Ribimex PRBAT20/TON33 Operating instructions

FR
TONDEUSE SANS FIL
Manuel d’instructions et d’utilisation
EN
CORDLESS LAWNMOWER
User and maintenance manual
IT
TOSAERBA SENZA CORDINI
Manuale di istruzioni e di manutenzione
Réf. / Art. Nr. : PRBAT20/TON33 / 210366
Imp. par / by : Ribimex S.A. -RN4- FR-77340 Pontault-Combault
Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. - Via Igna, 18 - IT-36010 Carrè (Vi)
[v1_2019-12-23]

AVERTISSEMENT:
Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit.
Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages.
Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
WARNING:
Carefully read this instruction manual before operating this appliance.
Incorrect operation may cause injury and/or damages.
Please keep this manual for future reference.
AVVERTENZA:
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l'attrezzo.
Il funzionamento non corretto può causare lesioni e/o danni.
Conservare il presente manuale per futuri consulti.

FR –Traduction des instructions d’origine
I. Nomenclature
II. Caractéristiques techniques
III. Consignes de sécurité
IV. Mise en route
V. Utilisation
VI. Entretien et Entreposage
I. NOMENCLATURE
1-Roue
2-Levier de réglage de la hauteur de coupe
3-Partie inférieure du guidon
4-Molette
5-Partie supérieure du guidon
6-Boitier de commutation
7-Bac de ramassage
8-Capot de protection du bac de ramassage
9-Capot de protection batterie
10-Chargeur de batterie
11-Clef de sécurité
12-Batterie
II. CARACTERISTIQUES
Modèle
LM002
Tension nominale du produit avec batterie
2 x 20V 4.0Ah
Vitesse de coupe à vide no
3300min-1
Largeur de coupe (lame)
340mm
Hauteur de coupe
20-65mm (6 positions)
Capacité du bac de ramassage
35L
Niveau de puissance acoustique mesurée
90.2 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garantie
94.0 dB (A)
Niveau de vibrations guidon
Max. 0.50 m/s2
Batteries inclus
2 x PRBAT20/4 / 620217
Batterie li-ion 4.0Ah
Chargeur inclus
PRBAT20/CHX2 / 620247
Chargeur 2 emplacements 50-60Hz 220-240V

III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3.1- Symboles
Attention ! Lire le manuel d’instructions avant d’utiliser l’outil ou avant
d’entreprendre toute intervention (ex. : entretien, maintenance, réparation) sur
l’outil.
Respecter les avertissements et consignes de sécurités afin d’éviter un danger.
Signale un risque de blessures graves et/ou dommages et/ou de détérioration de
l’outil en cas de non-respect des consignes
Ne pas exposer aux intempéries (par ex. : à la pluie, à la neige…).
Ne pas utiliser ou laisser la machine en extérieur sous la pluie.
Danger ! Lame en mouvement. Ne pas toucher.
Attention ! La lame est tranchante. Tenir toutes les parties de votre corps (et
tout spécialement les mains et les pieds) éloignées des pièces en mouvements.
Ne pas tenter de nettoyer des débris lorsque la lame tourne.
Tenir les personnes (spécialement les enfants) et animaux à distance de l’outil
et de la zone de travail. Arrêtez l’outil dès que quelqu’un entre dans la zone de
travail.
Attention ! Risque de projection (ex. : pierres ou autres objets…)
Porter des vêtements de protection appropriés (pantalons).
Porter des protections appropriées (protection auditive, lunette de sécurité)
Porter des gants de protection lors de l’utilisation ou lors de toute intervention.
Porter des chaussures de protection avec semelle antidérapante pendant
l’utilisation.
Attention : la lame continue de tourner après l’arrêt du moteur. Attendez l’arrêt
total de l’élément avant de le toucher. La lame est acérée et peut causer de
graves blessures.
Porter des gants de protection lorsque vous nettoyer des débris autour de la
lame/griffe ou lors de son remplacement.
Retirer la clef de sécurité et la batterie avant toute opération d’entretien, de
nettoyage ou intervention sur le produit, lorsque l’outil est laissé sans
surveillance ou lorsqu’il n’est pas utilisé.
N’utilisez la machine qu’à des températures comprises entre 0 ºC et 45 ºC.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers. Déposer l’appareil en fin de vie à la déchetterie ou au centre de
recyclage le plus proche. Demander conseil aux autorités locales ou à votre
déchetterie locale
Ne pas incinérer.
Attention à la lame tranchante.
Attention aux pièces en mouvement. Ne pas mettre les mains ou les pieds dans
les ouvertures ou sous le carter tant que l’appareil est en fonctionnement.
Attention au travail en pente.
Conserver un bon équilibre et le contrôle de la machine.

AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie
et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour
pouvoir s’y reporter ultérieurement.
3.2- Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
1. Tenir compte de l'environnement de l'aire de travail
- Ne pas utiliser l’outil sous la pluie et ne pas l’exposer à l’humidité.
L'eau entrant dans un outil augmentera le risque de décharge électrique et de détérioration.
- Travaillez uniquement s’il y a un bon éclairage (lumière naturelle ou artificielle suffisante).
- Assurez votre stabilité lorsque vous travaillez sur un sol en pente.
2. Garder les autres personnes éloignées
- Ne pas laisser d’autres personnes étrangères au travail, et spécialement les enfants, toucher l'outil et
les maintenir éloignés de l'aire de travail. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de
l’outil. Si quelqu’un vous appelle, arrêtez l’outil avant de répondre.
- Seul l’opérateur ou l’utilisateur doit se trouver dans la zone de travail. Gardez les enfants, les
animaux et les spectateurs à bonne distance.
- L’appareil ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l’environnement des enfants.
Ne laissez jamais des enfants l’utiliser. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
3. Ranger l’outil en état de repos
Lorsqu'il n’est pas utilisé, il est recommandé de ranger l’outil dans des locaux secs, de le placer hors
de portée des enfants, soit en hauteur soit sous clef.
4. Utiliser l'outil approprié
- Ne pas forcer des outils ou accessoires légers à effectuer des travaux normalement réalisés avec des
outils plus lourds.
- Ne pas utiliser des outils pour des travaux non prévus ou des utilisations impropres.
- Utiliser uniquement l’outil pour les applications décrites dans ce manuel d’instructions.
5. S'habiller correctement –Porter des vêtements de travail appropriés.
- Ne pas porter des vêtements amples ou des bijoux, ils peuvent être happés par des parties en
mouvement.
- Il est recommandé de porter des chaussures à semelle anti-dérapante pour les travaux en extérieur,
n’utilisez jamais l’outil avec les pieds nus ou en portant des sandales ouvertes.
- Porter des gants en caoutchouc.
- Porter une coiffe de protection pour maintenir les cheveux longs.
6. Utiliser des équipements de protection :
- Porter des lunettes de protection.
- Porter un masque anti-poussière si le travail entraîne la création de poussières.
- Le niveau sonore dans la zone de travail est supérieur à 85dB(A). Par conséquent, il est
recommandé de porter une protection auditive (afin d’éviter tout risque de perte auditive).
7. Ne pas présumer de ses forces
Eviter toute posture anormale. Toujours garder une position stable et un bon équilibre.
8. Entretenir les outils avec soin
- Respecter les règles d’entretien et de remplacement des accessoires.
- Maintenir les outils affûtés et propres pour une meilleure et plus sûre performance.
- Suivre les instructions pour la lubrification et le changement des accessoires.
- Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes de graisse et d'huile.
- Gardez votre outil propre à tout moment.
- Après avoir terminé un travail, vérifiez la machine pour d’éventuels dommages.
9. Rester vigilant
Surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens.
Ne pas utiliser l'outil quand on est fatigué, sous l’influence de l’alcool, de médicaments ou de
drogues. Un moment d'inattention pendant l'utilisation de l’outil peut avoir pour conséquence des
dommages corporels ou matériels graves.
10. Vérifier les pièces endommagées
- Avant d’utiliser ou de réutiliser l'outil, il est recommandé de le vérifier soigneusement pour

déterminer s'il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction.
- Vérifier l'alignement des pièces en mouvement, leur mouvement libre, la rupture de pièces, le
montage et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de l'outil.
- Toutes les pièces doivent être installées de manière correcte afin de se conformer aux conditions
d’un fonctionnement en toute sécurité de la machine.
- Tout dispositif de sécurité ou toute pièce endommagée doit être réparé ou échangé de manière
appropriée par un atelier de service après-vente, pour autant que d'autres instructions ne soient
contenues dans la notice d'emploi.
- Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un service agréé
- Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne commande plus ni l'arrêt ni la marche.
11. Avertissements
L'utilisation de tout accessoire, autre que ceux recommandés dans les instructions, peut présenter un
risque de blessures (aux personnes et animaux) et de dommages aux biens.
L’utilisateur et/ou l’opérateur de l’outil sont seuls responsables des dommages et blessures causés
aux biens et aux personnes.
12. Faire réparer l'outil par du personnel qualifié
Le présent outil électrique est conforme aux règles de sécurité appropriées.
Il convient que les réparations soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, en utilisant des
pièces détachées d'origine; autrement, il peut en résulter un danger pour l'utilisateur.
L'utilisation de pièces non autorisées ou ne pas suivre les instructions d'entretien peut créer un risque
de blessures ou de dommages.
13. Remarques
Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure
d'illustrer d'une manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produire.
L’utilisateur et/ou l’opérateur doivent utiliser l’outil avec bon sens et prudence notamment en ce qui
concerne ce qui n’est pas indiqué dans ce manuel.
3.3- Avertissements concernant l’utilisation
Important : respecter toutes les règles de sécurités nationales concernant l’installation, l’utilisation et
l’entretien de l’outil.
1. Familiarisez-vous avec les commandes de contrôles et l’utilisation du produit.
2. L’utilisation de cet outil est interdite aux enfants et adolescents.
3. Seuls des adultes ayant reçu des instructions adéquates doivent utiliser ce produit.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
4. Utiliser uniquement des accessoires de travail dont la vitesse permise se trouve au moins au même
niveau que celui de la vitesse normale de fonctionnement de l'outil.
5. Ne pas utiliser si l’outil est endommagé, décentré ou vibrant.
6. Ne pas utiliser d’accessoire endommagé, fissuré, décentré ou vibrant.
7. Ne jamais saisir ou toucher les lames/les griffes en cours de travail.
8. Le travail peut entraîner la projection de débris. Porter des équipements de protection adéquats
(lunettes de protection)
9. Risques résiduels
Même lorsque l'outil est utilisé comme prescrit, il n'est pas possible d'éliminer tous les facteurs de
risque résiduel.
9.1. Les risques suivants peuvent se présenter de par la construction et la conception de l'outil :
a. Les dommages aux poumons si un masque anti-poussière efficace n'est pas usé.
b. Dommages auditifs si une protection auditive efficace n'est pas usée.
c. Risque de blessure si vous touchez les lames/les griffes en cours d’utilisation.
d. Risque d’exposition à l’électricité si vous utiliser une rallonge défectueuse.
e. Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels due à la projection de débris.
f. Problèmes de santé résultant de l'émission de vibrations si l'outil est utilisé sur de longues
périodes de temps ou s’il n’est pas bien géré et bien entretenu
9.2. La valeur déclarée totale de vibrations a été mesurée selon une méthode d'essai normalisée et qui

pourrait être utilisées pour comparer un outil avec un autre.
La valeur déclarée totale de vibrations peut également être utilisée dans une évaluation préliminaire
de l'exposition.
Avertissement : Le niveau de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'outil peut être différent de la
valeur déclarée totale en fonction de la manière dont l'outil est utilisé.
Il est nécessaire d'identifier les mesures de sécurité pour protéger l'opérateur qui sont basés sur une
estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les
parties du cycle d'exploitation tels que les moments où l'outil est éteint et quand il tourne à vide en
plus du temps de déclenchement)
9.3. ATTENTION ! Cette machine produit un champ électromagnétique pendant le fonctionnement.
Cette zone peut dans certains cas interférer avec des implants médicaux actifs ou passifs.
Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, nous vous recommandons aux personnes
porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant d'implants médicaux avant
de faire fonctionner cette machine.
9.4. AVERTISSEMENT ! Un certain niveau de bruit émis par cette machine ne peut être évité.
Planifier tout travail bruyant en accord avec la législation locale et à des horaires précis.
Respecter les périodes de repos et, si nécessaire limiter les heures de travail à un minimum.
Pour votre protection personnelle et celle des autres personnes, veillez à porter des protections
auditives appropriées.
10. Avant la mise en service
- L'appareil doit être assemblé correctement avant de l'utiliser.
- L'appareil doit être soigneusement vérifié avant chaque utilisation. Vous devez travailler
uniquement avec un appareil qui est en bon état. Si vous remarquez un défaut sur la machine qui peut
causer un danger pour l'opérateur ou l’entourage, ne pas faire fonctionner l'appareil jusqu'à ce que le
défaut soit corrigé.
- Pour votre sécurité, remplacer toute pièce usée ou endommagée. Utilisez uniquement des pièces de
rechange originales. Les pièces non recommandées par le fabricant peuvent ne pas s’adapter à la
machine et peuvent causer des blessures.
10.1. Parcourir la surface à travailler et :
- enlever tous les objets et corps étrangers susceptibles d’être projetés par la lame en rotation ;
- délimiter les objets durs ou les zones à risque pour éviter de les endommager ou
d’endommager l’outil en les percutant.
A l’identique, veuillez prêter attention aux corps étrangers lors de l'utilisation.
10.2. Vérifier l’état de la lame, des éléments de sécurité. Remplacer ou faire remplacer tout élément
défectueux
10.3. Eloigner toutes les personnes et animaux de la zone de travail.
11. Travailler uniquement en plein jour ou sous une lumière artificielle suffisante.
12. Utilisation appropriée
L'utilisateur est seul responsable des tiers lors du travail avec l'appareil.
- Les personnes non familières avec les instructions, les enfants, les mineurs qui n'ont pas encore
atteint l'âge minimum pour l'utilisation de cet appareil, et les personnes sous l'influence de l'alcool, de
drogues ou de médicaments ne sont pas autorisées à utiliser l'appareil.
- Assurez-vous que tous les dispositifs de protection (si présents) sont en place et en bon état.
- Pour une utilisation en toute sécurité, ne pas faire fonctionner l'appareil sur une pente trop raide.
Lors de l’utilisation sur une pente, ralentissez et assurez-vous d'avoir un bon équilibre.
- Avant de démarrer l'appareil, assurez-vous que les lames/les griffes ne touchent pas des objets et
qu’elles sont entièrement libre de mouvement.
- Tenir fermement la poignée à deux mains. Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une seule
main.
- Avancez avec l’outil en marchant, jamais en courant. Guider l'appareil uniquement à faible allure.
Ne pas adopter de position anormale. Maintenir en toute circonstance un bon équilibre.
13. Faites particulièrement attention notamment :
- Lorsque vous travailler sur une surface en pente ou lorsque vous changez de direction sur une
surface en pente. Ne travaillez jamais sur des surfaces trop pentues.
- Lorsque vous ramener ou tirer l’outil vers vous.
14. Veillez à ce que la lame ne tourne plus lorsque :

- Vous soulevez l’outil pour le porter au-dessus d’une surface sans herbe (ex. allée)
- Vous transportez l’outil.
15. Si l'appareil bute contre un corps étranger, examiner l'appareil pour tout signe de dommages et
effectuer les réparations nécessaires avant de réutiliser l’appareil et de continuer à travailler.
16. N’utiliser jamais l’outil avec des carters de lame défectueux ou sans les éléments de sécurité en
place.
17. Si l'appareil commence àvibrer de façon anormale, arrêtez le moteur et vérifier immédiatement la
raison. La vibration est généralement un signe de problème.
18. Ayez à l’esprit que l'appareil peut, de façon inattendue, rebondir ou faire un bond en avant si la
lame vient à percuter un sol très dur, un sol gelé, ou un obstacle enterré tels que de grosses pierres,
des racines ou des souches.
19. Ne mettez pas les mains, les pieds ou toute partie du corps ou les vêtements à proximité de la lame
en rotation. Attention! Risque de blessure!
20. Il est interdit de déplacer ou de modifier les dispositifs de sécurité électriques et mécaniques.
21. Ne jamais utiliser l'appareil quand il pleut. Eviter de mouiller l’appareil et de l’exposer à
l'humidité. Ne pas laisser l’appareil dehors toute la nuit. Ne pas travailler l'herbe humide ou mouillée.
22. Protection contre les surcharges
Dans le cas où la machine est bloquée par un corps étranger ou si le moteur est en surcharge, le
dispositif de protection arrêtera automatiquement le moteur.
Si cela se produit :
- Arrêter le moteur,
- Laisser refroidir le moteur (env.15min)
- Solutionner la cause du blocage. Remplacer la lame (si nécessaire) avant de redémarrer.
- Redémarrer la machine
ATTENTION ! Si vous ne relâchez pas la poignée de démarrage, la machine redémarrera de suite
après que le moteur soit refroidi. Risque de blessure !
23. AVERTISSEMENT
Ne vous rendez pas négligeant en présumant de votre connaissance de l’outil.
Rappelez-vous qu'une fraction de seconde de négligence suffit pour causer de graves dommages.
3.4- En cas d’urgence
Arrêtez immédiatement le moteur de la machine.
Donnez les premiers soins à la personne blessée et faites appel à une assistance médicale aussi
rapidement que possible.
IV. MISE EN ROUTE
Avant toute intervention sur le produit, veillez à ce que la clef de sécurité soit retirée.
Toutes les opérations d’assemblage et/ou de réglages décrites dans ce chapitre doivent
être réalisées avec le produit hors tension.
4.1- Déballage
- Retirez le produit de son emballage.
- Vérifiez que le produit ne présente pas de dégâts.
4.2- Présentation
La tondeuse est livrée préassemblée.
Cependant certains éléments doivent être assemblés par l’utilisateur.
4.3- Assemblage de la partie inférieure du guidon
Assembler les 2 tubes inférieurs du guidon sur la machine en utilisant 2 molettes de serrage, 1 par
côté (Fig. 1a, 1b, 1c, 1d & 1e).

Fig. 1a Fig. 1b Fig. 1c
Fig. 1d Fig. 1e
4.4- Assemblage de la partie supérieure du guidon
Assembler la partie supérieure du guidon en utilisant 2 vis et 2 molettes de serrage. Les molettes
doivent être positionnés vers l’extérieur et les vis vers l’intérieur (Fig. 2a, 2b, 2c & 2d). Maintenir le
fil sur toute sa longueur sur la partie droite du guidon en utilisant les 2 clips (Fig. 2e & 2f).
Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c
Fig. 2d Fig. 2e Fig. 2f

4.5- Installation du bac de ramassage
-Clipser la poignée sur le bac (Fig. 3a & 4b).
-Soulever le capot de protection et insérer le bac de ramassage (Fig. 3c & 3d).
Fig. 3a Fig. 3b
Fig. 3c Fig. 3d
4.6- Assemblage des roues
-Liste de composants par roue (Fig. 4a)
-Placer la roue sur son axe (Fig. 4b)
-Mettre une rondelle (Fig. 4c)
-Insérer une goupille d’attelage (Fig.4d)
-Ecarter la goupille d’attelage à l’aide d’une pince en contournant l’axe (Fig. 4e & 4f)
-Clipser le cache-roue (Fig. 4g)
-Répéter la même opération pour les 3 roues restantes
Fig. 4a Fig. 4b Fig. 4c

Fig. 4d Fig. 4e Fig. 4f Fig. 4g
4.7- Mise en place des batteries
-Soulever le capot de protection (Fig. 5a)
-Insérer les batteries dans les emplacements prévus à cet effet (Fig. 5b)
-Placer la clef de sécurité dans la fente prévue à cet effet (Fig. 5c & 5d)
Fig. 5a Fig. 5b
Fig. 5c Fig. 5d
4.8- Réglage de la hauteur de coupe
Tirer légèrement la poignée vers vous (Fig. 6a) pour sortir le levier de son engrenage et le placer à la
hauteur de coupe souhaitée (6 positions de 20 à 65mm).
Fig. 6a Fig. 6b

4.9- Mise en marche/arrêt
-Appuyer et maintenir enfonce sur le bouton central du boitier de commutation (Fig. 7a)
-Appuyer sur une des gâchettes situées à droite et à gauche du boitier de commutation (ou sur
les deux simultanément) : le moteur démarre (Fig. 7b)
-Relâcher la/les gâchettes : le moteur s’éteint
Fig. 7a Fig. 7b Fig. 7c
4.10- Remplacement de la lame de coupe
-Liste des composants (Fig. 8a)
-Placer le disque sur l’emplacement prévu à cet effet (Fig. 8b)
-Placer et maintenir la lame de coupe (Fig. 8c)
-Placer le boulon de serrage et serrer fermement avec le clef fournie (Fig. 8d, 8e & 8f)
Fig. 8a Fig. 8b Fig. 8c
Fig. 8d Fig. 8e Fig. 8f
V. UTILISATION
5.1- Usage destiné :
- Le produit est destiné pour un usage domestique en extérieur dans des jardins et pelouses privés.
- Le produit est prévu pour tondre de la pelouse dans les limites des capacités de la machine.
- Le produit ne doit pas être utilisé pour toute autre chose en dehors de l’usage décrit dans ce manuel.
- Ne pas utiliser la machine à des fins non appropriées (par ex. pour broyer ou couper des végétaux,
des branches, des pierres, ou tout autre matériau, pour débroussailler)
- Le produit n’est pas destiné pour une utilisation professionnelle et/ou industrielle (par ex. espaces et

parcs publics, terrains de sports, …)
5.2- Utilisation
Avant toute utilisation :
-- toujours inspecter visuellement que le produit ne présente pas de signes d’usure ou
d’endommagement.
-- Vérifier que les vis, boulons et écrous sont bien vissés.
Remplacez tout élément usé ou endommagé et vissez fermement les vis, boulons et écrous si besoin.
1- Toujours déplacer la machine sur la zone de travail avant de démarrer le moteur.
2- Maintenez fermement la machine à deux mains par la poignée.
3- Mettez le moteur en marche.
4- Guidez la machine dans la zone de travail. Marchez, ne courrez pas
- Travaillez toujours en avançant, jamais en reculant.
- Lorsque vous travaillez sur une pente, travailler perpendiculairement à la pente, jamais du haut vers
le bas (ou du bas vers le haut) de la pente.
5- Lorsque vous avez terminé votre travail, arrêter le moteur et retirer la clef de sécurité.
Attention : attendre que la lame s’arrête de tourner avant de relâcher la poignée guidon et de procéder
à une quelconque intervention.
6- Nettoyer et ranger la machine.
7- Nous vous recommandons de suivre les conseils de travail ci-dessous
5.3- Conseils d’utilisation généraux
ATTENTION !- Ne jamais travailler lorsque des personnes ou des animaux se trouvent sur ou à
proximité de la zone de travail.
- Ne pas travailler sur des pentes avec un angle supérieur à 15º.
1- Enlevez tous les objets étrangers de la zone de travail (ex. : branche, pierre, tuyaux)
2- N’utiliser la machine que quand il est approprié de le faire. Par exemple, ne pas travailler quand il
pleut, sur sol gelé ou gorgé d'eau.
3- Ne PAS utiliser la machine si la température est inférieure à 0ºC ou supérieure à 45ºC.
4- Marchez lorsque vous travaillez, ne courrez pas.
5- Ne pas travaillez en faisant des cercles. Travaillez en lignes parallèles et en chevauchant les lignes
de travail.
6- Lors de l’exécution du travail, éviter toute surcharge du moteur. Prêtez attention au bruit du
moteur, si le bruit change et que le moteur peine, relâcher le levier et réajuster la hauteur de travail
pour que la lame puisse tourner plus facilement et soulager le moteur.
Tout manquement, peut résulter en des dommages sur la machine.
7- Pour tourner la machine : appuyer sur la poignée guidon afin d’abaisser le centre de gravité vers
l’arrière, puis tourner la machine.
8- Si la lame touche des objets étrangers, arrêtez immédiatement le moteur, et vérifiez l’appareil avec
la lame arrêtée.
Poursuivez votre travail uniquement si l’appareil n’a pas été endommagé.
9- Lorsque vous travaillez sur des pentes toujours se tenir diagonalement à la pente, en adoptant une
position stable et solide. Cheminez toujours en travers de la pente, jamais en montant ou en
descendant directement. Faites particulièrement attention lorsque vous changez de direction.
Ne pas travailler sur des pentes très abruptes.
10- Lorsque vous passez sur des zones dépourvues d’herbe (par ex. pour changer de zone de travail,
par-dessus une allée) arrêtez la lame et veillez à ce qu’elle ne soit plus en mouvement et n’entre pas
en contact avec la surface.
11- Pour éviter de trébucher, soyez extrêmement prudent lorsque vous tournez ou lorsque vous tirez
la machine vers vous.
12- Protection contre les surcharges : en cas de surcharge ou de blocage, le moteur s’arrêtera
automatiquement par activation du système de protection.
Eteindre le moteur, débrancher la machine de sa source d’alimentation et laisser refroidir le moteur
pendant environ 15minutes, puis redémarrer la machine.
La surcharge peut être due à : une hauteur de travail trop basse (réajuster si besoin) ; à une vitesse de
travail trop rapide (réduire votre vitesse de travail).

Le blocage peut être dû à la présence de débris sur la lame (la nettoyer) ou d’objets dans la zone de
travail (ex. retirer les branches, ou autres objets…)
13- Ne jamais soulever ou porter la machine avec le moteur en marche.
5.4- Vitesse de travail
La vitesse de travail variera selon la géographie du sol (ex. plat, vallonné), selon les propriétés du
gazon (par ex. : épaisseur, longueur, humidité) et le réglage de la hauteur de travail sélectionnée.
Il est important de conserver une vitesse de travail qui permette le contrôle de la tondeuse en toutes
circonstances.
VI. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
Avant toute intervention sur le produit, veillez à ce qu’il soit hors tension.
Toute intervention, entretien, réglage doit être effectué avec la machine à l’arrêt,
débranché de sa source d’alimentation.
6.1- Maintenance et entretien
a) Il convient que l’entretien soit effectué uniquement par du personnel qualifié, en utilisant des
pièces détachées d'origine. Afin de maintenir la sécurité de votre outil.
b) Faire réparer l'outil par du personnel qualifié.
Sauf indications contraires dans les instructions, il est recommandé de faire entretenir et réparer
correctement ou remplacer, par un service agréé, toute pièce endommagée.
Le présent outil électrique est conforme aux règles de sécurité appropriées.
c) Entretenir les outils avec soin.
Maintenir l’outil propre pour une meilleure et plus sûre performance.
6.2- Interventions à intervalles réguliers
6.2.1- Avant chaque utilisation
- Vérifiez la machine pour tout signe d'endommagement ou de vieillissement.
- Vérifiez l'état de la lame de travail, ne pas l’utiliser si elle est émoussée ou cassée.
- Veillez à ce que toutes les vis et tous les écrous soient bien serrés.
- Si la machine présente un défaut quelconque, rapporter l’appareil à un atelier spécialisé pour
réparation si nécessaire.
6.2.2- Après chaque utilisation
- Même vérification que 6.1
- Nettoyez la machine de tout débris et saleté.
- Rangez la machine (voir 6.6).
6.2.3- Une fois par saison
- Lubrifiez la lame et l'arbre de transmission.
- A la fin de la saison, faites vérifier et entretenir l'appareil dans un atelier agréé.
6.3- Lame
6.3.1- Entretien de la lame
Pendant le fonctionnement, une pierre ou une racine peut se loger dans la lame/griffe, ou des hautes
herbes ou des mauvaises herbes peuvent s'enrouler autour de l'axe de transmission.
Pour nettoyer la lame, arrêtez le moteur (en relâchant le levier interrupteur).
Retirer la clef de sécurité.
Attendez que la lame s’arrête de tourner, puis déloger ou enlever tous les obstacles sur la lame et son
axe. Si besoin, démonter la lame pour faciliter le nettoyage.
6.3.2- Mise en place et/ou remplacement de la lame
Attention ! Effectuer cette intervention en prenant soin de retirer la clef de sécurité.
Porter des gants de protection ou envelopper la lame dans un tissu ou autre matériau.
Attention ! Ne pas utiliser de lame usée, cassée, fissurée ou endommagée.

Utiliser uniquement une lame d’origine ou recommandée par le fabricant.
Une lame usée peut être à l’origine de mauvaises performances et de surcharge du moteur.
Avant chaque utilisation, vérifier l’état de la lame/griffe.
Affûter ou remplacer la lame si nécessaire.
Il est recommandé de faire exécuter le remplacement par du personnel qualifié, pour éviter un danger.
6.3.3- Affûtage de la lame
- Démonter la lame, comme indiqué au point 4.8.
- Affûter la lame à l’aide d’une pierre à meuler ou d’une affuteuse de lames.
- Une fois la lame affûtée, la remonter.
- Assurez-vous que la lame soit fermement serrée afin d’éviter tout danger.
6.3.4- Lubrification de la lame
A la fin de la saison, avant hivernage ou avant toute période prolongée de non utilisation, nettoyez et
lubrifiez la lame et son arbre de transmission.
6.4- Nettoyage
a) Nettoyer les parties en matière plastique à l’aide d’un linge doux et propre.
Ne pas utiliser de produit d'entretien agressif (solvants, détergents) ni d’éponge abrasive ni d’objets
tranchants ou pointus.
- Ne pas utiliser de produits caustiques pour nettoyer les parties plastiques.
- Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou un quelconque liquide, et veillez à ce que l’eau ne
pénètre pas à l’intérieur. Ne pas asperger d’eau, ne pas laver avec de l’eau à haute pression.
b) Attention! Risque de blessure lors des travaux sur ou près de la lame. Porter des gants de protection.
c) Attention! Il est recommandé de toujours nettoyer la machine après utilisation.
Tout manquement à la réalisation d’un bon nettoyage peut entraîner des dommages à l'appareil ou
provoquer des dysfonctionnements.
- Chaque fois que possible, nettoyer l'appareil tout de suite après avoir terminé votre travail.
- Nettoyer le dessous du carter, autour de la lame avec une brosse ou un chiffon doux humidifié avec
un mélange de savon doux et d'eau. Ne jamais laver la machine par projection d’eau!
- Nettoyer le bac de ramassage en veillant à supprimer toute herbe ou saleté présente.
- Une fois nettoyé, essuyez la lame et l'arbre puis appliquer une fine couche d'huile
6.5- Transport
- Attention! Avant de transporter ou de déplacer l'appareil, veillez à éteindre le moteur.
- La lame et l'unité peuvent être endommagées même si vous déplacez l'appareil avec le moteur éteint,
par exemple sur un sol dur.
- Eviter que la lame ne touche le sol en tenant l'appareil par sa poignée, et en soulevant les roues
avant.
- Arrimer fermement la machine lors du transport (par ex: dans une camionnette, sur une
remorque…) pour éviter tout risque.
6.6- Entreposage
- Conserver le produit, le mode d’emploi et les accessoires dans l’emballage d’origine.
- Il est recommandé de ranger le produit dans un local propre, sec, et de le placer hors de portée des
enfants, soit en hauteur soit sous clef.
- Ne pas entreposer le produit à une température inférieure à 0ºC.
- Ne rien placer / entreposer sur le produit.
- Ne rien entreposer au-dessus de la machine afin de ne pas vous inciter à monter sur la machine pour
l’atteindre.
- Pendant de longues périodes de stockage, pendant l'hiver par exemple, veiller à ce que l'appareil soit
protégé contre la corrosion et le gel.
- Repliez la poignée vers le bas, et ranger la machine dans un endroit approprié.
6.7- Mise au rebut

En fin de vie, ne pas jeter l’appareil avec les ordures ménagères ou dans l’environnement.
Apporter le produit à une déchetterie ou à un centre de collecte des déchets des équipements
électriques et électroniques, ou renseignez-vous auprès de votre commune.
Effectuer la mise au rebut de l'appareil, des accessoires et de l'emballage conformément aux
réglementations locales relatives à la protection de l'environnement.

EN –Original instructions
I. Parts List
II. Characteristics
III. Safety instructions
IV. Getting Started
V. Operation
VI. Maintenance and Storage
I. PARTS LIST
1-Wheel
2-Cutting height adjustment lever
3-Lower handlebar
4-Knob
5-Upper handlebar
6-Switchbox
7-Grass catcher
8-Rear cover
9-Upper cover
10-Battery charger
11-Safety key
12-Battery
II. CHARACTERISTICS
Model
LM002
Nominal voltage with battery
2 x 20V 4.0Ah
No-load cutting speed no
3300min-1
Cutting width
340mm
Cutting height
20-65mm (6 positions)
Capacity of grass bag
35L
Measured sound pressure level
90.2 dB (A)
Guaranteed sound pressure level
94.0 dB (A)
Vibrations
Max. 0.50 m/s2
Batteries included
2 x PRBAT20/4 / 620217
Li-ion Battery 4.0Ah
Charger included
PRBAT20/CHX2 / 620247
2 Locations charger 50-60Hz 220-240V

III. SAFETY INSTRUCTIONS
3.1- Symbols
Warning! Read the instruction manual before operating this machine or prior to
carrying any intervention (e.g. cleaning, maintenance, repair ...) on the tool.
Follow all warnings and safety precautions to avoid a danger
Caution! Risk of injury and/or damage and/or deterioration of product in case
of non-compliance to safety requirements
Do not expose to rain or weather conditions to avoid the risk.
Do not use or leave outdoors under rain.
Danger! Rotating blades/spikes. Do not touch.
Keep hands and feet away from the cutting cylinder during operation.
Keep all parts of your body (and especially the hands and feet) outside the
cutting area.
Do not attempt to clean debris when the blades rotate
Keep persons (esp. children) and animals away from product and working area.
Stop tool as soon as someone enters the working area.
Warning! Projection hazard (e.g. stones or other objects…)
Wear appropriate protective clothing (long pants).
Wear proper protective equipment such as earmuff, goggles…
Wear protective gloves when using or for any intervention on the tool.
Wear protective boots with non-slippery soles during operation.
Warning! The blade continues to rotate after the motor is switched off. Wait
until the blades/spikes have come to a complete stop before touching them.
Wear protective gloves when clearing debris around the blades/spikes. The
blades/spikes are very sharp and can cause serious injuries.
Remove the safety key and the battery before proceeding to any maintenance,
cleaning or any intervention on product; before leaving tool unattended or
when tool is not used for prolonged periods of time.
Use the machine at a temperature range between 0 ºC et 45 ºC.
Do not dispose of this product with household rubbish.
Dispose of this product in the nearest recycle centre.
Please contact your local authority or local recycle center for further
information for its safe disposal.
Do not incinerate
Caution! Sharp edges (blades) and sharp points (spikes).
Warning! Moving parts. Do not put your hands or feet through the openings or
under the housing while machine is operating.
Caution! Remain cautious when working on slopes.
Keep a proper balance and keep a good control of the machine.

WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance.
Incorrect operation may cause injury and/or damages. Please keep this manual for future reference.
3.2- General safety instructions
1. Consider work area environment
- Do not expose tool to rain, moisture or humidity.
Water entering a tool may increase the risk of electrical hazard and damage.
- Work only if there is good lighting (i.e. sunlight or sufficient artificial light).
- Beware of your stability when working on wet, frozen ground or slopes.
2. Keep other persons away
- Do not let persons, especially children, not involved in the work touch the tool and keep them away
from tool and work area.
Any distraction can make you lose control of the tool.
If someone calls you, stop the machine before turning towards the caller.
- Only operator or user must be in working area. Keep children, animals and spectators at a safe
distance
- Keep the product away from children or from their environment. Never allow children to operate
the tool. Children should be supervised to ensure that they do not play with the tool.
3. Store idle tools
When not in use, tools should be stored in a dry locked-up place, out of reach of children.
4. Use the right tool
- Do not force small tools to do the job of a heavy-duty tool.
- Do not use tool for purposes not intended or for unsuitable purposes
- Only use the machine for the purposes described in the instruction manual
5. Dress properly –Wear proper working clothing!
- Do not wear loose clothing or jewellery; they can be caught in moving parts.
- Non-skid footwear is recommended when working outdoors. Never operate the machine with
barefoot or open sandals.
- Wear Rubber gloves.
- Wear protective hair covering to contain long hair.
6. Use protective equipment
- Use safety glasses or goggles
- Use face or dust protection mask if working operations create dust.
- The noise level in the working area is above 85 dB(A). Therefore, wear ear protection (to avoid
hearing loss hazard).
7. Do not overreach
Avoid any abnormal posture. Keep proper footing and balance at all times.
8. Maintain tools with care
- Abide by the maintenance and accessories replacement regulations
- Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance.
- Follow instructions for lubricating and changing accessories.
- Keep handles dry, clean and free from oil and grease.
- It is your own interest to keep your machine clean at any time.
- After you finish working, check the machine for any damage.
9. Stay alert
Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired, under the
influence of alcohol, prescription medicines or drugs.
A split second of inattention during use may result in serious bodily injury or property damages.
10. Check damaged parts
- Before further use or reuse of the tool, tool should be carefully checked to determine that it will
operate properly and perform its intended function.
- Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any
other conditions that may affect its operation.
- Any parts should be installed properly to comply with the conditions of the machine safe operation.
- A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized
service centre unless otherwise indicated in this instruction manual.

- Have defective switches replaced by an authorized service centre
- Do not use the tool if the switch does not turn it on and off.
11. Warning
The use of any accessory or attachment, other than one recommended in this instructions’manual
may present a risk of injury (to persons or animals) and may cause damages.
The user and/or operator are solely responsible for any damages or injury caused to properties and/or
persons.
12. Have your tool repaired by a qualified person
This electric tool complies with the relevant safety rules.
Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts; otherwise this may
result in considerable danger to the user.
The use of unauthorized parts or failure to follow the maintenance instructions may result in injury or
damage.
13. Remarks
The safety precautions and instructions given in this manual are unable to cover in detail all the
conditions and situations that may arise.
The operator and/or user must use common sense and caution when operating the product especially
for any matters that are not referred in the above.
3.3- Safety warnings regarding the use
Important notice! Observe any national safety regulations regarding installation, operation and
maintenance.
1. Become familiar with the controls and the proper use of the equipment.
2. The use of this product by children is forbidden.
3. Only well-instructed adults should operate the product. This product is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of
the product by a person responsible for their safety.
4. Use only working accessories with a permissible speed at least as high as the no-load speed of the
machine.
5. Do not use tool if tool is damaged, eccentric or vibrating.
6. Do not use tool if the working accessories (blades, spikes) are damaged, cracked, eccentric or
vibrating.
7. Never seize or touch the working accessories (blades/spikes) during operation.
8. Work may create dust and projection of debris. Wear appropriate protective equipment (dust mask,
safety goggles…).
9. Residual risks
Even when the tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors.
9.1. The following hazards may arise in connection with the tool’s construction and design:
a. Damage to lungs if an effective dust mask is not worn.
b. Damage to hearing if effective hearing protection is not worn.
c. Risk of injury if you touch the blade while in use
d- Exposure to electricity by using a defective cord or extension cord.
e. Risk of body injury or property damage from flying debris.
f. Health defects resulting from vibration emission if the power tool is being used over longer
period of time or not adequately managed and properly maintained.
9.2- The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method
and may be used for comparing one tool with another, especially applicable when other tool as same
construction and is operated with same power supply.
The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure.
Warning: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared
total value depending on the ways in which the tool is used.
There is the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the
times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
9.3. WARNING! This machine produces an electromagnetic field during operation.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Ribimex Lawn Mower manuals