Renkforce RF-LLS-300 User manual

Vorsicht:
• Um eine Beschädigung der Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht,
den Artikel ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren.
• Die Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene Störquellen
beeinträchtigt werden.
• Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu
verlängern.
b) Angeschlossene Geräte
• Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienungshinweise der übrigen Geräte,
die an dieses Produkt angeschlossen sind.
Bedienelemente und Komponenten
1. EntriegelnSiedenStändermitdemSicherheitsschlüsselundziehenSiedieSicherungsarme
komplett aus.
2
1
2. Schließen Sie den Ständer mit dem Sicherheitsschlüssel ab.
2
1
3. Klappen Sie den Montagefuß aus.
4. Setzen Sie den Latop-Bildschirm zwischen den ausgezogenen Sicherheitsarmen ein und
schieben Sie die Arme zu, bis der Laptop an Ort und Stelle festsitzt.
5. Bei Bedarf können Sie weitere Sicherungsmittel verwenden (mitgeliefertes Kabel und
Befestigungsschrauben).
An dem Ständer können auch andere
Sicherheitskabel verwendet werden.
Optionale Befestigungsschrauben
Bedienungsanleitung
Laptop-Schloss-Ständer
Best.-Nr. 2443707
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser verriegelbare Notebookständer ist mit Sicherungsarmen für Notebooks mit 13 bis 16 Zoll
und einer Standard-Sicherungsöse zum Anschlagen an einen festen Gegenstand ausgestattet.
Er kann in mehreren Blickwinkeln verwendet werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, könnte
das Produkt beschädigt werden. Darüber hinaus kann eine unsachgemäße Verwendung zu
Gefahren führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte
weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Verriegelbarer Notebookständer
• 2 x Schrauben
• 2 x Sicherheitsschlüssel
• Kabel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen Stromschlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie mit dem Produkt vorsichtig um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an eine sachkundige Person, sollten Sie Zweifel in Bezug auf
die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder anderes Fachpersonal.

3x7mm
6. Der Ständer kann nun in mehreren Blickwinkeln benutzt werden.
125°
45°
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lö-
sungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen
können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Kompatible Laptop-Formate......... 13 bis 16 Zoll
Betriebsbedingungen.................... -10 °C bis +60 °C
20 bis 80 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen........................ -20 °C bis +80 °C
10 bis 90% rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) ............ 280 x 83 x 45 mm
Gewicht......................................... 340 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2443707_v1_1021_02_DS_m_4L_(1)

Operating elements
1. Unlock the stand with the security key and extend the security arms fully.
2
1
2. Lock the stand with the security key.
2
1
3. Unfold the mounting feet.
4. Place the laptop screen within the extended security arms and close until the laptop is held
securely in place.
5. If necessary, use the additional security options (included cable and mounting screws).
Other security cables can also be used
on the stand.
Optional mounting screws
Operating Instructions
Laptop lock stand
Item No. 2443707
Intended use
This laptop lock stand features security arms for 13-16” laptops and a standard security slot for
attaching to a xed object. It can be used at multiple viewing angles.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described, the product may be damaged. In addition,
improper use can result in hazards. Read the instructions carefully and store them in a safe
place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Laptop lock stand
• 2 x screw
• 2 x security key
• Cable
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave the packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, ammable gases, steam, and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts, or a fall, even from a low
height, can cause damage to the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety, or connection of
the appliance.
• Maintenance, modications, and repairs must only be completed by a technician
or an authorised repair centre.
• If you have questions that remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Caution:
• To avoid damaging the components, do not attempt to open or repair the product
without professional guidance.
• The operating range may be affected by environmental factors and nearby
sources of interference.
• Proper use helps to prolong the lifespan of the product.
b) Connected devices
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.

3x7mm
6. The stand can now be used at multiple viewing angles.
125°
45°
Care and cleaning
• Disconnect the product from the mains before cleaning.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol, or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and functioning of the product.
• Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Disposal
Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in household
waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with
applicable regulatory guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Compatible laptop size ................. 13-inch to 16-inch
Operating conditions..................... -10 °C to +60 °C
20% to 80% RH (non-condensing)
Storage conditions........................ -20 °C to +80 °C
10% to 90% RH (non-condensing)
Dimensions (W x H x D) ............... 280 x 83 x 45 mm
Weight .......................................... 340 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2443707_v1_1021_02_DS_m_4L_(1)

Attention :
• Pour éviter d’endommager les composants, ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer
le produit sans l’aide d’un professionnel.
• La portée de fonctionnement peut être affectée négativement par des facteurs
liés à l’environnement d’utilisation et à des sources d’interférences à proximité.
• Une utilisation conforme contribue à prolonger la durée de vie du produit.
b) Appareils raccordés
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à ce produit.
Éléments de fonctionnement
1. Déverrouillez le support à l’aide de la clé de sécurité et sortez entièrement les bras de
sécurité.
2
1
2. Verrouillez le support avec la clé de sécurité.
2
1
3. Dépliez les pieds de montage.
4. Placez l'écran de l’ordinateur portable entre les bras de sécurité puis refermez-les jusqu’à
ce que l’ordinateur portable soit bien maintenu.
5. Le cas échéant, utilisez les options de sécurité supplémentaires (vis de montage et câble
inclus).
D’autres câbles de sécurité peuvent
également être utilisés sur le support.
Vis de xation optionnelles
Mode d’emploi
Support de verrouillage d’ordinateur portable
N° de commande 2443707
Utilisation prévue
Ce support de verrouillage d’ordinateur portable est doté de bras de sécurité pour les ordinateurs
portables de 13-16’’ ainsi que d'une fente de sécurité standard pour l'attacher à un objet xe.
Il peut être utilisé à de multiples angles de vue.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute reconstitution et/ou modication de ce
produit est interdite. Toute utilisation à des ns autres que celles décrites pourrait endommager
le produit. En outre, une mauvaise utilisation vous expose à des risques. Lisez attentivement le
mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Si vous devez fournir ce produit à des tiers,
veillez à y joindre le mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Support de verrouillage d’ordinateur
portable
• 2 vis
• 2 clés de sécurité
• Câble
• Mode d’emploi
Mode d’emploi à jour
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads
ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site
Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé,
par ex. en raison d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les
informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire
attentivement ces informations.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et
des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce
manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage sans précaution. Celui-ci peut se
révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
• Protégez l’appareil contre les températures extrêmes, la lumière directe du
soleil, les secousses intenses, l’humidité élevée, l’eau, les gaz inammables, les
vapeurs et les solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de
l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké dans des conditions ambiantes défavorables pendant une longue
durée ou
- a été soumis à d'importantes contraintes pendant le transport.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute
d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l’appareil.
• Les opérations d'entretien, les modications et les réparations doivent
impérativement être conées à un professionnel ou à un centre de réparation
agréé.
• Si des questions restent sans réponse après avoir lu ce mode d’emploi, contactez
notre service technique ou un autre technicien.

3x7mm
6. Le support peut désormais être utilisé à de multiples angles de vue.
125°
45°
Entretien et nettoyage
• Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, d’alcool à brûler ou toute autre solution
chimique, car ils peuvent endommager le boîtier et affecter le bon fonctionnement du pro-
duit.
• Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.
Mise au rebut
Produit
Les appareils électroniques sont des déchets recyclables et ne doivent pas être
jetés dans les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément
aux dispositions légales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Taille d’ordinateur
portable compatible ...................... 13 à 16 pouces
Conditions de fonctionnement...... -10 °C à +60 °C
20 % à 80 % HR (sans condensation)
Conditions de stockage ................ -20 °C à +80 °C
10% à 90% HR (sans condensation)
Dimensions (l x H x P).................. 280 x 83 x 45 mm
Poids............................................. 340 g
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.
conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par
écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment
de l'impression.
Copyright 2021 Conrad Electronic SE. *2443707_v1_1021_02_DS_m_4L_(1)

• Het werkingsbereik kan worden beïnvloed door omgevingsfactoren en
nabijgelegen storingsbronnen.
• Een correct gebruik helpt de levensduur van het product te verlengen.
b) Aangesloten apparaten
• Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op
het product zijn aangesloten in acht.
Bedieningselementen
1. Ontgrendel de standaard met de veiligheidssleutel en strek de beveiligingsarmen volledig
uit.
2
1
2. Vergrendel de standaard met de veiligheidssleutel.
2
1
3. Klap de montagevoeten uit.
4. Plaats het laptopscherm in de verlengde beveiligingsarmen en sluit het totdat de laptop
stevig op zijn plaats wordt gehouden.
5. Maak indien nodig gebruik van de extra beveiligingsopties (meegeleverde kabel en
montageschroeven).
Er kunnen ook andere beveiligingska-
bels op de standaard worden gebruikt.
Optionele montageschroeven
Gebruiksaanwijzing
Laptop-slotstandaard
Bestelnr. 2443707
Beoogd gebruik
Deze laptop-slotstandaard is voorzien van beveiligingsarmen voor 13-16” laptops en
een standaard beveiligingsslot voor bevestiging aan een vast object. Het kan in meerdere
kijkhoeken worden gebruikt.
Vanwege veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Het
product kan schade oplopen als het wordt gebruikt voor andere doeleinden dan hierboven
beschreven. Bovendien kan onjuist gebruik in gevaren resulteren. Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door en bewaar deze op een veilige plaats. Het product mag alleen samen met de
gebruiksaanwijzing aan derden worden overhandigd.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Pakketinhoud
• Laptop-slotstandaard
• 2 x schroef
• 2 x veiligheidssleutel
• Kabel
• Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/
downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de
website.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wijst op een risico voor uw
gezondheid, bijv. door een elektrische schok.
Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke
informatie in deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen. Lees deze informatie altijd
aandachtig door.
Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de
veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet
worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit
resulteren persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt
de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
• Dit apparaat is geen speelgoed. Buiten het bereik van kinderen en huisdieren
houden.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor
kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge vochtigheid, vocht, brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen.
• Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan
niet langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen
of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van
beperkte hoogte kunnen het product beschadigen.
• Raadpleeg een expert als u vragen heeft over gebruik, veiligheid of aansluiting
van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
een technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden
beantwoord, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander
technisch personeel.
Opgelet:
• Om beschadiging van de componenten te voorkomen, mag u niet proberen het
product te openen of te repareren zonder professionele begeleiding.

3x7mm
6. De standaard kan nu vanuit meerdere kijkhoeken worden gebruikt.
125°
45°
Onderhoud en reiniging
• Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere che-
mische oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen veroorza-
ken.
• Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
Verwijdering
Product
Elektronische apparaten zijn herbruikbaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het
product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking afvoeren.
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming
van het milieu.
Technische gegevens
Compatibel laptopformaat ............ 13 inch tot 16 inch
Bedrijfsomstandigheden............... -10 °C tot +60 °C
20% tot 80% relatieve luchtvochtigheid (niet condense-
rend)
Opslagcondities............................ -20 °C tot +80 °C
10% tot 90% relatieve luchtvochtigheid (niet condense-
rend)
Afmetingen (b x h x d) .................. 280 x 83 x 45 mm
Gewicht......................................... 340 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten,
vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2443707_v1_1021_02_DS_m_4L_(1)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Laptop Accessories manuals
Popular Laptop Accessories manuals by other brands

Panasonic
Panasonic CF-VEBU05U operating instructions

NGS
NGS W-90W user manual

Trust
Trust 250NCP user manual

Kensington
Kensington Notebook AC/DC Power Adapter Portable 120-Watt AC/DC Power... user manual

Compaq
Compaq 470012-741 - Armada 110 - Celeron 700 MHz Frequently asked questions

Panasonic
Panasonic CF-CDSG1SD Series operating instructions