Robson GDP1000L User manual



Manuel d'utilisation
GDP1000L

Cher utilisateur,
Merci d avoir choisi ce clavier lectronique de haute qualit , de 88
touches standards et quip des derni res technologies de g n ration
sonore PCM.
Pour obtenir les meilleures performances de votre instrument et vous
faire plaisir, lisez attentivement ce manuel et essayez les diff rents
dispositifs d crits.

Présentation 2
Fonctions 4
1. Mettre en marche 4
2. Ajuster le volume des haut-parleurs 4
3. Ajuster le son 4
4. Connecter un casque ou des couteurs 5
5. Sortie LINE OUT 5
6. Entr e LINE OUT 5
7. Les fonctions des p dales 5
8. S lectionner un son 6
9. Combinaison de sons 6
10. Fonction SPLIT 7
11. Fonction transpos e 7
12. Effet de r verb ration 7
13. Effet choeurs 7
14. Fonction de m morisation 8
15. Sensibilit des touches 8
16. M tronome et tempo 8
17. Enregistrement et playback 9
18. Chansons de d monstration 9
19. MIDI 10
20. Prise USB 10
Instructions de sécurité 11
MIDI graphique du mode d'exécution 12
Caractéristiques techniques 13
Exemple d'assemblage 14
1
Table des matièresTable des matières

2
Présentation généralePrésentation générale
345678910 13 14
11 12
12
MASTER VOLUME
MIN MAX
LOW HIGH
BASS
TREBLE
REVERB METRONOMETOUCHCHORUS DEMO
T
E
M
P
O
T
R
A
N
S
LAYER VOLUME
MULTI DISPLAY
GRAND
PIANO
UPRIGHT
PIANO
E-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES
STRINGS ORGAN RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY
CLEAR
SPLIT
20
16 17 18 19
15
LINE OUTLINE OUT
LINE INLINE IN PEDALPEDAL
USBUSB
MIDI INMIDI IN MIDI OUTMIDI OUTPHONES1PHONES1 PHONES2PHONES2
CAUTION
AC POWER

Contrôles du panneau supérieur
1. Bouton de mise en marche Allumer/Eteindre l instrument
2. Bouton volume global Contrôle volume haut-parleurs et casque
3. Clart Contrôle du son du piano
4. Bouton REVERB D finir l ambiance sonore de la pi ce
5. Bouton CHORUS D finir l intonation du son
6. Bouton TOUCH D finir la sensibilit des touches
7. Bouton DEMO Activer/D sactiver le mode d mo
8. Bouton METRONOME Activer/D sactiver le m tronome
9. Boutons TRANSPOSE Activer/D sactiver le mode transpos e
10. Boutons TEMPO Ajuster le tempo du m tronome
11. Ecran multi-fonctions Afficher diverses informations
12. Boutons VOICE SELECTION S lectionner les sons pr -install s
13. Bouton SPLIT S parer le clavier en deux sections
14. S quenceur Activer/D sactiver l enregistrement
Contrôles du panneau arrière
15. Prise casque Connecter deux paires de casques ou couteurs
16. Prises LINE IN/LINE OUT Connecter un quipement externe
17. Prise USB Connecter le piano un ordinateur
18. Prise pour la p dale Connecter la p dale
19. Prises MIDI IN/OUT Connecter le piano un autre instrument MIDI
20.Prise d alimentation Connecter un cable d alimentation
3
Présentation généralePrésentation générale

4
FonctionsFonctions
MULTI DISPLAY
MASTER VOLUMEMASTER VOLUME
MINMIN MAXMAX
LOWLOW HIGHHIGH
BASSBASS
TREBLETREBLE
1. Mettre en marche
Pour allumer/ teindre le piano digital, utiliser
le bouton POWER situ sur le clavier.
Quand le pianoest allum , le texte GRAND
PIANO apparaît sur l cran LCD ;
Connecter le piano uneprised alimentation
supportant le voltage correct (indiqu sur le
panneau arri re). Utiliser le cordon
d alimentation joint. Ne jamais connecter le
piano une prise d alimentation qui supporte
galement des appareilsdomestiques. Toujours
viter de connecter trop de p riph riques
lectriques la m me prise d alimentation.
2. Ajuster le volume des haut-parleurs
Utiliser le bouton MASTER VOLUME pour
ajuster le volume des haut-parleurs. Quandle
bouton est tout gauche, le volume est muet.
Pour un volume maximum, pousser le bouton
tout droite.
Commencer jouer un volume faible puis
augmenter au volume d sir . Ne pas fixer le
volume un niveau trop lev .
3. Ajuster le son
Le bouton BRIGHTNESS peut tre utilis pour
ajuster le son du piano. Si le bouton TREBLE
est pouss tout gauche, les aigus seront au
minimum. En poussant le bouton BASS tout
gauche, les graves seront au minimum

5
FonctionsFonctions
4. Connecter un casque ou des écouteurs
Deux casques peuvent tre connect s au Piano
Digital. Les prises pour les couteurs sont
situ es gauche du panneau de devant. Le
syst me dehaut-parleurs internes sera d sactiv
automatiquementd s lorsqu un casque oudes
couteurs seront connect s. Utiliserle MASTER
VOLUME pour ajuster le son des couteurs
ou du casque.
5. Sortie LINE OUT
La prise LINE OUT peut tre utilis e pour
transmettre le son de votre piano un
amplificateur de clavier, un syst me sonore
stro, une console de mixage ou un
magn tophone.
Le niveau du son de la sortie LINE OUT n est
pas affect par les r glages du boutonMASTER
VOLUME.
6. Entrée LINE IN
L entr e LINE IN, permet le branchement
d une source de son externe. Par exemple un
lecteur CD peut tre connect au piano. Cela
rend possible de jouer avec la musique du
lecteur CD.
7. Les fonctions des pédales
En utilisant les p dales du piano digital vous
pouvez produire les m mes effets detonalit
qu un piano acoustique. Connecterle cable
la prise de la p dale sur le panneau arri re
du piano.
La p dale droite (sustain) fonctionne comme
une p dale forte. Presser la p dale poursoutenir
les notes apr s qu elles soient relach es.
La p dale du milieu (sostenuto) soutiendra
les notes jou es quand la p dale est enfonc e.
Les notes jou es imm diatement apr s ne
seront pas soutenues. (C est galement connu sous le nom de selective sustain )
La p dale de gauche (soft) Contrôle la tonalit du volume. Enfoncer la p dale pour diminuer
le volume. Relacher la p dale pour retourner au volume par d faut.
PHONES 2PHONES 1
LINE OUT
Stereo
System
LINE IN
Stereo
System
SOFT
SOSTENUTO
SUSTAIN

6
FonctionsFonctions
8. Sélectionner un son
Ce piano digital poss de huit
sons pr install s diff rents.
Choisir la piste pr s lectionn e
d sir e en utilisant les boutons
VOICE SELECTIONdu panneau
sup rieur.
La piste choisie sera indiqu e
par un bouton clair en bleu et
affich sur l cran multifonctions.
Les 8 sons pr install s sont les
suivants :Grand Piano, Studio
Piano, E-Piano 1, Epiano 2,
Harpsi, Vibes, Strings et Organ.
9. Combinaison de sons
Pour aller plus loin dans les
options du son, le piano offre la
possibilit de combiner deux
sons pr install s diff rents.
En appuyant simultan ment sur
deux boutonsVOICE SELECTION,
deux sons pr install s vont tre
s lectionn s et jou s ensemble.
Dans ce cas, les sons pr install s
seront indiqu s par des lumi res
bleues sur les boutons
correspondants.
L quilibre entre les deux sons
s lectionn s peut tre ajust par
les boutons LAYER VOLUME.
Lorsque deux sons sont choisis
et que le bouton CHORUS est
press plus longtemps,
l quilibre entre les deux sons
sera affich sur l cran LCD.
Cet quilibre peut tre d sormais
ajust en utilisant les deux
boutons LAYER VOLUME.
GRAND
PIANO
STUDIO
PIANO
E-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES
STRINGS ORGAN
CHORUS
T
E
M
P
O
T
R
A
N
S
LAYER VOLUME
MULTI DISPLAY
GRAND
PIANO
STUDIO
PIANO
E-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES
STRINGS ORGAN

7
FonctionsFonctions
10. Fonction SPLIT
Le clavier de votre piano peut tre divis en deux sections. Dans chaque section vous pouvez
choisir un son diff rent, vous pouvez donc jouer des sons diff rents avec vos mains gauche
et droite.
Premi rement, vous devez choisir le son qui
sera jou dans la section droite du clavier.
Ensuite pressez le bouton SPLIT pour entrer
dans le mode SPLIT. Vous pouvez d sormais
choisir le son jouer dans la section gauche
du clavier.
Il est mmepossible de s lectionner des
combinaisons de sons pour chaque section
du clavier. Lorsque vous presserez le bouton
SPLIT une fois de plus, vous sortirez du mode
SPLIT.
La touche qui s pare le clavier en deux sections
peut tre d finie en pressant le bouton SPLIT
pour une dur e plus longue lorsque vous tes
dans le mode SPLIT. L affichage mettra en
vidence la toucheque vous choisirez comme s paration des deux sections. En pressant une
nouvelle touche, vous d finirez un nouveau point de s paration.
11. Fonction transposée
En utilisant les boutons TRANSPOSEvous pouvez transposer le clavier vers le haut ou vers
le bas de 12 demi-tons (par tapes de demi-tons, indiqu s par l cran LCD). Pour r initialiser,
enfoncer les deux boutons TRANSPOSE simultan ment.
12. Effet de réverbération
Avec l effet de r verb ration, le son d une
pi ce est simul . Trois diff rents sons de pi ces
sont simul s (Off, Hall, Room Theatre) et
peuvent tre choisis en utilisant le bouton
REVERB.
13. Effet choeurs
Le choeur reproduit un effet lectronique, qui
peut tre activ ou d sactiv en pressant le
bouton CHORUS.
SPLIT
MULTI DISPLAY
SPLIT
MULTI DISPLAY
CHORUS
MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
REVERB

8
FonctionsFonctions
14. Fonction de mémorisation
Les param tres que vous choisissez pour la r verb ration et l effet de choeur seront m moris s
par le piano. Quand vous allumez le piano, vos param tres pr f r s pour chacun des deux effets
seront d finis. Vous avez deux options pour r initialiser les deux effets.
Lorsque vous pressezun boutonVOICE pendantun moment,ce sonsera red fini dans lesparam tres.
Quand vous maintenez enfonc s les deux boutons TEMPO simultan ment et allumez
ensuite votre piano, tous les sons sont red finis par d faut.
15. Sensibilité des touches
La sensibilit des touches du clavier peut tre ajust e en utilisant le bouton TOUCH. Le
piano offre trois possibilit s de param trages diff rents (hard, normal, soft, off) mais
galementl option de d sactiver la sensibilit des touches.
Quand la sensibilit des touches est d sactiv e,
le volume peut tre ajust en pressant longuem ent
le bouton TOUCH. Ds lors que les mots
Touch : 100 sont affich s l cran, le
volume peut tre ajust en pressant les deux
boutons TEMPO.Presser le bouton TOUCH et
les deux boutons TEMPOsimultan ment, permet
de r initialiser le volume 100.
16. Métronome et tempo
La fonctionm tronome garde le rythme pendant quevous jouez. Presser le boutonMETRONOME
pour Activer/D sactiver la fonction.
Le tempo choisi sera affich sur l cran LCD.
En utilisant les boutons TEMPO la vitesse du
m tronome peut tre ajust e de 20 280 bpm
(battements par minute). En pressant les deux
boutons TEMPO simultan ment, le tempo sera
r initialis 120 dpm (d faut). En pressant le
bouton METRONOME et en utilisant les boutons
TEMPO, diff rents battements peuvent tre
choisis (1/4; 2/4; 3/4;4/4; 6/4; 6/8 and 12/8).
TOUCH
T
E
M
P
O
MULTI DISPLAY
T
E
M
P
O

9
FonctionsFonctions
RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY
CLEAR
MULTI DISPLAY
RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY
CLEAR
MULTI DISPLAY
RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY
CLEAR
GRAND
PIANO
STUDIO
PIANO
E-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES
STRINGS ORGAN
DEMO
MULTI DISPLAY
17. Enregistrement et playback
Ce piano digital vous permetd enregistrer et de rejouervotre performance avec l instrument.
Cet enregistrement prend en compte les op rations jou es la p dale et peut contenir jusqu
3000 notes.
Enregistrement : Activerl enregistrement
en pressant le bouton RECORDet simultan ment
le bouton MELODY de la piste (m lodies 1 et
2) sur lesquels vous souhaitez enregistrer la
performance. Le m tronome comptera quatre
temps avantque l enregistrement ne d marre.
Votre performance sera enregistr e. Presser le bouton MELODY une fois de plus pour
arr ter l enregistrement.
Playback : Presser le bouton MELODY de la piste que vous voulez rejouer. Presser ensuite
le bouton PLAY pour d marrer le playback. Presser le bouton PLAY une fois de plus pour
arr ter le playback. Il est possible de rejouer deux pistes en m me temps.
De plus, une piste peut tre jou e pendant l enregistrement d une autre piste. En activant
une piste avant l enregistrement de l autre, d crite comme la piste passive , elle sera
jou e en play-back pendant
l enregistrement de l autre.
Effacer l'enregistrement :
Presser les boutons RECORD
et PLAY simultan ment pour
entrer dans le mode de
suppression des pistes. Vous
pouvez maintenant effacer la
ou les pistes en pressant sur les
boutons MELODY
correspondants.
18. Chansons de démonstration
Le piano digitaloffre huit chansons de d monstration.Pour entrerdans le mode d monstration,
appuyer sur le bouton DEMO. Cela activera les lumi res au-dessus des boutons VOICE
SELECTION. Si aucune chanson n est s lectionn e apr s tre entr dans ce mode, la
premi re chanson de d monstration sera jou e automatiquement au bout de cinq secondes.
Sortir du mode de d monstration en pressant le bouton DEMO une fois de plus.

10
FonctionsFonctions
19. MIDI
MIDI, the Musical Instrument Digital Interface ,
est une interface mondiale standard dans lemonde de
la communication qui permet tout instrument
compatible MIDI de partager des informations
musicales et de se contrôle mutuellement. Cela rend
possible la cr ation de "syst mes" d instruments
MIDI et d quipem ents qui offrent beaucoup plus
de contrôle etde polyvalence qu un unique instrument.
Le connecteur MIDI IN de votre instrument reçoit des donn es externes MIDI d un
p riph rique qui peut tre utilis pour contrôler le vôtre. Le connecteur MIDI OUT
transmet des donn es MIDI g n r es par votre instrument.
Si vous connectez des instruments compatibles MIDI, toujours connecter la prise MIDIOUT
duninstrument la prise MIDI IN de
l autre. Ne jamais connecter les deux
prises MIDI du m me instrument. Le
piano digital transmet des informations
sur les notes et la v locit via le
connecteur MIDIOUT d s qu une note
est jou e sur le clavier. Si le connecteur
MIDIOUT du piano est connect au
connecteur MIDI IN dunsecond
instrument, cet instrument r pondra
pr cis ment aux notes jou es sur le piano.
Le r sultat est que vous pouvez jouer deux (ou plus) instruments la fois, en cr ant des sons
multi-instruments. Le piano digital transmet aussi des donn es de changement de
programme quand l un des sons est s lectionn . D pendant de la mani re dont les
p riph riques MIDI qui reçoivent les donn s sont configur s, le son correspondant de ce
p riph rique sera s lectionn automatiquement quand un son sera s lectionn sur le piano.
Votre instrument est capable de recevoir les m mes donn es MIDI, donc un second clavier
MIDI connect au connecteur MIDI IN peut tre utilis pour jouer ou s lectionner des sons
distance.
20. Prise USB
La prise USB de votre piano peut tre connect e un ordinateur. Le syst me d exploitation
requis est Windows XP ou plus r cent. En utilisant un logicielappropri vous pouvez diter
les donn es de votre piano avec votre ordinateur.
MIDI
IN
MIDI
OUT
MIDI KEYBOARD
MIDI OUT
MIDI IN
Local instrument

11
Instructions de sécuritéInstructions de sécurité
(Figure 1)
Merci d'avoir acheté cet instrument numérique. Pour un fonctionnement parfait et une sécurité maximale,
lisez attentivement ce manuel et conservez-le afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Mesures de sécurité
ATTENTION
1)Lisez ces instructions.
2)Conservez ces instructions.
3)Tenez compte de tous les avertissements.
4)Suivez toutes les instructions.
5)N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
6)Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7)Ne bouchez pas les orifices de ventilation, installés selon les instructions du fabricant.
8)N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur : radiateur, registre de chaleur, cuisinière, poêle, ou
autres appareils (y compris d'autres amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9)N'abîmez pas le système de sécurité des fiches polarisées ou des prises avec mise à laterre.Une fichep
olarisée
a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une prise avec mise à la terre a deux broches et une broche de terre.
La broche la plus large ou la troisième broche est là pour votre sécurité, si la prise fournie n'est pas adaptée à
votre prise de courant, contactez un électricien pour qu'il la change.
10)Protégez le cordon d'alimentation afin d'éviter de marcher dessus ou de lecoincer,p articulièrement a
u n
iveau
des prises de courant, des prolongateurs et à l'endroit où le cordon sort de l'appareil.
11)Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le producteur.
12)Utilisez uniquement avec le chariot, le pied, le support, le trépied ou la table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous utilisez le chariot, faîtes attention lorsque vous déplacez l'ensemble
(chariot + appareil) à ce qu'il ne se renverse pas (Figure 1), vous pourriez vous blesser.
13)Débranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il reste longtemps inutilisé.
14)Pour tout entretien, contactez le personnel qualifié. L'entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été
endommagé - par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la prise a été abîmé(e), du liquide a été renversé
sur l'appareil, des objets sont tombés dans l'appareil lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité,
lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombé.
MISE EN GARDE : pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou
à l'humidité.
ATTENTION : l'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou à des éclaboussures. Les objets remplis
de liquides (vases, par exemple) ne doivent pas être placés sur l'appareil.
Consignes de sécurité importantes
Le symbole de l'éclair finissant par une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
destiné à sensibiliser l'utilisateur au fait que des « tensions électriques dangereuses »
non isolées sont présentes à l'intérieur de l'appareil et qu'elles peuvent être suffisamment
importantes pour constituer un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral signale à l'utilisateur que le
manuel accompagnant le produit contient d'importantes consignes d'utilisation et
d'entretien.
Risque d'électrocution
Ne pas ouvrir

12
MIDI graphique du mode d'exécutionMIDI graphique du mode d'exécution
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
Mode
Note
Number
Velocity
Affter
Pitch Bender
Control Change
Programe
Change
System Exclusive
System
Common
Aux
Messages
Default
Changed
Default
Messages
Altered
:True voice
Note ON
Note OFF
Key's
0,32
6,38
7
10
11
64
66
80
84
91
96,97
100,101
120
121
: True
: Song Position
: Song Select
: Tune
: Local on/off
: All Notes Off
: Active Sense
: Reset
1-16CH
1-16CH
Mode 3
X
**********
0-127
**********
O 9nH,v=1~127
O 9nH,v=0
X
O
X
X
O
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O 0-127
0-127
X
X
X
X
X
O
X
O
1-16CH
1-16CH
1
X
X
0~127
0~127
O 9nH,v=1~127
O 9nH,v=0 or 8nh
X
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O 0-127
0-127
X
X
X
X
X
O
X
O
Bank select MSB,LSB
Date entry MSB,LSB
Volume
Pan
Expression
Sustain
Sostenuto
DSP TYPE
Portamento control
DSP DEPTH
Date increment,decrement
RPN LSB,MSB
All sound off
Reset all Controllers
Mode1:OMNI ON,POLY
Mode3:OMNI OFF,POLY
Mode2:OMNI ON,MONO O Yes
Mode4:OMNI OFF,MONO X No

13
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Clavier : 88 touches (A-1 C7).
Affichage : Ecran LCD multifonctions clair
Sensibilité des touches : Normal, Hard, Soft, Off
Polyphonie : 64 notes (max)
Sons : 8 sons: Grand Piano, Studio Piano, E-Piano 1,
E-Piano 2, Harpsi, Vibes, Strings, Organ;
Dual Voice avecajustement duvolume descouches
Démo : 8 chansons de d mo incorpor es
Effets : R verb ration, choeurs
Fonctions d'entrgistrement : Track Sequenzer
Pédales : Soft, Sostenuto, Sustain
Connectiques : Headphones (x2) , LINE OUT, LINE IN, MIDI IN,
MIDI OUT, USB, Pedals, Power cord
Haut-parleurs : YD134: 4Ùx20Wx2
Dimensions : 72.5cm 141cm 26cm
Poids : 65 Kg

14
Exemple d'assemblageExemple d'assemblage
Avant de déplacer le piano, toujours
se rappeler de lever le niveau de la
pédale, pour nepas qu'elle touchele
sol. Une fois le piano en place, vous
pouvez l'ajuster.
Tourner le support dela pédale, jusqu'àce qu'il soiten contact fermeavec le sol

Owner's Manual
GDP1000L

Dear Customer,
Thank you for purchasing this Digital Piano,
a high-quality electronic keyboard with 88 weighted standard touch
sensitivity keys and advanced PCM tone generation.
To ensure trouble-free enjoyment, please read this manual carefully and
use the instrument as directed. This will also enable you to make full use
of all the various functions of your Piano.
Table of contents
Languages:
Other Robson Musical Instrument manuals