Reflecta RPL 210-VCT User manual

reflecta gmbh
λ
Junghansring 60
λ
72108 Rottenburg-Ergenzingen
Telefon: +49 (0)7457 9465-60
λ
Fax: +49 (0)7457 9465-72
Internet: www.reflecta.de
λ
e-Mail: mail@reflecta.de
Lieferumfang:
1 x RPL 210-VCT LED Videoleuchte
1 x Transparent-Filter (magnetisch)
1 x Leuchtklappen (magnetisch)
1 x Netzteil
Entriegelungsknopf
Batteriefach
Batteriefach
Ein/Aus-Schalter
Helligkeitsregler
Farbtemperatur-
regler
Anschluss Netzteil
Blitzschuh-Adapter
RPL 210-VCT LED Leuchte
für Video- & Foto-Kameras (SLR, DSLR, ...)
Produktmerkmale

reflecta gmbh
λ
Junghansring 60
λ
72108 Rottenburg-Ergenzingen
Telefon: +49 (0)7457 9465-60
λ
Fax: +49 (0)7457 9465-72
Internet: www.reflecta.de
λ
e-Mail: mail@reflecta.de
G
ebrauch des Soft
-
Diffusors
Um das Licht abzuschwächen, verwenden Sie den beiliegenden Soft-
Diffusor (mit Magneten). Dieser wird mit den Magneten einfach vorne auf
die RPL 210-VCL geklickt.
Einlegen der Batterie
Die LED Videoleuchte kann durch Öffnen des Batteriefachdeckels und Einlegen von 6 AA Batterien
oder durch einen Sony Lithium-Ionen-Akku NP-570 betrieben werden. Um die 6 AA Batterien
einzulegen, öffnen Sie durch Drücken des Entriegelungsknopfes nach unten das Batteriefach, legen
dort die Batterien wie vorgeschrieben ein und schließen den Deckel wieder. Der Li-Ionen-Akku wird
durch leichtes Öffnen des Batteriefachs eingesetzt. Danach setzen Sie den Akku so ein, dass die
Metallösen des Akkus in Richtung Metallstifte des Batteriefachdeckels zeigen. Schieben den Akku in
Richtung Metallstifte und stellen Sie sicher, dass der Akku richtig sitzt. Der Batteriefachdeckel ist
richtig verschlossen und der Akku sitzt richtig, wenn ein „Klick“ zu hören ist.
Entfernen der Batterie
Um den Li-Ionen-Akku zu entfernen, drücken Sie den Entriegelungsknopf hinter dem Li-Ionen-Akku
nach unten und öffnen das Batteriefach etwas. Danach drücken Sie den Akku etwas nach hinten.
Die AA Batterien entfernen Sie durch ganzes Öffnen des Batteriefaches.
Regulierung der Helligkeit
Der rechte obere Drehknopf auf der Rückseite der RPL 210-VCL ist der Ein/Aus-Schalter und
zugleich Regler für die Helligkeit. Drehen Sie diesen nach rechts, um die Helligkeit zu steigern und
nach links, um die Helligkeit zu reduzieren. Beim kompletten Zurückdrehen wird die LED Leuchte
ausgeschaltet.
Regulierung der Farbtemperatur
Der 2. Drehknopf neben dem Ein/Aus-Schalter reguliert die Farbtemperatur. Drehen Sie diesen
nach rechts, um die Farbtemperatur zu senken und nach links, um die Farbtemperatur zu steigern.
Die Bandbreite der Farbtemperatur beträgt 3000 K bis 6000 K.
Gebrauch des Blitzschuh
-
Adapters
Führen Sie den Blitzschuh-Adapter in den Kameraschuh ein. Drehen Sie danach den Gewindering,
bis der Blitzschuh der RPL 210-VCL gut fixiert ist. Der Neigungswinkel der RPL 210-VCL kann mit
der Drehschraube eingestellt werden. Nachdem Sie die RPL 210-VCL auf dem Kameraschuh fixiert
und die Neigungseinstellung vorgenommen haben, stellen Sie bitte vor dem Gebrauch sicher, dass
die RPL 210-VCL gut befestigt ist.
Benutzung der Leuchtklappen
Um den Leuchtwinkel zu verstellen, setzen Sie die Leuchtklappen vorne auf
die RPL 210-VCL auf. Aufgrund der Magnete lassen sich die Leuchtklappen
wie beim Soft
-
Diffusor leicht fixieren.

reflecta gmbh
λ
Junghansring 60
λ
72108 Rottenburg-Ergenzingen
Telefon: +49 (0)7457 9465-60
λ
Fax: +49 (0)7457 9465-72
Internet: www.reflecta.de
λ
e-Mail: mail@reflecta.de
Package includes:
1 x RPL 210-VCT LED Light
1 x magnetic soft diffuser
1 x magnetic barndoor
1 x AC adapter
RPL 210-VCT LED Light
for video and DSLR cameras
Product features

reflecta gmbh
λ
Junghansring 60
λ
72108 Rottenburg-Ergenzingen
Telefon: +49 (0)7457 9465-60
λ
Fax: +49 (0)7457 9465-72
Internet: www.reflecta.de
λ
e-Mail: mail@reflecta.de
Using the
S
oft
Diffuser
To soften the light, you can align the magnetic soft
diffuser directly in front of the LED light. It will simply
snap onto the magnets in front of the unit.
Installing the
B
attery
You can use 6 x AA batteries by opening the AA battery cover and inserting the batteries inside or
alternatively, use a Sony Li-ion battery NP-570 to power the LED light. To install the AA Batteries
please open the battery cover by pressing the locking device, insert the batteries as inside shown
and close the cover. The Li-Ion battery has to be placed by opening the battery cover a little bit.
After that insert the Li-Ion battery just in front of the metal contact, push forward and be sure the
battery is locked in place. At least the battery cover has to be closed and a ‘click’ sound will be
shown the battery and cover are locked.
Removing the
B
attery
To remove the Li-Ion battery, press the thumb catch on the unit at the rear of the Li-Ion battery and
open the cover a bit. Then push back the battery about 1/4 inch.
The AA batteries have to be removed by opening the battery cover.
Adjusting the Brightness
The knob at the top right hand corner at the back of the LED unit controls the power on/off and
brightness of the LEDs, rotate clockwise to increase the power of the LEDs, and anti-clockwise to
dim and switch off the LEDs.
Adjusting the Color Temperature
The 2
nd
knob at the top right hand corner at the back of the LED unit controls the color temperature
of the LEDs, rotate clockwise to decrease the color temperature, and anti-clockwise to increase the
color temperature. The color temperature ranges from 3000K to 6000K.
Using the Hotshoe Adapter
Insert the Hotshoe Adapter into the camera hotshoe. Please fix the Hotshoe of RPL 210-VCT by
turning the threaded ring till LED Video Light is well fixed. To adjust the inclination of the RPL 210-
VCT please use the adjusting screw. After adjustment please take care that the RPL 210-VCT is
well fixed onto the camera or Video camera before using.
Using the
Barndoor
To control the direction of the light, you can attach
the magnetic barndoor directly in front of the unit. It
will simply snap onto the magnets, just like the soft
diffuser.

reflecta gmbh
λ
Junghansring 60
λ
72108 Rottenburg-Ergenzingen
Telefon: +49 (0)7457 9465-60
λ
Fax: +49 (0)7457 9465-72
Internet: www.reflecta.de
λ
e-Mail: mail@reflecta.de
Contenu :
1 x lampe LED pour vidéo RPL 210-VCT
1 x filtre transparent (magnétique)
1 x couvercles (magnétiques)
1 x bloc d'alimentation
Bouton d’arrêt
du compartiment de
batterie
Compartiment de
batterie
Interrupteur
Marche/Arrêt
Régulateur de
luminosité
Régulateur de la
température
de couleur
Connexion du bloc
d'alimentation
Adaptateur de griffe
de flash
Lampe LED RPL 210-VCT
pour caméscopes et caméras photo (SLR,
DSLR...)
Caractéristiques

reflecta gmbh
λ
Junghansring 60
λ
72108 Rottenburg-Ergenzingen
Telefon: +49 (0)7457 9465-60
λ
Fax: +49 (0)7457 9465-72
Internet: www.reflecta.de
λ
e-Mail: mail@reflecta.de
Utiliser le diffuseur doux
Pour réduire la lumière, utilisez le diffuseur doux fourni (avec aimants) qui
s’enclenche tout simplement avec les aimants sur le devant de la RPL
210-VCL.
Introd
uire les piles
La lampe LED pour vidéo fonctionne en ouvrant le couvercle du compartiment de piles et en introduisant
6 piles AA ou une batterie lithium-ion Sony NP-570. Pour introduire les 6 piles AA, appuyez sur le bouton
d’arrêt pour ouvrir le compartiment de piles. Introduisez les piles de la façon indiquée et fermez le
couvercle. Ouvrez un peu le compartiment de piles pour introduire la batterie lithium-ion. Introduisez la
batterie de sorte que les œillets métalliques de la batterie pointent en direction des broches métalliques
du compartiment de piles. Mettez la batterie dans la direction des broches métalliques et vérifiez que la
batterie soit placée correctement. Le couvercle du compartiment de piles est bien fermé et la batterie
correctement insérée
si vous entendez un “clic”.
Retirer les piles
Pour retirer la batterie lithium-ion, appuyez sur le bouton d’arrêt derrière la batterie lithium-ion et
ouvrez un peu le compartiment de piles. Appuyez la batterie un peu vers l'arrière. Pour retirer les
piles AA, ouvrez complètement le compartiment de piles.
Régler la luminosité
Le bouton rotatif en haut à droite sur la face arrière de la RPL 210-VCL est l'interrupteur
Marche/Arrêt et en même temps le régulateur de la luminosité. Tournez-le vers la droite pour
augmenter la luminosité et vers la gauche pour la réduire. Tournez-le complètement pour désactiver
la lampe LED.
Régler la température de couleur
Le 2
e
bouton rotatif à côté de l'interrupteur Marche/Arrêt règle la température de couleur. Tournez-le
vers la droite pour réduire la température de couleur et vers la gauche pour l’augmenter. La gamme
de la température de couleur est de 3 000 K à 6 000 K.
Utiliser l'adaptateur de griffe de flash
Introduisez l'adaptateur de griffe de flash dans la griffe de caméra. Tournez la bague de filetage
jusqu'à ce que la griffe de flash de la RPL 210-VCL soit bien fixée. L'angle d’inclinaison de la RPL
210-VCL peut être ajusté avec la vis rotative. Après avoir fixé la RPL 210-VCL sur la griffe de
caméra et adapté l'inclination, vérifiez que la RPL 210-VCL soit bien montée avant de l'utiliser.
Utiliser le coupe flux
Pour changer l'angle d’illumination, mettez le coupe flux sur le devant de la
RPL 210-VCL. Grâce aux aimants, le coupe flux peut être fixé facilement
comme l
e diffuseur doux.

reflecta gmbh
λ
Junghansring 60
λ
72108 Rottenburg-Ergenzingen
Telefon: +49 (0)7457 9465-60
λ
Fax: +49 (0)7457 9465-72
Internet: www.reflecta.de
λ
e-Mail: mail@reflecta.de
Volume di fornitura:
1 x Faretto LED video RPL 210-VCT
1 x Filtro trasparente (magnetico)
1 x Alette di illuminazione (magnetiche)
1 x Alimentatore
Testina di sblocco
portabatterie
Portabatterie
Interruttore ON/OFF
Regolatore
luminosità
Regolatore
temperatura di
colore
Connessione
alimentatore di rete
Zoccolo flash
Faretto LED RPL 210-VCT
per videocamere e fotocamere (SLR,
DSLR,...)
Caratteristiche

reflecta gmbh
λ
Junghansring 60
λ
72108 Rottenburg-Ergenzingen
Telefon: +49 (0)7457 9465-60
λ
Fax: +49 (0)7457 9465-72
Internet: www.reflecta.de
λ
e-Mail: mail@reflecta.de
Utilizzo del diffusore Soft
Per ammorbidire la luce impiegare il diffusore Soft fornito (con magneti).
Per montarlo basta utilizzare i magneti posti sul davanti di RPL 210-VCL.
Come inserire la batteria
Il faretto LED video può essere usato con 6 batterie AA oppure con una batteria ricaricabile litio-ione
NP-570 della Sony, per inserire le quali occorre aprire il coperchio del portabatterie. Per utilizzare le
6 batterie AA bisogna aprire il coperchio del portabatterie esercitando pressione sulla testina di
sblocco, quindi inserire le batterie come indicato, e richiudere il coperchio. Per utilizzare la batteria
ricaricabile basta aprire leggermente il portabatterie, e quindi inserirvi la batteria ricaricabile, in modo
tale che gli occhielli metallici della batteria siano rivolti verso i perni metallici del coperchio del
portabatterie. Dopodiché la batteria ricaricabile va spinta verso i perni metallici accertandosi che sia
correttamente posizionata. Il coperchio del portabatterie è chiuso correttamente, e quindi la batteria
Come estrarre la batteria
Per estrarre la batteria ricaricabile litio-ione basta esercitare pressione sulla testina di sblocco dietro
la batteria stessa ed aprire di poco il coperchio del portabatterie. Bisogna quindi spingere
leggermente all’indietro la batteria ricaricabile. Per estrarre le batterie AA occorre aprire
completamente il coperchio del portabatterie.
Regolazione della luminosità
La manopola in alto a destra sul retro di RPL 210-VCL funge da interruttore ON/OFF e nel
contempo da regolatore della luminosità. Ruotarla verso destra per aumentare la luminosità e verso
sinistra per ridurla. Ruotandola del tutto verso sinistra, si spegne il faretto LED.
Regolazione della temperatura di colore
La seconda manopola vicina all’interruttore ON/OFF regola la temperatura di colore. Ruotarla verso
destra per abbassare la temperatura di colore e verso sinistra per aumentarla. L’ampiezza della
banda della temperatura di colore va da 3000 K a 6000 K.
Utilizzo dello zoccolo portaflash
Inserire lo zoccolo portaflash nello zoccolo della foto-/videocamera. Quindi ruotare l’anello filettato
fino a fissare perfettamente lo zoccolo portaflash di RPL 210-VCL. L’angolo d’inclinazione di RPL
210-VCL può essere regolato mediante la vite a manopola. Dopo aver fissato RPL 210-VCL sullo
zoccolo della foto-/videocamera ed aver regolato l’inclinazione accertarsi, prima dell’uso, che RPL
210-VCL sia perfettamente fissato.
Utilizzo delle alette di illuminazione
Per regolare l’angolo di illuminazione occorre applicare sul davanti di RPL 210-
VCL le apposite alette. Grazie ai magneti si possono fissare le alette come si
fa con il diffusore soft.

reflecta gmbh
λ
Junghansring 60
λ
72108 Rottenburg-Ergenzingen
Telefon: +49 (0)7457 9465-60
λ
Fax: +49 (0)7457 9465-72
Internet: www.reflecta.de
λ
e-Mail: mail@reflecta.de
El suministro incluye:
1 x lámpara vídeo LED RPL 210-VCT
1 x filtro transparente (magnético)
1 x clapetas de iluminación (magnético)
1 x bloque de suministro eléctrico
Botón de desbloqueo
para el compartimiento
para pilas
Compartimiento para
pilas
Interruptor ON/OFF
Ajustador de la
luminosidad
Ajustador de la
temperatura de color
Conexión del bloque
de suministro eléctrico
Adaptador de zapata
del flash
Lámpara LED RPL 210-VCT
para cámaras de vídeo y fotocámaras
(SLR, DSLR, ...)
Especificaciones

reflecta gmbh
λ
Junghansring 60
λ
72108 Rottenburg-Ergenzingen
Telefon: +49 (0)7457 9465-60
λ
Fax: +49 (0)7457 9465-72
Internet: www.reflecta.de
λ
e-Mail: mail@reflecta.de
Usar el filtro suave
A fin de reducir un poco la luz, utilize el difusor suave (con imanes). Este
se lo coloca adelante en la RPL 210-VCL.
Ingresar la pila
La lámpara LED para vídeo puede usarse abriendo la tapa del depósito de pilas y colocando 6 pilas
AA o con una batería Li-ion NP-570 de Sony. Para colocar las 6 pilas AA, abra el depósito de pila,
pulsando el botón bloqueador hacia abajo y colocando las pilas tal como consta en las indicaciones
y cerrando la tapa de nuevo. La batería Li-ion se la coloca abriendo suavemente el depósito de
baterías. A continuación ingrese la batería nuevamente de tal forma que los contactos de la batería
señalen en dirección de los elementos de metal de la tapa de la batería. Coloque la batería en
dirección de los elementos de metal y asegúrese de que la batería esté fija. La tapa de la batería
estará bien cerrada y la batería estará correctamente puesta si encaja audiblemente.
Sacar la pila
Para retirar la batería Li-ion pulse el botón desbloqueador detrás de la batería Li-ion hacia abajo y
abra con cuidado la tapa de la batería. Pulse a continuación la batería hacia atrás. Puede retirar las
baterías AA abriendo la tapa de las baterías.
Ajustar la luminosidad
El botón superior en el lado posterior de la RPL 210-VCL es el interruptor ON/OFF y a la vez el
regulador para la luminosidad. Girarlo hacia la derecha para aumentar la luminosidad y hacia la
izquierda para reducirla. Girando por completo hacia la izquierda podrá apagar la lámpara LED.
Ajustar la temperatura de color
El 2° botón giratorio junto al interruptor ON/OFF regula la temperatura de los colores. Gírelos hacia
la derecha para bajar la temperatura de colores y hacia la izquierda para aumentar la temperatura
de colores. La gama de las temperaturas de colores está entre 3000 K y 6000 K.
Usar el adaptador de la zapata del
flash
Coloque el adaptador de zapata de flash en la zapata de la cámara. Gire el anillo de rosca hasta
que la zapata de flash esté fija en la RPL 210-VCL. El ángulo de inclinación de la RPL 210-VCL
puede fijarse con el tornillo giratorio. Después de haber fijado la RPL 210-VCL en la zapata de la
cámara y haber ajustado el ángulo de inclinación, asegúrese antes de trabajar con ella, que la RPL
210-VCL verdaderamente esté fija.
Usar las clapetas
Para ajustar el ángulo de iluminación, coloque las clapetas de iluminación en
la parte delantera de la RPL 210-VCL. A causa de los imanes es posible
ajustar con facilidad las clapetas de iluminación de la misma manera como el
difusor suave.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Reflecta Camera Accessories manuals
Popular Camera Accessories manuals by other brands

PROAIM
PROAIM Universal P-DMC-59 Assembly manual

EarthX
EarthX ETX900-TSO instructions

STARFIELD
STARFIELD 2 inches Herschel Solar Wedge instruction manual

DISCOVER
DISCOVER LITHIUM PRO PROFESSIONAL Series Installation and operation manual

GRASS VALLEY
GRASS VALLEY Triax camera system v1 user guide

Panasonic
Panasonic WV46KT - CCTV PRODUCTS installation instructions