Royal Sovereign RIM-HD-13SS User manual

Royal Sovereign International, Inc.
RIM-HD-13SS
HIGH DENSITY ICE
MAKER
Please read and retain these instructions.
To register your product, please go to www.royalsovereign.com
Page en Français 13
Owner's Manual

2
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 3
GETTING TO KNOW YOUR UNIT 4
OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE 6
CONNECT YOUR ICE MAKER TO WATER SUPPLY 8
USING YOUR ICE MAKER 9
TROUBLESHOOTING 10
ONE YEAR LIMITED WARRANTY12

RIM-HD-13SS
3
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Read all of the instructions before using this unit. When using this unit, always exercise basic safety precautions, including
the following:
·Do not operate unit any other unit with a damaged cord.
If the supply cord is damaged, it must be replaced or repaired by a licensed electrician so that the plug is accessible.
Connect to properly grounded outlets only. No other unit should be plugged into the same outlet. Be sure that the plug
is fully inserted into the receptacle.
·Do not run the power cord over carpeting or other heat insulators. Do not cover the cord. Keep cord away from traffic
areas and do not submerge in water.
·Do not use this unit with an extension cord.
·Unplug the ice maker before cleaning or making any repairs or servicing.
·Exercise caution and use reasonable supervision when appliance is used near children.
·Do not use your ice-maker outdoors. Place the ice-maker away from direct sunlight and make sure that there is at least
6 inches of space between the back of your unit and wall. Keep a minimum distance of 6 inches on each side of your
unit free.
·Do not use other liquid to make the ice-cube other than water.
·Do not clean your ice maker with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion.
·Do not tip over.
·If the ice maker is brought in from a cold environment give it a few hours to warm up to room temperature before
plugging it in.
WARNING: To avoid a hazard due to instability of the unit, it must be placed at an even or flat surface.

4
·DANGER – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not use mechanical devices to defrost ice maker. Do
not puncture refrigerant tubing.
·DANGER – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. To be repaired only by a licensed electrician. Do not
puncture refrigerant tubing.
·CAUTION – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Consult Owner’s manual before attempting to install or
service this product. All safety precautions must be followed.
·
CAUTION – Risk of fire or explosion. Dispose of properly in accordance with federal or local regulations. Flammable refrigerant used.
·CAUTION-Risk of fire Or explosion If refrigerant tubing is punctured, follow handling instructions carefully. Flammable
refrigerant used.
·This unit should not be installed in corridors or hallways of public buildings.
·If the unit is not working properly and needs to be maintained, servicing must be done by a licensed electrician
GETTING TO KNOW YOUR UNIT
1. Water supply - Inlet for
connecting the water pipe
2. Unit top cover
3. Water separator pipe
4. Evaporator
5. Ice basket
6. Ice scoop
7. Transparent window
8. Control Panel:
A. Timer button
B. Power button
C. LCD Display area
1. Ambient temp. and ice making countdown. When <M> is displayed, the unit is making ice. When <℉> is
displayed, the unit is showing the ambient temp.
2. Ice making and Ready. When the symbol is displayed, the unit is making ice cubes. When the
symbol is flashing, ice is ready.
3. ON/OFF symbol.
4. Error code: E1-Ambient temp sensor breakdown. E2-refrigerating tube sensor breakdown.
DANGER

RIM-HD-13SS
5
5. Low water symbol.
6. Ice bin full symbol.
7. Time setting display. When unit is showing <H>, the setting for unit is ON/OFF. When the unit is showing <M>, the
unit is set to make ice.
D. To reduce ice making and timer.
E. To increase ice making and timer.
9. Hot Air Outlet
10. Water draining port: To drain out the water from unit

6
OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE
UNPACKING YOUR ICE MAKER
1. Remove the exterior and interior packaging
2. Remove all tape on the unit. Open the transparent window and take out the accessory parts inside.
3. Clean the interior including the water reservoir, ice cube pushing spring with room temperature water and a soft cloth.
4. Position the unit on a level countertop or table surface, ensuring that it is away from direct sunlight and other sources
of heat. Ensure there is at least 6 inches between the back and sides of your ice maker with the wall.
5. Allow one hour for the refrigerant fluid to settle down before plugging in the ice maker.
6. The power plug must be directly accessible.
CONNECTING YOUR ICE MAKER
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged please contact
a licensed electrician or contact Royal Sovereign customer service.
1. This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this unit is equipped with a grounding plug
which connects to a standard wall outlet.
2. Plug your unit into an exclusive, properly installed, grounding wall outlet. Do not under any circumstances damage the
grounding means of the plug. Any questions concerning power and/or grounding should be directed to a certified
electrician.
3. This unit requires a standard 110-120Volt, 60Hz electrical outlet
CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER
Before using your ice maker, it is strongly recommended that it be cleaned thoroughly.
Unplug the unit before cleaning or doing any maintenance.
1. Ensure there is no accessories inside the top window.
2. Clean the interior with diluted detergent, room temperature water and a soft cloth. Pour room temperature water with
diluted detergent into the internal water reservoir and the space below the transparent window. Use a soft cloth to
wipe the surface.
3. Use warm water to rinse the inside parts and drain the water by unplugging the drain cap located at the bottom.
4. The outside of the ice maker should be cleaned regularly with a mild detergent solution and warm water.
5. Dry the interior and exterior with a soft cloth
6. If this unit is not used for an extended period of time, open water drain cap to drain out water completely from water
reservoir.
.
DANGER

RIM-HD-13SS
7
It is recommended to clean this unit after extensive usage. The water separator pipe and the water filters should be
cleaned periodically
In the event that the water separator pipe is blocked and no water is flowing down, turn OFF the unit. Disassemble this
water separator pipe and clean it. Clean each hole on the pipe wall as shown below.
After cleaning, re-install the water separator pipe ensuring the correct terminal of the pipe is connected securely to the
silicone pipe.
Clean both the water tank and the big water reservoir with diluted detergent, room temperature water and a soft cloth.
Use water to rinse the inside and drain out the water from the draining port by unplugging the drain cap on the
back. This will help ensure the unit and ice-cubes are good.
While cleaning the unit, in the event you notice ice cubes on the evaporator, you can turn on the unit to let the unit begin
making ice. Press “ON/OFF” button for more than 5 seconds to let the unit start to help melt the ice cubes.

8
How to drain out the water from the internal tank and big water reservoir completely:
If you want to drain all the water in the big water reservoir, plug in the unit without starting it, then remove the drain port
cap at the back. Wait a few minutes until all of the water is drained out.
CONNECT YOUR ICE MAKER TO WATER SUPPLY
Important: Direct water connection should be done by a licensed plumber. Be sure to use the new hose-sets supplied
with this unit to connect to water mains.
1. Connect the water hose to the unit:
i) Remove the clip on the water inlet by pushing the anti-dust plug inwards. Remove the anti-dusty plug
ii) Insert one end of the white water hose into the water inlet port. Push inward completely and re-install the clip.
2. Connect the water hose to the water faucet or valve of the water supply system
i) Install the supplied water quick-connector to the water faucet by screw thread
ii) Remove the clip from the water quick connector
iii) Insert the other end of the water hose completely into this quick-connector port
iv) Re-install the clip.
Note: The water supply faucet/valve is not included.
i) Remove the anti-dusty cap ii) insert the water hose
Then install back the clip
White water hose
First insert water hose inward
completely
Water inlet port
Remove the
clip first
Then remove the
anti-dust cap

RIM-HD-13SS
9
USING YOUR ICE MAKER
Operation panel and display
1. Plug in to the power supply outlet. Press “ON/OFF” button on the control panel to begin the ice making cycle.
2. When you plug in the unit, the power symbol< > will flash. Press the <ON/OFF>button to start making ice cubes. The ice making
symbol< > will display. The left upper corner of display area will show the ambient temp., i.e. 80℉. After several minutes, this area
will show a flashing ice making countdown number, i.e.10M which means the ice making will finish 10 mins later.
3. When ice making symbol< > flashes, the water will flow from top water reservoir to the bottom water tank The symbol < > will
be on when the water in the bottom water tank is full new line/paragraph. The symbol < > will be off and then
the next ice making cycle starts again. When there is no water in the water reservoir, the symbol < > will stay on. Turn off the unit
and fill water again, and then restart the unit to make ice cubes. Alternatively, fill water directly and wait 20 minutes and the unit will restart
Note: The ice making cycle lasts about 13 to 25 minutes, depending on the ambient temperature.The first time this machine makes ice,
the time to make ice may be a little longer than normal. If the room where the ice machine is located is hot/humid, the ice time
may also increase
Note: To increase or decrease the thickness of the ice, press the<+>and<->to set the ice making lead time. Press one time and
the ice making cycle will increase or reduce one minute to 6 minutes maximum. This will only start from the new ice cycle.
4. When Ice Full symbol< >is on, the unit will stop. Remove ice cubes to have the unit begin making ice again. If you press the
button<ON/OFF>more than 5 seconds when the ice maker is working, the unit will start making ice. Press button<ON/OFF>, and the
unit will turn off.
STEP1: Qucik connector and the water faucet
STEP2: Screw the qucik connector on the water faucet by the screw thread, and remove the clip
STEP3: Insert the water hose completely
STEP4: Install back the clip
Remove the
clip first
Push invards

10
Setting Timer: Press the<TIMER>button. The display will show<1H>. Press<+>and<-> to set the desired time. During the programming
stage, the H will flash. After 5 seconds, the H will stay on. The timer setting has been saved.
5. Draining Water: Remove the drain plug cap on the back of unit. Remove the silicon plug, then drain the water inside. It is recommended
to replace/ exchange water every 24hours and to clean the unit every 3 days.
Note:
A. Ensure the water tank, water filter and the water separator pipe are not
blocked. Keep them clean.
B. The water temperature will affect the ice making capacity. The lower the
temperature, the more ice cubes.
C. The cooler the ambient temperature, the more ice cubes.
D. The compressor restarts 3 minutes later if you turn off the unit.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
< > is on
Lack of water
Please Start the machine. Water
should automatically fill the unit
reservoir
< >is on
Too much ice in the basket Remove the ice cubes in the basket
The water reservoir has water,
but< > is on
Problem with the valve Contact customer service
<E1> is on
Ambient temp sensor breakdown Unit requires a new sensor. Contact
customer service
<E2> is on
Refrigerating tube sensor breakdown Unit requires a new sensor. Contact
customer service
No water in the water separator pipe
The holes are blocked Use a slim wire to prick each hole until
the water flows out easily.
Water filter block Clean the water filter

RIM-HD-13SS
11
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Ice cubes are thick and cannot drop
down Ice making cycle too long Press <->to reduce the ice making
time.
Ice cube thin
Ambient temp too high Move the unit to cooler place
Water temp too high The water temp should be no more
than 25℃(77℉).
Ice making cycle short Press<+>to increase the ice making
time.
Unit works but no ice
Ambient temp is high or the water
temp is high
Move the unit to somewhere where
ambient temp is lower than 86℉, fill
with cool water.
Refrigerant system leakage Contact customer service
Refrigerant system block Contact customer service
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model RIM-HD-13SS
Power Consumption 110W
Power Supply 115V/60Hz
Ice Making Current 1.6A
Ice Harvest Current 2.6A
Refrigerant R600a/32g
Unit Dimensions (WxDxH) 11.3" x 14.8" x 14.1"(28.7 x 37.6 x 35.8 cm)
Net Weight (24.25 lbs (11kg)
Ice Making Capacity 28.7 lbs. (13kg) / Day
Ice Storage Capacity 2.4 lbs (1.1 kg)

12
LIMITED 12 MONTH WARRANTY
This warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship for 12
months from the date of the original purchase. This warranty is extended only to the original purchaser.
This warranty does not apply to damage resulting from abuse, misuse, or improper maintenance of damage that is
attributable to acts of nature. Royal Sovereign International, Inc. (and its affiliated companies) is not liable for incidental
or consequential damages of any nature. This limitation would not apply if you live in those areas that do not permit the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
Defective products for warranty repair or replacement cannot be returned without a Return Authorization number. Please
contact customer support to make a request for an product return authorization. Defective products must be returned to
Royal Sovereign International Consumer Return Department, freight prepaid, with proof of purchase and Return Shipping
and Handling payment (check or money order). Upon repair or replacement the product will be returned to the customer.
Return defective product to the following address with a detailed description of the problem. If possible, pack in original
carton. Please prepay shipping charges.
For out of warranty service or frequently asked questions please go to www.royalsovereign.ca
For service or sales please contact your local Royal Sovereign Office:
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA
TEL : +1) 800-397-1025
FAX : +1) 201-750-1022
www.royalsovereign.com
RS INTERNATIONAL CANADA INC.
191 Superior Blvd.,Mississauga,ON L5T 2L6 CANADA
TEL : +1) 905-461-1095 TF: +1) 866-961-6673
FAX : +1) 905-461-1096
www.royalsovereign.ca

Royal Sovereign International, Inc.
RIM-HD-13SS
MACHINE À
GLAÇONS HAUTE
DENSITÉ
Veuillez lire et conserver ces instructions.
Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur www.royalsovereign.com
Page en Français 13
Guide d’utilisation

14
CONTENU
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 15
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL 16
PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTRETIEN18
BRANCHEZ VOTRE MACHINE À GLAÇONS À
L'ALIMENTATION EN EAU20
UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 21
ÉPANNAGE22
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 23
GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS24

RIM-HD-13SS
15
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Lors de l'utilisation de cet appareil, toujours prendre les
précautions de sécurité de base, y compris les suivantes :
·Ne faites fonctionner aucun autre appareil dont le cordon d'alimentation est endommagé. Si le cordon d'alimentation
est endommagé, il doit être remplacé ou réparé par un électricien agréé afin que la fiche soit accessible. Aucun autre
appareil ne doit être branché dans la même prise. Assurez-vous que la fiche est complètement insérée dans la prise.
• Ne pas faire passer le cordon d'alimentation sur de la moquette ou d'autres isolants thermiques. Ne pas couvrir le
cordon. Tenir le cordon à l'écart des zones de circulation et ne pas l'immerger dans l’eau.
• N'utilisez pas cet appareil avec une rallonge électrique.
• Débranchez la machine à glaçons avant de nettoyer ou de faire des réparations ou de l’entretien.
• Faites preuve de prudence et d'une supervision raisonnable lorsque l'appareil est utilisé près d’enfants.
• N'utilisez pas votre machine à glaçons à l'extérieur. Placez la machine à glaçons à l'abri de la lumière directe du soleil et
assurez-vous qu'il y a au moins 6 pouces d'espace entre l'arrière de votre appareil et le mur. Gardez une distance
minimale de 6 pouces de chaque côté de votre appareil libre.
• N'utilisez pas d'autre liquide que de l'eau pour fabriquer le glaçon.
• Ne nettoyez pas votre machine à glaçons avec des liquides inflammables. Les vapeurs peuvent créer un risque
d'incendie ou d’explosion.
• Ne pas basculer.
• Si la machine à glaçons est apportée d'un environnement froid, donnez-lui quelques heures pour se réchauffer à la
température de la pièce avant de la brancher.
AVERTISSEMENT : Pour éviter un danger dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être placé sur une surface plane ou plane.

16
• DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. Utilisation d'un réfrigérant inflammable. N'utilisez pas d'appareils
mécaniques pour dégivrer la machine à glaçons. Faire pas percer les tubes de réfrigérant.
• DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. Utilisation d'un réfrigérant inflammable. Ne doit être réparé que par un
électricien agréé. Ne pas percer la tuyauterie du réfrigérant.
• ATTENTION - Risque d'incendie ou d'explosion. Utilisation d'un réfrigérant inflammable. Consulter le guide d’utilisation
avant d'essayer d'installer ou d'installer ou d'utiliser l’appareil ou d’effectuer l'entretien de ce produit.
Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées.
• ATTENTION - Risque d'incendie ou d'explosion. Éliminer correctement conformément à la réglementation fédérale ou
locale d’utilisation d'un réfrigérant inflammable.
• ATTENTION - Risque d'incendie ou d'explosion Si les tubes de réfrigérant sont perforés, suivez attentivement les
instructions de manipulation. Inflammable, réfrigérant utilisé.
• Cet appareil ne doit pas être installé dans les couloirs ou les couloirs des bâtiments publics.
• Si l'appareil ne fonctionne pas correctement et doit être entretenu, l'entretien doit être effectué par un électricien agréé.
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL
1. Alimentation en eau - Entrée pour le raccordement de la conduite d'eau
2. Couvercle supérieur de l'appareil
3. Tuyau séparateur d'eau
4. Évaporateur
5. Panier à glaçons
6. Pelle à glaçons
7. Fenêtre transparente
8. Panneau de contrôle :
A. Bouton de minuterie
B. Bouton d'alimentation
C. Zone d’affichage ACL
1. Température ambiante et compte à rebours de fabrication de glaçons. Lorsque <M> est affiché, l'unité fabrique des
glaçons. Quand <℉>> s'affiche, l'appareil affiche la température ambiante.
2. Fabrication de glaçons et prête. Lorsque le symbole est affiché, l'appareil fabrique des glaçons. Lorsque le clignote, les
glaçons sont prêts.
3. Symbole ON/OFF (mise en/hors fonction).
4. Code d'erreur : E1 - Panne du capteur de température ambiante. Défaillance du capteur du tube frigorifique E2
DANGER

RIM-HD-13SS
17
5. Symbole de niveau d'eau bas.
6. Symbole de bac à glaçons plein.
7. Affichage du réglage de l'heure. Lorsque l'unité affiche <H>, le réglage de l'unité est ON/OFF. Lorsque l'appareil affiche
<M>, l'appareil est réglé pour faire des glaçons.
8. Pour réduire la fabrication de glaçons et la minuterie.
9. Pour augmenter la fabrication de glaçons et la minuterie.
10. Sortie d'air chaud
11. Port d'évacuation de l'eau : Pour évacuer l'eau de l’appareil.

18
PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTRETIEN
DÉBALLAGE DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS
1. Retirer l'emballage extérieur et intérieur.
2. Retirez tout le ruban adhésif sur l'appareil. Ouvrez la fenêtre transparente et retirez les accessoires à l'intérieur.
3. Nettoyez l'intérieur, y compris le réservoir d'eau, le cube de glace poussant le ressort avec de l'eau à température
ambiante et un chiffon doux.
4. Placez l'appareil sur un comptoir ou une table de niveau, en vous assurant qu'il est à l'abri de la lumière directe du
soleil et d'autres sources.
5. de chaleur. Assurez-vous qu'il y a au moins 6 pouces entre le dos et les côtés de votre machine à glaçons avec le mur.
6. Attendez une heure pour que le fluide frigorigène se dépose avant de brancher la machine à glaçon.
7. La fiche d'alimentation doit être directement accessible.
BRANCHEMENT DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS
Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon
d'alimentation est endommagé, veuillez contacter un électricien agréé ou contacter le service à la clientèle de Royal
Sovereign.
1. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est
équipé d'une fiche de mise à la terre qui se connecte à une prise murale standard.
2. Branchez votre appareil dans une prise murale exclusive, correctement installée et mise à la terre. N'endommagez en
aucun cas les moyens de mise à la terre de la fiche. Toute question concernant l'alimentation et/ou la mise à la terre
doit être adressée à un électricien certifié.
3. Cet appareil nécessite une prise électrique standard 110-120 volts, 60 Hz.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS
Avant d'utiliser votre machine à glaçons, il est fortement recommandé de la nettoyer à fond.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou d'en faire l’entretien.
1. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'accessoires à l'intérieur de la fenêtre supérieure.
2. Nettoyez l'intérieur avec un détergent dilué, de l'eau à température ambiante et un chiffon doux. Versez de l'eau à
température ambiante avec du détergent dilué dans le réservoir d'eau interne et dans l'espace situé sous la fenêtre
transparente. Utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface.
3.
Utilisez de l'eau chaude pour rincer les parties intérieures et vidanger l'eau en débranchant le bouchon de vidange situé au fond.
4. L'extérieur de la machine à glaçons doit être nettoyé régulièrement avec une solution détergente douce et de l'eau tiède.
DANGER

RIM-HD-13SS
19
5. Séchez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux.
6. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, ouvrir le bouchon de vidange d'eau pour évacuer
complètement l'eau du réservoir d’eau.
Il est recommandé de nettoyer cet appareil après une utilisation intensive. Le tuyau du séparateur d'eau et les filtres à
eau doivent être nettoyés périodiquement.
Si le tuyau du séparateur d'eau est bouché et qu'il n'y a pas d'écoulement d'eau, éteignez l'appareil. Démontez ce tuyau
séparateur d'eau et nettoyez-le. Nettoyez chaque trou sur la paroi du tuyau comme indiqué ci-dessous.
Après le nettoyage, réinstaller le tuyau du séparateur d'eau en s'assurant que la bonne borne du tuyau est solidement reliée
au tuyau en silicone.
Tuyau séparateur d’eau
Trou
Évaporateur
Nettoyez le réservoir d'eau et le grand réservoir d'eau avec un détergent dilué, de l'eau à température ambiante et un chiffon doux.
Utilisez de l'eau pour rincer l'intérieur et vidanger l'eau de l'orifice de vidange en débranchant le bouchon de vidange sur
le en arrière. Cela permettra de s'assurer que l'unité et les glaçons sont bons.
Pendant le nettoyage de l'appareil, si vous remarquez la présence de glaçons sur l'évaporateur, vous pouvez mettre
l'appareil en marche pour que l'appareil commence à fonctionner et à faire des glaçons. Appuyez sur le bouton "ON/OFF"
pendant plus de 5 secondes pour permettre à l'appareil de démarrer et de faire fondre les glaçons.

20
Comment vidanger complètement l'eau du réservoir interne et du grand réservoir d’eau.
Si vous voulez vidanger toute l'eau du grand réservoir d'eau, branchez l'appareil sans le mettre en marche, puis enlevez le
bouchon de l'orifice de vidange à l'arrière. Attendez quelques minutes jusqu'à ce que toute l'eau soit évacuée.
BRANCHEZ VOTRE MACHINE À GLAÇONS À
L'ALIMENTATION EN EAU
Important : Le raccordement direct à l'eau doit être effectué par un plombier agréé. Assurez-vous d'utiliser les nouveaux
jeux de tuyaux fournis avec cet appareil pour le branchement au réseau d’eau.
1. Raccordez le tuyau d'eau à l'appareil :
i) Retirez l'attache sur l'entrée d'eau en poussant le bouchon vers l'intérieur. Retirer le bouchon.
ii) Insérez une extrémité du tuyau d'eau blanche dans l'orifice d'entrée d'eau. Poussez complètement vers l'intérieur et
réinstallez l’attache.
2. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau ou à la vanne du système d'alimentation en eau.
i) Installez le raccord rapide d'eau fourni au robinet d'eau au moyen d'un filetage.
ii) Retirez l’attache du raccord rapide d'eau.
iii) Insérez complètement l'autre extrémité du tuyau d'eau dans ce raccord rapide.
iv) Réinstallez l’attache.
Remarque : Le robinet/valve d'alimentation en eau n'est pas inclus
i) Retirez le capuchon ii) Le tuyau d’eau
Ensuite, replacez l’attache
Boyau d’eau blanche
Insérez d'abord le tuyau d'eau
complètement vers l’intérieur
Port d’entrée d’eau
Retirez l’attache en
premier
Ensuite, retirez le
capuchon anti-
poussière
Table of contents
Languages:
Other Royal Sovereign Ice Maker manuals