Rocktrail 79837 User manual

DE/AT/CH
IAN 79837
SOLAR-POWERED SHOWER
SOLAR-POWERED SHOWER
Instructions for use
SOLVÄRMEDUSCH
Bruksanvisning
AURINKOSUIHKU
Käyttöohje
SOLARDUSCHE
Bedienungsanleitung
SOLARBRUSER
Brugervejledning

2
A
1
2
7
6
5
4
3
8
B
8

3
Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/Inhaltsverzeichnis
Contents ................................................................ 4
Technical Specifications ...................................... 4
Intended Use ........................................................ 4
Safety .................................................................... 4
Use ........................................................................ 4
Care & Storage ................................................... 4
Disposal ................................................................ 4
3 Years Warranty ................................................ 4
Innehåll ................................................................. 6
Tekniska data ....................................................... 6
Ändamålsenlig användning ................................. 6
Säkerhetsinformation ........................................... 6
Användning .......................................................... 6
Skötsel, förvaring ................................................. 6
Anvisningar för avfallshantering ......................... 6
3 års garanti ......................................................... 6
Lieferumfang ......................................................... 8
Technische Daten ................................................. 8
Bestimmungsgemäße Verwendung .................... 8
Sicherheitshinweise .............................................. 8
Verwendung ......................................................... 8
Pflege, Lagerung .................................................. 8
Hinweise zur Entsorgung .................................... 8
3 Jahre Garantie ............................................ 8 - 9
Toimituksen sisältö ................................................ 5
Tekniset tiedot ....................................................... 5
Tarkoituksen mukainen käyttö .............................. 5
Turvallisuusohjeet ................................................. 5
Käyttö .................................................................... 5
Hoito, säilytys ....................................................... 5
Hävittämistä koskevat ohjeet .............................. 5
3 vuoden takuu .................................................... 5
Leverancen omfatter ............................................ 7
Tekniske data ....................................................... 7
Formålsbestemt anvendelse ................................. 7
Sikkerhedsinstruktioner ........................................ 7
Anvendelse ........................................................... 7
Pleje, opbevaring ................................................. 7
Henvisninger vedr. bortskaffelse ........................ 7
3 års garanti ......................................................... 7

4 GB/IE
Congratulations! With your purchase you
have decided on a high-quality product.
Get to know the product before you start to use
it. Carefully read the following instructions for
use. Use the product only as described and only
for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product
on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Contents
1x solar-powered shower, 1x rope, 1x hook,
1x tube, 1x rod, 1x instructions for use
Technical Specifications
Capacity: approx. 20 litres
Intended Use
This item was designed as a camping shower for
private use. Not suitable for storing drinking water.
Safety!
- Not suitable for drinking water.
- Only fill with water, do not use other liquids.
- Water may become very hot. Test water
temperature before use to avoid scalding,
add cold water if necessary.
Use
Note: Rinse product with warm water
and a teaspoon baking powder prior to
first use.
1. Open the sealing cap (1), pour water into the
filler pipe (2) and then tightly reseal the sea-
ling cap. Place the black side up, facing the
sun. Depending on the intensity of the sun, the
water should be heated after approximately
3 hours.
2. Insert the rod (8) into the opening provided
on the handle (see figure B) and attach the
rope with two knots at the handle (3) and
secure it with a further knot (4).
3. Fasten the hooks using the knots in the rope.
Attach the rope to a strong branch or railing.
Place the hook underneath the knot in order
to secure the article (5).
4. Attach the hosepipe (6) to the stopcock (7).
Turn the stopcock to the left to open it (ON).
Turn the stopcock to the right to close it (OFF).
Care & Storage
Clean with water or soapy water only – do not
use abrasive cleaning products. Drain water
completely following use and allow product to
dry. Always store product dry and clean in a
temperate room.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required! Dis-
pose of this item through an authorised disposal
company or through your local waste disposal
facilities - ask your local authority for information
if further guidance is required. Ensure that you
comply with all regulations currently in force.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty. With regard to complaints, please con-
tact the following service hotline or contact us by
e-mail. Our service employees will advise as to
the subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory
guarantees or through goodwill do not extend
the warranty period. This also applies to
replaced and repaired parts. Repairs after the
warranty are subject to a charge.
IAN: 79837
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service

5FI
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen.
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta
vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa
tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää
tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin,
liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Toimituksen sisältö
1x aurinkosuihku, 1x ripustusnaru, 1x koukku,
1x letku, 1x tanko, 1x käyttöohje
Tekniset tiedot
Tilavuus: n. 20 litraa
Tarkoituksen mukainen käyttö
Tämä tuote on suunniteltu retkisuihkuksi yksityis-
käyttöön. Se ei sovellu juomaveden säilytykseen.
Turvallisuusohjeet!
- Ei sovellu juomaveden säilytykseen!
- Täytä ainoastaan vedellä, ei millään muilla
nesteillä!
- Vesi saattaa tulla hyvin kuumaksi. Ennen
käyttöä tarkista veden lämpötila välttääksesi
palovammoja ja mahdollisesti veden lisäämi-
seksi!
Käyttö
Ohje: Huuhdeltava ennen ensimmäistä
käyttöä lämpimällä vedellä, johon on
sekoitettu teelusikallinen leivinpulveria.
1. Avaa korkki (1), täytä pussi täyttöaukosta
(2) vedellä ja sulje korkki tiukalle. Aseta tuote
makuuasentoon musta puoli aurinkoon päin.
Aurinkoisuudesta riippuen vesi lämpenee n. 3
tunnissa.
2. Työnnä tanko (8) sille tarkoitettuun aukkoon
kahvassa (katso kuva B) ja kiinnitä köysi
kahdella solmulla kahvaan (3) ja varmista
vielä yhdellä solmulla (4).
3. Kiinnitä koukku naruun solmimalla. Aseta naru
tukevan oksan tai tukipalkin ympärille. Kiinnitä
koukku solmun alapuolelle ripustuksen varmis-
tamiseksi (5).
4. Kiinnitä letku (6) sulkuhanaan (7). Avaa hana
kääntämällä vasemmalle (ON), sulje hana
kääntämällä oikealle (OFF).
Hoito, säilytys
Puhdista tuote ainoastaan vedellä tai saippuave-
dellä, älä käytä koskaan vahvoja hoitoaineita.
Tyhjennä vesi kokonaan pois jokaisen käytön
jälkeen ja anna tuotteen kuivua täydellisesti. Säi-
lytä tuote aina kuivana ja puhtaana lämmitetyssä
varastossa.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällise-
sti ja lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi
jätelaitoksen kautta. Noudata voimassa olevia
määräyksiä.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta
noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena.
Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun osto-
päivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmis-
tusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään
vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti.
Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksi-
asi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeu-
ksia.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin
yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelu-
numeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse.
Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvitta-
vista toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme
sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu
tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai
harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä
takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja
korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 79837
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta:
www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapal-
velu

6 SE
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär-
dig produkt. Lär känna produkten innan första
användningen. För detta ändamål bör du noga
läsa igenom efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse
med beskrivningen och endast för nämnda
användningsändamål. Förvara denna manual
väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att
samtidigt överlämna alla handlingar.
Innehåll
1x solvärmedusch, 1x rep, 1x krok, 1x slang,
1x stav, 1x bruksanvisning
Tekniska data
Volym: ca 20 liter
Ändamålsenlig användning
Denna produkt har konstruerats som camping-
dusch för privat bruk. Den är inte lämplig som
behållare för dricksvatten.
Säkerhetsinformation!
- Ej lämplig för dricksvatten!
- Fyll endast med vatten, inga andra vätskor!
- Vattnet kan bli mycket varmt. Kontrollera
vattentemperaturen före användning för att
undvika brännskador. Fyll på kallt vatten vid
behov!
Användning
Hänvisning: Spola artikeln med varmt
vatten och en tesked bakpulver innan
du använder den för första gången.
1. Öppna locket (1), fyll på vatten i påfyllningsr-
öret (2) och stäng till locket ordentligt igen.
Lägg artikeln med den svarta sidan upp i
solen. Beroende på hur intensiv solen är kom-
mer vattnet att vara varmt efter cirka 3 timmar.
2. Skjut staven (8) i avsedd öppning på hand-
taget (se bild B) och fäst linan med två knutar
i handtaget (3), säkra med ytterligare en knut
(4).
3. Sätt fast kroken på linan med hjälp av en knut.
Bind linan om en stabil gren eller bjälke.
Haka fast kroken nedanför knuten för att säkra
artikeln (5).
4. Anslut slang (6) till avstängningskranen (7).
För att öppna vrid avstängningskranen till
vänster (ON), för att stänga vrid avstängnings-
kranen till höger (OFF).
Skötsel, förvaring
Rengör produkten endast med vatten eller
tvålvatten, aldrig med skarpa rengöringsmedel.
Låt vattnet rinna av helt efter varje användning
och produkten torka fullständigt. Förvara artikeln
alltid torr och rengjord i ett uppvärmt utrymme.
Anvisningar för
avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljö-
vänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din
kommunala avfallshantering. Beakta gällande
föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet
och under ständig kontroll. Du får tre års garanti
på produkten från och med köpdatumet.
Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för
material- och fabrikationsfel och upphör att gälla
vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning.
Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter,
begränsas ej av denna garantin. Vid eventu-
ella reklamationer, vänd dig till nedanstående
service-hotline eller maila oss.
Våra servicemedarbetare kommer att i samråd
med dig fastlägga den fortsatta handläggnin-
gen. Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio-
ner som utförts på grund av garanti, lagstadgad
garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta
och reparerade delar. Reparationer som måste
utföras efter garantins utgång är kostnadsplikti-
ga.
IAN: 79837
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på:
www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsser-
vice Lidl

7DK
Tillykke!
Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt.
Gør dig fortrolig med produktet inden den første
ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærk-
som den efterfølgende brugsvejledning.
Brug kun produktet som beskrevet og til de oply-
ste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du
giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle
bilag med.
Leverancen omfatter
1x solarbruser, 1x reb, 1x krog, 1x slange,
1x stav, 1x brugervejledning
Tekniske data
Indhold: ca. 20 liter
Formålsbestemt anvendelse
Denne vare er beregnet som campingbruser til
privat brug. Den er ikke egnet til opbevaring af
drikkevand.
Sikkerhedsinstruktioner!
- Ikke egnet til drikkevand!
- Må kun fyldes med vand, ingen påfyldning af
andre væsker!
- Vandet kan blive meget varmt. Før brug bør
vandets temperaturer testes for at undgå for-
brændinger, ved behov fyldes koldt vand
efter!
Anvendelse
Information: Inden første brug skylles
artiklen med varmt vand og en teske-
fuld bagepulver.
1. Åbn skruelåget (1), fyld vand i påfyldningsåb-
ningen (2) og luk skruelåget fast igen.
Læg varen med den sorte side opad i solen.
Alt efter solstrålernes intensitet er vandet
opvarmet efter ca. 3 timer.
2. Stav (8) skydes ind i den respektive åbning i
grebet (se ill. B), linen fastgøres med to knu-
der på grebet (3) og sikres med en tredje
knude (4).
3. Krogen fastgøres til rebet med knuder. Rebet
lægges om en stabil gren eller bjælke. For at
sikre varen, hægtes krogen i rebet under
knuden (5).
4. Slangen (6) forbindes med stopventilen (7).
For at åbne vandhanen, drejes ventilen mod
venstre (ON), for at lukke vandhanen, drejes
ventilen mod højre (OFF).
Pleje, opbevaring
Varen må kun rengøres med vand eller sæbe-
vand, aldrig med skrappe plejemidler. Lad alt
vandet løbe ud efter enhver anvendelse og lad
varen tørre fuldstændigt. Varen bør altid opbe-
vares tørt og rent i et tempereret rum.
Henvisninger vedr.
bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes
miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes
via et godkendt affaldsselskab eller via din
kommuneforvaltning. Følg de aktuelt gældende
forskrifter.
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og
under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti
på tre år fra købsdatoen på dette produkt.
Opbevar venligst kvitteringen fra købet.
Garantien gælder kun for materiale- og
fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller
uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige
rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke
af denne garanti. Ved eventuelle klager bedes
du henvende dig til nedenstående service-hotline
eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbe-
jderne i vores kundetjeneste vil så aftale den
videre fremgangsmåde med dig. Vi vil under alle
omstændigheder rådgive dig personlig.
Garantiperioden forlænges ikke ved eventuel-
le reparationer inden for garantien eller ved
kulance. Dette gælder også for udskiftede
og reparerede dele. Efter udløb af garantien
er forefaldende reparationer forbundet med
omkostninger.
IAN: 79837
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltaspor[email protected]
Reservedele til deres produkt finder De også under:
www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl

8 DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer-
tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1x Solardusche, 1x Seil, 1x Haken, 1x Stab,
1x Schlauch, 1x Bedienungsanleitung
Technische Daten
Inhalt: ca. 20 Liter
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel wurde als Campingdusche für den
privaten Gebrauch entwickelt. Er ist nicht für die
Aufbewahrung von Trinkwasser geeignet.
Sicherheitshinweise!
- Nicht für Trinkwasser geeignet!
- Nur Wasser einfüllen, keine anderen
Flüssigkeiten!
- Das Wasser kann sehr heiß werden.
Vor Verwendung die Wassertemperatur
prüfen, um Verbrennungen zu vermeiden
und eventuell kaltes Wasser nachzufüllen!
Verwendung
Hinweis: Vor der ersten Verwendung
den Artikel mit warmem Wasser und
einem Teelöffel Backpulver ausspülen.
1. Verschlusskappe (1) öffnen, Wasser in den
Einfüllstutzen (2) einfüllen und Verschluss-
kappe wieder fest verschließen.
Artikel mit der schwarzen Seite nach oben in
die Sonne legen. Je nach Sonnenintensität ist
das Wasser nach ca. 3 Stunden aufgeheizt.
2. Stab (8) in die vorgesehene Öffnung am Griff
schieben (siehe Abb. B) und das Seil mit zwei
Knoten am Griff befestigen (3) und durch
einen weiteren Knoten sichern (4).
3. Haken per Knoten am Seil befestigen. Seil
um einen stabilen Ast oder Balken legen.
Haken unterhalb des Knotens zum Sichern
des Artikels einhaken (5).
4. Schlauch (6) mit Absperrhahn (7) verbinden.
Zum Öffnen den Absperrhahn nach links
drehen (ON), zum Schließen den Absperr-
hahn nach rechts drehen (OFF).
Pflege, Lagerung
Artikel nur mit Wasser oder Seifenwasser reini-
gen, nie mit scharfen Pflegemitteln. Wasser nach
jedem Gebrauch vollständig ablaufen lassen
und den Artikel vollständig trocknen lassen.
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindever-
waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen,
wenden Sie sich bitte an die unten stehende
Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail
mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstim-
men. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich
beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu-
ren sind kostenpflichtig.

9DE/AT/CH
IAN: 79837
Service Deutschland
Tel.: 01805772033
(0,14 EUR/Min. aus dem
dt. Festnetz, Mobilfunk
max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl

10

11

DE/AT/CH
IAN 79837
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 04/2013
Delta-Sport-Nr.: SD-1564
Other manuals for 79837
1
Table of contents
Languages: