Rival HM-743 User manual

Customer Assistance:
1-866-321-9509

1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances especially when children are present, basic
safety precautions should always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
2. To protect against electrical shock, do not submerge the mixer or allow AC
cord to come in contact with water or other liquids.
3. This appliance should not be used by children, and care should be taken
when used near children.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and
before cleaning.
5. Avoid contacting moving parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner.
Return appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair or electrical or mechanical adjustment.
7. The use of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter.
10. Do not let cord contact hot surfaces, including the stove.
11. Do not place hand mixer on or near a hot gas or electric burner.
12. Keep hands, hair, clothing as well as spatulas and other utensils away from
beaters and out of container while mixing to reduce the risk of severe injury
to persons or damage to the unit. A scraper may be used, but must be used
ONLY when the unit is not running and unplugged.
13. Remove beaters from mixer before washing.
14. Do not use hand mixer for other than intended use.
15. HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS

2
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on cord or appliance.
2. To insert plug, grasp firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are
found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord
replaced. Please return it to your nearest Wal-Mart store.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress
on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE OR IF
APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. It may be plugged into an AC electrical
outlet (ordinary household current). Do not use any other electrical outlet.
Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these
instructions and keep them for reference. Pay particular attention to the Safety
Instructions provided. Please review the product service and warranty statements.
POLARIZED PLUG:
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug and try again. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

3
OPERATING INSTRUCTIONS
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS
HOW TO USE
ATTACHING BEATERS: Be sure appliance is unplugged. Align notches on beaters
with slots in hand unit, and push until they lock in place. Insert plug into any standard
household outlet. Place beaters directly into container holding ingredients to be mixed.
Set the speed control lever to the 1 (Low) position to start blending, then increase to 2
(Low-Medium), 3 (Medium), 4 (Medium-High) or 5 (High).
REMOVING BEATERS: Slide speed control to “OFF” or “0”
position. Unplug appliance. Push down on the eject
button to eject beaters.
BEATER STORAGE CLIP: To store the beaters together
with the hand mixer, use the beater storage clip. Snap the
beaters onto the beater storage clip, then insert the beater
storage clip into the slots (holes) in the hand unit.

4
HEEL REST: The integrated heel rest allows the beater to rest on the countertop.
BOWL SUPPORT: Allows batter to fall into the mixing bowl rather than on the countertop
by resting the hand mixer over the mixing bowl with the integrated bowl support.
This hand mixer is capable of blending several ingredients. Simply place beaters in
container holding ingredients, and switch on. Use the mixer to make cakes, pies,
whipped topping, mashed potatoes and much more. The 5 speeds allow you to mix a
variety of foods.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not
try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing is needed.
TO CLEAN: NEVER IMMERSE MOTOR HOUSING IN WATER. First, be sure unit is
unplugged. Eject beaters from the unit and wash normally. Wipe motor housing with a
damp cloth or sponge.
•TO STORE: Unplug unit; store in its boxin a clean, dryplace. Never store while it is
hot or plugged in. Never wrap cord tightly around the appliance. Do not put any
stress on the cord where it enters the unit, as itcould cause the cord to fray and break.
SPEED DESCRIPTION
1 This is a good starting speed for bulk and dry
foods such as flour and butter.
2 Best speed to start liquid ingredients.
3 For mixing cakes and breads
4 For creaming butter and sugar, beating
uncooked candy, desserts, etc.
5 For beating eggs, mixing icings, whipping
potatoes, whipping cream, etc.

5
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This product carries a warranty that it will be free from defects in material and
workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty is valid
for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not
transferable. Keep your original sales receipt.
IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse or
abuse, lack of reasonable care, the affixing of any attachments not provided with the
product, loss of parts, or subjecting the appliance to any but the specified voltage. (Read
directions carefully.)
If service is required during the warranty period, properly pack your unit. We
recommend using the original carton and packing materials. Return the product to your
nearest Wal*Mart store with the sales receipt. A replacement or refund may be offered
at the discretion of Wal*Mart. If additional assistance is needed, please contact
customer assistance at: 1-866-321-9509.
Wal*Mart expressly disclaims all responsibility for consequential damages or incidental
losses caused by use of the appliance. Some states do not allow this exclusion or
limitation of incidental or consequential losses so the foregoing disclaimer may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which may vary from state to state.
SAVE THIS FOR YOUR RECORDS
RIVAL®
logo is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license by
Wal-Mart Stores, Inc. Bentonville,AR 72716.
Made in China

11
apretadamente alrededor del aparato. No permita ningún tipo de presión en el
cable donde se conecta al aparato, ya que eso podría causar que el cable se
desgaste y se rompa.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Este producto cuenta con una garantía por defectos de materiales y fabricación por el
período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida para el
comprador minorista original desde la fecha de compra inicial y no es transferible.
Guarde su comprobante de venta original.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños resultantes de accidentes, mal uso o
abuso, falta de cuidado responsable, fijar cualquier accesorio no provisto con el producto,
pérdida de partes o someter al aparato a cualquier voltaje diferente al especificado. (Lea
las instrucciones con atención).
Si requiere servicio durante el período de garantía, empaque la unidad apropiadamente.
Recomendamos el uso de la caja y los materiales de embalaje originales. Envíe el
producto a su tienda Wal*Mart más cercana con el comprobante de compra. Se ofrecerá
un reemplazo o un reembolso a discreción de Wal*Mart. Para asistencia adicional por
favor contacte nuestro servicio de asistencia al cliente bajo el número 1-866-321-9509.
Wal*Mart expresamente rechaza cualquier responsabilidad por daños resultantes o
pérdidas accidentales causadas por el aparato. Algunos estados no permiten esta
exclusión o limitación de pérdidas resultantes o accidentales, por lo que la limitación de
responsabilidad antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga
derechos legales, y usted también puede tener otros derechos que pueden variar de
estado en estado.
GUARDE ESTO PARA SUS REGISTROS
RIVAL®
logo es una marca registrada de la Sunbeam Products, Inc. y se usa bajo la
licencia de Wal-Mart Stores, Inc. Bentonville, AR 72716
Hecho en China

10
TALÓN DE APOYO: El talón de apoyo integrado facilita dejar la batidora sobre el mesón.
HENDIDURA DE APOYO DEL TAZÓN: Deje que la masa repose dentro del tazón más
que sobre el mesón, apoyando el mezclador de mano sobre el tazón con la hendidura de
apoyo integrada para el tazón.
Esta batidora manual puede batir varios ingredientes. Simplemente coloque las paletas
batidoras en el recipiente que contiene los ingredientes y encienda. Use la batidora para
hacer tortas, tartas, crema batida, puré de papas y mucho más. Las 5 velocidades le
permitirán batir una variedad de alimentos.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL
USUARIO
Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene partes reparables por el cliente.
NO trate de repararlo usted mismo. Si requiere servicio, remítalo a personal calificado.
PARA LIMPIAR: NUNCA SUMERJA LA CARCASA DEL MOTOR EN AGUA. En
primer lugar, asegúrese de que la unidad esté desenchufada. Libere las paletas
batidoras de la unidad y lave normalmente. Pase un paño o una esponja húmeda a la
carcasa.
•PARA GUARDAR: Desenchufe la unidad; guarde en su caja en un lugar limpio y
seco. Nunca guarde mientras esté caliente o enchufada. Nunca enrolle el cable
VELOC
IDAD DESCRIPCIÓN
1 Ésta es una buena velocidad de inicio para
alimentos a granel y secos, tales como harina y
manteca.
2 La mejor velocidad para comenzar con
ingredientes líquidos.
3 Para batir masa para tortas y pan
4 Para batir manteca y azúcar, caramelo no
cocido, postres, etc.
5 Para batir huevos, baños y glaseados, puré de
patatas, crema, etc.

9
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
EL PRODUCTO PUEDE NO SER EXACTAMENTE IGUAL A LAS ILUSTRACIONES
CÓMO USAR:
COLOCAR LAS PALETAS BATIDORAS: Asegúrese de que el aparato esté
desenchufado. Alinee las pestañas en las paletas con las ranuras ubicadas en la unidad
manual y presione hasta que queden fijadas en su lugar.
Inserte el enchufe en cualquier tomacorriente doméstico estándar. Coloque las paletas
directamente en el recipiente que contenga los ingredientes a batir. Coloque el nivel de
control de velocidad en la posición 1 (bajo) para empezar a batir, luego aumente a 2 (bajo
- medio), 3 (medio), 4 (medio - alto) o 5 (alto).
RETIRAR LAS PALETAS: Deslice el control de velocidad
en “OFF” o en la posición “O”. Desenchufe el aparato.
Presione el botón de liberación para retirar las paletas.
SUJETADOR DE ALMACENAMIENTO PARA BATIDORA:
Para guardar las batidoras con el mezclador de mano, use
el sujetador de almacenamiento para batidora. Encaje las
batidoras en el sujetador de almacenamiento, después
inserte éste en las ranuras (huecos) de la unidad de mano.

8
15. SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CABLE
1. Nunca tire o jale del cable o del aparato.
2. Para insertar el enchufe, tómelo con firmeza y guíelo al tomacorriente.
3. Para desconectar el aparato, tome el enchufe con firmeza y retírelo del
tomacorriente.
4. Antes de cada uso, inspeccione el cable para ver si tiene cortes y/o marcas de
abrasión. Si las encuentra, esto indica que el aparato debería ser enviado a
servicio y que se debe reemplazar el cable. Por favor devuélvalo a su tienda de
Wal-Mart más cercana.
5. Nunca enrolle el cable apretadamente alrededor del aparato, ya que esto podría
causar que se fuerce el cable donde se conecta al aparato, desgastándolo o
rompiéndolo.
NO UTILICE ESTE APARATO SI EL CABLE PRESENTA ALGÚN DAÑO O SI EL
APARATO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE, O DEJA DE FUNCIONAR
COMPLETAMENTE.
Este aparato es para USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. Puede enchufarse en un
tomacorriente eléctrico CA (corriente doméstica común). No use ningún otro
tomacorriente eléctrico.
Antes de usar este producto por primera vez, por favor tómese unos momentos para leer
estas instrucciones y guárdelas como referencia. Preste particular atención a las
Instrucciones de Seguridad provistas. Sírvase ver las declaraciones de servicio del
producto y de garantía.
ENCHUFE POLARIZADO:
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una de las clavijas es más ancha que las
demás). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe calza en un
tomacorriente polarizado de una única manera. Si el enchufe no calza completamente
en el tomacorriente, dé vuelta al enchufe. Si aún así no calza, póngase en contacto con
un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.

7
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar aparatos electrodomésticos, en particular cuando lo hace con niños
presentes, siempre deben seguirse las medidas de seguridad básicas, incluidas
las siguientes:
1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
2. Para protegerse contra choque eléctrico, no sumerja la batidora ni permita
que el cable CA entre en contacto con agua u otros líquidos.
3. Este aparato no debe ser utilizado por niños y se deberá prestar atención al
ser utilizado en la cercanía de niños.
4. Desenchufe del tomacorriente cuando no lo use, antes de armar o
desarmar sus partes y antes de limpiar.
5. Evite el contacto con las partes móviles.
6. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañados, o luego de que
el aparato presente un mal funcionamiento, sufra una caída o se dañe de
cualquier manera. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado
más cercano para que sea examinado, reparado o ajustado en sus partes
eléctricas o mecánicas.
7. El uso de accesorios que no sean los recomendados por el fabricante del
aparato puede causar incendios, choque eléctrico o lesiones.
8. No usar en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesón.
10. No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes, incluida
la estufa.
11. No coloque la batidora manual encima o cerca de un quemador eléctrico o
a gas.
12. Mantenga las manos, el cabello y la vestimenta así como las espátulas y
otros utensilios lejos de las paletas batidoras y fuera del recipiente mientras
bate para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la
unidad. Puede utilizarse un raspador, pero SOLAMENTE puede ser
utilizado cuando la unidad no está en funcionamiento y está desenchufada.
13. Retire las piezas batidoras del aparato antes de lavar.
14. No utilice la batidora manual para otro uso que el indicado.

6
Asistencia al Cliente:
1-866-321-9509
Table of contents
Other Rival Hand Mixer manuals
Popular Hand Mixer manuals by other brands

Denzel
Denzel EM-1-1220 user manual

Clatronic
Clatronic HM 3471 instruction manual

Bella
Bella BASICS 14955 Instruction manual & recipe guide

SEVERIN
SEVERIN HM-3822 Instructions for use

Russell Hobbs
Russell Hobbs 14451 instructions

Black & Decker
Black & Decker Performance Helix MX600BC Series use and care manual