地址 : 广东省 东莞市凤 岗镇油甘 埔村丰 润工业园
东 莞 市 丰 润 计 算 机 有 限 公 司
Eastern Times Technology Co., Ltd
Fengrun Industrial Area .Youganpu Village.Fenggang Town.
Dongguan City.GuangDon g Province.China.
www.redragonzone.com
Lieber Nutzer
Vielen Dank, dass Si e sich für die Mark e entschieden haben. Zum
Schutz Ihrer Re chte und für einen op timalen Kundenservi ce möchten wir Sie bi tten,
unsere Garantiebe stimmungen zu beachte n.
1. Über einen Zeitra um von 18 Monaten ab Kaufdatum garantieren wir die Reparatur
aufgrund von Ausfäll en durch Probleme der e lektrischen Schaltun g. Anwenderfehler,
wie die Demontag e, übermäßige Stöße, un sachgemäßer Kontakt mit Wasser, nicht
ordnungsgemäßer An schluss an die Strom- bzw. Spannungsversorgun g etc. sowie
Schäden durch Nat urkatastrophen, wie Brand, Überflutung, Erdbeben, Nagetiere e tc.
2. Verschleißteile (z. B. Fußs ticks) und Ersatzteil e sind nicht von der Garantie abdeckt.
3. Nur eine ausgef üllte und vom Verkäufer ges tempelte Garantiekar te ist gültig.
4. Bei Verlust wird die G arantiekarte nicht erneut ausgestellt ; bitte sicher aufbewa hren.
Touches Latérales
9. Touche Latérale, fonction par défaut : Touche ALT gauche du clavier.
10. Touche Latérale, fonction par défau t : Touche CTRL gauche du clavier.
11. Touche Latérale, fonction par défau t : Touche SHIFT gauche du clavier.
12. Touche Latérale, fonction par défau t : Suivant.
13. Touche Latérale, fonction par défau t : Retour.
Description du Fond
14. Appuyez la touche en mode util isateur : La souris bascule en s équence parmi les 5 modes
utilisateurs à chaque appui .
15. Appuyez la touche en mode lumi ère : La souris bascule en séque nce parmi les 5 modes
lumières à chaque appui.
16. Coussinets en téflon : matér iaux résistant aux larges zones p ermettant à la souris de boug er
plus facilement.
17. Rangements de poids inté grés pouvant comprendre jusqu'à 8 p oids. L'utilisateur peut ajuster
le poids de la souris et le centre de grav ité en changeant la quantité et l 'endroit des poids. Le
couvercle du rangement des poid s s'ouvre dans le sens antihoraire e t se referme dans le sens
horaire.
18. Capteur laser: Pour protéger l a vue, la souris émet une lumière inv isible lors du fonctionnem ent.
Systèmes d'exploitat ion supports
Windows XP/Vista/Win7/Win8
Description de s touches
1. Bouton souris g auche.
2. Bouton souris d roit.
3. Roulette (clic comme bouton du milieu ).
4. Bouton d'aliment ation (trois clic du bouton souris gauche par défaut).
5. Bouton de sonde + (fonction par défa ut pour augmenter le t ransfert de données de la
souris vers l'ordi nateur).
6. Bouton de sonde - (fonction par dé faut pour réduire le t ransfert de données de la
souris vers l'ordi nateur).
7. Bouton DPI+ (au gmente la vitesse du cu rseur par défaut).
8. Bouton DPI- (réd uit la vitesse du cur seur par défaut.
Unterstützes Be triebssystem
Windows XP/Vista/Win7/Win8
Tastenbelegung
1. Linke Maustaste .
2. Rechte Maustaste .
3. Mausrad (fungier t als mittlere Mau staste, wenn darauf gek lickt wird).
4. Power-Taste (Standardeinstellung: dreimal auf linke M austaste klicken).
5. Taste Signalrate + (Standardf unktion, um die Daten übertragungsrate von der Maus
zum Computer zu er höhen).
6. Taste Signalrate - (Standardf unktion, um die Daten übertragungsrate von der Maus
zum Computer zu ver ringern).
7. Taste DPI + (Standarfun ktion zur Beschleuni gung der Cursor-Gesc hwindigkeit).
8. Taste DPI - (Standarfun ktion zur Verlangsamung de r Cursor-Geschwindigke it).
Seitentasten
9. Seitentaste, Standardfun ktion: Linke ALT-Taste auf der Tastatur.
10. Seitentaste, Standardfu nktion: Linke CTRL-Taste auf der Tastatur.
11. Seitentaste, Standardfu nktion: Linke SHIFT-Taste auf der Tastatur.
12. Seitentaste, Standardfu nktion: Vorwärts.
13. Seitentaste, Standardfu nktion: Zurück.
Einführung in die unte ren Elemente
14. Umschalttaste im benut zerdefinierten Modus: di e Maus wechselt bei jedem Druc k in
festgelegter Reihenfolge z wischen den 5 benutzerdefi nierten Modi.
15. Umschalttaste im Beleu chtungsmodus: die Maus wech selt bei jedem Druck in festgele gter
Reihenfolge zwischen d en 5 Beleuchtungsmodi.
16. Teflonpads: großflächiges, verschlei ßarmes Material für eine ge schmeidigeres Gleiten der M aus.
17. Integrierte Gewicht-Au fbewahrung für 8 Gewichte. D er Anwender kann das Gewicht d er
Maus sowie den Schwerpunkt an passen, indem die Anzahl und d ie Position der Gewichte
verändert wird. Die Gewicht-Au fbewahrung wird gegen den Uh rzeigersinn geöffnet und i m
Uhrzeigersinn geschlos sen.
18. Lasersensor: zum Sch utz Ihrer Augen sendet die Maus u nsichtbares Licht aus.
Teclas laterales
9. Tecla lateral, función estánda r: tecla izquierda AI T en el teclado.
10. Tecla lateral, función estánd ar: tecla izquierda C TRL en el teclado.
11. Tecla lateral, función estánd ar: tecla izquierda S HIFT en el teclado.
12. Tecla lateral, función estánd ar: Adelante.
13. Tecla lateral, función estánd ar: Atrás.
Introducción in ferior
14. Interruptor en m odo usuario: el mous e cambia en orden ent re los 5 modos usuari o cada vez
que presiona.
15. Interruptor en m odo luz: el mouse ca mbia en orden entre lo s 5 modos luz cada ve z que
presiona.
16. Pads de teflón: una almohadilla de un m aterial resistente al d esgaste permiten que el mouse
se mueva con mayor s uavidad.
17. Almacenador de pe so incorporado que p ermite almacenar hast a 8 pesos. El usuario podrá
ajustar el peso de l mouse y el centro de gravedad cambiando la cantidad y la ubicac ión del
peso. La tapa del al macenador de peso se abre hacia la izquierd a y se cierra hacia la derecha.
18. Sensor laser: para proteger la vista , el mouse emite una luz invisible mientras es utilizado.
Soporte técn ico
Windows XP/Vista/Win7/Win8
Instrucciones d e teclas
1. Botón de mouse izquierdo.
2. Botón de mouse derecho.
3. Rueda (presionad a como la tecla media del mouse).
4. Botón de encendi do (vuelve a la config uración de fábrica p resionando tres veces e l
botón izquierdo de l mouse).
5. Tasa de frecuencia botón + (vuelve a la configura ción de fábrica si la tasa de
transferencia de in formación del mouse a la computadora es ace lerada).
6. Tasa de frecuencia botón - (vuelve a la configura ción de fábrica si la tasa de
transferencia de in formación del mouse a la computadora es de sacelerada).
7. Botón DPI+ (pres ionado para aumentar la velocidad del curs or).
8. Botón DPI- (pres ionado para disminuir la velocidad del cur sor).
Introduction des Voyants
1. Voyant mode utiliser : Placé sous la Roulette de Défilement, et re présente le mode
utilisateur actu el en changeant parm i les cinq couleurs.
Jaune --- Mode u tilisateur 1
Vert --- Mode utilis ateur 2
Bleu --- Mode ut ilisateur 3
Violet --- Mode utili sateur 4
Rouge --- Mode utilisateur 5
2. Voyant DPI : Derrière l a Roulette de Défile ment, il y a 4 voyants DPI représentant les 5
niveaux DPI. L'utilisateur peut savoir la résoluti on de la souris selo n les voyants DPI.
Tous éteints --- Niveau 1(10 00DPI)
Un voyant --- Nivea u 2(2000DPI)
Deux voyants --- N iveau 3(4000DPI)
Trois voyants --- Niveau 4(8 200DPI)
Quatre voyants --- N iveau 5(16400DPI)
3. Lampes d'Ambiance : Un total de 13 lampes s ur les côtés et sous le LOGO. Les lampes
d'ambiance affich ent différents effets vi suels en différents mod es de lumière.
Description du logiciel
L'utilisateur peut faire les régla ges suivants avec le logic iel spécial installé s ur l'ordinateur.
1. Ajuster le DPI de la souris directement. Fourch ette de vitesse de 50 à 16 400DPI.
2. Fonction définition macro : enregistrer 59 ac tions au moins et décle nchent avec un
bouton.
3. Fonction appui conti nu : réglez le nombre de cl ics et le délai.
4. Choisissez les cha ngements d'effets de lum ière sur le corps de la so uris.
5. Changez librement l es fonctions des bouton s de la souris parmi le s 13.
6. Mémorisez 5 différe nts modes utilisateurs e t changez en appuyant su r le bouton mode.
Questions et Ré ponses
1. Si la souris ne répo nd pas, veuillez vérifier si la souris est branch ée correctement dans
le port USB corres pondant, ou essayez un aut re port USB.
2. Si la souris bouge lentement, saute ou avec dé lai, veuillez essayer une autre surface.
Les surfaces sombre s, sales, non plates, brill antes peuvent affecter la performance de
la souris. Un tapis d e souris est fortement recommandé.
Einführung in die Beleuchtung
1. Anzeigeleuchte im benutzerdefinierten Modus: unterhalb de s Scrollrads zeigt sie den
aktuellen Benutze rmodus mithilfe der fünf wechselnden Farben a n.
Gelb --- Benutzer modus 1
Grün --- Benutzer modus 2
Blau --- Benutzer modus 3
Lila --- Benutzer modus 4
Rot --- Benutzer modus 5
2. DPI-Anzeigeleuchte : Hinter dem Scrollra d befinden sich 4 DP I-Anzeigeleuchten für 5
DPI-Modi Der Be nutzer kann das DPI -Auflösungsverhältnis der aktuellen Maus ü ber
die DPI-Anzeigeleu chten ablesen.
Alle aus --- 1 (1 .000 DPI)
Eine Leuchte --- 2 (2.000 DPI)
Zwei Leuchten --- 3 ( 4.000 DPI)
Drei Leuchten --- 4 (8.200 DPI)
Vier Leuchten --- 5 (16. 400 DPI)
3. Atmosphärische Le uchten: insgesamt 13 Le uchten an beiden Sei ten der Maus und
unterhalb des LOGOs. D ie atmosphärische Leu chten zeigen in untersc hiedlichen
Beleuchtungsmodi verschiedene visuell e Effekte.
Softwarebesc hreibung
Über die spezielle, auf dem Co mputer installierte Sof tware, kann der Benutzer fol gende
Einstellungen vornehm en.
1. Die DPI der Maus beliebig a npassen. Geschwindigkei t (Bereich: 50–16.400DPI ).
2. Makrodefinition: ze ichnet maximal 59 Aktionen a uf und löst diese mithilfe eine r Taste
aus.
3. Kontinuierlicher Tastendruck: d ie Anzahl der Klicks sowie die Verzöge rung einstellen.
4. Die wechselnden Beleuc htungseffekte des Korpus aus wählen.
5. Bis zu 13 Maustastenfun ktionen frei ändern.
6. 5 verschiedene Benutze rmodi speichern und über die u nteren Elemente
Tastenfunktionen ändern.
FAQ
1. Wen die Maus nicht reagiert, bitte ü berprüfen, ob die Maus an den ri chtigen USB-Port
des Computers angeschlos sen ist bzw. einen anderen USB-Por t versuchen.
2. Reagiert die Maus mit B ewegung, Hüpfen oder Verzögerung, bitte e ine andere
Unterlage versuchen. Dun kle, verschmutzte, unebene u nd sehr helle Unterlagen
können die Performance de r Maus beeinträchtigen. Wir empfehl en Ihnen ein Mauspad.
Introducción a la luz
1. Luz indicadora del modo usu ario: se encuentra debajo de la r ueda y representa el
modo usuario cambiando e ntre cinco colores.
Amarillo --- Modo usuar io 1
Verde --- Modo usuario 2
Azul --- Modo u suario 3
Violeta --- Modo usua rio 4
Rojo --- Modo us uario 5
2. Luz indicadora de DPI: detrás de la ru eda, hay cuatro luces indicadoras de DPI qu e
representan los 5 c ambios DPI. El usuar io podrá conocer el ra dio de resolución DP I del
mouse en uso dep endiendo de la luz q ue se encienda.
Completamente apag adas --- Cambio 1 (10 00DPI)
Una luz --- Cambi o 2 (2000DPI)
Dos luces --- Camb io 3 (4000DPI)
Tres luces --- Cambio 4 (82 00DPI)
Cuatro luces --- Cam bio 5 (16400DPI)
3. Luces atmosféricas : un total de 13 luces en ambos lados del mouse y debajo del
LOGO. Las luces atmosféri cas muestran ofrecen d istintos efectos visua les
dependiendo de l os modos de iluminac ión.
Descripción d el software
El usuario podrá realizar las siguie ntes configuraciones a través del softwa re e special
instalado en la computado ra.
1. Ajuste el DPI de l mouse discretamente. Velocid ad (Rango: 50-16400 DPI)
2. Función de definici ón macro: registre 59 a cciones como máximo y gatille con una sola
tecla.
3. Función de tecleado continuo: configure el número de clics y el tiempo de tardanza.
4. Elija los efecto s de luces cambiantes en el cuerpo.
5. Cambie a su gusto las funciones de la s teclas del mouse e ntre 13 distintas func iones.
6. Memorice 5 dist intos modos de usuari o y cambie las tecla s utilizando el modo inferior.
Preguntas y respu estas
1. Si el mouse no está respondiendo, por f avor controle que el mo use esté enchufado
correctamente en el puerto USD de l a computadora o pruebe con otros puertos U SB.
2. Si el mouse se mueve lento, salta o con retraso, por favor pruebe en otra superfici e.
Las superfici es oscuras, sucias, bri llantes o no planas p odrán afectar el
funcionamiento de l mouse. El uso de un pad es estrictamente recomendado.
Cher utilisateu r
Merci d'avoir choi si la marque Pour protége r vos droits et pour
un meilleur ser vice client, nous vou s demandons porter attention à nos règles
de garantie.
1. Dans un délai d e 18 mois depuis la date d'achat, les réparat ions sont garanties dues
aux dysfonctions des circuits électr iques. Les dommages de lamain de l'homme te ls
que les démontage s, les collisions inco rrectes, submersions dans l'eau, tension ou
intensité incorrec te et les désastres n aturels tels que les i ncendies, inondations,
séismes, rats caus ant des dégâts ne sont pas couverts par l a garantie.
2. Les pièces consomm ables (tels que les pieds) et les pièces de remplacement ne sont
pas incluses dan s la garantie.
3. Veuillez remplir la car te de garantie, la c arte de garantie es t valide avec le tampo n du
fournisseur.
4. Cette carte de garantie ne sera pas fournie à nouveau si e lle est perdue, veuille z la
garder dans un en droit sûr.
Estimado usua rio
Gracias por elegi r Lite. Para proteger sus d erechos y obtener un
mejor servicio al cliente, le pedimo s que preste atención a las reglas de la gara ntía.
1. En los próximos 18 meses luego de la fe cha de compra, se cub rirán fallas causada s por
problemas en el c ircuito eléctrico. Los d años causados por ma ltrato, como
desmontajes, colis iones, contacto con ag ua, conexión a voltaje incorrecto, o desastres
naturales, como fue go, inundación, terremo tos, ratas, etc., no serán cubiertos por la
garantía.
2. Piezas consumible s (como pie) y piezas de reemplazo adiciona les, no están incluid as
en nuestra garantí a.
3. Por favor, complete la ta rjeta de la garantía y ésta será válida con la estampa del
vendedor.
4. Esta tarjeta de garantía no se reemit irá una vez que se pie rda, por favor guárdela en
un lugar seguro.
PBDEPBB
Cr(VI)
Cd
Hg
Pb
Remarque:
O = indique le pou rcentage de substances toxiques ou nuisibles
dans les pièces.
Pièces
Pièces
plastiques
Pièces
métalliques
Circuits
intégrés
Câble
Nos produits ne cont iennent pas de substa nces toxiques ou
nuisibles et sont re spectueux de l'enviro nnement, ils peuvent
être recyclés.
Nom du
Produit
Client
Fournisseur
Jour Mois Année
La garantie est va lide pendant 18 mois après la date d'achat.
Nom :
Téléphone : Code Postal :
Adresse :
Adresse :
Téléphone : Code Postal :
Hinweis:
O = gibt den Prozentsat z an toxischen oder sc hädlichen
Substanzen in den Teilen an.
Einzelteile
Kunststoffteile
Metallteile
Schaltungskomponenten
Kabel
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Chrom
(sechswertig)
Polybromierte
Biphenyle
(PBB)
Polybromierte
Diphenylether
(PBDE)
Unsere Produkte enthalte n keinerlei toxische oder schädliche
Substanzen, sind umwe ltfreundlich und könn en recycelt werden.
Tag Monat Jahr
Die Garantie gilt 18 Monate ab Kaufdat um.
Kunde
PLZ :
Adresse :
Tel :
Name :
Tel :
Artikelbezeichnung
Verkäufer
Adresse :
PBDEPBB
Cr(VI)
Cd
Hg
Pb
Nuestros productos no contienen sustancia s tóxicas o dañinas
y son amigables con el medio ambiente. Nu estros productos
pueden ser reciclab les.
Nota:
O = indica el porcent aje de sustancias d añinas o tóxicas en la s
piezas.
Piezas
Piezas de
plástico
Piezas de
metal
Componentes
del circuito
Cable
Nombre del
producto
Cliente
Mayorista
Día Mes Año
La garantía es vál ida dentro de los 18 meses a partir de la fecha
de compra.
Nombre :
Teléfono :
Dirección :
Dirección :
Teléfono : Código postal :
Código postal :
PLZ :