
2207 3
Transformation
Sur la tête de combustion du brûleur le distributeir
pour gaz naturel doit être remplacé par le distribu-
ter pour gaz GPL fourni avec le kit.
Procedure de travail:
– Appliquer la plaque adhésive (1) comme montré
sur le Fig. 1.
– Démonter le groupe de la tête de combustion Fig. 2
suivant les indications reprises dans les instruc-
tions du brûleur.
– Démonter le distributeur pour gaz naturel (1) ainsi
que la bague (3) après avoir dévisé les deux vis de
bloccage (2).
– Démonter la bague (3) après enlèvement des vis et
écrous de blocage (4).
– Monter le nouveau distributeur pour gaz GPL (1) et
la bague (3) (pour le modèl CRONO 20-G & 30-G2
monter la nouvelle bague fournie dans le kit) en ne
serrant pas complètement les vis (4) pour que
l’électrode (5) puisse passer librement à travers
l’ouverture de la bague (3).
– Serrer complètement les vis (4).
Positionnement sonde-electrode (Voir Fig. 4)
Reglage tête de combustion
La tête de combustion se règle de façon identique
pour les brûleur CRONO-G foctionnant au gaz
naturel. (Voir instructions du brûleur).
Rapport entre la pression gaz et la puissance
Fig. 3
Pression gaz mesurée au manchon du brûleur fon-
ctionnant au gaz GPL Pci 23.000 kcal/m3et cham-
bre de combustion à 0 mbar.
Umstellbarkeit
Auf dem Brennerkopf des Brenners ist den Vertei-
ler für Erdgas, mit der ausgestattenen Kit für Flüs-
siggas austauschen.
Wie folgt vorgehen:
– Das Selbstklebeschild (1), wie in der Abbildung
rechts abgebildet, anbringen Abb.1.
– Den Brennkopfblock Abb. 2 vom Brenner heraus-
nehmen, gemäß der technischen Anleitungen des
Brenners.
– Den Verteiler für das Erdgas (1) mit dem Ring (3)
herausnehmen, nachdem die zwei Schrauben (2)
weggenommen.
– Den Ring (3) herausnehmen, nachdem die zwei Schrau-
ben und die Beilagsscheiben (4) weggenommen.
– Dem neuen vorgesehenen Verteiler für Flüssiggas
(1) und den Ring (3) (für die Modelle CRONO 20-G
& 30-G2 den mit dem Kit gelieferten neuen Ring
installieren) wiederzusammensetzen, aber mit dem
zwei Schrauben (4) gelockert, um der Elektrode (5)
zu erlauben, sie in das Loch des Rings (3) frei ein-
setzen.
– Die zwei Schrauben (4) festlegen.
Fühler-und elektrodestellung (Siehe Abb. 4)
Brennerkopfeinstellung
Ist die gleiche wie die des Brenners CRONO-G Für
den Betrieb mit Erdgas. (Siehe die Betriebsanlei-
tungen des Brenners).
Gasdruck-Brennerleistung Abb.3
Am Brennerkopf gemessen Fliessdruck, bei Bren-
ner in Betrieb mit einem feuerraumseitigen Druck
von 0 mbar und mit Flüssiggas Hu 23.000 kcal/m3.
Trasformazione
Sulla testa di combustione del bruciatore va sosti-
tuito il distributore per gas metano con quello per
GPL dato a corredo del kit.
Procedere come segue:
– Applicare la targhetta autoadesiva (1), come illus-
trato nella Fig. 1.
– Smontare il gruppo testa di combustione Fig. 2 dal
bruciatore seguendo le indicazioni riportate
nell’istruzione del bruciatore.
– Smontare il distributore per gas metano (1), com-
pleto di anello (3), dopo aver tolto le due viti di bloc-
caggio (2).
– Smontare l’anello (3) dopo aver tolto le viti e
rosette di bloccaggio (4).
– Montare il nuovo distributore per GLP (1) e l’anello
(3) (per i modelli CRONO 20-G & 30-G2 montare il
nuovo anello fornito a corredo del kit), tenendo
però allentate le viti (4) per consentire all’elettrodo
(5) di passare liberamente nel foro dell’anello (3).
– Bloccare infine le viti (4).
Posizionamento sonda elettrodo (Vedi Fig. 4)
Regolazione testa di combustione
E’ la stessa del bruciatore CRONO-G per funziona-
mento a gas naturale. (Vedere istruzione del bucia-
tore).
Correlazione tra pressione del gas e pontenzia-
lita Fig. 3
Pressione misurata al manicotto del bruciatore fun-
zionante con GPL Pci 23.000 kcal/m3 e con camera
di combustione a 0 mbar.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO