Reolink Go PT Quick start guide

Reolink Go PT
Operational Instruction
EN/DE/FR/IT/ES
April, 2020
QSG1_A
Technical Support
If you need any technical help, please visit our ocial support site and contact our support
team before returning the products, https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre
Bestellung zurücksenden.Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support
Center beantwortet und gelöst werden: https://support.reolink.com.
Support technique
Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La
plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse
https://support.reolink.com.
Supporto Tecnico
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il
prodotto.La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di
assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com.
Soporte técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las
preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en
https://support.reolink.com.
SHENZHEN BAICHUAN SECURITY TECHNOLOGY CO., LTD.
2-4th Floor, Building 2, YuanLing Industrial Park, ShangWu, Shiyan Street, Bao'an District,
Shenzhen, China
https://reolink.com
https://support.reolink.com
Pettenkoferstraße 18,10247,Berlin,Germany
BellaCocool GmbH
REP

Camera Introduction
Micro USB Port
Status LED
Lens
IR LED
Built-in PIR Sensor
Built-in Mic
Nano SIM Card Slot
Reset Hole
Press the reset button with a pin to restore
the device to factory settings.
Rotate the camera’s lens to find the reset hole,
SIM card slot and SD card slot.
Micro SD Card Slot
Battery Status LED
Daylight Sensor
Contents
What’s in the Box
What’s in the Box
Camera Introduction
Insert the SIM Card and SD card
Register on Network (Camera Initial Setup)
Set up Camera via Reolink App on Smartphone
Notes on Camera Installation
Charge the Battery
Mounting the Camera
Attach the Camera to a Tree
Troubleshooting
Specifications
Notification of Compliance
1
2
3
4
7
8
11
13
14
15
16
16
Reolink Go PT ×1
Antenna x1
Camera Bracket ×1
Micro USB Cable ×1
Quick Start Guide ×1
Surveillance Sign ×1
Mounting Hole Template ×1
Reset Needle/Screws (in pack) ×1
EN
2English1 English
Power Switch
Antenna

• Tips on How to Choose the Right SIM Card
Register on Network (Camera Initial Setup)
Insert the SIM Card and SD Card
1. Rotate the camera lens, and remove the rubber cover.
2. Insert the SIM card.
• The SIM card slot is above the SD card slot. When inserting it in, please note that gold contacts
on the SIM card shall face down, and the trimmed corner shall be inside the camera.
• The SD card slot is below the SIM card slot. When inserting it in, please note that gold contacts on
the SD card shall face up.
3. With these done, please press the rubber cover firmly for better waterproof performance.
Required size of a nano SIM card:
• The SIM card shall support WCDMA and FDD LTE.
• Some SIM cards have a PIN code. Please use your smartphone to
disable the PIN first.
• Activate the card on your smartphone or with your network carrier
before inserting it into the camera.
• If the SIM card is not purchased from the supported carrier, you may
need to manually import the APN settings. Please find instructions at
https://support.reolink.com or contact Reolink support.
1. After inserting the SIM card, you
can turn on the camera.
NOTICE: Please make sure the SIM card can work for your smartphone.
4English
3 English
Nano-SIM /4FF
0.48in/12.3mm
0.35in/8.8mm
1 2 3

6English
2. Wait a few seconds and a red light will
be on and solid for a couple of seconds.
Then it will go out.
3. A blue LED will flash for a few seconds
and then go solid before going out. You
will hear a voice prompt "Network
connection succeeded”, which means the
camera has been successfully connected
to the network.
5 English
NOTICE: You may also run into the following situations:
Voice Prompt
“SIM card cannot be
recognized”
“Not registered on
network. Please activate
your SIM card and check
the signal strength”
3
4
Camera fails to register
to the operator network.
1. Check whether your card is
activated or not. If not, please call
your operator to activate the SIM
card.
2. The signal is weak at the current
position. Please move the camera
to a location with better signal.
3. Check if you are using the
correct version of the camera.
“Data call failed. Please
confirm your cellular
data plan is available or
import the APN settings”
5
The SIM card has run out
of data or APN settings
are not correct.
1. Please check whether the data
plan for the SIM card is still
available.
2. Import the correct APN settings
to the camera.
“Network connection
failed”
Camera fails to connect
to the server.
The camera will be in Standby
mode and reconnect later.
1
2
Camera cannot
recognize this SIM card.
1. Check if the SIM card is facing
the reverse direction.
2. Check if the SIM card is not
fully inserted and insert it again
Put the SIM card into your mobile
phone and disable the PIN.
Your SIM card has a PIN.
“The SIM card is locked
with a PIN. Please
disable it”
Camera Status Solutions

8English7 English
Add New Device
Device Settings
Menu
Access the Live View
Battery Status
Enable/Disable PIR
Motion Sensor
(In default, the PIR sensor
is enabled.)
Download and install the Reolink App on App Store (for iOS) and Google Play (for Android).
Available on the Get it on
Set up Camera on Reolink App (For Smartphone)
1. Please click the “ ” button on the top right corner to add the camera.
2. Scan the QR code at the bottom of the camera and follow the steps to complete the setup.
3. After creating a password for your camera, please follow the steps to sync the time. Then, you
can start the live view or go to “Device Settings”. Find the Best Spot for the Camera
Notes on Camera Installation
In order to maximize the waterproof performance and the PIR motion
sensor’s eciency, you’d better install Reolink Go PT upside down only
when mounting it up outdoors.
Please install the camera 2-3 meters (7-10 ft)
above the ground. The detection range of the
motion sensor would be maximized at such a
height.
For eective motion detection, please install the
camera angularly and the angle between the PIR
sensor and the detected object must be larger
than 10°.
NOTICE: Due to the limitation of PIR sensor
detection, if a moving object approaches the PIR
sensor vertically (the direction of the orange
arrow in the image), the camera may fail to
detect motion.
B
θ
Mounting Height:2-3 metersPIR Detecting Disance:2-10 MetersA

• PIR Sensor Detecting Distance
NOTICE: The path to adjust the PIR sensitivity on Reolink App: Device Settings-> PIR Settings->
Sensitivity.
The PIR detection range can be customized to meet your specific needs. You can refer to the
following table to set it up in Reolink App.
!
To reduce false alarms, please note that:
• Do not face the camera towards any objects with bright lights, including sunshine,
bright lamp lights, etc.
• Do not place the camera too close to a place with heavy trac. Based on our
numerous tests, the recommended distance between the camera and the vehicle is
16 meters (52ft).
• Do not place the camera near any outlets, including air conditioner vents,
humidifier outlets, heat transfer vents of projectors, etc.
• Do not install the camera at places with strong wind.
• Do not face the camera towards any mirror.
• Keep the camera at least 1 meter away from any wireless devices, including Wi-Fi
routers and phones to avoid wireless interference.
Important Notes on Reducing
False Alarms
Sensitivity
High
Mid
Low
Up to 10 meters (33ft)
Up to 8 meters (26ft)
Up to 5 meters (16ft)
Value
81 - 100
51 - 80
0 - 50
Detecting Range
(For moving and living things)
10English
9 English

!
Charge the Battery
NOTICE:
• The battery is a built-in one. Please do not remove it from the camera.
• Please note that the solar panel is NOT included in the package. You can buy one on Reolink's
ocial online store.
Reolink Go PT is not designed for 24/7 full capacity running or around-the-clock live streaming. It’s
designed to record motion events and remotely view live streaming only when you need it.Learn
useful tips on how to extend the battery life in this post:
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
Important Notes on Rechargeable Battery Usage
2 . Charge the battery with the
Reolink solar panel.
1. Charge the battery with a
power adapter.
Charging indicator: Orange LED: Charging Green LED: Fully charged
1. Please charge the rechargeable battery with a standard and high-quality DC 5V or 9V battery
charger.
2. Please note that the battery is ONLY compatible with the Reolink solar panel. You cannot charge
the battery with solar panels from any other brands.
3. Please charge the battery when temperatures are between 0°C and 40°C.
4. Always use the battery when temperatures are between -20°C and 60°C.
5. Please keep the USB charging port dry, clean and free of any debris and make sure the battery
contacts are aligned.
6. Please cover the USB charging port with the rubber cover when the battery is fully charged.
7. Do not charge, use or store the battery near any ignition sources, such as fire or heaters.
8. Do keep the battery away from children.
9. Do NOT disassemble, cut, puncture, short-circuit the battery, or dispose of the battery in water,
fire, microwave ovens and pressure vessels.
10. Do NOT use the battery if it gives o an odor, generates heat, becomes discolored or deformed,
or appears abnormal in any way. If the battery is being used or charged, remove the battery from
the device or the charger immediately and stop using it.
11. Always follow the local waste and recycle laws when you get rid of the used battery.
12English11 English

Install the Security Mount Attach the Camera to a Tree
Step 2
Install the antenna to the
camera.
Step 3
Screw the camera to the security mount
and adjust to the proper direction.
Step 1
Drill holes in accordance with the mounting
hole template and screw the security mount
to the wall. If you are mounting the cam era
to a masonry or on any other hard surface,
remember to insert the plastic anchors into
the hole.
Step 1
Loosen the screw
on the security
mount and
remove the tree
mount.
Step 2
Thread the loop
strap through the
slots and fasten
the strap
NOTICE: For better 4G
signal strength, it is
best to install the
antenna upwards or
horizontally.
14English
13 English

16English15 English
Please strictly follow the steps below in order
to reset the camera successfully:
• If the camera has already powered on for a
long time, please use the reset needle to press
the reset button for about 3 seconds. After
hearing a ding-dong sound, release the reset
button.
• If the camera just starts up, please wait for
about 20 seconds. After you see a flashing
blue or red LED, use the reset needle to press
the reset button.
• If it still doesn’t work, please contact Reolink
Support https://support.reolink.com.
• Failed to reset the camera
Specifications
Notification of
Compliance
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation. For more information, visit:
https://reolink.com/fcc-compliance-notice/.
Operating Temperature: -10° to 55° C (14° to
131° F)
Weather resistance: IP65 certified
weatherproof
Size: 75x113 mm
Weight: 485 g (17.1 oz)
PIR Detecting Distance: Adjustable up to 10m
(33ft)
PIR Detection Angle: 90° horizontal
Audio Alert: Customized voice-recordable
alerts
Other Alerts: Instant email alerts and push
notifications
Video resolution:1080p HD at 15 frames/sec
Field of View: 105° diagonal
Night Vision: Up to 10 m (33 ft)
Video
PIR Detection & Alerts
General
• Camera is not turning on
If your camera is not turning on, please apply
the following solutions:
• Make sure you’ve turned the power button
on.
• Charge the battery with a DC 5V/2A power
adapter. When the green light is on, the battery
is fully charged.
• If it still doesn’t work, please contact Reolink
Support https://support.reolink.com.
If the PIR sensor fails to trigger any kind of
alarm within the covered area, please apply
the following solutions:
• Tap on Reolink App and go to Device Settings
-> PIR Settings. Check if the Time Schedule,
Sensitivity and Action settings are enabled and
set properly.
• Adjust the camera angle so as to improve its
motion detection performance.
• Reset the camera and see if it works.
• If it still doesn’t work, please contact Reolink
Support https://support.reolink.com.
PIR sensor fails to trigger
alarm
Troubleshooting
Step 4
Screw the
camera to
the security
mount.
Step 3
Install the
antenna to the
camera.

Simplified EU Declaration of
Conformity
Reolink Communications declares that this
device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU.
17 English
Use of the product is subject to your
agreement to the Terms of Service and
Privacy Policy at reolink.com. Keep out of
reach of children.
This product comes with a 2-year limited
warranty that is valid only if purchased from
Reolink Ocial Store or a Reolink authorized
reseller. Learn more:
https://reolink.com/warranty-and-return/.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should
not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used
device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this
product for environment safe recycling.
Limited warranty
Terms and Privacy
By using the Product Software that is
embedded on the Reolink product, you agree
to the terms of this End User License
Agreement (“EULA”) between you and Reolink.
Learn more: https://reolink.com/ eula/.
End User License Agreement
This equipment complies with RSS-102
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with a
minimum distance 20cm between the radiator
& your body.
ISED Radiation Exposure Statement
Inhalt
Lieferumfang
Lieferumfang
Kamera-Einführung
Legen Sie die SIM-Karte und die SD-Karte ein
Im Netzwerk registrieren (Erstkonfiguration der Kamera)
Einrichten der Kamera über die Reolink App auf dem Smartphone
Hinweise zur Kamerainstallation
Laden des Akkus
Montage der Kamera
Befestigen Sie die Kamera an einem Baum
Fehlerbehebung
Technische Daten
Konformitätserklärung
18
19
20
21
24
25
28
30
31
32
33
34
Reolink Go PT Kamera ×1
Antenne x1
Kamerahalterung ×1
Netzkabel ×1
Überwachungszeichen ×1
Kurzanleitung ×1
MontageLochschablone ×1
Schrauben (im Paket)/ Reset Nadel ×1
DE
18Deutsch

Legen Sie die SIM-Karte und die SD-Karte ein
1. Drehen Sie das Kameraobjektiv und entfernen Sie die Gummiabdeckung.
2. Legen Sie die SIM-Karte und die SD-Karte ein.
• T Der SIM-Kartensteckplatz befindet sich über dem SD-Kartensteckplatz. Bitte beachten Sie
beim Einlegen der Karte, dass die Goldkontakte auf der SIM-Karte nach unten zeigen und sich die
angeschnittene Ecke im Inneren der Kamera befindet.
• Der SD-Kartensteckplatz befindet sich unterhalb des SIM-Kartensteckplatzes. Bitte beachten Sie
beim Einlegen der Karte, dass die Goldkontakte auf der SD-Karte nach oben zeigen müssen.
3. Bitte drücken Sie die Gummiabdeckung danach fest an, um eine bessere Wasserdichtigkeit zu
gewährleisten.
Kamera-Einführung
USB-Stromanschluss
Status LED
Linse
IR-LEDs
PIR-Bewegungssensor
Internes Mikrofon
Nano-SIM-Kartensteckplatz
Reset-Loch
Drücken Sie den Reset-Knopf mithilfe eines Stiftes,
um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Drehen Sie das Objektiv der Kamera, um Zugri
auf das Reset-Loch, den SIM-Kartensteckplatz und
den SD-Kartensteckplatz zu erhalten.
Micro-SD-Kartenslot
Battery Status LED
Tageslichtsensor
Netzschalter
Antenne
1 2 3
20Deutsch19 Deutsch

• Tipps zur Auswahl der richtigen SIM-Karte
Im Netzwerk registrieren (Erstkonfiguration der Kamera)
Erforderliche Größe für eine Nano-SIM-Karte:
• Die SIM-Karte muss WCDMA und FDD LTE unterstützen.
• Einige SIM-Karten haben einen PIN-Code. Bitte nutzen Sie Ihr Smartphone,
um die PIN zunächst zu deaktivieren.
• Aktivieren Sie die Karte in Ihrem Smartphone oder bei Ihrem Netzbetreiber,
bevor Sie sie in die Kamera einsetzen.
• Wenn Sie die SIM-Karte nicht bei einem unterstützten Anbieter erworben
haben, müssen Sie die APN-Einstellungen möglicherweise manuell importieren.
Bitte lesen Sie die Anweisungen dazu unter https://support.reolink.com oder
wenden Sie sich an den Reolink-Support.
1. Nach dem Einlegen der SIM-Karte
können Sie die Kamera einschalten.
2. Nach einigen Sekunden leuchtet das
rote Licht auf und leuchtet einige
Sekunden lang. Das Licht erlischt
anschließend.
3. Die blaue LED blinkt einige Sekunden
lang, leuchtet dann einige Momente und
erlischt schließlich. Sie hören nun die
Sprachansage „Netzwerkverbindung
erfolgreich“, die Kamera wurde also
erfolgreich mit dem Netzwerk verbunden.
HINWEIS: Bitte achten Sie darauf, dass die SIM-Karte für Ihr Smartphone geeignet ist.
Nano-SIM /4FF
0.48in/12.3mm
0.35in/8.8mm
22Deutsch21 Deutsch

Add New Device
Device Settings
Menu
Access the Live View
Battery Status
Enable/Disable PIR Motion Sensor
(In default, the PIR sensor is enabled.)
Laden Sie die Reolink App im App Store (für iOS) oder Google Play (für Android) herunter und
installieren Sie sie.
Available on the Get it on
Einrichten der Kamera über die Reolink App
auf dem Smartphone
1. Bitte klicken Sie auf den „ “-Knopf in der rechten oberen Ecke, um die Kamera hinzuzufügen.
2. Scannen Sie den QR-Code an der Unterseite der Kamera und folgen Sie den Schritten, um die
Einrichtung abzuschließen.
3. Nach dem Erstellen eines Passworts für Ihre Kamera folgen Sie bitte den Schritten zu,
Synchronisieren der Zeit. Nun können Sie die Live-Ansicht starten oder „Geräteeinstellungen“ önen.
HINWEIS: Möglicherweise befinden Sie sich in einer der folgenden Situationen:
Sprachansage
„SIM-Karte kann nicht
erkannt werden“
„Nicht im Netzwerk
registriert. Bitte aktivieren
Sie Ihre SIM-Karte und
überprüfen Sie die
Signalstärke“
3
4
Die Kamera kann
sich nicht im
Anbieternetz
registrieren.
1. Prüfen Sie, ob Ihre Karte aktiviert
ist oder nicht. Rufen Sie bitte
andernfalls Ihren Netzbetreiber an,
um die SIM-Karte zu aktivieren.
2. 2.Das Signal am aktuellen Standort ist
schwach. Bitte installieren Sie die Kamera
an einem Ort mit stärkerem Signal.
3. Prüfen Sie, ob Sie die korrekte
Version der Kamera verwenden.
„Datenanruf fehlgeschlagen.
Bitte bestätigen Sie,
dass Ihr Mobilfunk-
Datentarif verfügbar ist
oder importieren Sie die
APN-Einstellungen“
5
Die SIM-Karte hat
kein verfügbares
Datenvolumen
mehr oder die
APN-Einstellungen
sind nicht korrekt.
1. Bitte prüfen Sie, ob der Datentarif für
die SIM-Karte noch verfügbar ist.
2. Importieren Sie die korrekten
APN-Einstellungen in die Kamera.
„Netzwerkverbindung
fehlgeschlagen“.
Kamera konnte
sich nicht mit dem
Server verbinden.
Die Kamera befindet sich im
Standby-Modus und
verbindet sich später erneut.
1
2
Die Kamera kann
diese SIM-Karte
nicht erkennen.
1. Prüfen Sie, ob die SIM-Karte
falsch herum eingelegt wurde.
2. Prüfen Sie, ob die SIM-Karte
unvollständig eingesetzt ist und
setzen Sie sie gegebenenfalls erneut ein.
Legen Sie die SIM-Karte in Ihr Mobiltelefon
ein und deaktivieren Sie die PIN.
Ihre SIM-Karte
verfügt über
eine PIN.
„Die SIM-Karte ist mit
einer PIN gesperrt. Bitte
deaktivieren Sie sie“.
Kamerastatus Lösungen
24Deutsch23 Deutsch

Den besten Platz für die Kamera finden
• Erfassungsbereich des PIR-Sensors
HINWEIS: Der Weg zu der Anpassung der Distanz in der App: Einstellungen-PIR-Einstellungen.
Sie können den PIR-Erfassungsbereich auf Ihre spezifischen Bedürfnisse abstimmen. Sie können
der folgenden Tabelle entnehmen, wie sie in den Geräteeinstellungen der Reolink App
einzurichten ist.
Hinweise zur Kamerainstallation
Um die Wasserdichtigkeit und die Ezienz des PIR-Bewegungssensors zu
maximieren, sollten Sie die Reolink Go PT nur dann über Kopf installieren,
wenn Sie sie im Freien montieren.
Bitte installieren Sie die Kamera 2–3 Meter (7–10
ft) über dem Boden. Diese Höhe maximiert den
Erfassungsbereich des Bewegungssensors.
Für eine eektive Bewegungserkennung
installieren Sie die Kamera bitte winklig. Der
Winkel zwischen dem PIR-Sensor und dem
erfassten Objekt muss größer als 10° sein.
HINWEIS: Aufgrund von Einschränkungen bei
der Erkennungsleistung des PIR-Sensors
kann es vorkommen, dass die Kamera keine
Bewegung erkennt, wenn sich ein bewegtes
Objekt dem PIR-Sensor vertikal nähert
(Richtung des orangefarbenen Pfeils im Bild).
Empfindlichkeit
Niedrig
Mittel (Default Value: 80)
Hoch
Up to 10 Meter (33 Fuß)
Up to 8 Meter (26 Fuß)
Up to 5 Meter (16 Fuß)
Wert
81 - 100
51 - 80
0 - 50
Reichweite
(für lebende undbewegende Objekte)
B
θ
Montagehöhe: 2‒3 MeterPIR-Erfassungsbere: 2-10 MeterA
26Deutsch25 Deutsch

!
Um Fehlalarme zu verringern, beachten Sie bitte:
• Installieren Sie die Kamera nicht mit Blick auf helles Licht ausstrahlende Objekte,
einschließlich Sonnenschein, helles Lampenlichts etc.
• Platzieren Sie die Kamera nicht zu nahe an Orten, an denen sich häufig Fahrzeuge
bewegen. Aufbauend auf unseren zahlreichen Tests beträgt der empfohlene
Abstand zwischen Kamera und Fahrzeug 16 Meter (52 Fuß).
• Halten Sie Abstand zu Auslässen, einschließlich Lüftungsönungen von
Klimaanlagen, Luftbefeuchterauslässen, Wärmeübertragungsönungen von
Projektoren etc.
• Installieren Sie die Kamera nicht an Orten mit starkem Wind.
• Installieren Sie die Kamera nicht mit Ausrichtung auf einen Spiegel.
• Halten Sie die Kamera mindestens 1 Meter von allen drahtlosen Geräten fern,
einschließlich WLAN-Routern und Telefonen, um Funkstörungen zu vermeiden.
Wichtige Hinweise zum Reduzieren
von Fehlalarmen
!
Laden des Akkus
Hinweis:
• Die Batterie ist im Gerät fest eingebaut, bitte entfernen Sie sie nicht von der Kamera.
• Bitte beachten Sie, dass das Solarpanel NICHT im Lieferumfang enthalten ist. Sie können das
Solarpanel im oziellen Reolink Online Shop einkaufen.
Die Reolink Go PT wird nicht für einen 24/7 Vollbetrieb oder einen Rund-um-die-Uhr-Livestream
konzipiert. Sie wird zum Aufzeichnen von Bewegungsereignissen und für Live-Fernansicht bei
Bedarf entwickelt.In diesem Beitrag lernen Sie einige praktische Wege zur Maximierung der
Akkulaufzeit kennen:
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
Wichtige Schutzmaßnahmen bei der Verwendung
von Akkus
2 . Laden Sie den Akku mithilfe
des Reolink-Solarmoduls.
1. Laden Sie den Akku mit
einem Netzadapter.
Ladeanzeige: Orange LED: Aufgeladen Grüne LED: Voll
28Deutsch27 Deutsch

1. Bitte laden Sie den Akku mit einem standardmäßigen und hochwertigen DC 5V oder 9V Ladegerät
auf.
2. Wenn Sie den Akku mit dem Solarpanel laden möchten, beachten Sie bitte, dass der Akku der
Kamera NUR mit dem Reolink Solarpanel kompatibel ist. Der Akku lässt sich NICHT mit einem
Solarpanel anderer Hersteller laden.
3. Bitte laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 0 ° C und 45 ° C auf.
4. Verwenden Sie bitte den Akku immer bei Temperaturen zwischen -20 ° C und 60 ° C.
5. Bitte halten Sie den USB-Ladeanschluss trocken, sauber und frei von Schmutz und stellen Sie sicher,
dass die Batteriekontakte ausgerichtet sind.
6. Vergewissern Sie sich immer, dass der USB-Ladeanschluss sauber ist. Bitte bedecken Sie den
USB-Ladeanschluss mit dem Gummistopfen, nachdem der Akku vollständig aufgeladen wurde.
7. Laden, verwenden oder lagern Sie den Akku niemals in der Nähe von Zündquellen wie Feuer oder
Heizungen.
8. Halten Sie den Akku von Kindern fern.
9. Bitte den Akku NICHT zerlegen, zerschneiden, durchstechen, kurzschließen oder in Wasser, Feuer,
Mikrowellenherden und Druckbehältern entsorgen.
10. Verwenden Sie den Akku NICHT, wenn er einen Geruch abgibt, Hitze erzeugt, sich verfärbt oder
deformiert oder in irgendeiner Weise abnormal erscheint. Wenn der Akku bei der Verwendung oder
Aufladung abnormal arbeitet, entfernen Sie sofort den Akku aus dem Gerät oder dem Ladegerät und
beenden Sie die Verwendung.
11. Befolgen Sie immer die örtlichen Abfall- und Recyclinggesetze, wenn Sie den gebrauchten Akku
entsorgen.
Montage der Kamera
Schritt 2
Befestigen Sie die Antenne an
der Kamera.
Schritt 3
Schrauben Sie die Kamera an die Sicherheitshalterung
und passen Sie die korrekt Ausrichtung an.
Schritt 1
Bohren Sie Löcher entsprechend der
Befestigungslochschablone und schrauben
Sie die Sicherheitshalterung an die Wand.
Wenn Sie die Kamera an Mauerwerk oder
auf einer anderen harten Oberfläche
befestigen, müssen Sie die Kunststodübel in
das Loch einführen.
HINWEIS: Für eine
bessere 4G-Signalstärke
sollten Sie die Antenne
nach oben oder
horizontal ausgerichtet
installieren.
30Deutsch29 Deutsch

Befestigen Sie die Kamera an einem Baum
Schritt 1
Lösen Sie die
Schraube der
Sicherheitshalteru
ng und entfernen
Sie die
Baumhalterung.
Schritt 2
Führen Sie das
Schlaufenband
durch die Schlitze
und befestigen
Sie es.
• Die Kamera schaltet sich
nicht ein
Wenn Sie feststellen, dass sich Ihre Kamera
nicht einschaltet, versuchen Sie Folgendes:
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter
eingeschaltet ist.
• Laden Sie den Akku mit dem DC 5V2A
Netzteil auf und vergewissern Sie sich, dass die
Akkuanzeige-LED leuchtet. Wenn lediglich das
grüne Licht leuchtet, ist der Akku vollständig
aufgeladen.
• Falls das Problem weiterhin besteht, wenden
Sie sich bitte an den Reolink-Support
https://support.reolink.com.
Wenn der PIR-Sensor innerhalb des
abgedeckten Bereichs keinen Alarm auslöst,
versuchen Sie Folgendes:
• Stellen Sie sicher, dass der PIR-Sensor oder
die Kamera in einer Richtung montiert sind, in
der sie einen möglichen Eindringling kreuzen.
• Stellen Sie sicher, dass der PIR-Sensor
aktiviert ist oder der Zeitplan auf angeschaltet
und korrekt konfiguriert ist.
Der PIR-Sensor löst keinen
Alarm aus
Fehlerbehebung
Schritt 4
Schrauben Sie
die Kamera an
die
Sicherheitshalte
rung
Schritt 3
Befestigen Sie
die Antenne an
der Kamera.
32Deutsch31 Deutsch

Vereinfachte
EU-Konformitätserklärung
Reolink erklärt, dass dieses Gerät den
grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/ EU entspricht.
Bitte halten Sie sich unbedingt an die
folgenden Schritte, um die Kamera erfolgreich
zurückzusetzen:
• Falls die Kamera bereits lange eingeschaltet
ist, drücken Sie bitte mit der Reset-Nadel etwa
3 Sekunden lang die Reset-Taste. Wenn Sie
den Klingelton hören, lassen Sie den
Reset-Knopf los.
• Wenn die Kamera gerade startet, warten Sie
bitte etwa 20 Sekunden. Nachdem Sie eine
blinkende blaue oder rote LED sehen,
verwenden Sie die Reset-Nadel, um den
Reset-Knopf zu drücken.
• Falls das Problem weiterhin besteht, wenden
Sie sich bitte an den Reolink-Support
https://support.reolink.com.
• Zurücksetzen der Kamera
ist fehlgeschlagen
Technische Daten
Konformitätserklärung
FCC-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der
FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses
Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
verursachen und (2) dieses Gerät muss alle
empfangenen Interferenzen akzeptieren,
einschließlich Interferenzen, die zu einem
unerwünschten Betrieb führen können. Weitere
Informationen finden Sie unter:
https://reolink.com/fcc-compliance-notice/
.
PIR-Erfassungsdistanz: Bis zu 10m verstellbar
(33Fuß)
PIR-Erfassungswinkel: 90° horizontal
Audiowarnung: Benutzerdefinierte
Warnmeldungen mit Sprachaufzeichnung
Weitere Warnmeldungen: Sofortige
E-Mail-Benachrichtigungen und Push
Benachrichtigungen
Videoauflösung: 1080p HD bei 15 Bildern/
Sekunde Sichtfeld: 105° Diagonale
Schwenk-/Neigewinkel: Horizontal: 355°/
Vertikal: 140°
Nachtsicht: Bis zu 10 m (33 Fuß)
Video
PIR-Erfassung & -Warnungen
Betriebstemperatur: -10° bis 55° C (14° bis 131° F)
Witterungsbeständigkeit: IP65-zertifiziert
wetterfest
Größe: 75x113mm
Gewicht (inkl. Akku): 485g (17.1 oz)
Allgemeines
2-Jahre eingeschränkte Garantie ist für dieses
Produkt verfügbar. Mehr Infos:
https://reolink.com/de/warranty-and-return/
.
Korrekte Entsorgung dieses
Produkts
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass
dieses Produkt in der gesamten EU nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf. Um
mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden
durch unkontrollierte Entsorgung von Abfällen
zu vermeiden, recyceln Sie diese
verantwortungsbewusst, um die nachhaltige
Wiederverwendung von Ressourcen zu
unterstützen. Um ein gebrauchtes Gerät
zurückzugeben, nutzen Sie bitte das
Rückgabe-und Sammelsystem oder
kontaktieren Sie den Händler, bei welchem Sie
das Produkt gekauft haben. Ihr Händler kann
das Produkt dem umweltverträglichen
Recycling zuführen.
Garantiebestimmun
• Überprüfen Sie die Empfindlichkeit und
stellen Sie sicher, dass sie korrekt eingestellt
ist.
• Gehen Sie auf Geräteeinstellungen >PIR
Einstellun- gen und stellen Sie sicher, dass die
• entsprechende Aktion aktiviert ist.
• Achten Sie darauf, dass der Akku
nichteingesetzt ist.
• Setzen Sie die Kamera zurück und versuchen
Sie es erneut.
• Falls das Problem weiterhin besteht, wenden
Sie sich bitte an den Reolink-Support
https://support.reolink.com.
34Deutsch33 Deutsch

Die Nutzung des Produkts unterliegt Ihrer
Zustimmung zu AGB und
Datenschutzrichtlinien auf:
https://reolink.com/de/
.
AGB & Datenschutz Contenu
Contenu de la Boîte
Contenu de la Boîte
Présentation de la Caméra
Insérez la carte SIM et la carte SD
S'inscrire sur le Réseau (Configuration Initiale de la Caméra)
Configurez la Caméra via l'Application Reolink sur Smartphone
Remarques sur l'Installation de la Camera
Chargez la batterie
Montage de la Caméra
Attachez la Caméra à un Arbre
Dépannage
Caractéristiques techniques
Avis de conformité
36
37
38
39
42
43
46
48
49
50
51
52
Reolink Argus PT Caméra ×1
l'Antenne x1
Support de Caméra ×1
Câble d'alimentation ×1
Signe de surveillance ×1
Guide de démarrage ×1
Gabarit de trou de montage ×1
Aiguile de réinitialisation/ Vis ×1
FR
Dieses Gerät entspricht den
Strahlenbelastungsgrenzen nach RSS-102, die
für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt
wurden. Bei der Installation und Verwendung
dieses Gerätes sollte ein Abstand von
mindestens 20 cm zwischen der Strahlungsquel
le und Ihrem Körper eingehalten werden.
Durch die Verwendung der in das
Reolink-Produkt integrierten Produktsoftware
stimmen Sie den Bestimmungen dieses
Endbenutzer-Lizenzvertrags („EULA“)
zwischen Ihnen und Reolink zu. Weitere
Informationen:
https://reolink.com/eula/
.
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Erklärung zur Strahlenexposition nach
ISED
35 Deutsch 36French

Insérez la carte SIM et la carte SD
1. Faites pivoter l'objectif de la caméra et retirez le couvercle en caoutchouc.
2. Insérez la carte SIM et la carte SD.
• La fente de la carte SIM se trouve au-dessus de la fente de la carte SD. Lorsque vous insérez la
carte, veuillez noter que les contacts dorés de la carte SIM doivent être orientés vers le bas et que
le coin coupé doit se trouver à l'intérieur de la caméra.
• La fente pour carte SD se trouve en dessous de la fente pour carte SIM. Lors de l'insertion de la
carte, veuillez noter que les contacts dorés de la carte SD doivent être orientés vers le haut.
3. Une fois ces étapes terminées, veuillez appuyer fermement sur le couvercle en caoutchouc pour
garantir une meilleure étanchéité.
1 2 3
Présentation de la Caméra
Port d'alimentation USB
Voyant LED
Lentille
LED IR
Capteur de mouvement PIR intégré
Micro intégré
Fente pour carte SIM Nano
Trou de Réinitialisation
Appuyez sur le bouton de réinitialisation avec
une épingle pour restaurer l'appareil aux réglages d'usine.
Tournez l'objectif de la caméra pour trouver le trou
de réinitialisation, la fente pour la carte SIM
et la fente pour la carte SD.
Fente pour Carte Micro SD
LED d'Etat de la Batterie
Capteur de lumière du jour
Interrupteur d'alimentation
l'Antenne
38French37 French
Other manuals for Go PT
5
Table of contents
Languages:
Other Reolink IP Camera manuals