Ribiland 733976 User manual

FR DEVIDOIR DE TUYAU AUTOMATIQUE
Manuel d’instructions et d’utilisation
EN AUTOMATIC HOSE REEL
Instructions and User Manual
IT AVVOLGITUBO AUTOMATICO
Manuale di istruzioni e di manutenzione
DE SCHLAUCHROLLE
Bedienungs- und Wartungsanleitung
ES DEVANADORAAUTOMÁTICA PARA MANGUERA DE AGUA
Manual de Instrucciones y Mantenimiento
Réf : 733976 / PRDATA10
Réf : 734226 / PRDATA15
Réf : 734116 / PRDATA20
Importé par: Ribimex SA; F-77340 Pontault-Combault

AVERTISSEMENT:
Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit.
Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages.
Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
WARNING:
Carefully read this instruction manual before operating this product.
Incorrect operation may cause injury and/or damages.
Please keep this manual for future reference.
AVVERTENZA:
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l'attrezzo.
Il funzionamento non corretto può causare lesioni e/o danni.
Conservare il presente manuale per futuri consulti.
ADVERTENCIA:
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este producto.
El uso incorrecto puede ser la causa de lesiones y/o daños.
Guarde este manual para futuras consultas.
ACHTUNG:
Vor Gebrauch des Gerätes müssen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und
verstanden haben.
Falscher Gebrauch kann zu Verletzungen und/oder Geräteschäden führen.
Diese Anleitung bitte sorgfältig aufbewahren.

FR
I. Nomenclature
II. Caractéristiques techniques III. Consignes de sécurité
IV. Mise en route V. Utilisation
VI. Entretien et Entreposage
I. NOMENCLATURE
Fig. 1
Fig. 2
1. Plaque d’assemblage
2. Tige de pivot
3. Poignée
4. Fenêtre
5. Arrêt du tuyau
6. Tuyau
7. Coque droite
8. Coque gauche
9. Tuyau d’alimentation
II. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Référence 733976 / PRDATA10 734226 / PRDATA15 734116 / PRDATA20
Modèle type ZW02-9 ZW01-15C ZW01-20B
Longueur Tuyau Principal
Longueur Tuyau d’Alimentation 10 m
1,5m 15 m
1,5m 20 m
1,85m
Diamètre intérieur tuyau ∅12,5mm (1/2”) env. ∅12,5mm (1/2”) env. ∅12,5mm (1/2”) env.
Pression maxi. 10Bar 10Bar 10Bar
Tuyau PVC PVC PVC
Coque PP PP PP
Dimensions (env.) 21x12x8,5 cm 24x13x10,5 cm 28x17x15,5 cm
Poids (env.) 5,5 kg 9 kg 10 kg

Symboles
Lire le mode d’emploi.
Tenir les personnes (spécialement les enfants) et animaux à distance du
produit et de la zone de travail.
III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’ensemble des consignes de sécurité.
Il convient de toujours suivre les consignes de sécurité afin de réduire les risques de
blessures et de dommages.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
- Restez vigilants à ce que vous faites. Agissez avec bon sens lorsque vous utiliser le produit.
- Familiarisez-vous avec les commandes de contrôles et l’utilisation du produit.
- L’appareil ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l’environnement des enfants.
Ne laissez jamais des enfants l’utiliser. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Seuls des adultes ayant reçu des instructions adéquates doivent utiliser ce produit. Cet
appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
- Contrôler périodiquement qu’il n’y a pas de signes de dégradations ou de vieillissement sur
l’ensemble du produit et des accessoires. Avant d’utiliser ou de réutiliser le produit, il est
recommandé de vérifier soigneusement le bon serrage des raccords pour déterminer que le
produit peut fonctionner correctement.
- En cas de période prolongée de non utilisation, débrancher et entreposer le produit (voir
Entreposage).
- Avertissement : Ne pas utiliser avec d’autres accessoires non livrés avec le produit ou non
recommandés par le fabricant. L’utilisation de tout accessoire peut présenter un risque de
blessures aux personnes et/ou de dommages. L’opérateur ou l’utilisateur est seul responsable
de tout accident ou dommages survenant aux personnes ou aux biens.
N’utilisez pas ce produit:
- A des fins pour lesquelles il n’est pas prévu (ne pas utiliser pour le transport d’eau potable)
- Si vous êtes fatigué, sous l’influence de l’alcool, de médicaments ou de drogues.
- Si le produit ne fonctionne pas correctement, est tombé, est endommagé, n’essayez pas de le
réparer; rapportez-le à votre revendeur pour entretien ou réparation; ou à toute personne de
qualification similaire afin d’éviter tout danger, ou le mettre au rebut.

Vérifier toujours que les conditions suivantes sont remplies :
- Votre zone de travail est dégagée et bien éclairée (lumière du jour ou éclairage artificiel
suffisant).
- Seul l’utilisateur doit se trouver dans la zone de travail. Gardez les enfants, les animaux et
les spectateurs à bonne distance du produit et de la zone de travail.
IV. MISE EN ROUTE
DÉBALLAGE
- Retirez le produit de son emballage.
- Vérifiez que le produit et accessoires ne présentent pas de dégâts.
INSTALLATION
Ce dévidoir convient pour une installation à proximité d’une alimentation d’eau.
Cependant, pour une grande surface, il est préférable de le positionner au centre de la zone de
travail, ainsi vous pourrez élargir librement sa zone de couverture, dans ce cas vous devrez
changer le tuyau d’alimentation (entre le robinet et l’appareil) ou le rallonger.
Attacher le tuyau d’entrée au dévidoir en faisant tourner le filetage dans l’arbre, raccorder
l’autre extrémité à la source d’alimentation en eau.
Afin d’éviter les fuites, du ruban adhésif de type « téflon « pourra être utilisé sur le filetage
du raccord.
Remarque importante : ne pas trop serrer le filetage de façon à éviter de l’endommager
inutilement.
Le support mural peut être installé sur un mur maçonné (Fig.3).
Il existe de nombreuses positions alternatives dans lesquelles l’appareil pourra être placé.
L’essentiel est de prendre en compte l’emplacement le plus pratique pour l’utilisateur.
La position la plus appropriée est de fixer le support sur un mur ou un poteau à l’horizontale,
à environ 1,25 mètres au-dessus du niveau du sol.
Sinon, le dévidoir peut être utilisé à la verticale si vous le suspendez sur une poutre ou un
chevron adapté en surplomb (Fig.3).
Dans le cas d’une utilisation verticale, la tige de pivot (2) (Fig. 4) doit être fixée à son
extrémité, sur la partie inférieure de l’axe du support mural, à l’aide d’un boulon ou d’une
fermeture pour garantir la sécurité et éviter que la tige puisse glisser.
Le support mural comporte 4 trous à chacun desquels correspond une vis M8. Chaque vis doit
être munie d’une rondelle élastique ou d’une pièce d’amortissement (Fig.5).
Les quatre trous sont dans les deux sens à un entraxe de 132mm et 66mm (Fig.6). (Vis et
écrous fournis)
Conseil :
Nous vous conseillons d’installer le dévidoir sous abri pour prolonger sa durée de vie sinon
les pièces métalliques se détérioreraient et rouilleraient dans les endroits exposés. De même
les pièces en polypropylène seraient affectées si elles étaient exposées à l’extérieur, en
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Ribiland Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Sunforce
Sunforce SOLAR user manual

GARDEN OF EDEN
GARDEN OF EDEN 55627 user manual

Goizper Group
Goizper Group MATABI POLMINOR instruction manual

Rain Bird
Rain Bird 11000 Series Operation & maintenance manual

Cub Cadet
Cub Cadet BB 230 brochure

EXTOL PREMIUM
EXTOL PREMIUM 8891590 Translation of the original user manual

Vertex
Vertex 1/3 HP Maintenance instructions

GHE
GHE AeroFlo 80 manual

Land Pride
Land Pride Post Hole Diggers HD25 Operator's manual

Yazoo/Kees
Yazoo/Kees Z9 Commercial Collection System Z9A Operator's & parts manual

Premier designs
Premier designs WindGarden 26829 Assembly instructions

Snapper
Snapper 1691351 installation instructions