manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REDRAGON
  6. •
  7. Mouse
  8. •
  9. REDRAGON Phoenix User manual

REDRAGON Phoenix User manual

系统支持
Windo ws XP/Vi sta/Win 7/Win8
正面按键
1. 左键。
2. 右键。
3. 滚轮键,向 下按动滚 轮可作为 中键使用。
4. 侧键,默 认功能为 :前进。
5. 侧键,默 认功能为 :后退。
6. 侧键,默 认功能为:前 进。
7. 侧键,默 认功能为 :后退。
8. DPI+键, 默认功能 为:提高 光标移动速 度。
9. DPI-键, 默认功能 为:降低 光标移动速 度。
10. 灯光模 式切换键 ,每按一 次,鼠标会 在5组灯光模式中依次切换。
底部说明
11. 用户模 式切换键,每 按一次,鼠标会 在5组用户模式中依次切换。
12. 特氟龙 脚垫,大 面积耐磨 材料让鼠标 移动更顺 滑。
13. 内置砝码仓,能装载多达5个砝码,用户可通过调整砝码的数量和位置,来调
节鼠标的重量和重心。
S.O. suppor t
Windows XP/Vis ta/Win7/Win8
Keys Instruc tions
1. Left mouse b utton.
2. Right mouse b utton.
3. Roller (Clicked a s middle mouse button).
4. Side Key, default f unction: Forward.
5. Side Key, default f unction: Back.
6. Side Key, default f unction: Forward.
7. Side Key, default f unction: Back.
8. DPI+ button (D efaulted to speed up the c ursor).
9. DPI- button (D efaulted to speed down th e cursor).
10. Toggle key in light mod e: the mouse switches in se quence among the 5
light modes fo r every pushing.
Bottom Intr oduction
11. Toggle key in user mode : the mouse switches in seq uence among the 5
user modes for every pushing.
12. Teflon pads : large-area wear-resistant materials let t he mouse move
more smoothly.
13. Built-in weight s torage can load as many as 5 weights. The user can
adjust the mou se weight and the center of g ravity by changing the
quantity and l ocation of the weight.
底部説明
11. ユーザーモード切り替えキー。押下する毎に、マウスは5つのユーザーモード
に順次切り換え ます。
12. テフロンパッド。大面積の耐摩耗性材料はマウス移動をよりスムーズにしま
す。
13. 内蔵のカウンターポイズは、5つのバランスウェイトまで運ぶことができます。
ユーザーは、バランスウェイトの数量と位置を調整し、マウスの重量と重心
を調整することができます。
システムサ ポート
Windows X P/Vista/Wi n7/Win8
ボタン説明
1. 左ボタン。
2. 右ボタン。
3. ローラーボタン。クリックすると、マウス中央ボタンとして使用することが
できる。
4. サイドキー, デフォルト機 能:次へ。
5. サイドキー, デフォルト機 能:前へ。
6. サイドキー, デフォルト機 能:次へ。
7. サイドキー, デフォルト機 能:前へ。
8. DPI+ボタン 。デフォルト 機能:カーソル 移動速度を向 上する。
9. DPI-ボタン。デフォルト機能:カーソル移動速度を低減する。
10. ライトモード切り替えキー。押下する毎に、マウスは5つのライトモ ードに順
次切り換えます 。
灯光说明
DPI指示灯 。
黄色 --- 档位 1 ( 500 DPI)
绿色 --- 档位 2 ( 1000 DPI)
蓝色 --- 档位 3 ( 2000 DPI)
紫色 --- 档位 4 ( 3000 DPI)
红色 --- 档位 5 ( 4000 DPI)
软件说明
用户可以通 过电脑上 安装的专 用软件,进 行以下设 置。
1 任意调整鼠 标的DPI速度(范围: 100至40 00 DPI)。.
2宏定义功能,最长能录制59个动作,一 键触发。.
3选择机身的 灯光变化效果 。.
4 自由改变多 达9个鼠标按键的 功能。.
5能记忆5组不同 的用户模式, 使用底部模式按 键切换。.
Light instr uction
DPI indicator li ght.
Yellow --- Gear 1 (500 D PI)
Green --- Gear 2 (1000 DPI)
Blue --- Gear 3 (2000 DPI)
Purple --- Gea r 4 (3000 DPI)
Red --- Gear 5 (400 0 DPI)
Software In structio n
User can make the f ollowing settings throu gh the special software i nstalled
in the computer.
1. Adjust the DP I of the mouse discretionar ily. Speed
(Range: 100–4 000 DPI).
2. Macro definit ion function: record 59 act ions at longest and trig ger with
one key.
3. Choose the li ght changing effects of th e body.
4. Change freely the mouse key functions as many as 9 ones.
5. Memorize 5 di fferent user modes and do ke y switch using the bottom
mode.
ライト説明
DPIインジケー タ。
黄 --- ギア1 (500 D PI)
緑 --- ギア2 (100 0 DPI)
青 --- ギア3 (200 0 DPI)
紫 --- ギア4 (300 0 DPI)
赤 --- ギア5 (400 0 DPI)
ソフトウェ ア説明
ユーザーは、PCにインストールされている専用ソフトウェアにより、下記設定を
行うことができます。
1. 任意にマウス のDPI.速度を 調整します(範囲: 10 0~4000 DPI)。
2. マクロ定義機 能。最大59個の 動作を記録しま す。ワンキー トリガー。
3. ボディのライト変化効果を選択します。
4. 自由に9個のマウスボタンの機能を変更します。
5. 5つのユーザーモードを記憶します。底部モードボタンを使用して切り換え
ます。
有线游戏 鼠标使用 说明书
WIRED OPTICAL G AMING MOUSE
OPERATING INSTRUCTIO NS
Dear user
Thank you for choosi ng brand. To protect your right and
for better custome r service, we wou ld ask you to pay attentio n to our
warranty rules.
1. With in 18 m onths from purchase d ate, repair guarrante d for failure due
to circuit elec trical problems. M an-made damages , such as disassemb ly,
improper colli de, improper into wate r, improper plugged curren t or
voltage etc, and na tural disasters , such as fire, flood, e arthquake, rat e tc,
caused damage d, are not included.
2. Consumable pa rts (such as foot s tick) and spare part s replacement, are
not included in o ur warranty.
3. Please fill in t he warranty card and w arranty card is valid wi th the stamp
of the wholesal er.
4. This warrant y card will not be reissu ed once lost, pleas e keep it in safe.
尊敬的用户 ,感谢 您选择 品 牌产品 ,为了 保护您 的合法 权
益,更好 的为您服 务,我公 司严格 按照中华 人民共和 国《微 型计算机 商品修理 更换
退货责任规定》,为您提供三包售后服务,产品保修说明如下 :
1. 自购买之日起,在正常使用的情况下,由电气性能不良引起的产品故障, 可得
到18个月的保修服务,但人为破坏 ( 如自行拆卸、搬 运破坏、磕碰摔损、进 水
泡水、输入电流 电压不当等 ),自然灾害 ( 如火 灾、水灾、地震、鼠害 等 ) 所引
起的损害,不在 此保修范围。
2. 消耗品 ( 如脚贴 ) 及配件的更换,不属于保修卡保修的范围。
3. 本保修卡所列各栏,请如实填写,并盖有经销店印章方视为有效。
4. 本保修卡一旦遗失不再补发,请务必妥善保管。
5. 本保修卡只限于中华人民共和国境内有效。
尊敬なるユーザ ー様、 ブランド製品をお 買い上げいただき、
ありがとうござ います。あな たの法的権利を 保護し、より 良くサービスを 提供す
るために、当社 は中華人民共 和国《マイクロ コンピュータ 商品修理返品交 換責任
規定》に従い、 修理・返品・ 交換の保証のア フターサービ スを提供します 。製品
修理保証説明は次の通りです :
1. 購入日から、正常に使用され、電気性能不良に伴う製品故障が発生する場合、
18ヶ月の保証サービスを受けます。ただし、人為的な破壊(例えば、自ら解体
し、運搬による破壊し、衝突による破損、水入れ、入力電流電圧不適切 ど)、
自然災害(例えば、 火災、水災、 地震、鼠害など)に 伴う損害は、 保証範囲以
外とします。
2. 消耗品(例えば、 フットパッド)と 部品の交換は、 保証書の保証 範囲以外です。
3. 本保証書の各項目に実際通り記入してください。有効になるために、ディーラ
ーのシールを捺印する必要があります。
4. 本保証書を紛失した場合、補いません。適切に保管してください。
备注:
O = 表示该有毒 有害物质在该 部件所有均质材 料中的含量均在
SJ/T1 1363-2 006 标准规定的 限量要求以下。
多溴二
苯醚
(PBD E)
多溴联苯
(PBB )
六价铬
(Cr( VI) )
镉
(Cd)
汞
(Hg)
铅
(Pb)
部 件 名 称
环境保护使用期限:
根据中华人民共和国《电子信息产品污染控制管理办法》,在
中华人民共和国境内销售的电子信息产品必须标示此标志。
该电子信息产品不含有毒有害物质或元素,是绿色环保的产品,
其废弃后可以回收利用,不应随意丢弃。
商品 名 称
保修 期 限 从购买日起 年 月 日 18 个 月有效
姓名:
顾
客
经
销
商
名
称
电话: 邮编:
地址:
地址:
电话: 邮编:
塑 料 部 件
金 属 部 件
电路板组件
电 缆
PBDEPBB
Cr(VI)
Cd
Hg
Pb
Piece
parts
Plastic
parts
Metal
parts
Circuit
components
Cable
Our products do not con tain toxic or harmfu l substances
and environment fr iendly, it can be recyc led.
Note:
O = indicates the perce ntage of toxic or harmful
substances in the pa rts.
Name of
commodity Warranty is valid withi n 18 months from the purchase date.
Day Month Year
Customer Tel : Zip code :
Address :
Wholesaler
Name :
Address :
Tel : Zip code :
部品名称 鉛
(Pb)
水銀
(Hg)
カドミウム
(Cd)
六価クロム
(Cr(VI))
ポリ臭化ビ
フェニル
(PBB)
ポリ臭化ジフ
ェニルエーテル
(PBDE)
プラスチック
部品
金属部品
回路基板
アセンブリ
ケーブル
備考:
この部品の全ての均質材料にこの有毒有害物質の含量は、O =
全てSJ/T11 363-20 06標準の規定し た限度要求以 下とします。
この電子情報製品に有毒有害物質や元素が含まれていません。
グリーン、エコの製品です。廃棄後、リサイクルできます。
勝手に捨てては ならないです 。
顧 客
ディー ラー名
購入日 から  年 月 日まで18ヶ月が有効です
氏名:
電話番号: 郵便番号:
住所:
商品名
保証期 間
電話番号:
住所:
郵便番号:
常见问题
1. 若鼠标没有反应,请检查鼠标接口是否正确的插入电脑上对应的USB端口中 ,
或尝试将鼠标接口插入电脑上的其他USB端口。
2. 若鼠标光 标在显示 器上移动 缓慢、跳动 或出现间 歇性反应 ,请尝试 在其他平面
上使用鼠标 ,深色、 脏污、凸 凹、光亮的 平面可能 会对鼠标 正常移动 造成
影响。建议 用户在鼠标垫 上使用鼠标。
FAQ
1. If the mouse i s not responding, please c heck whether the mouse i s
plugged correc tly in the corresponding c omputers USB port, or try
another USB po rts.
2. If the mouse is mo ving slowly, jumping or w ith delay, pleas e try another
surface. Dark , dirty, un-flat, bri ght surfaces ma y affect the perfo rmance
of mouse. Mouse pad stro ngly recommended .
よくある質 問
1. マウスが応答しない場合、マウスがPCの対応USBポー トに接続され ているか
どうか確認して ください。またはマウ スをPCの他のUSBポートに接続してみ
てください。
2. マウスカーソルがディスプレイに緩く移動し、ジャンプし、または移動が遅延
する場合、他の面でマウスを使用してみてください。暗い、汚い、凹凸、明る
い面は、マウスの正常な移動に影響を与える可能性があります。マウスパッド
を強くお勧めし ます。
地址 : 广东省 东莞市 凤岗镇油 甘埔村 丰润工业 园
东 莞 市 丰 润 计 算 机 有 限 公 司
Eastern Times Technology Co., Ltd
Fengrun Industrial Area .Youganpu Village.Fenggang Town.
Dongguan City.GuangDon g Province.China.
[email protected]
www.redragonzone.com
Descriptio n du Fond
11. Appuyez la to uche en mode utilisateur : La souris bascule en séq uence
parmi les 5 mode s utilisateurs à chaque a ppui.
12. Coussinets en téflon : matériaux résis tant aux larges zones per mettant à
la souris de bo uger plus facilement.
13. Rangements de poids intégrés pouvant co mprendre jusqu'à 5 poids.
L'utilisateur peut ajuster le poids de l a souris et le centre de gr avité en
changeant la q uantité et l'endroit des p oids.
Systèmes d'ex ploitatio n suppor ts
Windows XP/Vis ta/Win7/Win8
Descripti on des Bouto ns
1. Bouton souris gauche.
2. Bouton souris droit.
3. Roulette (clic c omme bouton du milieu).
4. Touche Latérale, fonct ion par défaut : Suivant.
5. Touche Latérale, fonct ion par défaut : Retour.
6. Touche Latérale, fonct ion par défaut : Suivant.
7. Touche Latérale, fonct ion par défaut : Retour.
8. Bouton DPI+ (a ugmente la vitesse du cur seur par défaut).
9. Bouton DPI- (ré duit la vitesse du curse ur par défaut.
10. Appuyez la to uche en mode lumière : La s ouris bascule en séquence
parmi les 5 mode s lumières à chaque appui.
Unterstüt zes Betrie bssystem
Windows XP/Vis ta/Win7/Win8
Anleitung zu den Tasten
1. Linke Maustaste .
2. Rechte Maustaste .
3. Mausrad (fun giert als mittlere Mau staste, wenn darauf gekli ckt wird).
4. Seitentaste, Standardfunktion: Vorwärt s.
5. Seitentaste, Standardfunktion: Zurück .
6. Seitentaste, Standardfunktion: Vorwärt s.
7. Seitentaste, Standardfunktion: Zurück .
8. Taste DPI + (Standarfunkt ion zur Beschleunigung der
Cursor-Geschwindi gkeit).
9. Taste DPI - (Standarfunkt ion zur Verlangsamung der
Cursor-Geschwindi gkeit).
10. Umschaltta ste im Beleuchtungsmodu s: die Maus wechselt bei j edem
Druck in festge legter Reihenfolge zwisch en den 5 Beleuchtungsmo di.
Einführun g in die unte ren Elemen te
11. Umschalttas te im benutzerdefinier ten Modus : die Maus wech selt bei
jedem Druck in festgelegter Reihenfolge z wischen den 5
benutzerdefin ierten Modi.
12. Teflonpads : großfläch iges, verschleißarmes Material für eine
geschmeidige res Gleiten der Maus.
13. Integrier te Gewicht-Aufbewahrung fü r 5 Gewichte. Der Anwende r kann
das Gewicht de r Maus sowie den Schwerpu nkt anpassen, indem die
Anzahl und die Position der Gewichte verän dert wird.
Introducci ón inferio r
11. Interruptor e n modo usuario : el mouse cambia en orden entre los 5
modos usuario cada vez que presiona.
12. Pads de teflón : una almohadilla de un mate rial resistente al desga ste
permiten que el mouse se mueva con mayor su avidad.
13. Almacenado r de peso incorporado que permite almacenar hasta 5
pesos. El usua rio podrá ajustar el peso del mouse y el centro de
gravedad cambi ando la cantidad y la ubi cación del peso.
Soporte t écnico
Windows XP/Vis ta/Win7/Win8
Instrucci ones de tecl as
1. Botón de mouse izquierdo.
2. Botón de mouse derecho.
3. Rueda (presio nada como la tecla media d el mouse).
4. Tecla lateral, función estándar: Adelante .
5. Tecla lateral, función estándar: Atrás.
6. Tecla lateral, función estándar: Adelante .
7. Tecla lateral, función estándar: Atrás.
8. Botón DPI+ (pre sionado para aumentar la velocidad del cursor).
9. Botón DPI- (pre sionado para disminuir l a velocidad del cursor) .
10. Interruptor e n modo luz: el mouse camb ia en orden entre los 5 modo s
luz cada vez que presiona.
Introducti on des Voyants
Voyant DPI.
Jaune --- Niveau 1 (500 DPI)
Vert --- Niveau 2 ( 1000 DPI)
Bleu --- Niveau 3 (2000 DPI)
Violet --- Nive au 4 (3000 DPI)
Rouge --- Niveau 5 (4000 DPI)
Descripti on du logic iel
L'utilisateur p eut faire les réglages sui vants avec le logiciel spé cial installé
sur l'ordinateur.
1. Ajuster le DPI de la souris directement. Fourchette de vitesse de
100 à 4000 DPI.
2. Fonction déf inition macro : enregistre r 59 actions au moins et
déclenchent a vec un bouton.
3. Choisissez l es changements d'effet s de lumière sur le corps de la souris.
4. Changez libre ment les fonctions des b outons de la souris parmi l es 9.
5. Mémorisez 5 d ifférents modes utilisa teurs et changez en appuy ant sur le
bouton mode.
Einführun g in die Bel euchtung
DPI-Anzeigele uchte.
Gelb --- 1 (500 D PI)
Grün --- 2 (1.0 00 DPI)
Blau --- 3 (2.00 0 DPI)
Lila --- 4 (3.0 00 DPI)
Rot --- 5 (4.000 DP I)
Softwarebeschreibun g
Über die spezie lle, auf dem Computer ins tallierte Software, ka nn der
Benutzer folge nde Einstellungen vorne hmen.
1. Die DPI der Ma us beliebig anpassen. Ge schwindigkeit
(Bereich: 100– 4.000 DPI).
2. Makrodefinit ion : zeichnet maximal 59 Aktionen auf und löst di ese
mithilfe eine r Taste aus.
3. Die wechselnd en Beleuchtungseffekte des Korpus auswählen.
4. Bis zu 9 Maust astenfunktionen frei ände rn.
5. 5 verschiede ne Benutzermodi speiche rn und über die unteren El emente
Tastenfunktionen änder n.
Introducci ón a la luz
Luz indicadora de D PI.
Amarillo --- C ambio 1 (500 DPI)
Verde --- Cambio 2 (10 00 DPI)
Azul --- Cambi o 3 (2000 DPI)
Violeta --- Ca mbio 4 (3000 DPI)
Rojo --- Cambio 5 ( 4000 DPI)
Descripci ón del soft ware
El usuario podr á realizar las siguientes configuraciones a travé s del software
especial insta lado en la computadora.
1. Ajuste el DPI d el mouse discretamente. Veloc idad (Rango: 100–4000 DP I)
2. Función de de finición macro : registre 5 9 acciones como máximo y g atille
con una sola tec la.
3. Elija los efe ctos de luces cambiantes e n el cuerpo.
4. Cambie a su gu sto las funciones de las te clas del mouse entre 9 dis tintas
funciones.
5. Memorice 5 di stintos modos de usuario y cambie las teclas utili zando el
modo inferior.
Remarque:
O = indique le pourcen tage de substances toxiques ou
nuisibles dans le s pièces.
Pièces
Pièces
plastiques
Pièces
métalliques
Circuits
intégrés
Câble
Nos produits ne cont iennent pas de substances toxiq ues
ou nuisibles et son t respectueux de l'environne ment, ils
peuvent être recyclé s.
Nom du
Produit
Client
Fournisseur
Jour Mois Année
La garantie est valid e pendant 18 mois après la date d'ac hat.
Nom :
Téléphone : Code Postal :
Adresse :
Adresse :
Téléphone : Code Postal :
Hinweis:
O = gibt den Prozentsa tz an toxischen oder schädlich en
Substanzen in den Teilen an.
Einzelteile
Kunststoffteile
Metallteile
Schaltungskomponenten
Kabel
Pb Hg Cd PBB PBDE
Unsere Produkte enth alten keinerlei toxische oder
schädliche Subs tanzen, sind umweltfreundl ich und
können recycelt werd en.
Tag Monat Jahr
Die Garantie gilt 1 8 Monate ab Kaufdatum.
Kunde PLZ :
Adresse :
Tel :
Name :
Tel :
Artikelbezeichnung
Verkäufer
Adresse :
PLZ :
Cr(VI)
PBDEPBB
Cr(VI)
Cd
Hg
Pb
Nuestros productos n o contienen sustancias tóxic as o
dañinas y son amiga bles con el medio ambiente. Nue stros
productos pueden se r reciclables.
Nota:
O = indica el porcentaje de sustan cias dañinas o tóxicas
en las piezas .
Piezas
Piezas de
plástico
Piezas de
metal
Componentes
del circuito
Cable
Nombre del
producto
Cliente
Mayorista
Día Mes Año
La garantía es válida d entro de los 18 meses a partir de la
fecha de compra.
Nombre :
Teléfono :
Dirección :
Dirección :
Teléfono : Código postal :
Código postal :
PBDEPBB
Cr(VI)
Cd
Hg
Pb
Lieber Nu tzer
Vielen Dank , dass Sie sich für die Marke entschieden haben.
Zum Schutz Ih rer Rechte und für einen optimalen Kundenser vice möchten
wir Sie bitten , unsere Garantiebest immungen zu beachten.
1. Über einen Zeitraum von 18 Mona ten ab Kaufdatum gara ntieren wir die
Reparatur aufg rund von Ausfällen du rch Probleme der elektr ischen
Schaltung. Anwenderfehler, wie die D emontage, übermäßige Stöße,
unsachgemäß er Kontakt mit Wasser, nicht ord nungsgemäßer Anschlu ss
an die Strom- b zw. Spannungsversorgung e tc. sowie Schäden durch
Naturkatast rophen, wie Brand, Übe rflutung, Erdbeben, Nagetiere etc.
2. Verschleißteile (z. B. Fußsticks) u nd Ersatzteile sind nicht von der
Garantie ab deckt.
3. Nur eine a usgefüllte und vom Verkäuf er gestempelte Garant iekarte ist
gültig.
4. Bei Verlust wird die Garantiekarte nicht erneut ausgeste llt; bitte sicher
aufbewahren.
Cher utilisateur
Merci d'avoir c hoisi la marque Pour proté ger vos droits et
pour un meill eur service clien t, nous vous demandon s porter attention à nos
règles de gara ntie.
1. Dans un dé lai de 18 mois depui s la date d'achat, le s réparations sont
garanties d ues aux dysfonctions des circuits électriq ues. Les dommages
de lamain d e l'homme tels que le s démontages, les co llisions
incorrectes, submersions dans l' eau, tension ou intens ité incorrecte et les
désastres na turels tels que les in cendies, inondations , séismes, rats
causant des dégâts ne sont pas co uverts par la garan tie.
2. Les pièces consommables (tels q ue les pieds) et les pièces de
remplacement ne sont pas incluses dans la garantie.
3. Veuillez remplir la carte de garan tie, la carte de ga rantie est valide avec
le tampon d u fournisseur.
4. Cette car te de garantie ne se ra pas fournie à nouve au si elle est perdue ,
veuillez la garder dans un endroit sûr.
Estimado usuario
Gracias por e legir Lite. Para proteger sus derechos y
obtener un mej or servicio al cl iente, le pedimos que preste atención a las
reglas de la g arantía.
1. En los próxi mos 18 meses luego d e la fecha de compra, se cubrirán fallas
causadas po r problemas en el circu ito eléctrico. Los d años causados por
maltrato, co mo desmontajes, coli siones, contacto con agua, conexión a
voltaje inco rrecto, o desastres nat urales, como fuego, inundación,
terremotos, r atas, etc., no serán c ubiertos por la ga rantía.
2. Piezas con sumibles (como pie) y piezas de reemplazo adicionales, no
están inclu idas en nuestra gara ntía.
3. Por favor, complete la tarjeta de la gar antía y ésta será váli da con la
estampa del vendedor.
4. Esta tarje ta de garantía no se reemitirá una vez que se pierda, por favor
guárdela en un lugar seguro.
Questions et Réponses
1. Si la souris n e répond pas, veuillez véri fier si la souris est bra nchée
correctement da ns le port USB correspo ndant, ou essayez un autre
port USB.
2. Si la souris b ouge lentement, saute ou a vec délai, veuillez essa yer une
autre surface . Les surfaces sombres, sales, non plates, brill antes peuvent
affecter la per formance de la souris. Un tapis de souris est fo rtement
recommandé.
FAQ
1. Wen die Maus nic ht reagiert, bitte über prüfen, ob die Maus an de n
richtigen USB -Port des Computers ange schlossen ist bzw. einen and eren
USB-Port versu chen.
2. Reagiert die Maus mit Bewegung, Hüpfen oder Verzögerung, bitte ein e
andere Unterlag e versuchen. Dunkle, ve rschmutzte, unebene und sehr
helle Unterlag en können die Performanc e der Maus beeinträchtig en. Wir
empfehlen Ihnen ein Mauspad.
Preguntas y respuesta s
1. Si el mouse no está respondiendo, por fa vor controle que el mouse esté
enchufado cor rectamente en el puerto U SD de la computadora o pr uebe
con otros puer tos USB.
2. Si el mouse se mueve lento, salta o con re traso, por favor pruebe e n otra
superficie. Las superficies oscur as, sucias, brillantes o no planas podrán
afectar el fun cionamiento del mouse. E l uso de un pad es estricta mente
recomendado.

Other REDRAGON Mouse manuals

REDRAGON Samsara User manual

REDRAGON

REDRAGON Samsara User manual

REDRAGON M808 Storm Pro User manual

REDRAGON

REDRAGON M808 Storm Pro User manual

REDRAGON Origin User manual

REDRAGON

REDRAGON Origin User manual

REDRAGON M709 TIGER User manual

REDRAGON

REDRAGON M709 TIGER User manual

REDRAGON M808-KS STORM PRO User manual

REDRAGON

REDRAGON M808-KS STORM PRO User manual

REDRAGON M719 INVADER User manual

REDRAGON

REDRAGON M719 INVADER User manual

REDRAGON MIRAGE M690 User manual

REDRAGON

REDRAGON MIRAGE M690 User manual

REDRAGON M716A Inquisitor User manual

REDRAGON

REDRAGON M716A Inquisitor User manual

REDRAGON M908 IMPACT User manual

REDRAGON

REDRAGON M908 IMPACT User manual

REDRAGON M722 Bomber User manual

REDRAGON

REDRAGON M722 Bomber User manual

REDRAGON M914 NIX User manual

REDRAGON

REDRAGON M914 NIX User manual

REDRAGON SHARK M688 User manual

REDRAGON

REDRAGON SHARK M688 User manual

REDRAGON Mirage User manual

REDRAGON

REDRAGON Mirage User manual

REDRAGON M711-FPS COBRA RGB User manual

REDRAGON

REDRAGON M711-FPS COBRA RGB User manual

REDRAGON M805 Hydra User manual

REDRAGON

REDRAGON M805 Hydra User manual

REDRAGON M991 Enlightment User manual

REDRAGON

REDRAGON M991 Enlightment User manual

REDRAGON M711 COBRA User manual

REDRAGON

REDRAGON M711 COBRA User manual

REDRAGON M656 Gainer Wireless User manual

REDRAGON

REDRAGON M656 Gainer Wireless User manual

Popular Mouse manuals by other brands

HP X1200 NOIR Quick setup

HP

HP X1200 NOIR Quick setup

Logitech G502 HERO Setup guide

Logitech

Logitech G502 HERO Setup guide

Sony VGP-BMS20 user manual

Sony

Sony VGP-BMS20 user manual

Genesis NMG-1713 Quick installation guide

Genesis

Genesis NMG-1713 Quick installation guide

Trust GXT 33 user manual

Trust

Trust GXT 33 user manual

Planex BT-02MU user manual

Planex

Planex BT-02MU user manual

texet ST-242 instruction manual

texet

texet ST-242 instruction manual

Dell Alienware troubleshooting guide

Dell

Dell Alienware troubleshooting guide

Belkin ErgoFit P74278 user manual

Belkin

Belkin ErgoFit P74278 user manual

PROZIS EVO user manual

PROZIS

PROZIS EVO user manual

Gyration Compact Keyboard user manual

Gyration

Gyration Compact Keyboard user manual

Kensington Ci95 Instruction guide

Kensington

Kensington Ci95 Instruction guide

ADX FIREPOWER H05 instruction manual

ADX

ADX FIREPOWER H05 instruction manual

Cherry GENTIX BT user manual

Cherry

Cherry GENTIX BT user manual

ThunderX3 TM40 user manual

ThunderX3

ThunderX3 TM40 user manual

Xiaomi Lite user manual

Xiaomi

Xiaomi Lite user manual

NGS VipLaserMouse user manual

NGS

NGS VipLaserMouse user manual

Nacon GM-105 user guide

Nacon

Nacon GM-105 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.