Retekess TD020 User manual

TD020
=+(1*=+28<6$,57(&+12/2*<&2/7'
Add: ROOM 709,SANJIANG BUILDING,NO.170 NANYANG
ROAD,HUIJI DISTRICT,ZHENGZHOU HENAN CHINA
Facebook: facebook.com/Retekess
E-mail: [email protected]
Web: www.retekess.com USER’S MANUAL

DE(11-20)
FR(21-30)
IT(31-40)
ES(41-50)
Contents
Product Introduction
Key Features
Operation Instructions
Specifications
Packing List
Warnings
---------------------------------------- 01
------------------------------------------------ 01
-------------------------------------- 01
----------------------------------------------- 03
------------------------------------------------- 04
---------------------------------------------------- 05
Retekess TD020 caregiver pager adopts advanced wireless receiving
technology, powerful microcomputer control system, large-capacity and
high-quality voice processing technology, integrates up to 32 music, and
has stable and reliable performance.
1. 32 ringtones
2. 4 levels of volume
3. Memory function, when you re-power the receiver, it keeps the
ringtone setting
4. Set different ringtones for different call buttons
A. Press and hold the setting key【】for 5s, there is a “di” sound and
enter the setting mode
B. Press the call button, the receiver produce “di” “di” sound
C. Press the call button again, the receiver produce a “di”sound, the
pairing is completed
1. Plug the receiver into a socket and switch the socket on, you will hear
a “di” sound, at this time, the LED indicator color light flashes cyclically
once
2. Press the call button to check if the receiver will play a ringtone, it
works normally if yes, you need to pair the call button with the receiver
if there is no response.
Power On
Receiver Operation
Pair with Call Button
Normal Pairing:
Product Introduction
Key Features
Operation Instructions
01
EU Importer:Address:Uetzenacker 29,38176 wendeburg
Name:Germany Retevis Technology GmbH

D. Repeat the above steps if you need to pair more call
buttons
A. Select the desired ringtone first
B. Press and hold Ringtone【】and Setting keys【】at the same
time for 5s, there is a “di” sound and enter the setting mode
C. Press the call button, the receiver produce “di” “di” sound
D. Press the call button again, the receiver produce a “di” sound, the
pairing is completed
E. Repeat the above steps if you need to pair more call buttons
Note: If there is no operation within 20 seconds or short press any key
of the receiver after entering the pairing mode, the receiver will
exit pairing mode.
1. Press Ringtone key【】for 1s, select the ringtone in sequence, it
plays the current ringtone every time you press the key
2. Press and hold the Ringtone key 【】for 5s, the ringtone will be
selected in reverse order
Note: When you change the ringtone, please make sure the interval
between each press of the ringtone key is more than 3s
Press the Volume button【】for 1s to cycle through the volume
settings
Note: The volume will be automatically adjusted to the maximum when
you re-power the receiver.
1. Press and hold the Setting key【】to power on the receiver
2. Release the Setting key after seeing the receiver LEDindicator flashes
continuously and rapidly, all paired call buttons are removed, the
factory reset is completed.
Pairing with Specific Ringtones
Volume Setting
Factory Reset
Ringtone Setting
Specifications
Receiver
Call Button
Frequency
Power
Input voltage
Working Current
Stand-by Current
Maximum Volume Decibel
Ringtone
Number of Pairable Call Button
Shell material
Operating Temperature
Working Humidity
Size
Frequency
Battery
Indicator Light Color
Key
Range
Waterproof Grade
Size
AM 433.92MHz
12V/27A Alkaline Battery
Red
Red Silicone Key
40M(indoor),60M(open area)
Life Waterproof (IP52)
φ44*14mm
AM 433.92MHz
<0.5W
AC100~240V50~60Hz
<15mA
<1mA
100dbm (4 levels)
32
20
ABS
-20~55ºC
20~95%
64*64*54.5mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
02 03

Packing List
Component
Receiver
Call Button
Lanyard
User Manual
Quantity
1
1
1
1
RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE
This radio uses electromagnetic energy in the radio frequency (RF) spe-
ctrum to provide communications between two or more users over a
distance. RF energy, which when used improperly, can cause biological
damage.
All Retekess radios are designed, manufactured, and tested to ensure
they meet government-established RF exposure levels. In addition,
manufacturers also recommend specific operating instructions to users
of the radios. These instructions are important because they inform
users about RF energy exposure and provide simple procedures on how
to control it.
Please refer to the following websites for more information on what RF
energy exposure is and how to control your exposure to assure complia-
nce with established RF exposure limits: http://www.who.int/en/
Local Government Regulations
When radios are used as a consequence of employment, the Local
Government Regulations requires users to be fully aware of and able to
control their exposure to meet occupational requirements. Exposure
awareness can be facilitated by the use of a product label directing users
to specific user awareness information. Your Retekess radio has a RF
Exposure Product Label. Also, your Retekess user manual, or separate
safety booklet includes information and operating instructions required to
control your RF exposure and to satisfy compliance requirements.
Radio License (if appropriate)
Governments keep the radios in classification, business radios operate
on radio frequencies that are regulated by the local radio management
departments (FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK, Bundesnetzagentur...
).To transmit on these frequencies, you are required to have a license
issued by them. The detailed classification and the use of your radios,
please contact the local government radio management departments.
Warnings
Before using this radio, read this guide which
contains important operating instructions for safe
usage and rf energy awareness and control for
compliance with applicable standards and
regulations.
04 05

Use of this radio outside the country where it was intended to be distrib-
uted is subject to government regulations and may be prohibited
Unauthorized modification and adjustment
Changes or modifications not expressly approved by the party responsi-
ble for compliance may void the user’s authority granted by the local
government radio management departments to operate this radio and
should not be made. To comply with the corresponding requirements,
transmitter adjustments should be made only by or under the supervision
of a person certified as technically qualified to perform transmitter maint-
enance and repairs in the private land mobile and fixed services as
certified by an organization representative of the user of those services.
Replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.)
not authorized by the local government radio management departments
equipment authorization for this radio could violate the rules.
FCC Requirements:
•This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
•(If applicable) This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
CE Requirements:
•(Simple EU declaration of conformity) Henan Eshow Electronic Comm-
erce Co.,Ltd declares that the radio equipment type is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of RED
Directive 2014/53/EU and the ROHS Directive 2011/65/EU and the
WEEE Directive 2012/19/EU; the full text of the EU declaration of conf-
ormity is available at the following internet address: www.retekess.com.
•Disposal
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature,
or packaging reminds you that in the European Union, all
electrical and electronic products,batteries,and accumulators
(rechargeable batteries) must be taken to designated collection
locations at the end of their working life. Do not dispose of these
products as unsorted municipal waste. Dispose of them according to
the laws in your area.
IC Requirements:
Licence-exempt radio apparatus
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicab-
les aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
RF Exposure Information (if appropriate)
•DO NOT operate the radio without a proper antenna attached, as this
may damage the radio and may also cause you to exceed RF exposure
limits. A proper antenna is the antenna supplied with this radio by the
manufacturer or an antenna specifically authorized by the manufacturer
for use with this radio, and the antenna gain shall not exceed the
specified gain by the manufacturer declared.
•DO NOT transmit for more than 50% of total radio use time, more than
06 07

50% of the time can cause RF exposure compliance requirements to be
exceeded.
•During transmissions, your radio generates RF energy that can possibly
cause interference with other devices or systems. To avoid such
interference, turn off the radio in areas where signs are posted to do so.
•The device complies with RF specifications when the device used at
5mm from your body. Third-party belt-clips, holsters, and similar access-
ories used by this device should not contain any metallic components.
Body-worn accessories that do not meet these requirements may not
comply with RF exposure requirements and should be avoided.
•DO NOT operate the transmitter in areas that are sensitive to electrom-
agnetic radiation such as hospitals, aircraft, and blasting sites.
Avoid Choking Hazard
Small Parts. Not for children under 3 years.
Protect your hearing:
• Use the lowest volume necessary to do your job.
• Turn up the volume only if you are in noisy surroundings.
• Turn down the volume before adding headset or earpiece.
• Limit the amount of time you use headsets or earpieces at
high volume.
• When using the radio without a headset or
earpiece, do not place the radio's speaker
directly against your ear
• Use careful with the earphone maybe possible excessive
sound pressure from earphones and headphones can
cause hearing loss
Note: Exposure to loud noises from any source for extended periods
of time may temporarily or permanently affect your hearing. The
louder the radio's volume, the less time is required before your
hearing could be affected. Hearing damage from loud noise is
sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect
Avoid Burns
Antennas
•Do not use any portable radio that has a damaged antenna.
If a damaged antenna comes into contact with the skin when
the radio is in use, a minor burn can result.
Batteries (If appropriate)
•When the conductive material such as jewelry, keys or
chains touch exposed terminals of the batteries, may
complete an electrical circuit (short circuit the battery) and
become hot to cause bodily injury such as burns. Exercise
care in handling any battery, particularly when placing it
inside a pocket, purse or other container with metal objects
Long transmission
•When the transceiver is used for long transmissions, the
radiator and chassis will become hot.
Safety Operation
Forbid
•Do not use charger outdoors or in moist environments, use
only in dry locations/conditions.
•Do not disassemble the charger, that may result in risk of
electrical shock or fire.
•Do not operate the charger if it has been broken or damaged
in any way.
•Do not place a portable radio in the area over an air bag or in
the air bag deployment area. The radio may be propelled with
great force and cause serious injury to occupants of the
vehicle when the air bag inflates.
To reduce risk
•Pull by the plug rather than the cord when disconnecting the
charger.
•Unplug the charger from the AC outlet before attempting any
maintenance or cleaning.
•Contact Retekess for assistance regarding repairs and service.
•The adapter shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible
•Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
•Adapter shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
•The plug considered as disconnect device of adapter.
•The operating temperature of the EUT can’t exceed the
specified range.
WARNING
WARNING
WARNING
08 09

Retekess TD020 Caregiver Pager verwendet fortschrittliche drahtlose
Empfangstechnologie, leistungsstarkes Mikrocomputer-Steuerungssystem,
große Kapazität und hochwertige Sprachverarbeitungstechnologie,
integriert bis zu 32 Musik und hat eine stabile und zuverlässige Leistung.
1. 2 Klingeltöne
2. 4 Lautstärkestufen
3. Memory-Funktion, wenn Sie den Empfänger wieder einschalten,
behält es die Klingeltoneinstellung bei
4. Stellen Sie verschiedene Klingeltöne für verschiedene Anruftasten ein
A.Halten Sie die Einstelltaste【】für 5s gedrückt, es ertönt ein "di" und
wechseln Sie in den Einstellungsmodus
B.Drücken Sie die Ruftaste, der Empfänger erzeugt "di" "di" Ton
C.Drücken Sie erneut die Ruftaste, der Empfänger erzeugt
1.Stecken Sie den Empfänger in eine Steckdose und schalten Sie die
Steckdose ein, Sie hören ein "di" -Geräusch, zu diesem Zeitpunkt
blinkt die LED-Anzeige Farbleuchte zyklisch einmal
2.Drücken Sie die Anruftaste, um zu überprüfen, ob der Empfänger einen
Klingelton abspielt, es funktioniert normal, wenn ja, Sie müssen die
Anruftaste mit dem Empfänger koppeln, wenn es keine Antwort gibt.
Einschalten
Betrieb des Empfängers
Mit Anruftaste koppeln
Normale Paarung:
Produkteinführung
Hauptmerkmale
Bedienungsanleitung
Approved Accessories
•This radio meets the RF exposure guidelines when used with
the Retekess accessories supplied or designated for the
product. Use of other accessories may not ensure compliance
with the RF exposure guidelines and may violate regulations.
•For a list of Retekess-approved accessories for your radio
model, visit the following website: http://www.Retekess.com
WARNING
10 11

einen "di" -Ton, die Kopplung ist abgeschlossen
D.Wiederholen Sie die obigen Schritte, wenn Sie weitere
Anruftasten koppeln müssen
A.Wählen Sie zuerst den gewünschten Klingelton aus
B.Halten Sie Klingelton【】und Einstellungstasten【】gleichzeitig
für 5s gedrückt,es gibt einen"di"-Ton und wechseln Sie in den
Einstellungsmodus
C.Drücken Sie die Ruftaste,der Empfänger erzeugt"di""di"-Ton
D.Drücken Sie erneut die Ruftaste, der Empfänger erzeugt einen "di" -
Ton, die Kopplung ist abgeschlossen
E.Wiederholen Sie die obigen Schritte, wenn Sie weitere Anruftasten
koppeln müssen
Hinweis: Wenn innerhalb von 20 Sekunden kein Vorgang ausgeführt
wird oder Sie nach dem Aufrufen des Pairing-Modus eine taste des
Empfängers kurz drücken, verlässt der Empfänger den Pairing-Modus.
1.Drücken Sie die Klingeltontaste【】für 1s, wählen Sie den Klingelton
in der Reihenfolge, es spielt den aktuellen Klingelton jedes Mal ab,
wenn Sie die Taste drücken
2.Halten Sie die Klingeltontaste【】für 5 Sekunden gedrückt, der
Klingelton wird in umgekehrter Reihenfolge ausgewählt.
Hinweis: Wenn Sie den Klingelton ändern, stellen Sie bitte sicher, dass
das Intervall zwischen jedem Drücken der Klingeltontaste mehr als 3s
beträgt.
Drücken Sie die Lautstärketaste【】für 1s, um durch die
Lautstärkeeinstellungen zu wechseln
Hinweis: Die Lautstärke wird automatisch auf das Maximum eingestellt,
wenn Sie den Receiver wieder einschalten.
1.Press and hold the Setting key【】to power on the receiver
2.Release the Setting key after seeing the receiver LED indicator flashes
continuously and rapidly, all paired call buttons are removed, the
factory reset is completed.
Kopplung mit bestimmten Klingeltönen
Lautstärke-Einstellung
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
Klingeltoneinstellung
Leistungsbeschreibung
Empfänger
Klingelknopf
Frequenz
Macht
Eingangsspannung
Arbeitsstrom
Stand-by-Strom
Maximale Lautstärke Dezibel
Klingelton
Anzahl der pairbaren Anruftasten
Schalenmaterial
Betriebstemperatur
Arbeitsfeuchtigkeit
Größe
Frequenz
Batterie
Farbe der Kontrollleuchte
Schlüssel
Bereich
Wasserdichter Grad
Größe
AM 433.92MHz
12V/27A Alkaline Batterie
Rot
Roter Silikonschlüssel
Leben wasserdicht (IP52)
φ44*14mm
AM 433,92 MHz
<0.5W
AC100~240V50~60Hz
<15mA
<1mA
100dbm (4 Ebenen)
32
20
ABS
-20~55ºC
20~95%
64*64*54.5mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
12 13
40M(Innenbereich)
60M(Freifläche)

Packliste
Bestandteil
Empfänger
Klingelknopf
Schlüsselband
Benutzerhandbuch
Menge
1
1
1
1
14 15
RF-Expositionsinformationen (falls zutreffend)
Dieses Funkgerät verwendet elektromagnetische Energie im Hochfreq-
uenzspektrum (RF), um die Kommunikation zwischen zwei oder mehr
Benutzern über eine Entfernung bereitzustellen. HF-Energie, die bei
unsachgemäßer Verwendung biologische Schäden verursachen kann.
Alle Retekess-Funkgeräte wurden entwickelt, hergestellt und getestet,
um sicherzustellen, dass sie den von der Regierung festgelegten HF-E
xpositionswerten entsprechen. Darüber hinaus empfehlen die Hersteller
den Benutzern der Funkgeräte spezielle Betriebsanweisungen. Diese
Anweisungen sind wichtig, da sie Benutzer über die Exposition gegenü-
ber HF-Energie informieren und einfache Verfahren zur Steuerung
bereitstellen.
Auf den folgenden Websites finden Sie weitere Informationen zur Expo-
sition gegenüber HF-Energie und zur Kontrolle Ihrer Exposition, um die
Einhaltung der festgelegten Grenzwerte für die HF-Exposition sicherzu-
stellen: http://www.who.int/en/
Lokale Regierungsvorschriften
Wenn Radios als Folge der Beschäftigung verwendet werden, müssen
die Benutzer gemäß den Bestimmungen der lokalen Regierung ihre
Exposition genau kennen und kontrollieren können, um die beruflichen
Anforderungen zu erfüllen. Das Expositionsbewusstsein kann durch die
Verwendung eines Produktetiketts erleichtert werden, das Benutzer zu
bestimmten Informationen zur Benutzerbewusstsein führt. Ihr Retekess-
Radio verfügt über ein Produktetikett für HF-Belichtung. Außerdem
enthält Ihr Retekess-Benutzerhandbuch oder eine separate Sicherheits-
broschüre Informationen und Betriebsanweisungen, die zur Kontrolle
Ihrer HF-Exposition und zur Erfüllung der Compliance-Anforderungen
erforderlich sind.
Radiolizenz (falls zutreffend)
Regierungen behalten die Radios in der Klassifizierung bei, Geschäftsr-
WARNING
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Radios diese
Anleitung, die wichtige Betriebsanweisungen für die
sichere Verwendung sowie das Bewusstsein und
die Kontrolle für HF-Energie zur Einhaltung der
geltenden Normen und Vorschriften enthält.

adios arbeiten mit Funkfrequenzen, die von den örtlichen Funkverwaltu-
ngsabteilungen (FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK, Bundesnetzagentur
...) reguliert werden. Um auf diesen Frequenzen zu senden, müssen Sie
über Funkfrequenzen verfügen eine von ihnen ausgestellte Lizenz. Für
die detaillierte Klassifizierung und Verwendung Ihrer Radios wenden Sie
sich bitte an die Funkverwaltungsabteilungen der örtlichen Regierung.
Die Verwendung dieses Radios außerhalb des Landes, in dem es verb-
reitet werden sollte, unterliegt den gesetzlichen Bestimmungen und ist
möglicherweise verboten.
Nicht autorisierte Änderungen und Anpassungen
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die
Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Berechtigung des Benutzers führen, die von den Funkve-
rwaltungsabteilungen der örtlichen Regierung zum Betrieb dieses
Funkgeräts erteilt wurde, und sollten nicht vorgenommen werden. Um
den entsprechenden Anforderungen zu entsprechen, sollten Senderein-
stellungen nur von oder unter Aufsicht einer Person vorgenommen
werden, die als technisch qualifiziert für die Durchführung von
Senderwartungen und -reparaturen in privaten mobilen Mobilfunk- und
Festnetzdiensten zertifiziert ist, die von einer Organisation, die für den
Benutzer dieser Benutzer zertifiziert ist, zertifiziert wurde Dienstleistungen.
Der Austausch von Senderkomponenten (Kristall, Halbleiter usw.), die
nicht von der örtlichen Autorisierung der Funkverwaltungsabteilungen für
dieses Funkgerät genehmigt wurden, kann gegen die Regeln verstoßen.
FCC-Anforderungen:
• Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen
(2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
CE-Anforderungen:
• (Einfache EU-Konformitätserklärung) Henan Eshow Electronic
Commerce Co., Ltd erklärt, dass der Funkgerätetyp den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der ROTEN
Richtlinie 2014/53 / EU und der ROHS-Richtlinie 2011/65 / EU entspricht
und die WEEE-Richtlinie 2012/19 / EU; Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
www.retekess.com.
•Disposal
Das durchgestrichene Mülleimersymbol auf Ihrem Produkt,
Ihrer Literatur oder Ihrer Verpackung weist Sie darauf hin,
dass in der Europäischen Union alle elektrischen und elektronischen
Produkte, Batterien und Akkus (wiederaufladbare Batterien) am Ende
ihrer Abgabe zu bestimmten Sammelstellen gebracht werden müssen
Arbeitsleben. Entsorgen Sie diese Produkte nicht als unsortierten
Siedlungsabfall. Entsorgen Sie sie gemäß den Gesetzen in Ihrer Nähe.
IC-Anforderungen:
Lizenzfreie Funkgeräte
Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender / Empfänger, die den lizenzfreien
RSS (s) von Innovation, Science and Economic Development Canada
entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicab-
les aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
RF-Belichtungsinformationen (falls zutreffend)
• Betreiben Sie das Radio NICHT ohne eine ordnungsgemäße Antenne,
da dies das Radio beschädigen und dazu führen kann, dass Sie die
Grenzwerte für die HF-Exposition überschreiten. Eine ordnungsgemäße
Antenne ist die vom Hersteller mit diesem Funkgerät gelieferte Antenne
oder eine vom Hersteller speziell für die Verwendung mit diesem
Funkgerät zugelassene Antenne, und der Antennengewinn darf den
vom Hersteller angegebenen Gewinn nicht überschreiten.
• Senden Sie NICHT länger als 50% der gesamten Funknutzungszeit. In
mehr als 50% der Fälle können die Anforderungen an die Einhaltung
der HF-Exposition überschritten werden.
• Während der Übertragung erzeugt Ihr Funkgerät HF-Energie, die
möglicherweise Störungen anderer Geräte oder Systeme verursachen
kann. Um solche Störungen zu vermeiden, schalten Sie das Radio in
Bereichen aus, in denen dafür Schilder angebracht sind.
16 17

• Das Gerät entspricht den HF-Spezifikationen, wenn das Gerät 5 mm
von Ihrem Körper entfernt verwendet wird. Von diesem Gerät verwendete
Gürtelclips, Holster und ähnliches Zubehör von Drittanbietern dürfen
keine metallischen Komponenten enthalten. Am Körper getragenes
Zubehör, das diese Anforderungen nicht erfüllt, entspricht möglicherw-
eise nicht den Anforderungen an die HF-Exposition und sollte vermieden
werden.
• Betreiben Sie den Sender NICHT in Bereichen, die empfindlich gegen-
über elektromagnetischer Strahlung sind, wie Krankenhäusern, Flugz-
eugen und Sprengstellen.
Erstickungsgefahr vermeiden
Kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
Schützen Sie Ihr Gehör:
• Verwenden Sie das niedrigste für Ihre Arbeit erforderliche
Volumen.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nur, wenn Sie sich in einer
lauten Umgebung befinden.
• Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie
ein Headset oder eine Hörmuschel
hinzufügen.
• Begrenzen Sie die Zeit, in der Sie
Headsets oder Ohrhörer mit hoher Lautstärke verwenden.
• Wenn Sie das Radio ohne Headset oder Ohrhörer
verwenden, stellen Sie den Lautsprecher des Radios nicht
direkt an Ihr Ohr
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Kopfhörer um. Möglicherweise
kann ein übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern und
Kopfhörern zu Hörverlust führen
Hinweis: Wenn Sie längere Zeit lauten Geräuschen von einer beliebigen
Quelle ausgesetzt sind, kann dies Ihr Gehör vorübergehend oder
dauerhaft beeinträchtigen. Je lauter die Lautstärke des Radios ist, desto
weniger Zeit wird benötigt, bevor Ihr Gehör beeinträchtigt werden kann.
Hörschäden durch lautes Geräusch sind manchmal zunächst nicht
nachweisbar und können sich kumulativ auswirken.
Vermeiden Sie Verbrennungen
Antennen
•Verwenden Sie kein tragbares Radio mit beschädigter
Antenne. Wenn eine beschädigte Antenne bei Verwendung
des Radios mit der Haut in Kontakt kommt, kann dies zu
leichten Verbrennungen führen.
Batterien (falls zutreffend)
•Wenn das leitfähige Material wie Schmuck, Schlüssel oder
Ketten freiliegende Anschlüsse der Batterien berühren, kann
dies einen Stromkreis schließen (die Batterie kurzschließen)
und heiß werden, um Körperverletzungen wie Verbrennungen
zu verursachen. Gehen Sie vorsichtig mit Batterien um,
insbesondere wenn Sie sie in eine Tasche, eine Handtasche
oder einen anderen Behälter mit Metallgegenständen legen
Lange Übertragung
•Wenn der Transceiver für lange Übertragungen verwendet
wird, werden der Kühler und das Chassis heiß.
Sicherheitsbetrieb
Verbieten
• Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien oder in
feuchten Umgebungen, sondern nur an trockenen Orten /
unter trockenen Bedingungen.
• Zerlegen Sie das Ladegerät nicht, da dies zu Stromschlägen
oder Bränden führen kann.
• Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es defekt oder
beschädigt ist.
• Stellen Sie kein tragbares Radio im Bereich über einem
Airbag oder im Auslösebereich des Airbags auf. Das Radio
kann mit großer Kraft angetrieben werden und die Insassen
des Fahrzeugs beim Aufblasen des Airbags schwer verletzen.
Risiko reduzieren
• Ziehen Sie am Netzstecker und nicht am Kabel, wenn Sie
das Ladegerät abziehen.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie
Wartungsarbeiten oder Reinigungen durchführen.
• Wenden Sie sich an Retekess, um Unterstützung bei
Reparaturen und Service zu erhalten.
• Der Adapter muss in der Nähe des Geräts installiert und
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
18 19

Retekess TD020 bipeur de soignant adopte une technologie de réception
sans fil avancée, un système de contrôle de micro-ordinateur puissant,
une technologie de traitement de la voix de grande capacité et de haute
qualité, intègre jusqu'à 32 musiques et offre des performances stables
et fiables.
1. 32 Sonnerie
2. 4 niveaux de volume
3. Fonction mémoire, lorsque vous rallumez le récepteur, il conserve le
réglage de la sonnerie
4. Définir différentes sonneries pour différents boutons d'appel
A.Appuyez et maintenez la touche de réglage【】pendant 5s, il y a un
son "di" et entrez dans le mode de réglage
B.Appuyez sur le bouton d'appel, le récepteur produit un son "di" "di"
C.Appuyez à nouveau sur le bouton d'appel, le récepteur
1.Branchez le récepteur dans une prise et allumez la prise, vous
entendrez un son "di", à ce moment, le voyant de couleur de
l'indicateur LED clignote cycliquement une fois
2.Appuyez sur le bouton d'appel pour vérifier si le récepteur jouera une
sonnerie, cela fonctionne normalement si oui, vous devez coupler le
bouton d'appel avec le récepteur s'il n'y a pas de réponse.
Allumer
Fonctionnement du récepteur
Couplage avec le bouton d'appel
Paire normal:
Présentation du produit
Principales fonctions
Instructions d’opération
leicht zugänglich sein
• Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen
Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß
den Anweisungen.
• Der Adapter muss in der Nähe des Geräts installiert und
leicht zugänglich sein.
• Der Stecker gilt als Trennvorrichtung des Adapters.
• Die Betriebstemperatur des EUT darf den angegebenen
Bereich nicht überschreiten.
Zugelassenes Zubehör
• Dieses Radio erfüllt die RF-Expositionsrichtlinien, wenn es
mit dem mitgelieferten oder für das Produkt bestimmten
Retekess-Zubehör verwendet wird. Die Verwendung von
anderem Zubehör gewährleistet möglicherweise nicht die 、Einhaltung der Richtlinien zur RF-Exposition und verstößt
möglicherweise gegen Vorschriften.
• Eine Liste der von Retekess zugelassenen Zubehörteile für
Ihr Funkmodell finden Sie auf der folgenden Website: http://
www.Retekess.com
WARNUNG
20 21

produit un son "di", l'appairage est terminé
D.Répétez les étapes ci-dessus si vous avez besoin de jumeler plus de
boutons d'appel
A.Sélectionnez d'abord la sonnerie souhaitée
B.Appuyez et maintenez enfoncées les touches de sonnerie【】et de
réglage【】en même temps pendant 5 secondes, il y a un son "di"
et entrez dans le mode de réglage
C.Appuyez sur le bouton d'appel, le récepteur produit un son "di" "di"
D.Appuyez à nouveau sur le bouton d'appel, le récepteur produit un son
"di", l'appairage est terminé
E.Répétez les étapes ci-dessus si vous avez besoin de jumeler plus de
boutons d'appel
Remarque : s'il n'y a aucune opération dans les 20 secondes ou appuyez
brièvement sur n'importe quelle touche du récepteur après être entré dans
le mode d'appairage, le récepteur quittera le mode d'appairage.
1.Appuyez sur la touche Sonnerie【】pendant 1 s, sélectionnez la
sonnerie dans l'ordre, elle joue la sonnerie actuelle à chaque fois que
vous appuyez sur la touche
2.Appuyez et maintenez enfoncée la touche Sonnerie【】pendant 5
secondes, la sonnerie sera sélectionnée dans l'ordre inverse
Remarque : lorsque vous modifiez la sonnerie, assurez-vous que
l'intervalle entre chaque pression sur la touche de sonnerie est supérieur
à 3 s.
Appuyez sur le bouton de volume【】pendant 1 seconde pour
parcourir le réglage du volume
Remarque : Le volume sera automatiquement ajusté au maximum
lorsque vous rallumerez le récepteur.
1.Appuyez et maintenez la touche de réglage【】pour allumer le
récepteur
2.Relâchez la touche de réglage après avoir vu le voyant LED du
récepteur clignoter en continu et rapidement, tous les boutons d'appel
couplés sont supprimés, la réinitialisation d'usine est terminée.
Couplage avec des sonneries spécifiques
Réglage du volume
Réinitialisation de l'usine
Réglage de la sonnerie
Specifications
Récepteur
Bouton d'appel
Fréquence
Puissance
Tension d'entrée
Courant de fonctionnement
Courant de secours
Identification du volume maximum
Sonnerie
Nombre de boutons d'appel appairables
Matériau de la coque
Température de fonctionnement
Humidité de travail
Dimensions
Fréquence
Batteries
Couleur de l'indicateur
Bouton
Portée
AM 433.92MHz
12V/27A Piles alcalines
Rouge
Clé en silicone rouge
40M (Intérieur), 60M (espace ouvert)
AM 433.92MHz
<0.5W
AC100~240V50~60Hz
<15mA
<1mA
100dbm (4 levels)
32
20
ABS -20~55ºC
20~95%
64*64*54.5mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
Niveau de résistance à l'eau
Dimensions
Résistance à l'eau de la vie(IP52)
φ44*14mm
6
7
22 23

Contenu de l’emballage
Contenu
Récepteur
Bouton d'appel
Dragonne
Manuel de l'utilisateur
Quantité
1
1
1
1
Informations sur l'exposition aux RF (le cas échéant)
Cette radio utilise l'énergie électromagnétique dans le spectre des
radiofréquences (RF) pour fournir des communications entre deux ou
plusieurs utilisateurs à distance. L'énergie RF, qui, lorsqu'elle est mal
utilisée, peut causer des dommages biologiques.
Toutes les radios Retekess sont conçues, fabriquées et testées pour
garantir qu'elles respectent les niveaux d'exposition aux RF établis par
le gouvernement. En outre, les fabricants recommandent également des
instructions d'utilisation spécifiques aux utilisateurs des radios. Ces
instructions sont importantes car elles informent les utilisateurs sur
l'exposition à l'énergie RF et fournissent des procédures simples sur la
façon de la contrôler.
Veuillez consulter les sites Web suivants pour plus d'informations sur ce
qu'est l'exposition à l'énergie RF et comment contrôler votre exposition
pour assurer la conformité avec les limites d'exposition RF établies:
http://www.who.int/en/
Règlements du gouvernement local
Lorsque les radios sont utilisées en raison de l'emploi, la réglementation
du gouvernement local exige que les utilisateurs soient pleinement
conscients et capables de contrôler leur exposition pour répondre aux
exigences professionnelles. La sensibilisation à l'exposition peut être
facilitée par l'utilisation d'une étiquette de produit orientant les utilisateurs
vers des informations spécifiques de sensibilisation des utilisateurs. Votre
radio Retekess a une étiquette de produit d'exposition aux RF. De plus,
votre manuel d'utilisation Retekess ou un livret de sécurité séparé
comprend les informations et les instructions d'utilisation nécessaires
pour contrôler votre exposition aux RF et pour satisfaire aux exigences
de conformité.
Licence radio (le cas échéant)
Les gouvernements maintiennent les radios dans la classification, les
WARNING
Avant d'utiliser cette radio, lisez ce guide qui contient
des instructions de fonctionnement importantes pour
une utilisation en toute sécurité et une prise de
conscience et un contrôle de l'énergie RF pour la
conformité aux normes et réglementations applicables
24 25

radios professionnelles fonctionnent sur des fréquences radio qui sont
réglementées par les services locaux de gestion des radios (FCC, ISED,
OFCOM, ANFR, BFTK, Bundesnetzagentur ...). Pour émettre sur ces
fréquences, vous devez avoir une licence délivrée par eux. La classific-
ation détaillée et l'utilisation de vos radios, veuillez contacter les services
de gestion des radios du gouvernement local.
L'utilisation de cette radio en dehors du pays où elle était destinée à être
distribuée est soumise aux réglementations gouvernementales et peut
être interdite.
Modification et ajustement non autorisés
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de
l’utilisateur accordée par les services de gestion de la radio du gouvern-
ement local à utiliser cette radio et ne doivent pas être effectuées. Pour
se conformer aux exigences correspondantes, les réglages de l'émetteur
ne devraient être effectués que par ou sous la supervision d'une personne
certifiée techniquement qualifiée pour effectuer la maintenance et les
réparations de l'émetteur dans les services mobiles et fixes terrestres
privés, comme certifié par une organisation représentative de l'utilisateur
de ceux-ci. prestations de service.
Le remplacement de tout composant de l'émetteur (cristal, semi-condu-
cteur, etc.) non autorisé par l'autorisation de l'équipement des services
de gestion radio du gouvernement local pour cette radio pourrait enfrein-
dre les règles.
Exigences FCC:
• Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Exigences CE:
• (Déclaration de conformité UE simple) Henan Eshow Electronic
Commerce Co., Ltd déclare que le type d'équipement radio est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive RED 2014/53 / UE et de la directive ROHS 2011/65 / UE et la
directive DEEE 2012/19 / UE; le texte intégral de la déclaration de
conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
www.retekess.com.
•Disposition
Le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur votre produit,
documentation ou emballage vous rappelle que dans l'Union
européenne, tous les produits électriques et électroniques, les
piles et les accumulateurs (piles rechargeables) doivent être apportés
aux lieux de collecte désignés à la fin de leur vie professionnelle. Ne
jetez pas ces produits avec les déchets municipaux non triés. Éliminez-
les conformément aux lois de votre région.
Exigences IC:
Appareils radio exempts de licence
Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exempt (s) de licence
qui sont conformes aux RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences
et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicab-
les aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Informations sur l'exposition aux RF (le cas échéant)
• N'utilisez PAS la radio sans une antenne appropriée, car cela peut
endommager la radio et peut également vous amener à dépasser les
limites d'exposition RF. Une antenne appropriée est l'antenne fournie
avec cette radio par le fabricant ou une antenne spécifiquement
autorisée par le fabricant pour une utilisation avec cette radio, et le gain
26 27

d'antenne ne doit pas dépasser le gain spécifié par le fabricant déclaré.
• NE PAS transmettre pendant plus de 50% de la durée totale d'utilisation
de la radio, plus de 50% du temps peut entraîner le dépassement des
exigences de conformité d'exposition aux RF.
• Pendant les transmissions, votre radio génère de l'énergie RF qui peut
éventuellement provoquer des interférences avec d'autres appareils ou
systèmes. Pour éviter de telles interférences, éteignez la radio dans les
zones où des panneaux sont affichés pour le faire.
• L'appareil est conforme aux spécifications RF lorsque l'appareil est
utilisé à 5 mm de votre corps. Les clips de ceinture, étuis et accessoires
similaires tiers utilisés par cet appareil ne doivent contenir aucun com-
posant métallique. Les accessoires portés sur le corps qui ne répondent
pas à ces exigences peuvent ne pas être conformes aux exigences
d'exposition aux RF et doivent être évités.
• N'utilisez PAS l'émetteur dans des zones sensibles aux rayonnements
électromagnétiques tels que les hôpitaux, les avions et les sites de d
ynamitage.
Évitez les risques d'étouffement
Petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans.
Protégez votre audition:
• Utilisez le volume le plus bas nécessaire pour faire votre
travail.
• Augmentez le volume uniquement si vous vous trouvez
dans un environnement bruyant.
• Baissez le volume avant d'ajouter un casque ou une oreillette.
• Limitez la durée d'utilisation des casques ou des écouteurs
à volume élevé.
• Lorsque vous utilisez la radio sans casque ni écouteur, ne
placez pas le haut-parleur de la radio directement contre
votre oreille
• Utilisez avec précaution les écouteurs,
peut-être une pression sonore excessive des
écouteurs et des écouteurs peut entraîner une
perte auditive
Remarque: une exposition à des bruits forts provenant de n'importe
quelle source pendant de longues périodes peut affecter temporairementt
ou définitivement votre audition. Plus le volume de la radio est élevé,
moins il faudra de temps avant que votre audition ne soit affectée. Les
dommages auditifs dus au bruit fort sont parfois indétectables au début
et peuvent avoir un effet cumulatif.
Évitez les brûlures
Antennes
• N'utilisez pas de radio portable dont l'antenne est endomm-
agée. Si une antenne endommagée entre en contact avec
la peau pendant l'utilisation de la radio, une légère brûlure
peut en résulter.
Batteries (le cas échéant)
• Lorsque des matériaux conducteurs tels que des bijoux, des
clés ou des chaînes touchent les bornes exposées des piles,
cela peut terminer un circuit électrique (court-circuiter la pile)
et devenir chaud et provoquer des blessures corporelles
telles que des brûlures. Soyez prudent lorsque vous manip-
ulez une batterie, en particulier lorsque vous la placez dans
une poche, un sac à main ou un autre contenant contenant
des objets métalliques
Longue transmission
• Lorsque l'émetteur-récepteur est utilisé pour de longues
transmissions, le radiateur et le châssis deviennent chauds.
Opération de sécurité
Interdire
• N'utilisez pas le chargeur à l'extérieur ou dans des environ-
nements humides, utilisez uniquement dans des endroits /
conditions secs.
• Ne démontez pas le chargeur, cela peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
• N'utilisez pas le chargeur s'il est cassé ou endommagé de
quelque manière que ce soit.
• Ne placez pas de radio portable dans la zone au-dessus
d'un coussin gonflable ou dans la zone de déploiement du
coussin gonflable. La radio peut être propulsée avec une
grande force et causer des blessures graves aux occupants
du véhicule lorsque le coussin gonflable se déploie.
Pour réduire les risques
• Tirez par la fiche plutôt que par le cordon lorsque vous déb-
WARNING
WARNING
WARNING
28 29

Retekess TD020 cercapersone per operatori sanitari adotta una
tecnologia di ricezione wireless avanzata, un potente sistema di controllo
del microcomputer, una tecnologia di elaborazione vocale di grande
capacità e alta qualità, integra fino a 32 brani musicali e offre prestazioni
stabili e affidabili.
1. 32 suonerie
2. 4 livelli di volume
3. Funzione di memoria, quando si riaccende il ricevitore, mantiene
l'impostazione della suoneria
4. Imposta suonerie diverse per pulsanti di chiamata diversi
A.Premere e tenere premuto il tasto di impostazione【】per 5 secondi,
viene emesso un suono "di" ed entrare nella modalità di impostazione
B.Premere il pulsante di chiamata, il ricevitore emette il suono "di" "di".
1. Collega il ricevitore a una presa e accendi la presa, sentirai un suono
"di", in questo momento, la luce colorata dell'indicatore LED lampeggia
ciclicamente una volta
2.Premere il pulsante di chiamata per verificare se il ricevitore riprodurrà
una suoneria, funziona normalmente in caso affermativo, è necessario
associare il pulsante di chiamata al ricevitore se non si riceve risposta.
Accensione
Funzionamento del ricevitore
Accoppia con il pulsante di chiamata
Abbinamento normale:
Introduzione al prodotto
Caratteristiche principali
Istruzioni per l'uso
ranchez le chargeur.
• Débranchez le chargeur de la prise secteur avant d'entrep-
rendre tout entretien ou nettoyage.
• Contactez Retekess pour obtenir de l'aide concernant les
réparations et l'entretien.
• L'adaptateur doit être installé à proximité de l'équipement
et doit être facilement accessible
• Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect. Jetez les piles usagées conformément aux
instructions.
• L'adaptateur doit être installé près de l'équipement et doit
être facilement accessible.
• La fiche considérée comme dispositif de déconnexion de
l'adaptateur.
• La température de fonctionnement de l'EST ne peut pas
dépasser la plage spécifiée.
Accessoires approuvés
• Cette radio est conforme aux directives d'exposition RF
lorsqu'elle est utilisée avec les accessoires Retekess fournis
ou conçus pour le produit. L'utilisation d'autres accessoires
peut ne pas garantir la conformité avec les directives
d'exposition aux RF et peut enfreindre les réglementations.
• Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par
Retekess pour votre modèle de radio, visitez le site Web
suivant: http://www.Retekess.com
WARNING
30 31

C.Premere nuovamente il pulsante di chiamata, il ricevitore emette un
suono "di", l'associazione è completata
D.Ripetere i passaggi precedenti se è necessario associare più pulsanti
di chiamata
1.Premere e tenere premuto il tasto Impostazione【】per accendere
il ricevitore
2.Rilasciare il tasto Impostazioni dopo aver visto che l'indicatore LED del
ricevitore lampeggia continuamente e rapidamente, tutti i pulsanti di
chiamata associati vengono rimossi,il ripristino delle impostazioni di
A.Selezionare prima la suoneria desiderata
B.Premere e tenere premuti i tasti Suoneria【】e Impostazione【】contemporaneamente per 5 secondi, viene emesso un suono "di" ed
entrare nella modalità di impostazione
C.Premere il pulsante di chiamata, il ricevitore emette il suono "di" "di".
D.Premere nuovamente il pulsante di chiamata, il ricevitore emette un
suono "di", l'associazione è completata
E.Ripetere i passaggi precedenti se è necessario associare più pulsanti
di chiamata
Nota: se non viene eseguita alcuna operazione entro 20 secondi o se si
preme brevemente un tasto qualsiasi del ricevitore dopo essere entrati
nella modalità di associazione, il ricevitore uscirà dalla modalità di
associazione.
1.Premere il tasto Suoneria【】per 1s, selezionare la suoneria in
sequenza, riproduce la suoneria corrente ogni volta che si preme il tasto
2.Premere e tenere premuto il tasto Suoneria【】per 5 secondi, la
suoneria verrà selezionata in ordine inverso
Nota: quando si cambia la suoneria, assicurarsi che l'intervallo tra ogni
pressione del tasto della suoneria sia superiore a 3 secondi
Premere il pulsante del volume【】per 1 secondo per scorrere le
impostazioni del volume
Nota: il volume verrà regolato automaticamente al massimo quando si
riaccende il ricevitore.
Accoppiamento con suonerie specifiche
Impostazione del volume
Ripristino di fabbrica
Impostazione suoneria
Specifications
Recevitore
Pulsante di chiamata
Frequenza
Potenza
Tensione di ingresso
Corrente di lavoro
Corrente di attesa
Decibel del volume massimo
Suoneria
Numero di pulsanti di chiamata abbinabili
Materiale della conchiglia
temperatura di esercizio
Umidità di lavoro
Dimensione
Frequenza
Batteria
Indicatore di colore della luce
Chiave
AM 433.92MHz
12V/27A Batteria alcalina
Red
Red Tasto in Silicone
AM 433.92MHz
<0.5W
AC100~240V50~60Hz
<15mA
<1mA
100dbm (4 livelli)
32
20
ABS -20~55ºC
20~95%
64*64*54.5mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
32 33
fabbrica è completato.

Lista imballaggio
Componente
Ricevitore
Pulsante di chiamata
cordino
Manuale d'uso
Quantità
1
1
1
1
Allineare
Grado impermeabile
Dimensione
40M (interno), 60M (area aperta)
Life Impermeabile (IP52)
φ44*14mm
5
6
7
Informazioni sull'esposizione a RF (se appropriato)
Questa radio utilizza l'energia elettromagnetica nello spettro delle radiof-
requenze (RF) per fornire comunicazioni tra due o più utenti a distanza.
L'energia RF, che se utilizzata in modo improprio, può causare danni
biologici.
Tutte le radio Retekess sono progettate, prodotte e testate per garantire
che soddisfino i livelli di esposizione RF stabiliti dal governo. Inoltre, i
produttori raccomandano anche istruzioni per l'uso specifiche agli utenti
delle radio.
Queste istruzioni sono importanti perché informano gli utenti sull'esposi-
zione all'energia RF e forniscono semplici procedure su come controllarla.
Fare riferimento ai seguenti siti Web per ulteriori informazioni su cosa sia
l'esposizione all'energia RF e su come controllare l'esposizione per
garantire la conformità ai limiti di esposizione RF stabiliti:
http://www.who.int/en/
Regolamenti del governo locale
Quando le radio vengono utilizzate come conseguenza dell'occupazione,
i regolamenti del governo locale richiedono agli utenti di essere pienam-
ente consapevoli e in grado di controllare la loro esposizione per soddis-
fare i requisiti professionali.
La consapevolezza dell'esposizione può essere facilitata dall'uso di
un'etichetta del prodotto che indirizza gli utenti a informazioni specifiche
sulla consapevolezza dell'utente.
La radio Retekess ha un'etichetta del prodotto per l'esposizione RF.
Inoltre, il manuale utente Retekess o il libretto di sicurezza separato
include le informazioni e le istruzioni operative necessarie per controllare
l'esposizione RF e per soddisfare i requisiti di conformità.
Licenza radio (se appropriata)
I governi mantengono le radio in classificazione, le radio aziendali
AVVERTIMENTO
34 35
Prima di utilizzare questa radio, leggere attentamente
questa guida che contiene importanti istruzioni
operative per un utilizzo sicuro e la consapevolezza
e il controllo dell'energia RF per la conformità agli
standard e alle normative applicabili.

operano su frequenze radio regolate dai dipartimenti di gestione radio
locali (FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK, Bundesnetzagentur...). Per
trasmettere su queste frequenze, è necessario disporre di una licenza
rilasciata da loro.
La classificazione dettagliata e l'uso delle vostre radio, si prega di
contattare i dipartimenti di gestione della radio del governo locale.
L'uso di questa radio al di fuori del paese in cui è stata prevista la
distribuzione è soggetto alle normative governative e potrebbe essere
vietato.
Modifica e regolazione non autorizzate
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte
responsabile della conformità possono invalidare l'autorità dell'utente
concessa dai dipartimenti di gestione radio del governo locale di utilizzare
questa radio e non devono essere effettuati.
Per soddisfare i requisiti corrispondenti, le regolazioni del trasmettitore
devono essere effettuate solo da o sotto la supervisione di una persona
certificata come tecnicamente qualificata per eseguire la manutenzione
e le riparazioni del trasmettitore nei servizi mobili e fissi terrestri privati,
come certificato da un'organizzazione rappresentativa dell'utente di tali
Servizi.
La sostituzione di qualsiasi componente del trasmettitore (cristallo,
semiconduttore, ecc.), non autorizzata dall'autorizzazione dell'apparecc-
hiatura dei dipartimenti di gestione radio del governo locale per questa
radio potrebbe violare le regole.
Requisiti FCC:
• Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto in due condizioni seguenti:
(1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose,
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato.
Requisiti CE:
• (Dichiarazione di conformità UE semplice) Henan Eshow Electronic
Commerce Co., Ltd dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della
Direttiva RED 2014/53/EU e della Direttiva ROHS 2011/65/EU e la
Direttiva WEEE 2012/19/EU; il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web:
www.retekess.com.
• Smaltimento
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato sul prodotto,
sulla documentazione o sulla confezione ricorda che nell'Unione
Europea, tutti i prodotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori
(batterie ricaricabili) devono essere portati nei punti di raccolta designati
alla fine del vita lavorativa.
- Non smaltire questi prodotti come rifiuti urbani indifferenziati.
- Smaltirli secondo le leggi della tua zona.
Requisiti IC:
Apparecchio radio esente da licenza
Questo dispositivo contiene trasmettitori / ricevitori esenti da licenza
conformi agli RSS esenti da licenza del Canada per innovazione, scienza
e sviluppo economico.
Il funzionamento è autorizzato alle seguenti due condizioni:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicab-
les aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Informazioni sull'esposizione RF (se appropriata)
• NON azionare la radio senza un'antenna adeguata collegata, poiché
ciò potrebbe danneggiare la radio e potrebbe anche causare il supera-
mento dei limiti di esposizione RF. Un'antenna adeguata è l'antenna
fornita con questa radio dal produttore o un'antenna specificamente
autorizzata dal produttore per l'uso con questa radio, e il guadagno
dell'antenna non deve superare il guadagno specificato dal produttore
36 37
Table of contents
Languages:
Other Retekess Repeater manuals
Popular Repeater manuals by other brands

Gesytec
Gesytec Easylon Multiport Repeater Mounting instructions

ICP DAS USA
ICP DAS USA ZT-2510 Series user manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics RadioRA RA-REP installation instructions

SEOHWA
SEOHWA SHPR19-F1 user manual

Melchioni
Melchioni Hom-io 559593037 user manual

Vertex Standard
Vertex Standard VXR-7000 Service manual