
a) Généralités
Attention, consigne importante !
Des blessures et/ou des dommages matériels peuvent survenir lors de l’uti-
lisation du modèle.
Par conséquent, assurez-vous de disposer d’une couverture d’assurance
appropriée pour l’utilisation du modèle réduit, p. ex. une assurance respon-
sabilité civile. Si vous avez déjà une assurance responsabilité civile, rensei-
gnez-vous auprès de votre compagnie d’assurance avant la mise en service
du modèle, an de déterminer si l’utilisation de celui-ci est aussi couverte par
l’assurance.
Attention : Dans de nombreux pays, les utilisateurs sont soumis à une obliga-
tion d’assurance pour tous les modèles réduits d’avion !
Informez-vous sur les règlementations locales en matière d’utilisation des
modèles réduits d’avion. En Allemagne, par exemple, la législation en matière
de trac aérien prévoit des règlementations pour tous les types de modèles
réduits d’avion. Toute infraction aux règlementations prévues par cette légis-
lation peut entraîner des sanctions sévères ainsi que des restrictions en
matière de police d’assurance.
• Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,ilestinterditdemodieret/oude
transformerleproduit.
• Ceproduitn’estpasunjouetetneconvientpasauxenfantsdemoinsde14ans.
• Ilconvientdepréserverl’appareildel’eauetdel’humidité.
• Sivousnedisposezpasdeconnaissancessufsantesconcernantl’utilisationde
modèlesréduitsradiocommandés,veuillezvousadresseràunmodélisteexpéri-
mentéouàunclubdemodélisme.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitconstituerunjouet
dangereuxpourlesenfants.
• Aucasoù vousauriezdesquestionsauxquelleslemoded’emploi n’apaspu
répondre,prenezcontactavecnotre«servicetechnique»oudemandezl’avisd’un
autrespécialiste.
• Ilestimportantd’apprendreàutiliseretàcommanderlesquadricoptèresradiopi-
lotés!Sivousn’avezjamaispilotéuntelmodèle,soyezparticulièrementprudent
etprenezletempsdevousfamiliariseraveclesréactionsdumodèleauxcom-
mandesdelatélécommande.Soyezpatient!
b) Avant la mise en service
• Choisissezunemplacementappropriépourl’utilisationdevotremodèleréduit.
• Respectezlaprocédured’allumageduquadricoptèredétailléedansunchapitre
séparéci-dessous.C’estlaseulemanièredesynchroniserl’émetteuretlerécep-
teuranquevotremodèleréduitréagissecorrectementauxinstructionsdepilo-
tagedevotreémetteur.
• Assurez-vousavantchaquemiseenmarchequ’aucunautremodèleréduitfonc-
tionnantsurlamêmebande2,4GHz(fréquenced’émission)nesetrouveàportée
delatélécommande.Assurez-vousquelefonctionnementdevotremodèleréduit
nerisquepasd’êtreperturbépardesappareilsémetteursfonctionnantenmême
tempssurlabande2,4GHz.
• Vériezquevotremodèleetlatélécommandefonctionnentcorrectement.Assu-
rez-vous de l’absence de dommages visibles tels que des connexions défec-
tueusesoudescâblesendommagés.Touteslespiècesamoviblesdoiventêtre
facilementmanœuvrables,maisnedoiventpasavoirdejeudanslesarticulations.
• Vériez,avantchaquemiseenservice,quelesrotorssontcorrectementetsoli-
dementxés.
• Rechargezl’accudepropulsionavantdel’utiliser.
• Assurez-vousquelespilesdel’émetteurdisposentencored’unecapacitérési-
duellesufsante(voirLEDdel’émetteur).Silespilessontvides,remplacezlejeu
entier,jamaisdemanièreindividuelle.
c) Pendant la mise en service
• Neprenezpasderisqueslorsquevousutilisezleproduit!Votresécuritéperson-
nelleetcelledevotreentouragedépendentexclusivementdevotrecomportement
lorsdelamanipulationdumodèleréduit.
• Uneutilisationnonconformepeutprovoquerdegravesdommagesmatérielsou
desblessurescorporelles!Pourcetteraison,veillez,lorsdufonctionnement,à
maintenirunedistancesufsanteentrelemodèleetlespersonnes,lesanimaux
etlesobjetsàproximité.
• Nepilotezvotremodèlequesivotreréactivitén’estpaslimitée.Lafatigue,l’alcool
oulesmédicamentspeuventprovoquerdemauvaisesréactions.
• Lorsquelesrotorssontenmarche,assurez-vousqu’aucunobjetouqu’aucune
partieducorpsnesetrouvedanslazonederotationetd’aspirationdesrotors.
• Nedirigezjamaislemodèledirectementverslesspectateursouversvous-même.
• N’essayezjamaisdesaisirlequadricoptèreenpleinvolparlamain.
• Lesmoteurs,lescontrôleursdemoteuretl’accudepropulsionpeuventsurchauf-
ferlorsdel’utilisation.Pourcetteraison,effectuezunepausede5à10minutes
avantderechargerl’accudepropulsion.
• Laisseztoujourslatélécommande(émetteur)alluméetantquelemodèleesten
fonctionnement.Après l’atterrissage, arrêteztoujoursle quadricoptère avantla
télécommande.
Informations importantes
Quadricoptère électronique
« Drone Quadcopter 2-en-1 » RtF
N° de commande 2142121
Lanoticed’utilisationprincipalesetrouvesurleCDfourni,elleyestdisponibleau
formatPDF.
Vous avez besoin d’un programme adapté pour visualiser le chier PDF (p.ex.
AdobeReaderquevouspouveztéléchargergratuitementsouswww.adobe.com).
Utilisation conforme
Lequadricoptèreélectrique«DroneCopter2-in-1»estunmodèleàentraînementélectrique
semblableàl’hélicoptèrequisecommandesanslà l’aidedeson dispositifderadiocom-
mande.Lequadricoptèreestprévuuniquementpouruneutilisationprivéedansledomainedu
modélismeetpourlesduréesdefonctionnementcorrespondantes.
Lemodèleestconçupouruneutilisationdansdegrandsespacesintérieurstelsquelessalles
desportoulesentrepôts,maispeutégalementêtreutiliséenextérieurenl’absencedevent.
Lesystèmen’estpasappropriépouruneutilisationdansunautredomaine.Touteutilisation
autrequecellestipuléeci-dessuspeutendommagerleproduit,cequiprovoqueraitdesrisques
decourts-circuit,d’incendie,d’électrocution,etc.
Ilconvientdepréserverl’appareildel’eauetdel’humidité.
Ceproduitn’estpasappropriépourlesenfantsâgésdemoinsde14ans.
Observeztouteslesconsignesdesécuritédansleprésentmoded’emploi.Celles-ci
contiennentdesinformationsimportantesrelativesàl’utilisationduproduit.
Vousêtesseulresponsabledel’utilisationsansdangerdumodèleréduit!
Contenu de la livraison
• Quadricoptèreprêtàvoleravecaccudepropulsionintégré
• Émetteurderadiocommande
• CâbledechargeUSB
• Tournevis
• Outilpourhélice
• Hélicesderechange(4pièces)
• Moded’emploi(surCD)
Modes d’emploi actuels
Téléchargezlemoded’emploigénéralàpartirdulienwww.conrad.com/downloadsouscannez
l’imageducodeQR.Suivezlesinstructionssurlesiteweb.
Explication des symboles
Lesymboleaveclepointd’exclamationdansletriangleindiquedesinformations
importantesdanscemoded’emploi,quidoiventêtreimpérativementobservées.
Lesymboledelaècheprécèdelesastucesetindicationsparticulièressurlefonc-
tionnement.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect des consignes contenues dans le
mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute res-
ponsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels
ou blessures corporelles dus à une manipulation incorrecte ou au non-res-
pect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la responsabilité/garantie
prend n.
Sont également exclus de la responsabilité du fournisseur / de la garantie,
l’usure normale résultant de l’utilisation (p.ex., support d’arbre moteur usé)
et les dommages accidentels (par ex., les éléments de châssis ou les hélices
endommagés).
Chèrecliente,cherclient,
Cesmesuresdesécuritéserventnonseulementàlaprotectionduproduit,mais
égalementàassurervotrepropresécuritéetcelledesautrespersonnes.Pourcette
raison,veuillezlirecechapitreattentivementavantlamiseenservicedel’appareil!