Renkforce 2755761 User manual

1
Bedienungsanleitung
Universal-Magnet-Halterung für Smartphones
Best.-Nr. 2755761
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine verstellbare Smartphone-Halterung, die mit einer magneti-
schem Fläche für die Aufnahme des Smartphones und einem Sockel mit Saugteller versehen ist.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt be-
schädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Al-
le Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
■Produkt
■Selbstklebende Metallplatte (rund)
■Selbstklebende Metallplatte (rechteckig)
■Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter oder scannen
Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbolerklärung
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen
oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Ga-
rantie.
5.1 Allgemein
■Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
■Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem ge-
fährlichen Spielzeug werden.
■Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich
an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
■Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann
bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
■Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer
Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
■Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
■Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.
■Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
■Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Bedienung
■Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts haben,
wenden Sie sich an einen Fachmann.
■Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu
reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Produkt
■Achten Sie bei der Wahl des Montageortes darauf, dass Sie freie Sicht auf die Straße haben und
während der Fahrt nicht abgelenkt werden.
■Beachten Sie auch alle Einschränkungen des Gesetzgebers bzgl. der Nutzung von Mobiltelefonen in
Kraftfahrzeugen.
5.6 Produktübersicht
1
2
3
4
5
6
7
1 Magnetfläche 2 Sicherungsmutter des Auslegers
3 Hebel der Saugvorrichtung 4 Saugteller
5 Entriegelungslasche für Saugteller 6 Sicherungsmutter der Kugelaufnahme
7 Sicherungsmutter des Gelenks
5.7 Montage
Hinweise:
– Reinigen und trocknen Sie vor der Anbringung des Saugtellers und der Metallplatte die jeweiligen
Oberflächen.
– Entfernen Sie (gegebenenfalls) vor dem Gebrauch sämtliche der Schutzfolien (z. B. auf dem Saug-
napf und der selbstklebenden Metallplatte).
– Damit die Haftfähigkeit des Produkts gewährleistet ist, muss die Oberfläche eben, glatt und frei von
Poren sein.
1. Bringen Sie die selbstklebende Platte auf der Rückseite Ihres Smartphones oder auf der Ihr Smart-
phone schützenden Hülle an.
2. Verbinden Sie dann die Magnetfläche mit dem Kugelgelenk und ziehen Sie die Sicherungsmutter fest.
3. Bringen Sie nun die Halterung an einer geeigneten Oberfläche (z. B. die Windschutzscheibe Ihres
Fahrzeugs) an und betätigen Sie den Hebel der Saugvorrichtung, um einen Saugeffekt zu erzeugen.
4. Setzen Sie anschließend das Smartphone auf die Magnetfläche der Halterung und richten Sie es Ih-
ren Bedürfnissen entsprechend aus. Vergewissern Sie sich nach der Ausrichtung, dass sämtliche der
Sicherungsmuttern fest angezogen sind.
5. Möchten Sie die Halterung entfernen, lösen Sie den Hebel der Saugvorrichtung und heben Sie die
Entriegelungslasche an.
6 Reinigung und Wartung
Wichtig:
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts füh-
ren.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
7 Technische Daten
Betriebsbedingungen.............................. -10 bis +80 °C, 10 – 85 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen.................................. -20 bis +80 °C, 10 – 95 % rF (nicht-kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) ...................... 69 x 88 x 95 mm
Gewicht................................................... 77 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2755761_V1_0423_dh_mh_de 9007200081492747-1 I2/O1 en

2
Operating Instructions
Universal Magnet Mobile Phone Holder
Item no: 2755761
1 Intended use
The product is an adjustable mobile phone holder with a suction cup base and magnetic attachment point.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be damaged.
Improper use can result in hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to
third parties only together with the operating instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
2 Delivery contents
■Product
■Adhesive metal plate (circle)
■Adhesive metal place (rectangle)
■Operating instructions
3 Latest product information
Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Fol-
low the instructions on the website.
4 Description of symbols
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
5 Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety informa-
tion. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling,
we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such
cases will invalidate the warranty/guarantee.
5.1 General
■The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
■Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing mater-
ial for children.
■If you have questions which remain unanswered by this information product, contact our technical
support service or other technical personnel.
■Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a technician or an authorised re-
pair centre.
5.2 Handling
■Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
5.3 Operating environment
■Do not place the product under any mechanical stress.
■Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, steam and solvents.
■Protect the product from high humidity and moisture.
■Protect the product from direct sunlight.
5.4 Operation
■Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the product.
■If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe operation can no longer be guar-
anteed if the product:
– is visibly damaged,
– is no longer working properly,
– has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
– has been subjected to any serious transport-related stresses.
5.5 Product
■When choosing the mounting location, make sure you will have a clear view of the road and will not
be distracted while driving.
■Always comply with all laws governing the use of mobile phones in cars.
5.6 Product overview
1
2
3
4
5
6
7
1 Magnetic surface 2 Extension lock nut
3 Suction lever 4 Suction cup
5 Suction cup release tab 6 Ball socket lock nut
7 Hinge lock nut
5.7 Installation
Notes:
– Clean and dry any surface before applying the suction cup or metal plate.
– (If applicable) remove any protective film before use (e.g. over suction cup and adhesive plate).
– For the product to adhere, the surface should be flat, smooth, and non-porous.
1. Apply the adhesive plate to the back of your phone or phone case.
2. Connect the magnetic surface to the ball joint and secure it using the locking nut.
3. Place the holder on a suitable surface (e.g. car windshield) then engage the suction lever to create
suction.
4. Attach the phone to the holder then adjust as needed. Make sure all lock nuts are securely fastened
after adjusting.
5. To release the holder, disengage the suction lever and lift the suction release tab.
6 Cleaning and care
Important:
– Do not use aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions. They damage
the housing and can cause the product to malfunction.
– Do not immerse the product in water.
1. Clean the product with a dry, fibre-free cloth.
7 Technical data
Operating conditions............................... -10 to +80 °C, 10 to 85 % RH (non-condensing)
Storage conditions.................................. -20 to +80 °C, 10 to 95 % RH (non-condensing)
Dimensions (W x H x D) ......................... 69 x 88 x 95 mm
Weight .................................................... 77 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication reflects the technical status at the time of printing.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2755761_V1_0423_dh_mh_en 9007200081492747-2 I2/O1 en

3
Mode d’emploi
Porte-téléphone mobile universel avec surface
magnétique
N° de commande 2755761
1 Utilisation prévue
Le produit est un support réglable pour téléphone portable avec une base à ventouse et un point de fixa-
tion magnétique.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation vous expose à des risques.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est in-
terdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce
produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs proprié-
taires respectifs. Tous droits réservés.
2 Contenu de l'emballage
■Produit
■Plaque métallique adhésive (circulaire)
■Plaque métallique adhésive (rectagulaire)
■Mode d’emploi
3 Dernières informations sur le produit
Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site www.conrad.com/downloads ou
scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
4 Description des symboles
Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.
5 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de
sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou
des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des indica-
tions relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels cas
entraînent l’annulation de la garantie.
5.1 Généralités
■Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
■Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le
prennent pour un jouet.
■Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi, contactez notre
service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
■Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou
un atelier spécialisé.
5.2 Manipulation
■Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hau-
teur, peuvent endommager le produit.
5.3 Conditions environnementales de fonctionnement
■N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
■Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de
vapeurs et de solvants.
■Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.
■Protégez le produit de la lumière directe du soleil.
5.4 Fonctionnement
■En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, consultez
un expert.
■Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de
toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionnement
sûr ne peut plus être garanti si le produit:
– est visiblement endommagé,
– ne fonctionne plus correctement,
– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
– a été transporté dans des conditions très rudes.
5.5 Appareil
■Lorsque vous choisissez le lieu de montage, assurez-vous que vous aurez une vue dégagée de la
route et que vous ne serez pas distrait pendant la conduite.
■Respectez toujours toutes les lois régissant l’utilisation des téléphones portables dans les voitures.
5.6 Aperçu du produit
1
2
3
4
5
6
7
1 Surface magnétique 2 Contre-écrou d’extension
3 Levier de ventouse 4 Ventouse
5 Languette de libération de la ventouse 6 Contre-écrou à rotule
7 Contre-écrou à charnière
5.7 Installation
Remarques:
– Nettoyez et séchez toute surface avant d'appliquer la ventouse ou la plaque métallique.
– (Le cas échéant, retirez tout film protecteur avant utilisation (par exemple, sur la ventouse et la
plaque adhésive).
– Pour que le produit adhère, la surface doit être plane, lisse et non poreuse.
1. Appliquez la plaque adhésive au dos de votre téléphone ou de son étui.
2. Connectez la surface magnétique à la rotule et fixez-la à l'aide du contre-écrou.
3. Placez le support sur une surface appropriée (par exemple, le pare-brise d'une voiture), puis enclen-
chez le levier de ventouse pour créer une succion.
4. Fixez le téléphone au support, puis ajustez-le si nécessaire. Assurez-vous que tous les contre-écrous
sont bien fixés après le réglage.
5. Pour libérer le support, retirez le levier de ventouse et soulevez la languette de libération de l'aspira-
tion.
6 Nettoyage et entretien
Important:
– N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solutions chimiques.
Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit.
– Ne plongez pas le produit dans l’eau.
1. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.
7 Caractéristiques techniques
Conditions de fonctionnement................ -10 à +80°C, 10 à 85% HR (sans condensation)
Conditions de stockage .......................... -20 à +80°C, 10 à 95% HR (sans condensation)
Dimensions (LxHxP)........................... 69 x 88 x 95 mm
Poids....................................................... 77 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2755761_V1_0423_dh_mh_fr 9007200081492747-3 I2/O1 en

4
Gebruiksaanwijzing
Universele mobiele telefoonhouder met
magneet
Bestelnr.: 2755761
1 Beoogd gebruik
Het product is een verstelbare mobiele telefoonhouder met een zuignap en een magnetisch bevestigings-
punt.
Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hier beschreven, kan het product worden be-
schadigd.
Verkeerd gebruik kan leiden tot gevaren.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen.
Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag alleen sa-
men met de gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven.
Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbe-
houden.
2 Leveringsomvang
■Product
■Zelfklevende metalen plaat (cirkel)
■Zelfklevende metalen plaats (rechthoek)
■Gebruiksaanwijzing
3 Meest recente productinformatie
Download de laatste productinformatie op www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QR-code.
Volg de aanwijzingen op de website.
4 Beschrijving van de symbolen
Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot persoonlijk letsel kunnen leiden.
5 Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie
in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening
in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoor-
delijkheid voor hieruit resulteren persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke
gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
5.1 Algemeen
■Het artikel is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
■Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed
worden.
■Als u nog vragen hebt die niet door dit informatieproduct zijn beantwoord, neem dan contact op met
onze technische klantendienst of ander technisch personeel.
■Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een vakman of in een daartoe be-
voegde werkplaats.
5.2 Omgang
■Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het pro-
duct beschadigen.
5.3 Bedrijfsomgeving
■Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
■Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, brandbare gassen, stoom en
oplosmiddelen.
■Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht.
■Bescherm het product tegen direct zonlicht.
5.4 Bediening
■Neem contact op met een deskundige wanneer u twijfelt over de werking, veiligheid of verbinding van
het product.
■Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat
niemand het per ongeluk kan gebruiken. Probeer het product NIET zelf te repareren. Veilig gebruik
kan niet langer worden gegarandeerd als het product:
– zichtbaar is beschadigd,
– niet meer naar behoren werkt,
– gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
– onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
5.5 Product
■Wanneer u de installatieplek kiest, dient u ervoor te zorgen dat u de weg nog steeds duidelijk kunt
zien en tijdens het rijden niet zal worden afgeleid.
■Houd u te allen tijde aan de wetgeving inzake het gebruik van mobiele telefoons in auto’s.
5.6 Productoverzicht
1
2
3
4
5
6
7
1 Magnetisch oppervlak 2 Verlengborgmoer
3 Zuighendel 4 Zuignap
5 Ontgrendellipje zuignap 6 Kogelborgmoer
7 Scharnierborgmoer
5.7 Installatie
Opmerkingen:
– Maak elk oppervlak schoon en droog voordat u de zuignap of metalen plaat aanbrengt.
– (Indien van toepassing) verwijder voor gebruik eventuele beschermfolie (bijv. over zuignap en zelf-
klevend plaatje).
– Om het product te laten hechten, moet het oppervlak vlak, glad en niet-poreus zijn.
1. Breng het zelfklevend plaatje aan op de achterkant van uw telefoon of telefoonhoesje.
2. Verbind het magnetische oppervlak met het kogelgewricht en zet het vast met de borgmoer.
3. Plaats de houder op een geschikt oppervlak (bijv. de voorruit van de auto) en zet vervolgens de zuig-
hendel vast om zuigkracht te creëren.
4. Bevestig de telefoon aan de houder en pas deze indien nodig aan. Zorg ervoor dat alle borgmoeren
goed vastzitten na het afstellen.
5. Om de houder los te maken, maakt u de zuighendel en tilt u het zuigontgrendelingslipje op.
6 Onderhoud en reiniging
Belangrijk:
– Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, wrijfalcohol of andere chemische oplossingen. Ze be-
schadigen de behuizing en kunnen storingen in het product veroorzaken.
– Dompel het product niet in water.
1. Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
7 Technische gegevens
Bedrijfsomstandigheden......................... -10 tot +80 °C, 10 – 85 % RV (niet condenserend)
Opslagomstandigheden.......................... -20 tot +80 °C, 10 – 95 % RV (niet condenserend)
Afmetingen (B x H x D)........................... 69 x 88 x 95 mm
Gewicht................................................... 77 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverfil-
ming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingssystemen, vereist de voorafgaande schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk be-
zorgen.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2755761_V1_0423_dh_mh_nl 9007200081492747-4 I2/O1 en
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Cell Phone Accessories manuals