Royal Catering RCEG-51R User manual

RCEG-51R
RCEG-60R
RCEG-73R
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones
expondo.de
GRILLPLATTE

DE
Produktname:
ELEKTROGRILL
EN
Product name:
GRILLPLATTE
PL
Nazwa produktu:
GRILL ELEKTRYCZNY
CZ
Název výrobku
ELEKTRICKÝ GRIL
FR
Nom du produit:
GRILL ÉLÉCTRIQUE
IT
Nome del prodotto:
GRILL ELETTRICO
ES
Nombre del producto:
GRILL ELÉCTRICO
HU
Termék neve
ELEKTROMOS GRILL
DA
Produktnavn
STEGEPLADE
DE
Modell:
RCEG-51R
RCEG-73R
RCEG-60R
EN
Product model:
PL
Model produktu:
CZ
Model výrobku
FR
Modèle:
IT
Modello:
ES
Modelo:
HU
Modell
DA
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DA
Producent
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
Dirección del fabricante
HU
A gyártó címe
DA
Producentens adresse

Um einen langen und störungsfreien Betrieb der Maschinen von Royal Catering zu gewährleisten, stellen Sie
sicher, dass sich der Thermostatdrehknopf in der 0-Position befindet, bevor Sie das Gerät an eine Stromquelle
anschließen.
To ensure a long and failure-free operation of machines from Royal Catering, make sure that the thermostat
knob is in the 0 position before connecting the device to a power source.
Aby zapewnić długotrwałą i bezawaryjną pracę urządzeń firmy Royal Catering należy upewnić się, że pokrętło
termostatu jest w pozycji 0 przed podłączeniem do źródła zasilania.
Pro zajištění dlouhého a bezproblémového provozu přístrojů značky Royal Catering se před zapojením zařízení
ke zdroji napájení ujistěte, že se regulátor termostatu nachází v poloze 0.
Pour garantir le bon fonctionnement à long terme des appareils Royal Catering, assurez-vous que le bouton du
thermostat est sur 0 avant de procéder au branchement.
Per assicurare un funzionamento duraturo e privo di problemi delle macchine Royal Catering, assicurarsi che la
manopola del termostato si trovi in posizione 0 prima di collegare il dispositivo ad una fonte di alimentazione.
Para asegurar un funcionamiento sin problemas y duradero de las máquinas de Royal Catering, asegúrese de
que el regulador giratorio del termostato se encuentre en posición 0 antes de enchufar el aparato a la corriente
eléctrica.
A Royal Catering gépeinek hosszú és problémamentes működése érdekében győződjön meg arról, hogy a
termosztát gombja 0 állásban van, mielőtt a készüléket áramforráshoz csatlakoztatja.
For at sikre at maskiner fra Royal Catering får et langt liv uden driftsforstyrrelser, så sørg altid for at
temperaturregulatoren står på nul, inden maskinen tilsluttes strømmen.

Technische Daten
Beschreibung
des Parameters
Wert
des Parameters
Bezeichnungen des Produktes
ELEKTROGRILL
Modell
RCEG-51R
RCEG-73R
RCEG-60R
Versorgungsspannung [V~] /
Frequenz [Hz]
230/50 230/50 230/50
Nennleistung [W]
2000
2 x 2200
2 x 2200
Schutzklasse
I
I
I
IP-Schutzart
IPX3
IPX3
IPX3
Abmessungen (Breite / Tiefe /
Höhe [mm])
255x470x250 730x510x230 605x520x355
Gewicht [kg]
11,4
31
27
1. Allgemeine Beschreibung
Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen.
Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der
neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten
Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG
ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, soll das Gerät
gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die
technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten
Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die
Qualität zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der
Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das
Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.

Erläuterung der Symbole
Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen
Sicherheitsnormen.
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
Recycelbares Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer
jeweiligen Situation
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
Gerät der Schutzklasse I.
Achtung! Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen!
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der
Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des
Produkts abweichen.
Die Bedienungsanleitung wurde in der deutschen Sprache verfasst. Die den anderen
Sprachfassungen handelt es sich Übersetzungen aus dem Deutschen.
2. Sicherheit bei der Verwendung
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen
Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

Der Begriff ”Gerät” oder „Produkt“ in den Sicherheitshinweisen und in der
Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den ELEKTROGRILL.
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt
sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und
passende Steckdosen vermindern das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten oder masseführenden
Oberflächen, wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht
ein erhöhtes Stromschlagrisiko, wenn der Körper geerdet ist und dem Gerät in
Kontakt kommt, das Regen, nassen Oberflächen und Arbeiten in einer
feuchten Umgebung direkt ausgesetzt ist. Das Eindringen von Wasser in das
Gerät erhöht das Risiko einer Beschädigung des Geräts und eines
Stromschlags.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d) Benutzen Sie das Netzkabel nicht zweckentfremdet. Benutzen Sie das Kabel
nicht, um das Gerät zu transportieren oder den Stecker herauszuziehen. Halten
Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist
oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel
sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des
Herstellers ersetzt werden.
f) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberflächen.
g) ACHTUNG - LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie das Gerät während des
Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
h) Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit / in
unmittelbarer Nähe von Wasserbehältern!
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet. Unordnung
oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Beim Gebrauch des
Gerätes seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf, was Sie tun, und nutzen
Sie Ihren gesunden Menschenverstand.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. bei
Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Gerät
erzeugt Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Falls Beschädigungen an dem Gerät festgestellt werden oder
Unregelmäßigkeiten bei dem Betrieb, muss das Gerät umgehend

ausgeschaltet werden und dieser Umstand muss einer autorisierten Person
mitgeteilt werden.
d) Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt
werden. Führen Sie Reparaturen nicht selbst durch!
e) Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung dürfen nur Pulver- oder
Schaumlöscher (CO2) verwendet werden, um die unter Spannung stehenden
Geräte zu löschen.
f) Kindern oder unbefugten Personen ist der Aufenthalt im Arbeitsbereich
untersagt. (Unaufmerksamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät
führen.)
g) Verwenden Sie das Gerät in gut belüfteten Bereichen.
h) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitshinweisaufkleber. Falls
die Aufkleber unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.
i) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit
übergeben werden.
j) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
k) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
l) Bei der Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten beachten Sie auch an
andere Gebrauchsanweisungen.
Hinweis! Es muss darauf geachtet werden, dass Kinder und andere Unbeteiligte bei
der Arbeit mit dem Gerät geschützt werden müssen.
2.3. Persönliche Sicherheit
a) Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder Krankheit sowie unter dem
Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die zu einer erheblichen
Einschränkung der Fähigkeit der Bedienung des Geräts führen, ist untersagt.
b) Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten psychischen, sensorischen und geistigen Funktionen oder
ohne ausreichende Erfahrung und/oder Kenntnisse verwendet zu werden, es
sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder wurden von dieser eingewiesen, wie dieses Gerät zu
bedienen ist.
c) Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand,
wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit
kann zu schweren Verletzungen führen.
d) Um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden, achten Sie
darauf, dass sich der Betriebsschalter in der Position „Aus“ befindet, bevor Sie
den Netzstecker an die Stromquelle anschalten

e) Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Achten Sie darauf, bei der Arbeit stets
das Gleichgewicht und die Stabilität zu halten. Dies ermöglicht eine bessere
Kontrolle des Geräts in unerwarteten Situationen.
f) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen, Reinigungs-
und Wartungsarbeiten vornehmen. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme
verringert das Risiko eines versehentlichen Einschaltens.
b) Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand. Prüfen Sie vor jedem Einsatz,
ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse
in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, die den sicheren
Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Im Falle einer Beschädigung
lassen Sie das Gerät vor der Benutzung reparieren.
c) Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
d) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter
ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies
gewährleistet eine sichere Verwendung.
e) Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die
werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht
gelöst werden.
f) Beim Transport und dem Tragen des Geräts vom Lagerort zum Einsatzort sind
die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften für die manuelle Handhabung zu
berücksichtigen, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
g) Das Verschieben, Verstellen und Drehen des Geräts bei laufendem Betrieb ist
untersagt.
h) Es ist untersagt, das Gerät unbeaufsichtigt laufen zu lassen.
i) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung
von Schmutz zu verhindern.
j) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und
Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt
werden.
k) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter
oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
l) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
m) Die Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht blockiert werden!
n) Das Gerät darf nicht zum Erhitzen anderer Materialien oder zum Erhitzen /
Erwärmen von brennbaren, gesundheitsschädlichen, leicht flüchtigen oder
ähnlichen Flüssigkeiten und / oder Materialien verwendet werden.

ACHTUNG! Obwohl das Gerät so entwickelt wurde, dass es sicher ist, besteht für
den Benutzer beim Umgang mit dem Gerät trotz angemessener
Sicherheitsvorkehrungen und trotz der Verwendung zusätzlicher
Sicherheitsvorrichtungen dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Es
wird empfohlen, bei der Verwendung Vorsicht und gesunden Menschenverstand
walten zu lassen.
3. Nutzungshinweise
Das Gerät ist zum Grillen von Lebensmitteln, wie Fleisch, Fisch, Gemüse usw., direkt
auf der Heizplatte bestimmt.
Das Gerät ist für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Das Gerät kann in
Restaurants, Hotels, Kantinen usw. verwendet werden. Die Verwendung des Geräts im
Dauerbetrieb bei der Massenproduktion von Lebensmitteln ist untersagt.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Benutzer.
3.1. Beschreibung des Geräts
A. Steuerung

B. Grillplatte
C. Standbeine
D. RESET-Taste (auf dem Bild nicht sichtbar)
STEUERUNG | RCEG-73R | RCEG-60R|
1. Kontrollleuchte Stromversorgung
2. Kontrollleuchte Thermostat
3. Thermostat
4. Ölsammelbehälter
STEUERUNG |RCEG-51R|
1. Kontrollleuchte Stromversorgung
2. Kontrollleuchte Thermostat

3. Thermostat
4. Ölsammelbehälter
3.2. Vorbereitung für den Betrieb
POSITIONIERUNG DES GERÄTS
Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 %
nicht übersteigen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine gute
Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 10 cm muss von allen
Seiten des Geräts eingehalten werden. Das Gerät muss von heißen Oberflächen
ferngehalten werden. Das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen,
feuerbeständigen und trockenen Oberfläche sowie außerhalb der Reichweite von
Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder
intellektuellen Fähigkeiten verwendet werden. Das Gerät sollte so aufgestellt
werden, dass der Netzstecker jederzeit erreicht werden kann. Vergewissern Sie sich,
dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt!
Vor dem ersten Gebrauch müssen alle Teile demontiert und gewaschen werden.
Die Grillplatte ist mit einem Konservierungsfett beschichtet. Vor der ersten Nutzung
muss die Grillplatte mit Wasser und Spülmittel gereinigt und mit Papiertüchern
getrocknet werden. Danach muss die Grillplatte mit einem Pflanzenöl bedeckt
werden.
3.3. Arbeit mit dem Gerät
1. Das Thermostat muss auf die Position „0“ gestellt werden und der Netzstecker
muss in die Steckdose einsetzt werden. Die grüne Kontrollleuchte der
Stromversorgung wird aufleuchten.
2. Durch das Drehen des Thermostats kann die gewünschte Temperatur
eingestellt werden. Die Kontrollleuchte für das Heizen wird aufleuchten.
Nachdem die gewünschte Temperatur erreicht wird, erlischt die
Kontrollleuchte.
3. Das Thermostat hält die Temperatur konstant. Der linke Thermostat steuert
die linke Grillplatte und der rechte steuert die rechte Grillplatte (betrifft
Modell RCEG-73R; RCEG-60R). Achtung: Während der ersten Nutzung können
die Heizelemente eine geringe Rauchentwicklung erzeugen.
4. Achtung: Nach dem Erhitzen kann die Grillplatte sich (auch ungleichmäßig)
schwarz verfärben. Das ist normal und wird durch die Oxidation der
Gusseisenplatte verursacht.

5. Die vorbereiteten Speisen mit Kunststoff- oder Holzbesteck auf den Grill gelegt
werden.
6. Die Menge des herunter fließenden Öls muss im Ölsammelbehälter
kontinuierlich überwacht werden und falls der Füllstand zu hoch ist, muss der
Ölsammelbehälter (4) geleert werden.
7. Nachdem die Nutzung des Geräts beendet wird, muss das Thermostat auf die
Position „0“ gestellt und der Netzstecker des Geräts muss aus der Steckdose
gezogen werden.
8. Die RESET-Taste befindet sich auf der Rückseite des Geräts (D), die Modelle
(RCEG-73R; RCEG-60R) verfügen über zwei einzelne Tasten für die linke und
rechte Seite. Falls die Grillplatte nicht aufgeheizt wird, muss die RESET-Taste
(die Kunststoffabdeckung abschrauben und das herausstehende Element
eindrücken).
3.4. Reinigung und Wartung
a) Ziehen Sie den Netzstecker vor jeder Reinigung und wenn das Gerät nicht
benutzt wird.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c) Für die Reinigung des Geräts dürfen nur milde Reinigungsmittel verwendet
werden, die für die Reinigung von Oberflächen bestimmt sind, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen.
d) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor
Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
e) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in
Wasser zu tauchen.
f) Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit
und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden.
g) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen
Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese die
Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können.
h) Nach jeder Reinigung sind alle Komponenten gut zu trocknen, bevor das Gerät
wieder verwendet wird.
i) Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen mit einer Bürste und Druckluft.
Konservierung der Grillplatte:
• Die Grillplatte muss durch das Einreiben von ungesalzenem Speiseöl mit einem
Küchentuch oder einem Lappen konserviert werden. Das Öl muss eine Stunde lang
einwirken und danach müssen die Ölrückstände mit einem Lappen von der Grillplatte
gewischt werden. Eine Grillplatte, die so vorbereitet wurde, kann erneut zum Grillen
verwendet werden.

Reinigung:
Der Grill muss nach jedem Gebrauch genau gereinigt werden:
• Falls der Grill einmalig und kurz verwendet wurde, genügt es, den Grill mit einem
Papiertuch abzuwischen.
• Nach längerer Nutzung können mit einem speziellen Grillschaber (und/oder
Schwamm, Bürste) Speisereste aufgesammelt oder in Richtung des Ablaufs entfernt
werden. Nachdem die Reste entfernt wurden kann die Grillplatte mit einem sauberen
Tuch getrocknet und danach wie oben beschrieben konserviert werden.
• ACHTUNG: der Grillschaber muss schräg zur Oberfläche der Grillplatte gehalten
werden. Durch ein zu tiefes Abschaben der Grillplatte kann die Oberfläche zerkratzt
werden, was verursacht, dass das Grillgut stärker an der Grillplatte haften wird.
• Bei einer starken Verschmutzung der Grillplatte muss die Oberfläche mit Wasser und
Spülmittel gereinigt werden.
• ACHTUNG: es muss beachtet werden, dass Seifenlauge die natürliche Fettschicht
entfernt. Nach einer solchen Reinigung muss die Grillplatte mit Öl behandelt werden.
• Nach jeder Nutzung des Grills muss der Ölsammelbehälter entfernt und gereinigt
werden. Der Behälter muss einem Reinigungsmittel gewaschen werden.
ACHTUNG: Wenn der Auffangbehälter nicht gereinigt wird, sammeln sich die
Speise- und Fettreste und können sich beim erneuten Aufheizen des Grills
entzünden.
ACHTUNG: Die aufgeheizte Grillplatte darf nicht mit Wasser begossen werden.
Dies kann verursachen, dass die Grillplatte ausgeschaltet wird und sich Risse - also
dauerhafte Beschädigungen - auf deren Oberfläche bilden.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN.
Altgeräte dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden, sondern muss an einer
Recycling-Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte abgegeben werden. Dies
wird durch das Symbol, das auf dem Produkt, der Anleitung oder der Verpackung
angezeigt ist, kenntlich gemacht. Die im Gerät verwendeten Materialien können
entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden. Durch die
Wiederverwendung, die Verwendung von Materialien oder andere Formen der
Nutzung gebrauchter Geräte leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
Bei Ihrer örtlichen Verwaltung erhalten Sie entsprechende Informationen
über geeignete Stelle für die Entsorgung von Altgeräten.

Technical Data
Description of the
parameter
Value of the
parameter
Product name
GRILLPLATTE
Model
RCEG-51R
RCEG-73R
RCEG-60R
Supply voltage [V~] /
Frequency [Hz]
230/50 230/50 230/50
Rated power [W].
2000
2 x 2200
2 x 2200
Safety class
• I:
• I:
• I:
IP code
IPX3
IPX3
IPX3
Dimensions (Width x Depth x
Height) [mm]
255x470x250 730x510x230 605x520x355
Weight [kg]
11.4
31
27
1. General Description
The instruction manual is intended to assist in safe and reliable use. The product is
designed and manufactured strictly according to technical specifications using the
latest technology and components and maintaining the highest quality standards.
PLEASE CAREFULLY READ
AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE
OPERATION,
To ensure long and reliable operation of the unit, make sure to operate and maintain it
properly in accordance with the guidelines in this instruction manual. The technical data
and specifications contained in this instruction manual are up to date. The
manufacturer reserves the right to make changes in order to improve the quality.
Taking the technical progress and the possibility of reducing noise into account, the unit
is designed and built in such a way so that risks resulting from noise emissions are
reduced to the lowest possible level.
Explanation of symbols

The product complies with applicable safety standards.
Please read the instructions before use.
Recyclable product.
CAUTION! or WARNING! or REMINDER! describing a situation.
(general warning sign).
CAUTION! Warning of electric shock!
Safety class I device.
Caution! Hot surface can cause burns!
For indoor use only.
CAUTION! The illustrations in this instruction manual are for reference only and
may differ from the actual product in some details.
The original instruction manual is in the German language version. Other language
versions are translations from German.
2. Safety of use
CAUTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire and/or severe personal injury or death.
The term "unit" or "product" in the warnings and in the description of the instructions
refers to the GRILLPLATTE.

2.1. Electrical safety
a) The plug of this unit must fit into the outlet. Do not modify the plug in any way.
Original plugs and matching outlets reduce the risk of electric shock.
b) Avoid touching grounded parts, such as pipes, heaters, ovens, and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is
grounded and touches the unit exposed to direct rain, wet pavement, and
operation in a humid environment. If water enters the unit, there is an
increased risk of damage to the unit and electric shock.
c) Do not touch the unit with wet or damp hands.
d) Do not use the cord in an unintended manner. Never use it to carry the unit or
to pull the plug out of the socket. Keep the cord away from heat sources, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or tangled cords increase the risk of
electric shock.
e) Do not use the unit if the power cord is damaged or shows signs of wear. A
damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or the
manufacturer's service department.
f) To avoid electric shock, do not immerse the cable, plug, or unit itself in water
or other liquid. Do not use the unit on wet surfaces.
g) CAUTION - THREAT TO LIFE! When cleaning or using the unit, never immerse it
in water or other liquids.
h) Do not use the unit in rooms with very high humidity / in the immediate vicinity
of water tanks!
2.2. Safety in the workplace
a) Keep the work area tidy and well lit. Disorder or poor lighting can lead to
accidents. Be foresighted, watch what you are doing and use common sense
when using the unit.
b) Do not use the unit in an explosive area, for example in the presence of
flammable liquids, gases or dust. The unit produces sparks that can ignite dust
or fumes.
c) If you find any damage or irregularities in the operation of the unit,
immediately turn it off and report it to an authorized person.
d) Only the manufacturer's service department may repair the product. Do not
carry out repairs yourself!
e) In case of open flames or fire, use only dry powder or snow (CO2) fire
extinguishers to extinguish the live equipment.
f) No children or unauthorized persons are allowed in the work area. (Inattention
may result in loss of control of the unit.)
g) Use the unit in a well-ventilated area.
h) Check the condition of the safety stickers regularly. Replace them if they are
illegible.

i) Keep these instructions for use for future reference. If the unit is to be passed
on to a third party, the operating instructions must also be handed over
together with the unit.
j) Keep the packaging and small assembly parts out of the reach of children.
k) Keep the unit away from children and animals.
l) When using this unit together with other units, also follow the other
instructions for use.
Please note! Keep children and other bystanders safe while operating the
unit.
2.3. Personal safety
a) Do not operate this product if you are tired, ill or under the influence of
alcohol, drugs or medication that could impair your ability to operate the
product.
b) The unit is not intended to be used by persons (including children) with
reduced mental, sensory or intellectual functions or persons who lack
experience and/or knowledge unless they are supervised or have been
instructed by a person responsible for their safety on how to operate the unit.
c) Use caution and common sense when operating this unit. A moment's
inattention during operation may result in serious personal injury.
d) To prevent accidental start-up, make sure the switch is in the off position
before connecting to a power source.
e) Do not overestimate your capabilities. Maintain body balance and equilibrium
at all times during operation. This allows for better control of the unit in
unexpected situations.
f) The unit is not a toy. Children should be watched to ensure that they do not
play with the unit.
2.4. Safe use of the unit
a) Disconnect the unit from the power supply before adjusting, cleaning, or
servicing. This precaution reduces the risk of accidental start-up.
b) Keep the unit in good working condition. Check before each use for general
damage or damage to moving parts (cracks in parts and components or any
other condition that may affect the safe operation of the unit). If damaged,
have the unit repaired before use.
c) Keep the unit out of the reach of children.
d) Repairs and maintenance should be carried out by qualified personnel using
only original spare parts. This will ensure the safety of use.
e) To ensure the designed operational integrity of the unit, do not remove
factory-installed covers or loosen screws.

f) When transporting or moving the unit from storage to the place of use,
observe the health and safety rules for manual handling applicable in the
country where the unit is used.
g) Do not move, shift, or rotate the unit while in operation.
h) Do not leave the unit switched on unattended.
i) Clean the unit regularly to prevent permanent dirt build-up.
j) The unit is not a toy. Cleaning and maintenance must not be performed by
children without adult supervision.
k) Do not tamper with the unit to alter its performance or design.
l) Keep the unit away from sources of fire and heat.
m) Do not block the ventilation openings of the unit!
n) The unit should not be used to heat other materials or to heat/heat flammable,
noxious, volatile or similar liquids and/or materials.
CAUTION! Although the product has been designed to be safe, with adequate
safeguards, and despite the additional safety features provided to the user, there
is still a slight risk of accident or injury when handling the unit. You are advised to
use caution and common sense when using this product.
3. Rules of use
The unit is designed for grilling food products such as meat, fish, vegetables, etc.
directly on the heating plate.
The unit is designed for commercial use. It can be used in restaurants, hotels,
canteens, etc. It is not allowed to use the unit in continuous mode during mass
production of food.
The user is responsible for any damage resulting from misuse.
3.1. Description

A. Control panel
B. Grill plate
C. Feet
D. RESET button (not visible in photo)
CONTROL PANEL | RCEG-73R | RCEG-60R|
1. Power light

2. Thermostat operation indicator
3. Thermostat
4. Oil collecting container
CONTROL PANEL |RCEG-51R|
1. Power light
2. Thermostat operation indicator
3. Thermostat
4. Oil collecting container
3.2. Preparation for operation
POSITIONING OF THE UNIT
The ambient temperature must not exceed 40°C and ambient humidity should not
exceed 85%. Place the unit in a way that ensures good air circulation. Maintain a
minimum clearance of 10 cm from any wall of the unit. Keep the unit away from any
hot surfaces. Always operate the unit on a level, stable, clean, fireproof and dry
surface and out of the reach of children and persons of impaired mental, sensory
and intellectual functions. Place the unit in such a way that the mains plug can be
reached at any time. Ensure that the power supply to the unit corresponds to that
specified on the identification plate!
Disassemble all components and wash them before first use.
The hotplate is coated with maintenance grease. Before first use, wash the hotplate
with water and dishwashing liquid, dry with a paper towel, and then coat with
vegetable oil.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Royal Catering Griddle manuals

Royal Catering
Royal Catering RCKG-2200-GY User manual

Royal Catering
Royal Catering RCPG 42 User manual

Royal Catering
Royal Catering RCPG 51 User manual

Royal Catering
Royal Catering RC-EG73 User manual

Royal Catering
Royal Catering RCPKG-3600-R User manual

Royal Catering
Royal Catering RC-EG001 User manual

Royal Catering
Royal Catering RC-EG73 User manual

Royal Catering
Royal Catering RCG 50 User manual