Regent SV278 User manual

ENGLISH FRANÇAIS
ESPAÑOL
SV278, CSV278
SV278W, CSV278W
Instruction Manual
Instrucciones
Directives
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:12 AM Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

2
ENGLISH
Congratulations. You have pur hased a Regent motion a tivated floodlight for outdoor lighting.
When installed properly, this se urity lighting system will provide years of onvenien e and pro-
te tion for your home and family.
How it works
Your Regent motion a tivated floodlight senses heat from obje ts su h
as people, large animals and automobile engines. When motion is
dete ted, the lights will automati ally turn on. On e motion has stopped,
the lights will automati ally turn off after a presele ted time delay. Your
motion light also has a Night Time On and standard floodlight feature
whi h will allow your fixture to automati ally ome on at night (for a
sele t period of time) or to operate as a standard floodlight (manual
override).W
What you need
• Phillips s rewdriver
• Outdoor weatherproof sili one aulking
What’s included
• Motion dete tor and light fixture (A)
• (2) 100 watt quartz halogen bulbs (B)
• Coverplate gasket (C)
• (2) #8 s rews (D)
• (2) #6 s rews (E)
• (3) Wire nuts (F)
• Mounting bra ket (G)
• Center bolt (H)
• Color mat hed enter hole plug (I)
• Light swit h over (J)
• Mounting hook (K)
What to know
• For outdoor use only.
• UL and UL LISTED for wet lo ations.
• This devi e omplies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subje t to the following two
onditions: (1) This devi e may not ause harmful interferen e, and (2) this devi e must a ept
any interferen e re eived, in luding interferen e that may ause undesired operation. Under
Part 15 of the FCC Rules, any hanges or modifi ations to the motion dete tor des ribed in this
instru tion sheet that are not expressly approved by Cooper Lighting ould void the user’s
authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to
omply with the limits for a Class B digital devi e, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable prote tion against harmful interferen e in a residential
installation. This equipment generates, uses and an radiate radio frequen y energy and if not
installed and used in a ordan e with the instru tions, may ause harmful interferen e to radio
ommuni ations. However, there is no guarantee that interferen e will not o ur in a parti ular
installation. If this equipment does ause harmful interferen e to radio or television re eption,
whi h an be determined by turning the equipment off and on, the user is en ouraged to try to
orre t the interferen e by one or more of the following measures:
• Reorient or relo ate the re eiving antenna.
• In rease the separation between the equipment and re eiver.
• Conne t the equipment into an outlet on a ir uit different from that to whi h the re eiver
is onne ted.
• Consult the dealer or an experien ed radio/TV te hni ian for help.
• Fixture must be onne ted to a 120 Volt, 60 Hz power sour e. Any other onne tion voids
warranty.
• Fixture should be mounted to a grounded jun tion box marked for wet lo ations.
• Keep fixture away from flammable obje ts. Do not mount body of fixture within one
in h of any ombustible materials.
• The bulb and fixture get extremely hot during use.
SV278, CSV278 (Bronze),
SV278W, CSV278W (White)
60 feet
270 degrees
F
C
HI
D
G
E
A
K
J
B
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:12 AM Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com

ENGLISH
3
• This motion a tivated twin floodlight should be installed by persons with experien e in house-
hold wiring or by a qualified ele tri ian. The ele tri al system, and the method of ele tri ally
onne ting the fixture to it, must be in a ordan e with the National Ele tri al Code and lo al
building odes.
• Use only with a 100 watt or smaller wattage bulb. Installing a bulb of higher wattage ould
reate a fire hazard. Use of a higher wattage bulb will void the warranty.
• Never tou h the bulb with your bare hands, as oil from your skin an ause premature failure.
Always handle the bulb with gloves or a soft loth.
• For supply onne tions, use wire rated at least 75 degrees C.
• For proper operation and prote tion against damage, the motion sensor head adjustment knobs
must be fa ing the ground.
• In the event of lens breakage, onta t Customer Servi e for ordering assistan e.
• Disassembly of your fixture will void the warranty.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
For best results
• Install your fixture 8-12 feet above ground (motion dete tor is less
sensitive above 12 feet).
• Lo ate fixture so motion moves a ross dete tion zone (L).
• Lo ate fixture away from heat produ ing sour es to prevent
false triggering. Also be very areful not to in lude obje ts su h as win-
dows, white walls and water in the dete tion zone whenever possible.
• Lo ate fixture away from moving obje ts su h as trees and street traffi .
• Do not install more than one motion dete tor on one wall swit h.
Installing your bulb
Step 1: Remove the lens over by twisting it one-half turn ounter lo kwise.
Step 2: Using gloves or a soft loth, gently insert bulb into housing. NOTE: Align two pins
lo ated on the sides of the bulb with two small
slots in the so ket, press bulb into spring loaded
so ket and twist a half turn lo kwise, until firmly
seated. Repeat this pro edure for the other light.
Step 3: Repla e the lens (making sure the gasket is in
pla e) by aligning the not hes on the housing with
the over and pressing while turning one-half turn
lo kwise until seated.
Mounting your fixture
Step 1: Turn off the power at the main fuse/breaker box.
Step 2: Line up the holes on the mounting bra ket with the holes on your
jun tion box. Using either (2) #6 s rews or (2) #8 s rews (depending
on size of the holes in your jun tion box), atta h the mounting bra ket
to your jun tion box (M).
Step 3: Hang one end of the mounting hook onto the mounting bra ket
(using the hole in the bra ket, see drawing), and hang the light
fixture on the other end of the mounting hook. NOTE: Carefully
hang the fixture at the base of the lampholder assembly as shown.
This will free-up your hands for wiring.
Step 4: Thread fixture wires through overplate gasket.
Step 5: If the supply wires coming from your house are solid, you an use
the Qui k- onne t™ wire system to atta h your Regent light
fixture. NOTE: Qui k onne tors an only be used with solid wire
supply leads. Simply insert the bla k supply wire from your house
into the qui k onne tor with bla k wire oming from the fixture.
Repeat for house white wire, mat hing to the onne tor with the
white wire. Push both wires firmly into holes to insure that they are
seated properly and se urely (N). It’s that easy! Proceed to Step 7.
Step 6: If the supply wires coming from your house are stranded, remove
the qui k onne tors from the end of the light fixture wires by turning
them repeatedly from left to right while pulling. Repeat until they
are both removed. Remember: Quick connectors can only be
used with solid wire supply leads. Do not attempt to use with
other electrical fixtures! These connectors are designed to
withstand the temperature and Voltage requirements of this
Regent product only. On e the onne tors have been removed,
onne t bla k wire to house bla k wire and onne t white wire to
house white wire using the wire nuts provided.
Round Re tangular (horizontal) O tagonal
Your fixture mounts to the
following standard junction boxes:
(eave mount)
L
(wall mount)
M
N
Prewired
qui k
onne tor
Solid
fixture
wire
Solid house
supply wire
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:12 AM Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com

4
ENGLISH
Step 7: Atta h opper (or green) olored ground wire ( oming from the fixture overplate) to
house ground wire using wire nuts provided.
Step 8: Remove fixture from hook and dis ard hook. Atta h fixture to the mounting bra ket
using the enter bolt provided. Insert plasti olor mat hed plug in enter bolt hole for
finished appearan e.
Step 9: Apply sili one aulking around edges of overplate and in any open holes to provide a
watertight seal from rain and moisture.
Step 10: Turn power on at main fuse/breaker box.
How to operate your fixture
Step 1: Move slide swit h on bottom of the sensor to “TEST”.
Set sensitivity slide swit h to medium or “M” (O).
Step 2: Turn on the power to fixture. Allow fixture to warm up
approximately 90 se onds before testing. (Lights may
or may not ome on during warm-up period, this is
normal.)
Step 3: Aim sensor head in desired position. NOTE: Maintain
air spa ing between lamps and sensor head, at least
1”. Make sure sensor head is positioned with ontrol
swit hes fa ing towards the ground.
Step 4: Walk a ross the dete tion zone at the farthest distan e
you wish your dete tor to dete t motion.
Step 5: Adjust sensitivity until you get desired results. For
more range, aim sensor head slightly upwards. For
less range, aim sensor head slightly downward. Lights
will turn off 4 se onds after all motion stops.
Step 6: Move slide swit h to 4 MIN or 12 MIN (AUTO mode), or to one of the three “NIGHT
TIME ON” settings. At dusk, lights will operate in the AUTO or Night Time On
settings.
Installing your light switch cover
This over will only fit standard residential light swit h toggles up to 1/4” wide. The light
swit h over prevents hildren and adults from a identally turning off the power to this
motion light fixture. By inadvertently turning off the power, the mode of operation may be
hanged. If the mode of operation needs to be hanged, just flip up the light over to find a
helpful guide at your fingertips with qui k and easy instru tions whi h will allow you to
sele t the mode of your hoi e. NOTE:The modes of operation ONLY apply to this
light.
Step 1: Turn off the power at the main fuse/breaker
box.
Step 2: Lo ate the inside light swit h that will ontrol
your motion
a tivated light.
Step 3: If you have a single light swit h, remove the two s rews that are holding your ur-
rent over in pla e. NOTE: DO NOT REMOVE THE COVER. The Regent light
swit h over is designed to fit over your existing over! If you have a bank of light
swit hes (several swit hes together), lo ate the one swit h that will ontrol your
motion light. Remove the two s rews, one dire tly above and one dire tly below
the swit h.
Step 4: Open the lid on your light swit h over. Align the holes on the light swit h over
over the holes in your urrent over. Re-insert the s rews to se ure it in pla e.
NOTE: If your s rews are not long enough, it may be ne essary for you to
repla e them with longer s rews to se ure the light swit h over over your exist-
ing over (R).
Step 5: Turn on the power at the main fuse/breaker box.
Step 6: Turn the light swit h to the “ON” position and lose the lid on your light swit h
over.
TEST
4 MIN
M
12 MIN
2 HR
H
L
MODE
AUTO
SENSITIVITY
NIGHT TIME ON
6 HR
O
4 HR
Do not remove your
urrent over.
Pla e over
existing over
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:12 AM Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com

ENGLISH
5
How to select your desired feature
Motion A tivated
(auto setting)
Lights should turn
on with motion
only at night and
should turn off
after 4 or 12 min.
of no motion.
AUTO 4 MIN
or
AUTO 12 MIN
Keep the power to
the fixture on. 1 time
2 Hour
NIGHT TIME ON
then Motion
A tivated
Lights should turn
on automati ally at
night 100% bright-
ness for 2 hours,
then reset to
regular auto
motion setting for
the remainder of
the evening.
NIGHT TIME ON
2 HR
(2 Hours)
Note: On e the light has
ome on in the sele ted
“Night Time On” mode, you
annot hange the mode
setting until the next dawn.
The light will operate in the
first “Night Time On” mode
sele ted (2 hour, 4 hour, or
6 hour), even if hanged.
Keep the power to
the fixture on. 1 time
4 Hour
NIGHT TIME ON
then Motion
A tivated
Lights should turn
on automati ally at
night 100% bright-
ness for 4 hours,
then reset to
regular auto
motion setting for
the remainder of
the evening.
NIGHT TIME ON
4 HR
(4 Hours)
Note: On e the light has
ome on in the sele ted
“Night Time On” mode, you
annot hange the mode
setting until the next dawn.
The light will operate in the
first “Night Time On” mode
sele ted (2 hour, 4 hour, or
6 hour), even if hanged.
Keep the power to
the fixture on. 1 time
Test Setting
Lights should turn
on with motion
both day and
night. Lights
should turn OFF
after 4 se s.
TEST Keep the power to
the fixture on. 3 times
Mode of
operation: Set slide swit h
on sensor to: How to set
power swit h: How many times
LED will blink:
Mode of
operation: Set slide swit h
on sensor to: How to set
power swit h: How many times
LED will blink:
(continued)
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:12 AM Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com

6
ENGLISH
Continuous
Override Mode
(standard flood-
light setting)
Lights should stay
on ontinuously
both day and night
(must be reset
manually).
TEST Turn the power
“OFF”
for 5 se onds then
ba k “ON.”
2 times
Return to Auto
or NIGHT TIME
ON Settings
(motion
a tivated)
From any of the
above settings.
AUTO 4 MIN
or
AUTO 12 MIN
or
ALL NIGHT TIME
ON MODES
Turn the power
“OFF”
for at least 90
se ., then
ba k “ON.”
1 time
Dusk to Dawn
Setting
Override Mode
(a tivated only
at night)
Lights should stay
on 100% bright-
ness from dusk to
dawn and then
reset to the AUTO
or NIGHT TIME
ON setting next
dawn.
AUTO 4 MIN
or
AUTO 12 MIN
or
ALL NIGHT TIME
ON MODES
Turn the power
“OFF”
for 5 se onds then
ba k “ON.” 2 times
6 Hour
NIGHT TIME ON
then Motion
A tivated
Lights should turn
on automati ally at
night 100% bright-
ness for 6 hours,
then reset to regu-
lar auto motion
setting for the
remainder of the
evening.
NIGHT TIME ON
6 HR
(6 Hours)
Note: On e the light has
ome on in the sele ted
“Night Time On “ mode, you
annot hange the mode
setting until the next dawn.
The light will operate in the
first “Night Time On” mode
sele ted (2 hour, 4 hour, or
6 hour), even if hanged.
Keep the power to
the fixture on. 1 time
Mode of
operation: Set slide swit h
on sensor to: How to set
power swit h: How many times
LED will blink:
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:12 AM Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

ENGLISH
7
Is there motion in the dete tion zone?
• Make sure the sensor is not pi king up moving obje ts
su h as trees, traffi , et .
TEST FORYOURSELF
• Cover the sensor lens with ardboard to prevent
sensor from dete ting motion. If the lights stay off,
something in the dete tion zone is triggering the sensor.
• If this is the ase, redu e the sensitivity.
• Reposition motion sensor.
*If the lights stay on with sensor lens overed,
onta t ustomer servi e.
Is the unit in the AUTO mode?
• Make sure the unit is not in one of the three Night Time On
modes.
Is there motion in the dete tion zone?
• Make sure the sensor is not pi king up moving obje ts
su h as trees, traffi , et .
• If this is the ase, redu e the sensitivity.
• Reposition motion sensor.
If there is no motion, then the unit may be in the override mode.
• Turn the light swit h to the “OFF” position for 90 se onds,
and then ba k to the “ON” position. This will send the unit
ba k into the AUTO mode.
*If the lights ontinue to stay on, onta t ustomer
servi e.
Is the unit in the AUTO mode?
• Make sure the unit is not in one of the three Night Time
On modes.
The light given off from the unit’s own lamp(s) is affe ting the
motion sensor.
• Re-aim lamp(s).
• Reposition motion sensor.
Is the swit h on the bottom of the motion sensor in the test
mode?
• Move the swit h to the AUTO 4, AUTO 12, or Night Time
On position.
Is the motion dete tor shadowed?
• Reposition motion sensor.
Is the surrounding external ambient light too bright? (If so, the
unit may think it’s daytime.)
• Re-aim the head.
• Relo ate or reposition the unit away from the light.
Are you allowing adequate time to enter the dusk to dawn
mode?
• Turn the light swit h to the “OFF” position for 5 se onds,
and then ba k to the “ON” position.
Is there more than one fixture on an indoor wall swit h?
• If so, put them on separate swit hes.
OUTDOOR LIGHTS COME ON
FOR NO APPARENT REASON
AT NIGHT
LIGHTS STAY ON AT NIGHT
AND DO NOT TURN OFF
LIGHTS CONTINUOUSLY BLINK
ON AND OFF AT NIGHT
LIGHTS ARE ON
DURING THE DAY
CANNOT ACTIVATE DUSK TO
DAWN MODE AT NIGHT
(OVERRIDE)
(continued)(continued)
Is there power to the fixture?
• Che k to see that the ir uit breaker has not been tripped.
• Be sure the wall swit h is in the “ON” position.
• Be sure that the bulbs are not burned out or broken.
Is the surrounding external ambient light too bright? (If so, the
unit may think it’s daytime.)
• Re-aim the head.
• Relo ate or reposition the unit away from the light.
TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING.
Is the wiring to the fixture loose?
• Che k wiring, and re onne t if ne essary using wire nuts
provided.
OUTDOOR LIGHTS DO NOT
COME ON WITH MOTION AT
NIGHT
What to do if . . .
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:12 AM Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com

8
ENGLISH
Two year limited warranty
Cooper Lighting (“the Company”) warrants this produ t (“the produ t”) against defe ts in material or
workmanship for a period of two years from date of original pur hase, and agrees to repair or, at the
Company’s option, repla e a defe tive produ t without harge for either repla ement parts or labor dur-
ing su h time. This does not in lude labor to remove or install fixtures.
This warranty is extended only to the original pur haser of the produ t. A pur haser’s re eipt or other
proof of date of original pur hase a eptable to the Company is required before warranty performan e
shall be rendered.
This warranty only overs produ t failure due to defe ts in materials or workmanship whi h o urs in
normal use. It does not over the bulb or failure of the produ t aused by a ident, misuse, abuse, la k
of reasonable are, alteration, faulty installation, subje ting the produ t to any but the spe ified ele tri al
servi e or any other failure not resulting from defe ts in materials or workmanship. Damage to the prod-
u t aused by separately pur hased, non-Company brand repla ement bulbs and orrosion or dis ol-
oration of brass omponents are not overed by this warranty.
There are no express warranties ex ept as des ribed above.
THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAM-
AGES RESULTING FROM THE USE OF THE PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF
THIS WARRANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO
THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY. Some states do not allow the ex lusion or limitation
of in idental or onsequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above ex lusions or limitations may not apply to you.
No other warranty, written or verbal, is authorized by the Company. This warranty gives you spe ifi
legal rights and you may also have other rights whi h vary from state to state.
To obtain warranty servi e, please write to Cooper Lighting, 1121 Highway 74 South, Pea htree City, GA
30269. En lose produ t model number and problems you are experien ing, along with your address
and telephone number. You will then be onta ted with a solution, or a Return Goods Authorization
number and full instru tions for returning the produ t. All returned produ ts must be a ompanied by a
Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight prepaid. Any
produ t re eived without a Return Goods Authorization Number from the Company will be
refused.
Cooper Lighting is not responsible for mer handise damaged in transit. Repaired or repla ed produ ts
shall be subje t to the terms of this warranty and are inspe ted when pa ked. Evident or on ealed
damage that is made in transit should be reported at on e to the arrier making the delivery and a laim
filed with them.
LIGHTS DO NOT COME ON IN
NIGHT TIME ON MODE
LIGHTS WILL NOT RESPOND TO
SELECTED NIGHT TIME ON
SETTING
Is the sensor in the orre t setting?
• Move slide swit h to 2 hr, 4 hr, or 6 hr setting.
Was Night Time On setting hanged after lights were already on
in a different Night Time On setting?
• Night Time On mode setting annot be hanged until
the next dawn on e light is operating in that setting. See
“How to sele t your desired feature.”
If lights do not ome on at all in Night Time On mode:
Is the surrounding external ambient light too bright? (If so,
the unit may think it’s daytime.)
• Re-aim the head.
• Relo ate or reposition the unit away from the light.
1121 Highway 74 South, Pea htree City, GA 30269 USA
www. ooperlighting. om
Reprodu tions of this do ument without prior written approval of Cooper Lighting are stri tly prohibited.
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:12 AM Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com

¡Felicitaciones! Usted ha omprado una lámpara de alta intensidad a tivada por
movimiento Regent para ilumina ión exterior. Cuando se instala debidamente, este sis-
tema de ilumina ión de seguridad le propor ionará años de onvenien ia y prote ión para
su hogar y su familia.
Cómo funciona
La lámpara de alta intensidad a tivada por movimiento Regent
dete ta imágenes térmi as de objetos tales omo personas, ani-
males grandes y motores de automóviles. Cuando se dete te
movimiento, la luz se en enderá automáti amente. Una vez que
el movimiento haya esado, la luz se apagará después de un
tiempo de retardo presele ionado. Su luz on dete ión de
movimiento también tiene un dispositivo que la en iende de
no he y un proye tor estándar el ual permite que el farol se
en ienda automáti amente en la no he (por un período de tiem-
po sele ionado) o fun ionar omo un proye tor estándar (sobre-
ontrol manual).
Qué se requiere
• Destornillador phillips
• Calafateo impermeable
Qué se incluye
• Dete tor de movimiento y portalámparas (A)
• (2) Fo os halógenos de uarzo de 100 vatios (B)
• Junta obturadora de la pla a de la ubierta (C)
• (2) Tornillos No. 8 (D)
• (2) Tornillos No. 6 (E)
• (3) Tuer as de able (F)
• Es uadra de montaje (G)
• Perno entral (H)
• Tapón del agujero entral del mismo olor (I)
• La ubierta del interruptor de luz (J)
• Gan ho de montaje (K)
Qué se necesita saber
• Se debe utilizar en exteriores solamente.
• Aprobado por UL y UL para su utiliza ión en áreas mojadas.
• Este dispositivo umple on la parte 15 de las reglas de la FCC. Su fun ionamiento está
sujeto a las dos ondi iones siguientes: (1) Este dispositivo no debe ausar interferen ia
dañina, y (2) este dispositivo debe a eptar ualquier interferen ia re ibida, in luida la que
pueda ausar fun ionamiento indeseado. Según lo estipulado en la Parte 15 de las reglas
de FCC, ualquier ambio o modifi a ión he ha al dete tor de movimiento des rito en
esta hoja de instru iones que no esté expresamente aprobado por Cooper Lighting
podría anular la autoriza ión otorgada al usuario para utilizar este equipo. NOTA: Este
equipo fue probado en servi io y en ontrado de onformidad on los límites para un
dispositivo digital Clase B, de a uerdo a lo estipulado en la Parte 15 de las reglas de FCC.
Estos límites tienen omo fin propor ionar prote ión razonable ontra la interferen ia per-
judi ial en una instala ión residen ial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofre uen ia, y si no se instala y usa de a uerdo on las instru iones, puede
ausar interferen ia perjudi ial para las radio omuni a iones. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que no o urrirá interferen ia en una instala ión en parti ular. Si este
equipo llegara a ausar interferen ia perjudi ial para la re ep ión de radio o de televisión,
lo que puede determinarse en endiendo y apagando el equipo, se re omienda al usuario
tratar de orregir la interferen ia tomando una o más de las medidas siguientes:
ESPAÑOL
9
60 pies
18m
270 grados
F
C
HI
D
G
E
A
K
J
B
SV278, CSV278 (Bronze),
SV278W, CSV278W (White)
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:12 AM Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com

ESPAÑOL
10
• Cambie la orienta ión o ubi a ión de la antena re eptora.
• Aumente la separa ión entre el equipo y el re eptor.
• Cone te el equipo a un toma orriente en un ir uito diferente de aquel al ual está
one tado el re eptor.
• Consulte on el on esionario o un té ni o en radio/televisión ompetente.
• El portalámparas se debe one tar a una fuente de energía de 60 Hz, 120 Voltios.
Cualquier otro tipo de onexión anula la garantía.
• El portalámparas debe one tarse a una aja de onexiones on toma a tierra mar ada
para el uso en áreas húmedas.
• Manténgalo alejado de objetos inflamables. No instale el uerpo del
portalámparas a menos de una pulgada de materiales ombustibles.
• El fo o y el portalámparas se alientan extremadamente durante su
fun ionamiento.
• La lámpara de alta intensidad dual a tivada por movimiento debe ser instalada por
personas on experien ia en onexiones elé tri as de hogares o por un ele tri ista
alifi ado. El sistema elé tri o y el método utilizado para la onexión elé tri a de este
portalámparas al mismo debe regirse por el Código Elé tri o Na ional y por los ódigos
lo ales de onstru ión.
• Usar solamente on fo o de 100 vatios o menor vatios. Si se instala un fo o de vatiaje
más alto se orre el riesgo de que se ini ie un in endio. La utiliza ión de un fo o de vati-
aje más alto anula la garantía.
• No toque el fo o on las manos desnudas, ya que el a eite natural de la piel puede
o asionar el fallo prematuro del fo o. Coja el fo o on guantes o on un trapo suave.
• Para empalmes de alimenta ión utilize un ableado de temperatura nominal de al menos
para 75 grados C.
• Para un fun ionamiento y prote ión ade uados ontra posibles daños, los botones de
ajuste de la abeza del sensor de movimiento se deben ajustar en dire ión al piso.
• Si se quiebra el vidrio, póngase en onta to on la ofi ina de servi ios al liente para
pedir asisten ia.
• Si por alguna razón se desarma el portalámparas, la garantía quedará automáti amente
eliminada.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Para obtener mejores resultados
• Instale su portalámparas a 8-12 pies (2.4 - 3.7m) del piso. El dete -
tor de movimiento es menos sensible si se en uentra a una altura
superior a los 12 pies (3.7m).
• Coloque el portalámparas de manera que se mueva por toda la zona
de dete ión (L).
• Coloque el portalámparas lejos de fuentes de alor para prevenir una falsa a tiva ión.
Siempre que sea posible trate de no introdu ir en el área de dete ión objetos tales omo
alefa tores, aparatos de aire a ondi ionado, respiraderos de lavaderos y superfi ies
refle tantes tales omo ventanas, paredes blan as y agua.
• Coloque el portalámparas lejos de objetos en movimiento tales omo árboles y tráfi o
allejero.
• No instale más de una lámpara de alta intensidad a tivada por movimiento en un
interruptor de pared.
Instalación del foco
Paso 1: Retire la ubierta del vidrio girándola media vuelta ha ia la izquierda.
Paso 2: Usando guantes o un paño suave, inserte suavemente el fo o en la envuelta.
NOTA: Alinee las dos lavijas ubi adas en los ostados de la bombilla on las
dos ranuras pequeñas en el re eptá ulo. Meta a presión la bombilla en el re ep-
tá ulo a tivado por resorte y gírela media vuelta en sentido horario, hasta que
esté firmemente asentada.
Paso 3: Reponer el lente (asegurándose que la empaquetadura esté en su lugar),
alineando las mues as en la envuelta on la ubierta y presionando mientras
se lo gira media vuelta en sentido horario hasta que quede asentado.
L
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:12 AM Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com

ESPAÑOL
11
Montaje del farol
Paso 1: Desa tive la fuente de alimenta ión en
la aja de fusibles/interruptor automáti o
prin ipal.
Paso 2: Alinee los agujeros en la es uadra de montaje
on los agujeros en su aja de onexiones.
Usando ya sea (2) tornillos No. 6 ó (2) tornillos No. 8 (dependien-
do del tamaño de los agujeros en la aja de onexiones), fije
la es uadra de montaje a la aja de onexiones (M).
Paso 3: Cuelgue un extremo del gan ho de montaje en la es uadra
de montaje (usando el agujero en el soporte, vea el dibujo),
y uelgue el farol en el otro extremo del gan ho de monta-
je. NOTA: Cuelgue uidadosamente el farol en la base
del portalámpara omo se muestra. Esto le dejará sus
manos libres para one tar los alambres.
Paso 4: Haga pasar los ables del portalámparas a través de la junta
obturadora de la pla a de la ubierta.
Paso 5: i los cables de energía provenientes de su casa son
sólidos, puede utilizar el sistema de cableado Quick-
connect™ para conectar su portalámparas de la lámpara
Regent. NOTA: Los conectores rápidos se pueden utilizar
solamente con hilos conductores de suministro de cable sóli-
do. Simplemente inserte el able de suministro
negro de su asa en el one tor rápido on able negro
que sale del portalámparas. Repítalo para el able
blan o de la asa, orrespondiendo on el able
blan o del one tor. Empuje ambos ables firme-
mente en los agujeros para asegurar que estén olo-
ados segura y ade uadamente (N). ¡Es así de
simple! Siga on el Paso 7.
Paso 6: Si los cables de suministro provenientes de su
casa están trenzados, retire los one tores rápidos del extremo de los ables
del portalámparas de la lámpara tor iéndolos repetidas ve es de izquierda a
dere ha mientras que los hala. Repita este pro edimiento hasta que haya retira-
do ambos. Recuerde: Los conectores rápidos se pueden utilizar solamente
con hilos conductores de suministro de cable sólido. ¡No intente utilizarlo
con otros artefactos eléctricos! Estos conectores están diseñados para
soportar los requisitos de temperatura y voltaje de este producto Regent
solamente. Una vez que se han retirado los one tores, one te el able negro
al able negro de la asa y one te el able blan o al able blan o de la asa
utilizando las tuer as para ables.
Paso 7: Cone tar el alambre (o verde) olor obre de puesta a tierra (proveniente de la
pla a del farol) al alambre de puesta a tierra de la asa, usando los one tores
para alambres suministrados.
Paso 8: Retirar el farol del gan ho y des artar el gan ho. Fije el farol a la es uadra de
montaje usando el perno entral suministrado. Inserte el tapón de plásti o del
mismo olor en el agujero del perno entral para darle un buen a abado.
Paso 9: Aplique sellador de sili ona alrededor de los bordes de la pla a de ierre y en
todos los agujeros, para formar un sello impermeable a la lluvia y humedad.
Paso 10: A tive la fuente de alimenta ión en la aja de fusibles/interruptor automáti o.
(montaje
de
pared)
(montaje
de alero)
M
Su portalámparas se ajusta a
estas cajas de empalmes:
Redonda Re tangular (horizontal) O tagonal
N
Los one tores
répidos
(pre ableado)
Cable del
portalámparas
sólido
Cable de suminsistro
de su asa sólido
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:13 AM Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

12
ESPAÑOL
Operación de su portalámparas
Paso 1: Mueva el interruptor deslizable, ubi ado en la parte
inferior del sensor a “TEST” (prueba). Ponga el inter-
ruptor de sensiblidad en mediano o “M” (O).
Paso 2: A tive la energía del portalámparas. Deje que el
portalámparas se aliente aproximadamente 90
segundos antes de ha er las pruebas. (Las lu es
pueden en enderse durante el período de alen-
tamiento, esto es normal.)
Paso 3: Dirija la abeza del sensor a la posi ión deseada.
Camine a través de la zone de dete ión tan lejos
omo desee que su dete tor registre movimiento.
NOTA: Deje un espa io de aire de por lo menos
1” (25,4 mm) entre las lámparas y el sensor.
Asegúrese de que la abeza del sensor esté olo ada
on los interruptores de ontrol en dire ión al piso.
Paso 4: Camine a través de la zone de dete ión tan lejos omo desee que su dete tor
registre movimiento.
Paso 5: Ajuste la sensibilidad hasta obtener los resultados deseados. Para un al an e
mayor, apunte el sensor ligeramente ha i arriba. Para un al an e menor, apunte
el sensor ligeramente ha ia abajo. Las lu es se apagarán 4 segundos después
de que se detenga el movimiento.
Paso 6: Mueva el interruptor deslizable a 4 MIN ó 12 MIN (modo AUTO), o a una de
las tres posi iones del modo “NIGHT TIME ON” (en endido de no he). Al
ano he er, las lu es fun ionarán en el modo AUTOMATICO o en “NIGHT
TIME ON”.
Cómo instalar la cubierta del interruptor de luz
Esta ubierta solamente sirve para interruptores de luz residen ial estándar de hasta 1/4”
de an ho. La ubierta del interruptor de luz previene que los niños y adultos apaguen a i-
dentalmente esta instala ión de luz movimiento. Si se apaga de manera a idental, el
modo de opera ión puede ambiarse. Si se requiere ambiar el modo de opera ión puede
ambiarse. Si se requiere ambiar el modo de opera ión, solamente dele vuelta ha ia arri-
ba a la ubierta de luz y en uentra una útil ayuda on instru iones fá iles y rápidas que la
permitirán ambiar el modo. NOTA: Los modos de opera ión se apli an SOLAMENTE
a esta luz de movimiento.
Paso 1: Desa give la funete de alimenta ión el la aja de
fusibles/interruptor automáti o prin ipal.
Paso 2: Lo ali e el interruptor de luz (dentro de su aso o
área de o hera) que ontrolará su luz a tivada
por movimiento.
Paso 3: Si tiene un interruptor de luz sen illo, remueva los
dos tornillos que están sosteniendo la ubierta en
su lugar. NOTA: NO REMUEVA LA CUBIERTA.
¡La ubierta del interruptor de luz Regent está disenada para alzar sobre la
ubierta a tual! Si tiene un ban o de interruptores de luz (varios interruptores
juntos), lo ali e el interruptor que va a ontrolar su instala ión luz del movimien-
to. Remueva los dos tornillos, uno dire tamente arriba y otro dire tamente deba-
jo del interruptor.
Paso 4: Abra la tapa de la ubierta del interruptor de luz. Alínie los hue os en la ubier-
ta de interruptor de luz sobre los hue os en su a tual ubierta. Re-inserte los
tornillos para asegurarlo en su lugar. NOTA: Si los tornillos no son lo sufi iente-
mente largos, puede ser ne esario reemplazarlos on tornillos más largos para
asugurar la ubierta del interruptor de luz sobre la ubierta a tual (R).
Paso 5: A tive la fuente de alimenta ión en la aja de fusibles/interruptor
automáti o.
Paso 6: Ponga el interruptor en la posi ión “ON” y ierre la tapa de la ubierta del inter-
ruptor de luz.
TEST
4 MIN
M
12 MIN
2 HR
4 HR
H
L
MODE
AUTO
SENSITIVITY
NIGHT TIME ON
6 HR
O
No remueva la
ubierta a tual
Calzar
sobre la
ubierta
a tual
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:13 AM Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com

ESPAÑOL
13
(continuación)
Ajuste de Prueba
Las lu es deben en en-
derse por el movimiento
tanto en el día omo en
la no he. Las lu es
deben apagarse
después de
4 segundos.
TEST Mantenga la
alimenta ión del
portalámparas a tivada.
3 ve es
Fun ionamiento
deseado: Coloque el interrup-
tor orredizo en: Como ajustar
interruptor ele tri o: Cuántas ve es
parpadeará el LED:
Cómo seleccionar la característica deseada
A tivado por
Movimiento
(ajuste automáti o)
Las lu es deberán
en enderse on el
movimiento úni amente
durante la no he y apa-
garse después de 4 ó
12 minutos que ese el
movimiento.
AUTO 4 MIN
o
AUTO 12 MIN
Mantenga la
alimenta ión del
portalámparas a tivada.
1 vez
2 Horas TIME ON DE
NOCHE y luego la
dete ión de
movimiento a tivada
Las lu es deben en en-
derse automáti amente
en la no he on una
intensidad de 100%
por 2 horas, y luego
reposi ionarse a dete -
ión de movimiento
automáti a regular por
el resto de la no he.
NIGHT TIME ON
(En endido de no he)
2 HR
(2 Horas)
Nota: Una vez que la luz se
en iende en el modo de
“Night Time On” sele iona-
do, no se puede reprogra-
mar hasta el amane er
siguiente. La luz fun ionará
en la primera posi ión del
modo de “Night Time On”
sele ionado (2 horas, 4
horas ó 6 horas),
in luso si se le ambia.
Mantenga la
alimenta ión del
portalámparas a tivada. 1 vez
4 Horas TIME ON DE
NOCHE y luego la
dete ión de
movimiento a tivada
Las lu es deben en en-
derse automáti amente
en la no he on una
intensidad de 100% por
4 horas, y luego reposi-
ionarse a dete ión de
movimiento automáti a
regular por el resto de
la no he.
NIGHT TIME ON
(En endido de no he)
4 HR
(4 Horas)
Nota: Una vez que la luz se
en iende en el modo de
“Night Time On” sele iona-
do, no se puede reprogra-
mar hasta el amane er
siguiente. La luz fun ionará
en la primera posi ión del
modo de “Night Time On”
sele ionado (2 horas,
4 horas ó 6 horas),
in luso si se le ambia.
Mantenga la
alimenta ión del
portalámparas a tivada. 1 vez
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:13 AM Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com

14
ESPAÑOL
Fun ionamiento
deseado: Coloque el interrup-
tor orredizo en: Como ajustar
interruptor ele tri o: Cuántas ve es
parpadeará el LED:
6 Horas TIME ON DE
NOCHE y luego la
dete ión de
movimiento a tivada
Las lu es deben en en-
derse automáti amente
en la no he on una
intensidad de 100%
por 6 horas, y luego
reposi ionarse a dete -
ión de movimiento
automáti a regular por
el resto de la no he.
NIGHT TIME ON
En endido de no he
6HR
(6 Horas)
Nota: Una vez que la luz se
en iende en el modo de
“Night Time On” sele iona-
do, no se puede reprogra-
mar hasta el amane er
siguiente. La luz fun ionará
en la primera posi ión del
modo de “Night Time On”
sele ionado (2 horas,
4 horas ó 6 horas),
in luso si se le ambia.
Mantenga la
alimenta ión del
portalámparas a tivada. 1 vez
Ajuste Amane er-
Atarde er Modo de
Sobre ontrol (a tiva-
do sólo durante
la no he)
Las lu es deberán
permane er en endidas
on 100% de intensidad
del ano he er al
amane er y después
reposi ionarse al modo
Automáti o o TIME ON
DE NOCHE al
ano he er siguiente.
AUTO 4 MIN
o
AUTO 12 MIN
o
MODOS DE
ENCENDIDO
TODA LA NOCHE
DESACTIVE la
alimenta ión
5 segundo, luego
vuélvala a
ACTIVAR.
2 ve es
Ajustes de Regresar a
Automáti o o TIME ON
DE NOCHE
(a tivado por
movimiento)
Desde ualquier
posi ión.
AUTO 4 MIN
o
AUTO 12 MIN
o
MODOS DE
ENCENDIDO
TODA LA NOCHE
DESACTIVE la
alimenta ión
90 segundos, luego
vuélvala
a ACTIVAR.
1 vez
Modo de Sobre ontrol
Continuo (ajuste
estándar de una
lámpara de alta
intensidad)
Las lu es deben per-
mane er en endidas
ontinuamente, durante
el día y la no he (se
debe ajustar a mano).
TEST DESACTIVE la
alimenta ión
5 segundo, luego
vuélvala a
ACTIVAR.
2 ve es
Qué hacer si . . .
LAS LUCES EXTERIORES NO
SE ENCIENDEN DURANTE LA
NOCHE AUNQUE HAYA
MOVIMIENTO
¿Está llegando orriente a la unidad?
• Compruebe que el interruptor automáti o no haya saltado.
• Asegúrese de que el interruptor de la pared está en la
posi ión “ON”.
• Asegúrese de que el fo o no se haya quemado o roto.
¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa? (Si es así la
unidad a tuará omo si fuera de día.)
• Redirija el abezal.
• Cambie la ubi a ión de la unidad o diríjala en dire ión
ontraria a la luz.
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.
¿Están sueltos los ables del aparato?
• Revise los ables y vuélvalos a one tar si fuera ne esario
usando las tuer as que se in luyen.
(continuación)(continuación)
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:13 AM Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com

ESPAÑOL
15
LAS LUCES EXTERIORES SE
ENCIENDEN DURANTE LA
NOCHE SIN MOTIVO
APARENTE
LAS LUCES SE ENCIENDEN
DURANTE LA NOCHE Y NO SE
APAGAN
LAS LUCES SE ENCIENDEN Y
SE APAGAN CONTINUAMENTE
DURANTE LA NOCHE
LAS LUCES SE ENCIENDEN
DURANTE EL DÍA
NO SE PUEDE ACTIVAR LA
MODALIDAD DE
“ ATARDECER-AMANECER”
DURANTE LA NOCHE
(ANULACIÓN)
LAS LUCES NO SE
ENCIENDEN EN EL MODO
NIGHT TIME ON
¿Existe movimiento en el área de dete ión?
• Asegúrese de que el sensor no esté rea ionando a objetos
móviles tales omo árboles, tráfi o, et .
COMPRUÉBELO USTED MISMO
• Cubra la lente del sensor on un trozo de artón para evitar
que dete te movimiento. Si las lu es permane en apa-
gadas, hay algo en el área de dete ión que está a tivando
el sensor.
• Si este es el aso, disminuya la sensibilidad.
• Cambie la posi ión del sensor de movimiento.
*Si las lu es permane en en endidas on la lente del sensor
ubierta, póngase en onta to on el servi io de asisten ia
al liente.
¿Está el farol en el Modo AUTOMATICO?
• Asegúrese de que no esté en uno de los tres Modos de
NIGHT TIME ON.
¿Existe movimiento en el área de dete ión?
• Asegúrese de que el sensor no esté rea ionando a objetos
móviles tales omo árboles, tráfi o, et .
• Si este es el aso, disminuya la sensibilidad.
• Cambie la posi ión del sensor de movimiento.
Si no hay movimiento, la unidad puede estar en la modalidad de
anula ión.
• Ponga el interruptor de la luz en “OFF” durante 90 segundos
y vuelva a olo arlo en “ON”. Esto olo ará de nuevo la
unidad en la modalidad AUTO.
*Si las lu es permane en en endidas on la lente del sensor
ubierta, póngase en onta to on el servi io de asisten ia
al liente.
¿Está el farol en el Modo AUTOMATICO?
• Asegúrese de que no esté en uno de los tres Modos de
NIGHT TIME ON.
La luz proveniente de la propia lámpara de la unidad está
afe tando al sensor de movimiento.
• Cambie la dire ión de la(s) lámpara(s).
• Cambie la posi ión del sensor de movimiento.
¿Está el interruptor que se en uentra en la parte inferior del
sensor de movimiento en la modalidad de prueba?
• Mueva el interruptor a la posi ión AUTO 4, AUTO 12
ó NIGHT TIME ON.
¿Algo está dando sombra sobre el dete tor de movimiento?
• Cambie la posi ión del sensor de movimiento.
¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa? (Si es así la
unidad a tuará omo si fuera de día.)
• Redirija el abezal.
• Cambie la ubi a ión de la unidad o diríjala en dire ión
ontraria a la luz.
¿Está usted dejando sufi iente tiempo para que pueda entrar en la
modalidad de “atarde er-amane er”?
• Ponga el interruptor de la luz en “OFF” durante 5 segundos
y vuelva a olo arlo en “ON”.
¿Hay más de un aparato one tado en un interruptor de pared de
la asa?
• Si es así, oné telos en interruptores diferentes.
¿Está el sensor en la posi ión orre ta?
• Mueva el interruptor deslizable a la posi ión de 2 horas,
4 horas o 6 horas.
(continuación)(continuación)
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:13 AM Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com

16
ESPAÑOL
Dos años de garantía limitada
Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este produ to (“el produ to”) ontra defe tos rela ionados
on el material o la mano de obra durante un período de dos años desde la fe ha de ompra original y
a uerda reparar o, a ele ión de la Compañía, sustituir un produ to defe tuoso sin argo alguno, tanto
por las piezas de repuesto omo por la labor efe tuada durante di ho período de tiempo. Esto no
in luye la mano de obra para retirar o instalar los portalámparas.
Esta garantía se extiende úni amente al omprador original del produ to. Antes de omenzar a realizar
ualquier trabajo bajo esta garantía, se requerirá el re ibo de ompra o, en su defe to, ualquier otra
prueba de la fe ha de la ompra original.
Esta garantía ubre solamente ualquier falla del produ to debida a defe tos de los materiales o de la
mano de obra que se produz a durante el uso normal. Esta no ubre el fo o o fallas del produ to o a-
sionadas por a identes, des uidos, abusos, falta de uidados razonables, altera ión o instala ión in or-
re ta, sometimiento del produ to a ualquier otro servi io elé tri o diferente al espe ifi ado o ualquier
otra falla no resultante de defe tos en materiales o en mano de obra. Daños al produ to o asionados
por adquisi iones independientes de repuestos que no hayan sido fabri ados por la Compañía, fo os y
orrosión o de olora ión de los omponentes de bron e tampo o están ubiertos por esta garantía.
No existen garantías expresas a ex ep ión de la des rita anteriormente.
LA COMPAÑíA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENCIALES, ESPECIALES O
INCIDENTALES, RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE
CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA. TODAS LA GARANTIAS IMPLICITAS, SI EXISTE
ALGUNA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD Y USO PARA UN PROPOSI-
TO EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE LA GARANTIA
EXPRESA. En algunos estados no se permite la ex lusión o limita ión de daños in identales o onse-
uen iales o limita iones sobre la dura ión de la garantía implí ita, de manera que las ex lusiones o
limita iones anteriores no se podrían apli ar en su aso.
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea verbal o es rita. Este garantía le otorga dere-
hos legales espe ífi os pero también podría usted tener otros dere hos que varían de estado a esta-
do.
Para obtener servi io de garantía por favor es riba a Cooper Lighting, 1121 Highway 74 South,
Pea htree City, GA 30269. Por favor adjunte el número de modelo del produ to, los problemas que está
experimentando, su dire ión y su número de teléfono. Un representante de la empresa se pondrá en
onta to on usted para darle una solu ión o un número de autoriza ión para devolu ión de los produ -
tos (RGA por sus siglas en inglés) e instru iones ompletas para devolver los produ tos. Todos los
produ tos devueltos estarán a ompañados por un número de autoriza ión de devolu ión de artí ulos
emitido por la Compañía y deberá ser devuelto on el porte previamente pagado. Cualquier produ to
re ibido sin un número de autoriza ión de devolu ión de artí ulos de la Compañía será re haza-
do.
Cooper Lighting no se ha e responsable por daños a la mer an ía o urridos en tránsito. Aquellos pro-
du tos que hayan sido reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y
serán inspe ionados en el momento de ser empa ados. Cualquier daño o ulto o evidente que sea
o asionado en tránsito debe ser reportado inmediatamente a la ompañía de transporte que realizó la
entrega y se deben realizar las re lama iones pertinentes.
LAS LUCES NO RESPONDEN AL
AJUSTE DEL MODO DE NIGHT
TIME ON
¿Se ambió la programa ión del modo NIght Time On después de
que las lu es ya estaban en el modo Night Time On diferente?
• La programa ión del modo de Night Time On no se
puede ambiar hasta el amane er siguiente una vez que el
farol está fun ionando en este manor. Vea “Cómo
sele ionar la ara terísti a deseada.”
Si las lu es no se en ienden en el modo NIGHT TIME ON:
¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa? (Si es así la
unidad a tuará omo si fuera de día.)
• Redirija el abezal.
• Cambie la ubi a ión de la unidad o diríjala en dire ión
ontraria a la luz.
1121 Highway 74 South, Pea htree City, GA 30269 USA
www. ooperlighting. om
Reprodu tions of this do ument without prior written approval of Cooper Lighting are stri tly prohibited.
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:13 AM Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

FRANÇAIS
17
Féli itations. Vous venez d’a heter un proje teur a tivé par le mouvement Regent. Ce
système d’é lairage de sé urité vous satisfera et protègera votre maison et votre famille
pendant des années.
Comment votre projecteur fonctionne
Votre proje teur à é lairage a tivé par le mouvement Regent
déte te les images obtenues par rayonnement thermique
provenant d’objets tels que des personnes, des animaux de grande
taille et des moteurs d’automobiles. A la déte tion du mouvement,
les lumières s’allument automatiquement. Dès l’arrêt du mouve-
ment, les lumières s’éteignent après un délai de temps prédéter-
miné. Votre lumière à déte tion de mouvement offre également
des fon tions de lumière de nuit et de spot traditionnel qui lui per-
mettent respe tivement de s’allumer à la nuit tombée (pour une
période de temps réglable) et de fon tionner omme un
spot normal (ave ommande manuelle).
Ce dont vous avez besoin
•Tournevis phillips
• Produit de alfatage résistant aux intempéries
Ce qui est compris dans cet ensemble
• Déte teur de mouvement et piè e fixe du proje teur (A)
• (2) Ampoules halogènes à quartz de 100 watts (B)
• Joint du ouver le de prote tion (C)
• (2) Vis du No. 8 (D)
• (2) Vis du No. 6 (E)
• (3) E rous pour fil (F)
• Support de fixation (G)
• Boulon entral (H)
• Bou hon de trou entral oordonné (I)
• Le ouvre-interrupteur (J)
• Cro het de montage (K)
Ce qu’il faut savoir
• Pour usage en plein air uniquement.
• Homologués UL et UL pour les endroits humides.
• Cet appareil est onforme à la partie 15 des règles FCC. Son fon tionnement est sujet
à deux onditions : (1) Cet appareil ne rée pas d’interféren es nuisibles et (2) et appareil
doit a epter les interféren es reçues, y ompris les interféren es qui pourraient entraîner
un fon tionnement indésirable. Conformément aux dispositions de la partie
15 des règles de la FCC, toute modifi ation apportée au déte teur de mouvement dé rit
dans e feuillet d’instru tions, sans l’approbation expresse de Cooper Lighting, pourrait
annuler l’autorisation d’utilisation de et équipement a ordée à l’a heteur. REMARQUE :
Cet équipement a été testé et s’est avéré onforme aux limites s’appliquant aux appareils
numériques de lasse B, onformément aux dispositions de la partie 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont onçues pour offrir une prote tion raisonnable ontre les inter-
féren es nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et
peut émettre de l’énergie en fréquen e radio. S’il n’est pas installé et utilisé onformément
aux instru tions, il peut provoquer des interféren es nuisibles aux ommuni ations radio.
Cependant, il n’existe au une garantie qu’une installation quel onque ne produira pas
d’interféren e. Si et équipement ause des interféren es nuisant au fon tionnement
d’un appareil radio ou d'un téléviseur ( e qui peut être déterminé en a tivant/désa tivant
l’équipement), l’utilisateur est en ouragé à éliminer les interféren es en appliquant l’une
des mesures suivantes :
60 pieds
18m
270 degrés
F
C
HI
D
G
E
A
J
B
K
SV278, CSV278 (Bronze),
SV278W, CSV278W (White)
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:13 AM Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com

18
FRANÇAIS
• Réorientez ou dépla ez l’antenne ré eptri e.
• Augmentez l'espa e entre l'équipement et le poste ré epteur.
• Bran hez l'équipement sur une prise ou un ir uit ne servant pas au poste ré epteur.
• Demandez l'aide de votre mar hand ou d'un te hni ien expérimenté en radio/
télévision.
• La piè e fixe doit être bran hée à une sour e d’énergie de 120 Volts / 60 Hertz.
Tout autre bran hement que elui- i annule la garantie.
• Le dispositif doit être monté à une boîte de onnexion reliée à la terre dont
l’utilisation dans des endroits mouillés est lairement spé ifiée.
• Pla ez loin d’objets inflammables. Montez le orps du dispositif à plus de
3 m matériau ombustible.
• L’ampoule et le dispositif deviennent très hauds pendant l’utilisation.
• Ce déte teur doit être installé par une personne familière ave l’installation éle trique de
la maison ou par un éle tri ien qualifié. Le système éle trique et la méthode du bran he-
ment du dispositif à ette installation éle trique doivent respe ter les spé ifi ations du
Code éle trique national ainsi que les réglementations lo ales pour le bâtiment.
• A utiliser uniquement ave une ampoule de 100 watts ou moins. L’utilisation d’une
ampoule d’une puissan e supérieure peut auser un danger d’in endie. L’utilisation d’une
ampoule de puissan e trop élevée annulera la présente garantie annule la garantie.
• Ne jamais tou her l’ampoule à mains nues pour éviter que de l’huile orporelle ause un
grillage prématuré. Toujours manier l’ampoule ave des gants ou une étoffe légère.
• Pour les bran hements d’alimentation, utiliser un âble d’un taux d’au moins 75 degrés C.
• Pour éviter les dommages et obtenir un fon tionnement orre t, la tête du déte teur doit
faire fa e au sol.
• Au as où la lentille se asserait, veuillez onta ter le servi e
lientèle pour re evoir de l’assistan e.
• Le démontage de votre dispositif annulera la garantie.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Pour de meilleurs résultats
• Installez le dispositif à 8-12 pieds (2 4 - 3 7m) au-dessus du sol.
Le déte teur de mouvement est moins sensible au-dessus de 12 pieds (3 7m).
• Pla ez le dispositif de manière qu’une personne puisse se dé pla er à travers la zone
de déte tion (L).
• Pla ez le dispositif loin de toute sour e de haleur afin qu’il ne se dé len he pas par
erreur. Si possible, prenez également soin de ne pas mettre dans la zone de déte tion
des objets tels que des pompes à haleur, des limatiseurs, des onduits pour sè he-
linge et des surfa es réflé hissantes omme des fenêtres, des murs blan s et de l’eau.
• Pla ez le dispositif loin de tout objet en mouvement tel que des arbres et la ir ulation
dans la rue.
• Ne pas monter plus d
’
un é lairage dé len hé par mouvement sur un seul interrupteur
mural.
Installation de l’ampoule
Etape 1 : Retirer le ouver le des lentilles en le tournant dans le sens opposé aux aiguilles
d’une montre.
Etape 2 : Utilisez des gants ou un tissu doux pour installez déli atement l’ampoule dans la
lampe. REMARQUE : Pour y arriver, alignez les tiges sur les ôtés de l’ampoule
ave les deux petites fentes de la douille, puis enfon ez l’ampoule dans la douille
à ressort et faites-la tourner d’un demi-tour dans le sens horaire, jusqu’à e
qu’elle soit solidement fixée. Répétez ette pro édure pour l’autre lampe.
Etape 3 : Repla ez la lentille (en vérifiant que le joint est bien en pla e) en alignant les
fentes de la lampe ave la prote tion et en appuyant tout en tournant d’un demi
tour dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à e qu’elle soit en pla e.
L
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:13 AM Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com

FRANÇAIS
19
Montage du dispositif
Etape 1 : Coupez l’éle tri ité au disjon teur
prin ipal.
Etape 2 : Aligner les trous du support de fixation ave
les trous du boîtier de jon tion. Utiliser (2)
vis No. 6 ou (2) vis No. 8 (en fon tion de la
dimension des trous du boîtier de jon tion), fixer
le support de fixation sur le boîtier de jon tion (M).
Etape 3 : Pendez une extrémité du ro het de montage au support de
montage (en utilisant le trou du support omme indiqué sur le
dessin) et pendez le luminaire à l’autre extrémité du ro het.
REMARQUE : A ro hez pré autionneusement le luminaire
à la base de l’assemblage omme indiqué. Ce i vous per-
mettra d’avoir les mains libres pour pro éder au âblage.
Etape 4 : Faites passer les fils de la piè e fixe dans le joint du
ouver le de prote tion.
Etape 5 : i les fils d’alimentation en provenance de votre maison
sont solides, vous pouvez utiliser le système Quick-
connect™ pour attacher votre pièce fixe Regent. REMAR-
QUE : Les connecteurs Quick ne peuvent être
utilisés qu’avec des fils conducteurs solides. Insérer simple-
ment le fil d’alimentation noir de la maison dans le
onne teur Qui k en laissant dépasser le fil noir de la piè e
fixe. Faire la même hose ave le fil blan , le faisant orre-
spondre au fil onne teur blan . Pousser fermement les deux
fils dans les ouvertures pour assurer qu’elles soient bien étan hes
(N). C’est aussi fa ile que ela! Pro éder à l’Etape 7.
Etape 6 : Si les fils d’alimentation en provenance de votre maison sont
des fils torsadés, enlever les onne teurs Qui k à
l’extrémité des fils de la piè e fixe en les tournant sans
arrêt de gau he à droite tout en tirant. Continuer jusqu’à
e qu’ils soient sortis tous les deux. Rappelez-vous que
les connecteurs Quick ne peuvent être utilisés
qu’avec des fils conducteurs solides. Il ne faut pas
essayer d’utiliser avec d’autres pièces fixes élec-
triques! Ces connecteurs sont conçus pour résister
aux changements de température et de voltage de ce produit Regent
uniquement. Une fois que les onne teurs ont été enlevés, onne ter le fil noir
au fil noir de la maison et le fil blan au fil blan de la
maison en utilisant les é rous.
Etape 7 : Conne tez le fil de terre de ouleur uivre (ou vert) (qui vient de la plaque du
luminaire) à la terre du ir uit ave les apu hons-fil de onnexion éle trique
fourni.
Etape 8 : Retirez l’appareil du ro het, et jetez le ro het. Fixer la lampe au support de
fixation ave le boulon entral fourni. Insérer le bou hon en plastique oordon-
né dans le trou de boulon entral pour obtenir un aspe t fini.
Etape 9 : Appliquer un joint sili one autour des bords de la plaque de ouver le et dans
toutes les ouvertures pour former un joint imperméable protégeant de la pluie et
de l’humidité.
Etape 10 : Rebran hez l’éle tri ité au disjon teur prin ipal.
Comment faire fonctionner votre dispositif
Etape 1 : Dépla er le ommutateur à glissière sur “TEST.”
Régler le ommutateur à glissière de sensibilité sur
moyen ou “M” (O).
Etape 2 : Bran her le dispositif, lui donner le temps de se
ré hauffer, à peu près 90 se ondes, avant de l’essay-
er. (Les lampes peuvent s’allumer ou ne pas s’allumer
pendant la période de hauffage. Cela est normal).
Etape 3 : Braquez la tête du déte teur dans la position désirée.
REMARQUE : Maintenir un espa e d’air entre la
lampe et la tête du apteur, au moins 2,5 m.
Assurez-vous que la tête du déte teur soit pla ée ave
les interrupteurs de ommande tournés vers le sol.
(montage mural)
M
(montage sur
l’avant-toit)
N
Les
onne teurs
Qui k
(pré- âblé)
Fil de la
piè e fixe
solide
Fil de la
maison solide
O
TEST
4 MIN
M
12 MIN
2 HR
H
L
MODE
AUTO
SENSITIVITY
NIGHT TIME ON
6 HR
4 HR
Le dispositif peut se monter sur ces
trois types de boîte de connexion:
Ronde Re tangulaire (horizontale) O togonale
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:13 AM Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com

20
FRANÇAIS
Etape 4 : Mar hez dans la zone de déte tion à la distan e la plus éloignée à laquelle vous
désirez que votre déte teur soit sensible.
Etape 5 : Ajuster la sensibilité jusqu’à e que vous obteniez les résultats désirés. Pour
obtenir une plus grande portée, relever légèrement le apteur. Pour une portée
plus faible, in liner la tête de apteur légèrement vers le bas. Les lumières
Etape 6 : Dépla ez l’interrupteur à glissement sur la position 4 MIN ou 12 MIN (mode
AUTO), ou sur l’une des trois positions “TIME ON DE NUIT”. À la nuit tombée, la
lumière fon tionne dans le mode AUTO ou le mode “TIME ON DE NUIT”.
Installer le couvre-interrupteur
Ce ouvre-interrupteur ne s’adapte qu’aux interrupteurs résidentiels d’une largeur
maximum de 6,35 mm. Le ouvre-interrupteurs empê he les enfants et les adultes de
ouper a identellement l’alimentation de ette lampe Regent.En oupant a identelle-
ment l’alimentation, le mode de fon tionnement peut être modifié. S’il est né essaire de
modifier le mode de fon tionnement, il suffit de soulever le ouver le de la lampe et de
trouver un guide utile ave des instru tions fa iles et rapides qui vous permettent de séle -
tionner le mode de votre hoix. REMARQUE : Les modes de fonctionnement
s’appliquent UNIQUEMENT a cette lumière de détection de mouvement Regent.
Etape 1 : Coupez l’ele tri ité au disjon teur prin ipal.
Etape 2 : Trouver l’interrupteur (dans la maison ou le
garage) qui ommandera la lumière de déte tion
de mouvement.
Etape 3 : S’il n’y a qu’un interrupteur de lumière,retirer les
deux vis qui maintiennent en pla e le ouver le
a tuel. REMARQUE : NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE. Le ouver le d’interrupteur
Regent est onçu pour s’ajuster sur le ouver le existant! S’il y a un groupe de
plusieurs interrupteurs, identifier l’interrupteur qui ommandera la lampe
Surveillan eTM. Retirer les deux vis, une dire tement au-dessus et une dire te-
ment en dessous de l’interrupteur.
Etape 4 : Ouvrir le ouver le de ouvre-interrupteur de lumière Regent. Aligner les trous
de ouvre-interrupteur Regent sur les trous du ouver le a tuel. Réinsérer les
vis pour le bloquer en pla e. REMARQUE : Si les vis ne sont pas suffisam-
ment longues, il peut être né essaire de les rempla er ave des vis plus
longues pour bloquer le ouvre-interrupteur de lumière Regent sur le ouver le
existant.
Etape 5 : Rebran hez l’éle tri ité au disjon teur prin ipal.
Etape 6 : Tourner l’interrupteur en position “MARCHE” et fermer le ouver le du
ouvre-interrupteur.
Ne pas retirer le
ouver le existant.
S’ajuster sur
le ouver le
existant
A tivé par le
Mouvement (réglage
automatique)
Les lumières
s’allumeront en
présen e de mouve-
ment uniquement
pendant la nuit
et s’éteigneront après
4 ou 12 minutes.
AUTO 4 MIN
ou
AUTO 12 MIN
Laissez le dispositif
sous tension. Une fois
Réglage du Test
Les lumières
s’allumeront lorsqu’il y
aura déte tion de mou-
vement, la nuit omme
le jour. Elles
s’éteigneront au bout
de 4 se ondes.
TEST Laissez le dispositif
sous tension. Trois fois
Comment choisir la bonne fonction
(suite)
Fon tionnement
desire : Pla er l’interrupteur à
oulisse sur: Comment régler
l’interrupteur general :
Combien de fois le
LED lignotera :
(suite)
SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:13 AM Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Regent Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

Universal Security Instruments
Universal Security Instruments LITE AIDE HE-430N user manual

STANPRO
STANPRO DSL Series installation instructions

ITT Industries
ITT Industries Jabsco 45960 Series manual

Philips
Philips BVP158 LED24/WW NW CW PSU 20W SWB CN Mounting instructions

GEV
GEV LPL 14817 user manual

OVOVS
OVOVS OL-20S01 Use Guidelines