, sales, non plates, brillantes peuvent af fecter la performan ce de
la souris. Un tap is de souris est for tement recommandé.
Einführung in die Beleuchtung
1. Anzeigeleuchte im benutzerdefinierten Modus.
Gelb --- Benutze rmodus 1
Grün --- Benutzer modus 2
Blau --- Benutzer modus 3
Lila --- Benutzer modus 4
Rot --- Benutzer modus 5
2. DPI-Anzeigeleuchte.
Gelb --- 1 (500 DPI)
Grün --- 2 (1.00 0 DPI)
Blau --- 3 (2.00 0 DPI)
Lila --- 4 (3.00 0 DPI)
Rot --- 5 (4.000 DPI)
Softwarebesc hreibung
Über die spezielle, auf dem Computer inst allierte Software, kann der Benutzer folgende
Einstellungen vorne hmen.
1. Die DPI der Mau s beliebig anpassen. Geschwindigkeit (Be reich: 100–4.000 DPI) .
2. Makrodefinitio n : zeichnet maximal 59 Aktionen auf und löst diese mithilfe e iner Taste
aus.
3. Die wechselnden Beleuchtungseffekte de s Korpus auswählen.
4. Bis zu 8 Mausta stenfunktionen frei ä ndern.
5. 5 verschiedene B enutzermodi speicher n und über die unteren Elemente
Tastenfunktionen ändern.
FAQ
1. Wen die Maus nicht reagi ert, bitte überpr üfen, ob die Maus an den richtigen USB-Por t
des Computers ange schlossen ist bzw. ein en anderen USB-Port ve rsuchen.
2. Reagiert die Maus mit Bewegung, Hüp fen oder Verzögerung, bitte e ine andere
Unterlage versuche n. Dunkle, verschmut zte, unebene und sehr helle Unterlagen
können die Perfor mance der Maus beeint rächtigen. Wir empfehlen I hnen ein
Mauspad.
Introducción a la luz
1. Luz indicadora del modo usu ario.
Amarillo --- Modo usuar io 1
Verde --- Modo usuario 2
Azul --- Modo usuario 3
Violeta --- Modo usua rio 4
Rojo --- Modo u suario 5
2. Luz indicadora de DPI.
Amarillo --- Camb io 1 (500 DPI)
Verde --- Cambio 2 (1000 DPI)
Azul --- Cambio 3 (2000 DPI)
Violeta --- Cambio 4 ( 3000 DPI)
Rojo --- Cambio 5 (4000 DPI)
Descripción d el software
El usuario podrá realizar las siguie ntes configuraciones a través del softwa re e special
instalado en la computado ra.
1. Ajuste el DPI de l mouse discretamente. Velocid ad (Rango: 100–4000 DPI)
2. Función de definici ón macro : registre 59 acciones como máximo y gatille con una
sola tecla.
3. Elija los efecto s de luces cambiantes en el cuerpo.
4. Cambie a su gusto las funciones de la s teclas del mouse e ntre 8 distintas funci ones.
5. Memorice 5 dist intos modos de usuari o y cambie las tecla s utilizando el modo
inferior.
Preguntas y respu estas
1. Si el mouse no está respondiendo, por f avor controle que el mo use esté enchufado
correctamente en el puerto USD de l a computadora o pruebe con otros puertos U SB.
2. Si el mouse se mueve lento, salta o con retraso, por favor pruebe en otra superfici e.
Las superfici es oscuras, sucias, bri llantes o no planas p odrán afectar el
funcionamiento de l mouse. El uso de un pad es estrictamente recomendado.
Cher utilisateu r
Merci d'avoir choi si la marque Pour protége r vos droits et pour
un meilleur ser vice client, nous vou s demandons porter attention à nos règles
de garantie.
1. Dans un délai d e 18 mois depuis la date d'achat, les réparat ions sont garanties dues
aux dysfonctions des circuits électr iques. Les dommages de lamain de l'homme te ls
que les démontage s, les collisions inco rrectes, submersions dans l'eau, tension ou
intensité incorrec te et les désastres n aturels tels que les i ncendies, inondations,
séismes, rats caus ant des dégâts ne sont pas couverts par l a garantie.
2. Les pièces consomm ables (tels que les pieds) et les pièces de remplacement ne sont
pas incluses dan s la garantie.
3. Veuillez remplir la car te de garantie, la c arte de garantie es t valide avec le tampo n du
fournisseur.
4. Cette carte de garantie ne sera pas fournie à nouveau si e lle est perdue, veuille z la
garder dans un en droit sûr.
Estimado usua rio
Gracias por elegi r Lite. Para proteger sus d erechos y obtener un
mejor servicio al cliente, le pedimo s que preste atención a las reglas de la gara ntía.
1. En los próximos 18 meses luego de la fe cha de compra, se cub rirán fallas causada s por
problemas en el c ircuito eléctrico. Los d años causados por ma ltrato, como
desmontajes, colis iones, contacto con ag ua, conexión a voltaje incorrecto, o desastres
naturales, como fue go, inundación, terremo tos, ratas, etc., no serán cubiertos por la
garantía.
2. Piezas consumible s (como pie) y piezas de reemplazo adiciona les, no están incluid as
en nuestra garantí a.
3. Por favor, complete la ta rjeta de la garantía y ésta será válida con la estampa del
vendedor.
4. Esta tarjeta de garantía no se reemit irá una vez que se pie rda, por favor guárdela en
un lugar seguro.
PBDEPBB
Cr(VI)
Cd
Hg
Pb
Remarque:
O = indique le pou rcentage de substances toxiques ou nuisibles
dans les pièces.
Pièces
Pièces
plastiques
Pièces
métalliques
Circuits
intégrés
Câble
Nos produits ne cont iennent pas de substa nces toxiques ou
nuisibles et sont re spectueux de l'enviro nnement, ils peuvent
être recyclés.
Nom du
Produit
Client
Fournisseur
Jour Mois Année
La garantie est va lide pendant 18 mois après la date d'achat.
Nom :
Téléphone : Code Postal :
Adresse :
Adresse :
Téléphone : Code Postal :
Hinweis:
O = gibt den Prozentsat z an toxischen oder sc hädlichen
Substanzen in den Teilen an.
Einzelteile
Kunststoffteile
Metallteile
Schaltungskomponenten
Kabel
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Chrom
(sechswertig)
Polybromierte
Biphenyle
(PBB)
Polybromierte
Diphenylether
(PBDE)
Unsere Produkte enthalte n keinerlei toxische oder schädliche
Substanzen, sind umwe ltfreundlich und könn en recycelt werden.
Tag Monat Jahr
Die Garantie gilt 18 Monate ab Kaufdat um.
Kunde
PLZ :
Adresse :
Tel :
Name :
Tel :
Artikelbezeichnung
Verkäufer
Adresse :
PBDEPBB
Cr(VI)
Cd
Hg
Pb
Nuestros productos no contienen sustancia s tóxicas o dañinas
y son amigables con el medio ambiente. Nu estros productos
pueden ser reciclab les.
Nota:
O = indica el porcent aje de sustancias d añinas o tóxicas en la s
piezas.
Piezas
Piezas de
plástico
Piezas de
metal
Componentes
del circuito
Cable
Nombre del
producto
Cliente
Mayorista
Día Mes Año
La garantía es vál ida dentro de los 18 meses a partir de la fecha
de compra.
Nombre :
Teléfono :
Dirección :
Dirección :
Teléfono : Código postal :
Código postal :
PLZ :

Other REDRAGON Mouse manuals

REDRAGON Samsara User manual

REDRAGON

REDRAGON Samsara User manual

REDRAGON M808-KS STORM PRO User manual

REDRAGON

REDRAGON M808-KS STORM PRO User manual

REDRAGON M991 Enlightment User manual

REDRAGON

REDRAGON M991 Enlightment User manual

REDRAGON M914 NIX User manual

REDRAGON

REDRAGON M914 NIX User manual

REDRAGON M719 INVADER User manual

REDRAGON

REDRAGON M719 INVADER User manual

REDRAGON M805 Hydra User manual

REDRAGON

REDRAGON M805 Hydra User manual

REDRAGON M656 Gainer Wireless User manual

REDRAGON

REDRAGON M656 Gainer Wireless User manual

REDRAGON Phoenix User manual

REDRAGON

REDRAGON Phoenix User manual

REDRAGON M808 Storm Pro User manual

REDRAGON

REDRAGON M808 Storm Pro User manual

REDRAGON M711-FPS COBRA RGB User manual

REDRAGON

REDRAGON M711-FPS COBRA RGB User manual

REDRAGON M711 COBRA User manual

REDRAGON

REDRAGON M711 COBRA User manual

REDRAGON M722 Bomber User manual

REDRAGON

REDRAGON M722 Bomber User manual

REDRAGON M908 IMPACT User manual

REDRAGON

REDRAGON M908 IMPACT User manual

REDRAGON SHARK M688 User manual

REDRAGON

REDRAGON SHARK M688 User manual

REDRAGON M716A Inquisitor User manual

REDRAGON

REDRAGON M716A Inquisitor User manual

REDRAGON MIRAGE M690 User manual

REDRAGON

REDRAGON MIRAGE M690 User manual

REDRAGON Mirage User manual

REDRAGON

REDRAGON Mirage User manual

REDRAGON M709 TIGER User manual

REDRAGON

REDRAGON M709 TIGER User manual

Popular Mouse manuals by other brands

Rocket Fish RF-WTRMS user guide

Rocket Fish

Rocket Fish RF-WTRMS user guide

Silvercrest SGM 4000 A1 Operation and safety notes

Silvercrest

Silvercrest SGM 4000 A1 Operation and safety notes

A4Tech G6 Saver G6-71MD user guide

A4Tech

A4Tech G6 Saver G6-71MD user guide

Silvercrest SFM 4 A1 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SFM 4 A1 operating instructions

Corsair HARPOON RGB quick start guide

Corsair

Corsair HARPOON RGB quick start guide

A4Tech MeetingMan G10-770L user manual

A4Tech

A4Tech MeetingMan G10-770L user manual

Speed Link SL-6180 user guide

Speed Link

Speed Link SL-6180 user guide

Gearhead MP1950BLK user manual

Gearhead

Gearhead MP1950BLK user manual

Gearhead MP2175BLU specification

Gearhead

Gearhead MP2175BLU specification

Silvercrest OM1007 user manual

Silvercrest

Silvercrest OM1007 user manual

Corsair NIGHTSWORD RGB user manual

Corsair

Corsair NIGHTSWORD RGB user manual

A4Tech BT-630 user guide

A4Tech

A4Tech BT-630 user guide

Connect IT CI-1143 user manual

Connect IT

Connect IT CI-1143 user manual

A4Tech RFSW-53 user guide

A4Tech

A4Tech RFSW-53 user guide

Connect IT CMO-3589 Series user manual

Connect IT

Connect IT CMO-3589 Series user manual

Speed Link SL-6193 user guide

Speed Link

Speed Link SL-6193 user guide

A4Tech G9-500F user manual

A4Tech

A4Tech G9-500F user manual

A4Tech G11-570HX user guide

A4Tech

A4Tech G11-570HX user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.