Reflecta RPL 105 User manual

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
1 x reflecta RPL 105 LED Videoleuchte
1 x Kamera-Adapter
1 x Soft-Diffusor
1 x Warm-Diffusor
2 x Verbindungselement
1 x AA Batterie-Adapter (AA Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
Blitzstativ nicht im Lieferumfang enthalten.
reflecta RPL 105
LED Videoleuchte
für Video- und DSLR-Kameras
Bedienungsanleitung
Packungsinhalt
Kamera
-
Adapter
Soft
-
Diffusor
Verbindungselement
AA Batterie
-
Adapter
Blitzstativ (nicht enthalten)
Warm
-
Diffusor

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
Einlegen der Batterie
Die reflecta RPL 105 kann mit 4 AA Batterien in Verbindung
mit dem AA Batterie-Adapter oder einem Li-Ionen-Akku
Sony NP-550 betrieben werden. Setzen Sie die Batterie/
Batterie-Adapter mit den Kontaktflächen an die Kontakte
der Aufnahme und schieben Sie die Batterie nach vorne.
Ein Klicken signalisiert Ihnen, dass die Batterie/Batterie-
Adapter richtig eingesetzt wurde.
Entfernen der Batterie/
-
adapter
Um die Batterie/Batterie-Adapter zu entfernen, drücken Sie den
Arretierungsknopf am hinteren Ende der Batterie nach unten
und schieben Sie danach die Batterie nach hinten heraus.
HINWEIS: Batterien gehören nicht in den Hausmüll und
müssen fachgerecht entsorgt werden!!
Drücken des Arretierungsknopfes und
Entfernen der Batterie
Benutzen des AA Batterie-Adapters
Die reflecta RPL 105 kann mit AA Batterien betrieben werden. Der
mitgelieferte AA Batterie-Adapter kann 4 AA Batterien aufnehmen. Bitte
legen Sie die Batterien wie vorgegeben ein und achten Sie auf die
richtige Polarität.
HINWEIS: Batterien gehören nicht in den Hausmüll und müssen
fachgerecht entsorgt werden!!
Verwendung des Kamera
-
Adapters
Zur Befestigung der reflecta RPL 105 auf Ihrer DSLR-Kamera oder Video-
Kamera verwenden Sie den beiliegenden Kamera-Adapter. Hierzu führen Sie
die kleine Platte des Kamera-Adapters in die entsprechende Aufnahme der
RPL 105 ein, bis ein Klicken zu hören ist.
Am anderen Ende des Kamera-Adapters ist ein 1/4'' x 20 Gewindefuß. Dieser
kann einfach in jeden Standard-Universalschuh eingeführt werden und mit der
Arretierungsschraube fixiert werden. Die Neigung kann durch Drehen der
seitlichen Arretierungsschraube eingestellt werden. Die reflecta RPL 105
kann mit Hilfe des Kamera-Adapters auch auf ein Leuchtenstativ oder ein
Kamerastativ montiert werden.

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
Verwendung des Soft
-
und Warm
-
Diffusors
Um weicheres Licht zu erzielen, verwenden Sie bitte den
beiliegenden Soft-(Transparent)-Diffusor. Setzen Sie hierzu den
Diffusor auf die Vorderseite der RPL 105 in die dafür vorgesehenen
Führungen ein.
Zur Reduzierung der Farbtemperatur auf 3.300 K setzen Sie den
Warm-Diffusor in der gleichen Art und Weise wie oben beschrieben
auf die Vorderseite der RPL 105.
Verbinden mehrerer RPL 105 LED Video
-
Leuchten
Um mehrere reflecta RPL 105 LED Video-Leuchten miteinander zu
verbinden, verwenden Sie die beiliegenden Verbindungselemente.

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
1 x RPL 105 LED Light
1 x camera adapter
1 x soft diffuser
1 x warm diffuser
2 x joint socket
1 x AA battery adapter ( AA Batteries are not included); Flash stand is not included
reflecta RPL 105
LED Video Light
for video and DSLR cameras
Manual
Content of package

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
Installing the battery
You can use 4 x AA batteries via the AA battery adapter or
a Sony Li-ion battery NP-550 to power the LED light. To
install the battery, place the battery just in front of the metal
contact and push forward. A ‘click’ sound will indicate that
the battery is locked in place.
Removing the battery
To remove the battery, press the thumb catch on the unit at
the rear of the battery and push back about 1/4 inch.
WARNING: Used Batteries has to be depollute in a
professional way. Do not throw the batteries into customer
waste.
Press thumb catch and slide battery backwards.
Using the AA battery adapter
You can power the RPL 105 using AA batteries. The provided AA
battery adapter accepts 4 x batteries. Insert the batteries according to
the polarity indicated on the sticker. WARNING: Used Batteries has to
be depollute in a professional way. Do not throw the batteries into
customer waste.
Using the camera adapter
You can use the camera adapter to mount the LED light on your DSLR or
video camera. Slide the small plate of the camera adapter into the receptacle
of the LED light until it clicks into place.
On the other end, is a standard 1/4 x 20 thread foot. Simply slide the foot onto
any standard hot-shoe and tighten the knurled ring. Adjust the side knob for
tilt. You can also mount the LED on any light stand or tripod.

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
Using the soft and warm diffusers
To soften the light, you can insert the soft diffusion panel in
front of the LED light. It simply snaps into the slots on the
front of the unit.
Alternatively you can also using the warm filter to adjust the
color temperature of the light to 3300K.
Stacking multiple LEDs together
Several RPL 105 LED lights can be attached together using the provided
joint socket. Use these sockets to connect 2 LEDs together.

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
1 x lampe LED pour vidéo RPL 105 de reflecta
1 x adaptateur de caméra
1 x diffuseur doux
1 x diffuseur chaud
2 x élément de connexion
1 x adaptateur de piles AA (piles AA non fournies)
Trépied d'éclairage non fourni.
RPL 105 de reflecta
Lampe LED pour
caméscopes et caméras DSLR
ode d'emploi
Contenu de l'emballage
Adaptateur de
caméra
Diffuseur doux
Élément de connexion
Adaptateur de piles AA
Trépied d'éclairage (non fourni)
Diffuseur chaud

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
Introduire les piles
La RPL 105 de reflecta fonctionne avec 4 piles AA et
l'adaptateur de piles AA ou avec une batterie lithium-ion
Sony NP-550. Introduisez les piles/l'adaptateur de piles
avec les surfaces de contact sur les contacts dans le
logement et faites coulisser la batterie vers l'avant. Un clic
vous signalera que vous avez introduit la pile/l'adaptateur
de piles correctement.
Retirer l
es piles/l'adaptateur de piles
Pour retirer les piles/l'adaptateur de piles, appuyez sur le bouton
d’arrêt à l’arrière de la batterie et faites coulisser la batterie vers
l'arrière.
RE ARQUE : Les batteries ne doivent pas être éliminées
avec les ordures ménagères, mais sont à recycler
conformément aux règles !
Appuyer le bouton de blocage et retirer les
piles
Utiliser l'adaptateur de piles AA
La RPL 105 de reflecta fonctionne avec des piles. L'adaptateur de piles
AA fourni offre de l’espace pour 4 piles AA. Introduisez les piles comme
indiqué et veillez à ce que la polarité soit correcte.
REMARQUE : Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les
ordures ménagères, mais sont à recycler conformément aux règles !
Utiliser l'adaptateur de c
améra
Pour monter la RPL 105 de reflecta sur votre caméra DSLR ou caméscope,
utilisez l'adaptateur de caméra fourni. Faites coulisser la petite plaque de
l'adaptateur de caméra dans le logement correspondant de la RPL 105
jusqu'à ce qu’elle s’enclenche.
L'autre extrémité de l'adaptateur de caméra possède un pied fileté de 1/4'' x
20 que l’on peut faire coulisser facilement sur chaque griffe standard
universelle et qui se fixe avec la vis d’arrêt. Pour régler l’inclinaison, tournez
la vis d’arrêt latérale. Avec l'adaptateur de caméra, vous pouvez monter la
reflecta RPL 105 sur un trépied de lumière ou de caméra.

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
Utiliser le diffuseur doux et chaud
Pour adoucir la lumière, utilisez le diffuseur doux (transparent) fourni.
Insérez le diffuseur dans les glissières prévues sur le devant de la
RPL 105.
Pour réduire la température de couleur à 3 300 K, insérez le diffuseur
chaud sur le devant de la RPL 105 de la manière décrite ci-dessus.
Connecter plusières lumières LED pour
vidéo RPL 105
Pour connecter plusières lumières LED pour vidéo RPL 105, utilisez les
éléments de connexion fournis.

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
1 x Faretto LED video RPL 105 della reflecta
1 x Adattatore per foto-/videocamere
1 x Diffusore Soft
1 x Diffusore di calore
2 x Dispositivi di assemblaggio
1 x Adattatore per batterie (batterie AA non incluse nel volume di fornitura)
Stativo per flash non incluso nel volume di fornitura.
RPL 105 reflecta
Faretto LED video
per videocamere e fotocamere DSLR
Istruzioni per l'uso
La confezione include
Adattatore per video
-
/fotocamere
Diffusore Soft
Dispositivi di assemblaggio
Adattatore per batterie AA
Stativo per flash (non incluso)
Diffusore di calore

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
Come inserire la batteria
RPL 105 della reflecta può essere utilizzato con 4 batterie
AA con l’ausilio dell’adattatore AA, oppure con una batteria
ricaricabile litio-ione NP-550 della Sony. Inserire la batteria /
l’adattatore per batterie con le superfici di contatto sui
contatti dell’alloggiamento e spingere la batteria in avanti.
Quando sentirete un “clic” significa che la batteria /
l’adattatore per batterie sono stati inseriti correttamente.
Come estrarre la batteria/l'adattatore
Per estrarre la batteria / l’adattatore bisogna pigiare il bottone di
arresto sull’estremità posteriore della batteria stessa, e quindi
estrarre la batteria tirandola all’indietro.
NOTA: le batterie esauste vanno smaltite correttamente
secondo legge, non vanno buttate nell’immondizia domestica!!!
Estrazione della batteria pigiando il bottone
di arresto
Utilizzo dell'adattatore per batterie AA
RPL 105 della reflecta può essere usato anche con batterie AA.
L’adattatore per batterie AA fornito può contenere 4 batterie. Inserire le
batterie come mostrato nell’immagine rispettando la giusta polarità.
NOTA: le batterie esauste vanno smaltite correttamente secondo legge,
non vanno buttate nell’immondizia domestica!!!
Utilizzo dell’adattatore per foto
-
/
videocamere
Per fissare RPL 105 della reflecta sulla fotocamera DSLR o videocamera
occorre servirsi dell’adattatore per foto-/videocamere fornito. Per farlo inserite
la piastrina dell’adattatore per foto-/videocamera nell’apposito alloggiamento
di RPL 105 fino a quando sentirete un “clic”.
Sull’estremità opposta dell’adattatore per foto-/videocamera si trova un
piedino filettato da 1/4" x 20. Esso può essere agilmente infilato in qualsiasi
zoccolo universale standard e quindi fissato mediante la vite di arresto.
L’inclinazione può essere regolata ruotando la vite di arresto laterale. RPL
105 della reflecta può essere montato, con l’ausilio dell’adattatore per foto-
/videocamera, anche su uno stativo per faretti oppure per foto-/videocamere.

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
Utilizzo del diffusore Soft e di calore
Per ammorbidire la luce bisogna utilizzare il diffusore (trasparente)
Soft fornito inserendolo nelle apposite guide poste sul davanti di RPL
105.
Per ridurre la temperatura di colore a 3.300 K bisogna inserire il
diffusore di calore sul davanti di RPL 105 come precedentemente
descritto.
Collegamento di più faretti LED video RPL
105
Per assemblare più faretti LED video RPL 105 della reflecta servirsi degli
appositi dispositivi di assemblaggio forniti.

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
1 x lámpara vídeo LED RPL 105 de reflecta
1 x adaptador cámara
1 x filtro suave
1 x filtro cálido
2 x elementos de conexión
1 x adaptador para pilas AA (pilas AA no están incluidas en el suministro)
El volumen de suministro incluye:
RPL 105 de reflecta
Lámpara vídeo LED
para cámaras de vídeo y cámaras reflex
digitales
Instrucciones de empleo
Contenido del
Adaptador cámara
Filtro suave
Elemento de conexión
Adaptador para pilas AA
Trípode flash (no está incluido)
Difusor caliente

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
Ingresar la pila
La RPL 105 de reflecta funciona con 4 pilas AA usando el
adaptador para pilas AA o con una batería Li-ion Sony NP-
550. Coloque la pila o el adaptador de pilas con las
superficies de contacto sobre los contactos de la toma y
empuje la pila hacia adelante. La batería encastra
audiblemente, lo cual le indicará que está correctamente
puesta.
Sacar la pila/el adaptador
Para retirar la pila o el adaptador de pila, pulse el botón de
bloqueo en la parte posterior de la pila y retire la pila
empujándola hacia atrás.
OBSERVACIÓN: Pilas no deben eliminarse con la basura
casera sino que deben ser eliminadas por especialistas.
Pulsar el bot n de retenci n y sacar la pila
Usar el adaptador para pilas AA
La RPL 105 de reflecta funciona con pilas AA. El adaptador para pilas
AA suministrado acepte 4 pilas AA. Ingrese las pilas como especificado
observando la polaridad correcta.
OBSERVACIÓN: Pilas no deben eliminarse con la basura casera sino
que deben ser eliminadas por especialistas.
Usar el adaptador cámara
Para fijar la RPL 105 de reflecta en su cámara reflex digital o en la cámara de
vídeo utiliza el adaptador de cámara suministrado. Ingrese para ello la
pequeña placa del adaptador para cámara en la toma respectiva de la RPL
105 hasta que suene un clic.
Al otro lado del adaptador de la cámara se encuentra un pie roscado de 1/4''
x 20. Este puede colocarse en cada zapata universal estándar y fijárlselo con
una rueda fijadora. Es posible ajustar la inclinación girando el tornillo fijador
lateral. Es posible montar la RPL 105 de reflecta mediante el adaptador de
cámara también sobre un trípode de luminaria o de cámara.

reflecta gmbh ●Junghansring 60 ●72108 Rottenburg-Ergenzingen / Germany
www.reflecta.de ●mail@reflecta.de
Usar los filtros suave y caliente
A fin de alcanzar una luz más suave, utilizar el difusor suave
(transparente) adjunto. Coloque el difusor en el lado frontal de la RPL
105 en las guías respectivas puestas para ello.
A fin de reducir la temperatura de los colores a 3.300 K, coloque el
difusor de colores calientes de la misma manera en el lado frontal de
la RPL 105 como consta arriba.
Conectar varias
lámparas LED vídeo RPL
105
A fin de poder interconectar varias lámparas LED vídeo reflecta RPL 105,
utilize los elementos de conexión suministrados.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Reflecta Camera Accessories manuals