Renkforce 2309344 User manual

• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder anderes Fachpersonal.
Vorsicht:
• Um eine Beschädigung der Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht,
das Gerät ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren.
• Die Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene Störquellen
beeinträchtigt werden.
• Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu verlängern.
b) Angeschlossene Geräte
• Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienhinweise der übrigen Geräte, die
an dieses Produkt angeschlossen sind.
Bedienelemente und Maße
Multifunktionaler Standfuß
7 cm
3 cm
3,9 cm
3,4 cm
4,5 cm
2,5 cm
Mic
Bedienung
a) Plug & Play
• Die Webcam ist ein Plug & Play-Gerät. Verbinden Sie die Webcam über ein USB 2.0 oder
USB 3.0 Kabel mit einem Computer. Hinweis: Die Einstellungen für die Webcam hängen von
der jeweiligen Software ab, die für Videoanrufe, Telefonkonferenzen oder Videoaufnahmen
verwendet wird (siehe nachfolgendes Beispiel).
• Für die Nutzung der Webcam mit Skype öffnen Sie Settings und dann Audio & Video.
Wählen Sie in der Camera-Dropdownliste UVC Camera. Um das eingebaute Mikrofon der
Webcam zu nutzen, gehen Sie zu der Microphone-Dropdownliste und wählen Sie Capture
Input Terminal (USB Audio Device).
Bedienungsanleitung
USB-Webcam mit Autofokus
Best.-Nr. 2309344
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Full-HD Plug & Play-Gerät für Videoanrufe,
Telefonkonferenzen und Videoaufnahmen über einen Computer. Es unterstützt Breitbild-Video,
verfügt über ein eingebautes Mikrofon und einen Autofokus und kann in verschiedene Winkel
eingestellt werden.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im
Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Lesen Sie sich dieses Dokument genau durch und bewahren Sie es für den zukünftigen
Gebrauch an einem sicheren Ort auf.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden,
könnte das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem
zu Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• USB-Webcam • Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an einen Fachmann, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.

b) Webcam-Einstellungen
• Wir empfehlen, die Potplayer Software zu installieren, um Zugriff auf erweiterte Webcam-
Einstellungen zu erhalten.
• Laden Sie Potplayer herunter (https://potoplayer.en.softonic.com/) und installieren Sie die
Software.
• Öffnen Sie Potplayer und gehen Sie zur Dropdownliste des Hauptmenüs. Klicken Sie
auf Open und wählen Sie Device Settings. Prüfen Sie, ob in der Registerkarte Webcam
Video capture device auf die UVC Camera und das Audio capture device auf WASAPI
– Capture Input Terminal (USB Audio Device) eingestellt ist.
• Klicken Sie auf Open device, um auf erweiterte Webcam-Einstellungen und Optionen
zuzugreifen.
c) Problembehandlung
Warum kann ich die Webcam-Übertragung nicht sehen, wenn sie mit dem Computer
verbunden ist?
• Prüfen Sie, ob die Webcam-Betriebsanzeige rot leuchtet. Wenn sie nicht rot leuchtet,
probieren Sie ein anderes USB-Kabel aus.
Warum unterscheidet sich die Webcam-Übertragung von meinen Einstellungen?
• Achten Sie darauf, dass die UVC Camera Webcam ausgewählt ist, falls mehr als eine
Webcam mit dem Computer verbunden ist.
Warum wird der Ton nicht vom Mikrofon der Webcam aufgezeichnet?
• Achten Sie darauf, dass der WASAPI Capture Input Terminal ausgewählt ist, falls mehr als
ein Mikrofon mit dem Computer verbunden ist.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte
einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2309344_v2_1120_02_DS_m_4L_(1)
Warum ist die Auösung der Webcam als 1280 x 720p angezeigt anstatt 1920 x 1080p?
• Einige Softwares unterstützen 1920 x 1080p Webcams nicht und wählen automatisch die
beste unterstützte Auösung.
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend
können Sie die EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen
herunterladen.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Schnittstellenkabel........................ USB 2.0/3.0
Videoauösung............................. 1920 x 1080p
Video-Framerate........................... 30 fps.
Bildauösung................................ 1/2,72 MP
Sichtwinkelbreite........................... 115°
Bester Fokusbereich..................... 1,5-5 m
Bildkodierungsformat:................... MJPEG
Audiokodierungsformat:................ PCM
Aufnahmeabstand ........................ <5 m
Audio-Coderate ............................ 32 kbp
Mikrofon-Richtcharakteristik ......... Omnidirektional
Frequenzbereich........................... 20 Hz-20 kHz
Stromversorgung.......................... DC 5V
Laufzeit......................................... 12 Stunden
Betriebsbedingungen.................... -20°C bis 75°C, 10-80%
Lagerbedingungen........................ -20°C bis 60°C, 10-80%
Abmessungen............................... 71 (B) x 85 (H) x 32,6 (T) mm (Webcam)
71 (B) x 30 (H) x 32,6 (T) mm (Kamera)
Gewicht......................................... 115 g

Caution:
• To avoid damaging the components, do not attempt to open or repair the PCB
without professional guidance.
• The operating range may be affected by environmental factors and nearby
sources of interference.
• Proper use helps to prolong the lifespan of the webcam.
b) Connected devices
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
Operating elements and dimensions
Multifunctional base
7 cm
3 cm
3.9 cm
3.4 cm
4.5 cm
2.5 cm
Mic
Operation
a) Plug and play
• This webcam is a plug and play device. To use the webcam, connect it to a computer with
a USB 2.0 or USB 3.0 cable. Note: Settings for the webcam will depend on the specic
software that is being used for the video call, conference call, or video recording (see
example below):
• To use the webcam with Skype, go to Settings and then Audio & Video. In the Camera
drop-down list, select UVC Camera. To use the webcam’s built-in microphone, go to the
Microphone drop-down list and select Capture Input terminal (USB Audio Device).
Operating Instructions
USB webcam with autofocus
Item No. 2309344
Intended use
This product is a full HD plug and play device intended for video calls, conference calls,
and video recording through a computer. It supports widescreen video, features a built-in
microphone and autofocus, and can be adjusted to a range of different angles.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
Please read this manual carefully and keep it in a safe place for future reference.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you
use the product for purposes other than those described, the product may be damaged. In
addition, improper use can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read
the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third
parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• USB webcam • Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave the packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, ammable gases, steam, and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts, or a fall, even from a low
height, can cause damage to the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety, or connection of
the appliance.
• Maintenance, modications, and repairs must only be completed by a technician
or an authorised repair centre.
• If you have questions that remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.

b) Webcam settings
• For advanced webcam settings, we recommended installing Potplayer software.
• Download (https://potoplayer.en.softonic.com/) and install Potplayer.
• Open Potplayer and go to the main drop-down menu. Click Open and select Device
Settings. In the Webcam tab, check that the Video capture device is set to the UVC
Camera and that the Audio capture device is set to WASAPI – Capture Input Terminal
(USB Audio Device).
• Click Open device for more advanced webcam settings and options.
c) Troubleshooting
Why can I not see webcam coverage when it is connected to the computer?
• Check that the webcam power indicator lights up red. If it does not light up red, try a different
USB cable.
Why does the webcam coverage look different from how I set it up?
• Make sure that the UVC Camera webcam is selected if more than one webcam is connected
to the computer.
Why is audio not captured by the webcam’s microphone?
• Make sure that the WASAPI-Capture InputTerminal is selected if more than one microphone
is connected to the computer.
Why is the resolution of the webcam shown as 1280 x 720p instead of 1920 x 1080p?
• Some software does not support 1920 x 1080p webcams and automatically selects the best
resolution supported.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2309344_v2_1120_02_DS_m_4L_(1)
Care and cleaning
• Disconnect the product from the mains before each cleaning.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and malfunctioning.
• Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Declaration of Conformity (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this
product conforms to the 2014/53/EU directive.
Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity:
www.conrad.com/downloads
Enter the product item number in the search box. You can then download the EU
declaration of conformity in the available languages.
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance
with applicable regulatory guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Interface cable.............................. USB 2.0/3.0
Video resolution............................ 1920 x 1080p
Video frame rate........................... 30 FPS
Image resolution........................... 1/2.72 MP
Viewing angle ............................... 115°
Best focal range............................ 1.5-5 m
Image coding format..................... MJPEG
Audio coding format...................... PCM
Audio pickup distance................... <5 m
Audio code rate ............................ 32 kbp
Microphone polar pattern.............. Omnidirectional
Frequency response range........... 20Hz-20kHz
Power supply................................ DC 5V
Working duration .......................... 12 hours
Operating conditions..................... -20°C to 75°C, 10-80%
Storage conditions........................ -20°C to 60°C, 10-80%
Dimensions................................... 71(W) x 85(H) x 32.6(D) mm (webcam)
71(W) x 30(H) x 32.6(D) mm (camera)
Weight .......................................... 115 g

• Si des questions restent sans réponse après avoir lu ce mode d’emploi, contactez
notre service de support technique ou un autre technicien.
Attention :
• Pour éviter d’endommager les composants, ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer
le PCB sans l’aide d’un professionnel.
• La portée de fonctionnement peut être affectée négativement par des facteurs
liés à l’environnement d’utilisation et à des sources d’interférences à proximité.
• Une utilisation conforme contribue à prolonger la durée de vie de la webcam.
b) Appareils raccordés
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à ce produit.
Éléments de fonctionnement et dimensions
Base multifonctionnelle
7 cm
3 cm
3,9 cm
3,4 cm
4,5 cm
2,5 cm
Micro
Fonctionnement
a) Plug and Play
• Cette webcam est un appareil plug and play. Pour utiliser la webcam, branchez-la à un
ordinateur à l’aide d’un câble USB 2.0 ou USB 3.0. Remarque : Les paramètres de la
webcam dépendront du logiciel spécique qui est utilisé pour la visioconférence, la
conférence téléphonique et l’enregistrement vidéo (voir exemple ci-dessous) :
• Pour utiliser la webcam avec Skype, allez dans Settings, puis Audio & Video. Dans la
liste déroulante Camera, sélectionnez UVC Caméra. Pour utiliser le microphone intégré
à la webcam, allez dans la liste déroulante Microphone et sélectionnez Capture Input
terminal (USB Audio Device).
Mode d’emploi
Webcam USB avec mise au point automatique
N° de commande 2309344
Utilisation prévue
Ce produit est un appareil plug and play en full HD destiné aux appels video, aux conférences
téléphoniques et à l’enregistrement vidéo par ordinateur. Il prend en charge la vidéo grand
écran, dispose d’un microphone et d’une mise au point automatique intégrés, et peut être réglé
sur une gamme d’angles différents.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact
avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr pour une consultation
ultérieure.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites, cela risque
d’endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques
tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les
instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la
disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Webcam USB • Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads
ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site
Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé,
par ex. en raison d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les
informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces
informations attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité
et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce
manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler
dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez l’appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de
l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavo-
rables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute
d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l’appareil.
• L’entretien, les modications et les réparations doivent être effectués uniquement
par un technicien ou un centre de réparation agréé.

b) Paramètres de la webcam
• Pour les paramètres avancés de la webcam, nous vous recommandons d’installer le logiciel
Potplayer.
• Téléchargez (https://potoplayer.en.softonic.com/) et installez Potplayer.
• Ouvrez Potplayer et allez dans le menu déroulant principal. Cliquez sur Open et
sélectionnez Device Settings. Dans l’onglet Webcam, vériez que Video capture device
est réglé sur UVC Camera et que Audio capture device est réglé sur WASAPI – Capture
Input Terminal (USB Audio Device).
• Cliquez sur Open device pour voir plus de paramètres avancés et d’options de la webcam.
c) Dépannage
Pourquoi ne puis-je pas voir la couverture de la webcam lorsqu'elle est connectée
à l’ordinateur ?
• Vériez que le voyant lumineux de la webcam du bloc d'alimentation s'allume en rouge. S’il
ne s’allume pas en rouge, essayez un câble USB différent.
Pourquoi la couverture de la webcam semble-t-elle différente de celle que j’ai
congurée ?
• Assurez-vous que la webcam UVC Camera est sélectionnée si plus d’une webcam est
connectée à l’ordinateur.
Pourquoi le son n’est-il pas capté par le microphone de la webcam ?
• Assurez-vous que le WASAPI-Capture Input Terminal est sélectionné si plus d’une webcam
est connectée à l’ordinateur.
Pourquoi la résolution de la webcam est-elle 1280 x 720 pixels au lieu de 1920 x
1080 pixels ?
• Certains logiciels ne prennent pas en charge les webcams 1920 x 1080 pixels et
sélectionnent automatiquement la meilleure résolution prise en charge.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.
conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par
écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment
de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2309344_v2_1120_02_DS_m_4L_(1)
Entretien et nettoyage
• Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou d'autre produit
chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
• Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans bres.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente
que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
www.conrad.com/downloads
Saisissez le numéro de l’article dans le champ de recherche. Vous pouvez
télécharger la déclaration de conformité UE dans les langues disponibles.
Élimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Câble d’interface...................................USB 2.0/3.0
Eésolution de la vidéo ..........................1920 x 1080 pixels
Fréquence d’images par seconde ........30 ips
Résolution d'image............................... 1/2,72 MP
Angle de vue.........................................115°
Meilleure distance focale......................1,5-5 m
Format de codage des images.............MJPEG
Format de codage du son.....................PCM
Distance de captage du son.................< 5 m
Taux de codage du son ........................32 kbp
Directivité du microphone.....................Omnidirectionnel
Gamme de réponses de fréquences ....20 Hz-20 kHz
Alimentation électrique .........................5 V CC
Durée d’utilisation.................................12 heures
Conditions de fonctionnement..............De -20 °C à 75 °C, 10-80 %
Conditions de stockage ........................De -20 °C à 60°C, 10-80 %
Dimensions...........................................71(L) x 85(H) x 32,6(P) mm (webcam)
71(L) x 30(H) x 32,6(P) mm (caméra)
Poids.....................................................115 g

Opgelet:
• Om beschadiging van de componenten te voorkomen, mag u niet proberen het
product te openen of de printplaat te repareren zonder professionele begeleiding.
• Het werkingsbereik kan worden beïnvloed door omgevingsfactoren en
nabijgelegen storingsbronnen.
• Een correct gebruik helpt de levensduur van de webcam te verlengen.
b) Aangesloten apparaten
• Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op
het product zijn aangesloten in acht.
Bedieningselementen en afmetingen
Multifunctionele basis
7 cm
3 cm
3,9 cm
3,4 cm
4,5 cm
2,5 cm
Microfoon
Gebruik
a) Plug and play
• Deze webcam is een plug and play-apparaat. Om de webcam te gebruiken, sluit u deze aan
op een computer met een USB 2.0- of USB 3.0-kabel. Opmerking: De instellingen voor de
webcam zijn afhankelijk van de specieke software die wordt gebruikt voor het videogesprek,
de telefonische vergadering of de video-opname (zie onderstaand voorbeeld):
• Om de webcam te gebruiken met Skype, gaat u naar Instellingen en vervolgens Audio
& video. In de Camera dropdown-lijst, selecteert u UVC-camera. Om de ingebouwde
microfoon van de webcam te gebruiken gaat u naar de Microfoon dropdown-lijst en
selecteert u Capture-ingang (USB-audioapparaat).
Gebruiksaanwijzing
USB-webcam met autofocus
Artikelnr. 2309344
Beoogd gebruik
Dit product is een full HD plug and play-apparaat bedoeld voor videogesprekken, telefonische
vergaderingen en video-opnamen via een computer. Het ondersteunt breedbeeldvideo,
beschikt over een ingebouwde microfoon en autofocus en kan worden aangepast aan
verschillende hoeken.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis. Contact
met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden vermeden.
Lees deze handleiding alstublieft aandachtig door en bewaar hem op een veilige plaats voor
toekomstig gebruik.
Vanwege veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Het
product kan schade oplopen als het wordt gebruikt voor andere doeleinden dan hierboven
beschreven. Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schok
of andere gevaren. Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek.
Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden overhandigd.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• USB-webcam • Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/
downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de
website op.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wijst op een risico voor uw
gezondheid, bijv. door een elektrische schok.
Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke informatie in
deze gebruiksaanwijzing. Lees deze informatie altijd aandachtig door.
Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de
veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet
worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit
resulterend persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen
vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
• Dit apparaat is geen speelgoed. Buiten het bereik van kinderen en huisdieren
houden.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor
kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge vochtigheid, vocht, brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan mechanische druk.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan
niet langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen
of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van
beperkte hoogte kunnen het product beschadigen.
• Raadpleeg een expert als u vragen heeft over gebruik, veiligheid of aansluiting
van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
een technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden
beantwoord, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander
technisch personeel.

b) Webcam-instellingen
• Voor geavanceerde webcam-instellingen raden we aan om de Potplayer software te
installeren.
• Download (https://potoplayer.en.softonic.com/) en installeer Potplayer.
• Open Potplayer en ga naar het primaire drop-down menu. Klik Open en selecteer Apparaat
instellingen. In het Webcam tabblad, controleert u of het Video-opnameapparaat is
ingesteld op UVC-camera en dat de Audio-opnameapparaat is ingesteld op WASAPI -
Capture-ingang (USB-audioapparaat).
• Klik Open apparaat voor meer geavanceerde webcam-instellingen en opties.
c) Probleemoplossing
Waarom kan ik geen webcamdekking zien wanneer deze op de computer is aangesloten?
• Controleer of de stroomindicator van de webcam rood oplicht. Als het niet rood oplicht,
probeer dan een andere USB-kabel.
Waarom ziet de webcamdekking er anders uit dan hoe ik deze heb ingesteld?
• Zorg ervoor dat de UVC Camera-webcam is geselecteerd als er meer dan één webcam op
de computer is aangesloten.
Waarom wordt audio niet geregistreerd door de microfoon van de webcam?
• Zorg ervoor dat de WASAPI-Capture ingang is geselecteerd als er meer dan één microfoon
op de computer is aangesloten.
Waarom wordt de resolutie van de webcam weergegeven als 1280 x 720p in plaats van
1920 x 1080p?
• Sommige software ondersteunt geen 1920 x 1080p-webcams en selecteert automatisch de
beste ondersteunde resolutie.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten,
vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2309344_v2_1120_02_DS_m_4L_(1)
Onderhoud en reiniging
• Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening.
• Gebruik in geen enkel geval agressieve schoonmaakmiddelen, ontsmettingsalcohol of
andere chemische oplossingen omdat deze schade toe kunnen brengen aan de behuizing
en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van het product.
• Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
Conformiteitsverklaring (DOC)
Bij deze verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, dat dit
product voldoet aan de Europese richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EG-conformiteitsverklaring staat als download via het
volgende internetadres ter beschikking: www.conrad.com/downloads
Voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in; Vervolgens kunt u de
EG-conformiteitsverklaring downloaden in de beschikbare talen.
Verwijdering
a) Product
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het
product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking afvoeren.
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming
van het milieu.
Technische gegevens
Interfacekabel.....................................USB 2.0/3.0
Videoresolutie.....................................1920 x 1080p
Videoframesnelheid............................30 FPS
Beeldresolutie.....................................1/2.72 MP
Zichthoek............................................115°
Beste brandpuntsbereik......................1,5-5 m
Beeldcoderingsformaat.......................MJPEG
Audiocoderingsformaat.......................PCM
Audio-registratieafstand......................<5 m
Audiocode snelheid ............................32 kbp
Microfoon richtingskarakteristiek ........Omnidirectioneel
Frequentieresponsbereik....................20Hz-20kHz
Stroomvoorziening..............................DC 5V
Werkduur............................................12 uur
Bedrijfsomstandigheden.....................-20 °C tot 75 °C, 10-80%
Opslagcondities..................................-20 °C tot 60 °C, 10-80%
Afmetingen .........................................71(b) x 85(h) x 32,6(d) mm (webcam)
71(b) x 30(h) x 32,6(d) mm (camera)
Gewicht...............................................115 g
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Webcam manuals