地址 : 广东省 东莞市 凤岗镇油 甘埔村 丰润工业 园
东 莞 市 丰 润 计 算 机 有 限 公 司
Eastern Times Technology Co., Ltd
Fengrun Industrial Area .Youganpu Village.Fenggang Town.
Dongguan City.GuangDon g Province.China.
www.redragonzone.com
Descriptio n du Fond
11. Appuyez la to uche en mode utilisateur : La souris bascule en séq uence
parmi les 5 mode s utilisateurs à chaque a ppui.
12. Coussinets en téflon : matériaux résis tant aux larges zones per mettant à
la souris de bo uger plus facilement.
13. Rangements de poids intégrés pouvant co mprendre jusqu'à 5 poids.
L'utilisateur peut ajuster le poids de l a souris et le centre de gr avité en
changeant la q uantité et l'endroit des p oids.
Systèmes d'ex ploitatio n suppor ts
Windows XP/Vis ta/Win7/Win8
Descripti on des Bouto ns
1. Bouton souris gauche.
2. Bouton souris droit.
3. Roulette (clic c omme bouton du milieu).
4. Touche Latérale, fonct ion par défaut : Suivant.
5. Touche Latérale, fonct ion par défaut : Retour.
6. Touche Latérale, fonct ion par défaut : Suivant.
7. Touche Latérale, fonct ion par défaut : Retour.
8. Bouton DPI+ (a ugmente la vitesse du cur seur par défaut).
9. Bouton DPI- (ré duit la vitesse du curse ur par défaut.
10. Appuyez la to uche en mode lumière : La s ouris bascule en séquence
parmi les 5 mode s lumières à chaque appui.
Unterstüt zes Betrie bssystem
Windows XP/Vis ta/Win7/Win8
Anleitung zu den Tasten
1. Linke Maustaste .
2. Rechte Maustaste .
3. Mausrad (fun giert als mittlere Mau staste, wenn darauf gekli ckt wird).
4. Seitentaste, Standardfunktion: Vorwärt s.
5. Seitentaste, Standardfunktion: Zurück .
6. Seitentaste, Standardfunktion: Vorwärt s.
7. Seitentaste, Standardfunktion: Zurück .
8. Taste DPI + (Standarfunkt ion zur Beschleunigung der
Cursor-Geschwindi gkeit).
9. Taste DPI - (Standarfunkt ion zur Verlangsamung der
Cursor-Geschwindi gkeit).
10. Umschaltta ste im Beleuchtungsmodu s: die Maus wechselt bei j edem
Druck in festge legter Reihenfolge zwisch en den 5 Beleuchtungsmo di.
Einführun g in die unte ren Elemen te
11. Umschalttas te im benutzerdefinier ten Modus : die Maus wech selt bei
jedem Druck in festgelegter Reihenfolge z wischen den 5
benutzerdefin ierten Modi.
12. Teflonpads : großfläch iges, verschleißarmes Material für eine
geschmeidige res Gleiten der Maus.
13. Integrier te Gewicht-Aufbewahrung fü r 5 Gewichte. Der Anwende r kann
das Gewicht de r Maus sowie den Schwerpu nkt anpassen, indem die
Anzahl und die Position der Gewichte verän dert wird.
Introducci ón inferio r
11. Interruptor e n modo usuario : el mouse cambia en orden entre los 5
modos usuario cada vez que presiona.
12. Pads de teflón : una almohadilla de un mate rial resistente al desga ste
permiten que el mouse se mueva con mayor su avidad.
13. Almacenado r de peso incorporado que permite almacenar hasta 5
pesos. El usua rio podrá ajustar el peso del mouse y el centro de
gravedad cambi ando la cantidad y la ubi cación del peso.
Soporte t écnico
Windows XP/Vis ta/Win7/Win8
Instrucci ones de tecl as
1. Botón de mouse izquierdo.
2. Botón de mouse derecho.
3. Rueda (presio nada como la tecla media d el mouse).
4. Tecla lateral, función estándar: Adelante .
5. Tecla lateral, función estándar: Atrás.
6. Tecla lateral, función estándar: Adelante .
7. Tecla lateral, función estándar: Atrás.
8. Botón DPI+ (pre sionado para aumentar la velocidad del cursor).
9. Botón DPI- (pre sionado para disminuir l a velocidad del cursor) .
10. Interruptor e n modo luz: el mouse camb ia en orden entre los 5 modo s
luz cada vez que presiona.
Introducti on des Voyants
Voyant DPI.
Jaune --- Niveau 1 (500 DPI)
Vert --- Niveau 2 ( 1000 DPI)
Bleu --- Niveau 3 (2000 DPI)
Violet --- Nive au 4 (3000 DPI)
Rouge --- Niveau 5 (4000 DPI)
Descripti on du logic iel
L'utilisateur p eut faire les réglages sui vants avec le logiciel spé cial installé
sur l'ordinateur.
1. Ajuster le DPI de la souris directement. Fourchette de vitesse de
100 à 4000 DPI.
2. Fonction déf inition macro : enregistre r 59 actions au moins et
déclenchent a vec un bouton.
3. Choisissez l es changements d'effet s de lumière sur le corps de la souris.
4. Changez libre ment les fonctions des b outons de la souris parmi l es 9.
5. Mémorisez 5 d ifférents modes utilisa teurs et changez en appuy ant sur le
bouton mode.
Einführun g in die Bel euchtung
DPI-Anzeigele uchte.
Gelb --- 1 (500 D PI)
Grün --- 2 (1.0 00 DPI)
Blau --- 3 (2.00 0 DPI)
Lila --- 4 (3.0 00 DPI)
Rot --- 5 (4.000 DP I)
Softwarebeschreibun g
Über die spezie lle, auf dem Computer ins tallierte Software, ka nn der
Benutzer folge nde Einstellungen vorne hmen.
1. Die DPI der Ma us beliebig anpassen. Ge schwindigkeit
(Bereich: 100– 4.000 DPI).
2. Makrodefinit ion : zeichnet maximal 59 Aktionen auf und löst di ese
mithilfe eine r Taste aus.
3. Die wechselnd en Beleuchtungseffekte des Korpus auswählen.
4. Bis zu 9 Maust astenfunktionen frei ände rn.
5. 5 verschiede ne Benutzermodi speiche rn und über die unteren El emente
Tastenfunktionen änder n.
Introducci ón a la luz
Luz indicadora de D PI.
Amarillo --- C ambio 1 (500 DPI)
Verde --- Cambio 2 (10 00 DPI)
Azul --- Cambi o 3 (2000 DPI)
Violeta --- Ca mbio 4 (3000 DPI)
Rojo --- Cambio 5 ( 4000 DPI)
Descripci ón del soft ware
El usuario podr á realizar las siguientes configuraciones a travé s del software
especial insta lado en la computadora.
1. Ajuste el DPI d el mouse discretamente. Veloc idad (Rango: 100–4000 DP I)
2. Función de de finición macro : registre 5 9 acciones como máximo y g atille
con una sola tec la.
3. Elija los efe ctos de luces cambiantes e n el cuerpo.
4. Cambie a su gu sto las funciones de las te clas del mouse entre 9 dis tintas
funciones.
5. Memorice 5 di stintos modos de usuario y cambie las teclas utili zando el
modo inferior.
Remarque:
O = indique le pourcen tage de substances toxiques ou
nuisibles dans le s pièces.
Pièces
Pièces
plastiques
Pièces
métalliques
Circuits
intégrés
Câble
Nos produits ne cont iennent pas de substances toxiq ues
ou nuisibles et son t respectueux de l'environne ment, ils
peuvent être recyclé s.
Nom du
Produit
Client
Fournisseur
Jour Mois Année
La garantie est valid e pendant 18 mois après la date d'ac hat.
Nom :
Téléphone : Code Postal :
Adresse :
Adresse :
Téléphone : Code Postal :
Hinweis:
O = gibt den Prozentsa tz an toxischen oder schädlich en
Substanzen in den Teilen an.
Einzelteile
Kunststoffteile
Metallteile
Schaltungskomponenten
Kabel
Pb Hg Cd PBB PBDE
Unsere Produkte enth alten keinerlei toxische oder
schädliche Subs tanzen, sind umweltfreundl ich und
können recycelt werd en.
Tag Monat Jahr
Die Garantie gilt 1 8 Monate ab Kaufdatum.
Kunde PLZ :
Adresse :
Tel :
Name :
Tel :
Artikelbezeichnung
Verkäufer
Adresse :
PLZ :
Cr(VI)
PBDEPBB
Cr(VI)
Cd
Hg
Pb
Nuestros productos n o contienen sustancias tóxic as o
dañinas y son amiga bles con el medio ambiente. Nue stros
productos pueden se r reciclables.
Nota:
O = indica el porcentaje de sustan cias dañinas o tóxicas
en las piezas .
Piezas
Piezas de
plástico
Piezas de
metal
Componentes
del circuito
Cable
Nombre del
producto
Cliente
Mayorista
Día Mes Año
La garantía es válida d entro de los 18 meses a partir de la
fecha de compra.
Nombre :
Teléfono :
Dirección :
Dirección :
Teléfono : Código postal :
Código postal :
PBDEPBB
Cr(VI)
Cd
Hg
Pb
Lieber Nu tzer
Vielen Dank , dass Sie sich für die Marke entschieden haben.
Zum Schutz Ih rer Rechte und für einen optimalen Kundenser vice möchten
wir Sie bitten , unsere Garantiebest immungen zu beachten.
1. Über einen Zeitraum von 18 Mona ten ab Kaufdatum gara ntieren wir die
Reparatur aufg rund von Ausfällen du rch Probleme der elektr ischen
Schaltung. Anwenderfehler, wie die D emontage, übermäßige Stöße,
unsachgemäß er Kontakt mit Wasser, nicht ord nungsgemäßer Anschlu ss
an die Strom- b zw. Spannungsversorgung e tc. sowie Schäden durch
Naturkatast rophen, wie Brand, Übe rflutung, Erdbeben, Nagetiere etc.
2. Verschleißteile (z. B. Fußsticks) u nd Ersatzteile sind nicht von der
Garantie ab deckt.
3. Nur eine a usgefüllte und vom Verkäuf er gestempelte Garant iekarte ist
gültig.
4. Bei Verlust wird die Garantiekarte nicht erneut ausgeste llt; bitte sicher
aufbewahren.
Cher utilisateur
Merci d'avoir c hoisi la marque Pour proté ger vos droits et
pour un meill eur service clien t, nous vous demandon s porter attention à nos
règles de gara ntie.
1. Dans un dé lai de 18 mois depui s la date d'achat, le s réparations sont
garanties d ues aux dysfonctions des circuits électriq ues. Les dommages
de lamain d e l'homme tels que le s démontages, les co llisions
incorrectes, submersions dans l' eau, tension ou intens ité incorrecte et les
désastres na turels tels que les in cendies, inondations , séismes, rats
causant des dégâts ne sont pas co uverts par la garan tie.
2. Les pièces consommables (tels q ue les pieds) et les pièces de
remplacement ne sont pas incluses dans la garantie.
3. Veuillez remplir la carte de garan tie, la carte de ga rantie est valide avec
le tampon d u fournisseur.
4. Cette car te de garantie ne se ra pas fournie à nouve au si elle est perdue ,
veuillez la garder dans un endroit sûr.
Estimado usuario
Gracias por e legir Lite. Para proteger sus derechos y
obtener un mej or servicio al cl iente, le pedimos que preste atención a las
reglas de la g arantía.
1. En los próxi mos 18 meses luego d e la fecha de compra, se cubrirán fallas
causadas po r problemas en el circu ito eléctrico. Los d años causados por
maltrato, co mo desmontajes, coli siones, contacto con agua, conexión a
voltaje inco rrecto, o desastres nat urales, como fuego, inundación,
terremotos, r atas, etc., no serán c ubiertos por la ga rantía.
2. Piezas con sumibles (como pie) y piezas de reemplazo adicionales, no
están inclu idas en nuestra gara ntía.
3. Por favor, complete la tarjeta de la gar antía y ésta será váli da con la
estampa del vendedor.
4. Esta tarje ta de garantía no se reemitirá una vez que se pierda, por favor
guárdela en un lugar seguro.
Questions et Réponses
1. Si la souris n e répond pas, veuillez véri fier si la souris est bra nchée
correctement da ns le port USB correspo ndant, ou essayez un autre
port USB.
2. Si la souris b ouge lentement, saute ou a vec délai, veuillez essa yer une
autre surface . Les surfaces sombres, sales, non plates, brill antes peuvent
affecter la per formance de la souris. Un tapis de souris est fo rtement
recommandé.
FAQ
1. Wen die Maus nic ht reagiert, bitte über prüfen, ob die Maus an de n
richtigen USB -Port des Computers ange schlossen ist bzw. einen and eren
USB-Port versu chen.
2. Reagiert die Maus mit Bewegung, Hüpfen oder Verzögerung, bitte ein e
andere Unterlag e versuchen. Dunkle, ve rschmutzte, unebene und sehr
helle Unterlag en können die Performanc e der Maus beeinträchtig en. Wir
empfehlen Ihnen ein Mauspad.
Preguntas y respuesta s
1. Si el mouse no está respondiendo, por fa vor controle que el mouse esté
enchufado cor rectamente en el puerto U SD de la computadora o pr uebe
con otros puer tos USB.
2. Si el mouse se mueve lento, salta o con re traso, por favor pruebe e n otra
superficie. Las superficies oscur as, sucias, brillantes o no planas podrán
afectar el fun cionamiento del mouse. E l uso de un pad es estricta mente
recomendado.