Royalty Line KS-5 User manual

KS-5
Küchenwaage
Kitchen Scale
Keukenweegschaal
Balance de cuisine
Bilancia da cucina
ﺦﺑﻁﻣﻟﺍ ﺱﺎﻳﻘﻣ
Instrucon Manual
Bedienungsanleitung
Handleiding
Mode d’emploi
Manuale Di Istruzioni

Küchenwaage KS-5 Deutsch
Fig.3
CR2032
3V
Fig.1
CR203
3V
Fig.2
UNIT
A
D
B
C
UNIT ON/OFF
TARE
MAX.5000g/d=1g
E

Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, die Gerät zu kaufen.
Technologie, Design und Funkonalität dieses Gerätes, in Kombinaon
mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange
Zeit viel Freude bereiten.
Beschreibung
A. Wiegefläche
B. LCD-Display
C. On/Off TARA-Taste
D. Einstellung Maßeinheit
E. Baeriefachdeckel
Sicherheitsempfehlungen und -hinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfälg, bevor Sie das Gerät
einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem
späteren Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung dieser
Gebrauchsanweisungen kann Unfälle zur Folge haben.
- Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit
Nahrungsmieln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung
beschrieben, gereinigt werden.
- Personen, denen es an Wissen im Umgang mit dem Gerät mangelt,
geisg behinderte Personen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das
Gerät nur unter Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch
des Gerätes, so dass sie die Gefahren, die von diesem Gerät
ausgehen, verstehen, benutzen.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten überwacht werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Kinder dürfen keine Reinigungs- oder Instandhaltungsarbeiten am
Gerät ausführen, sofern sie nicht von einem Erwachsenen
beaufsichgt werden.
- Das Gerät auf eine waagerechte, harte, feste, ebene, stabile und
vibraonsfreie Fläche stellen. Dabei ist jeder Kontakt des

Wiegebereiches mit Wänden oder anderen Gegenständen, die nicht
zum Wiegevorgang gehören, zu vermeiden.
Andernfalls ist eine korrekte Gewichtsangabe nicht möglich.
Gebrauch und Pflege:
- Die maximale Tragkra des Gerätes nicht überschreiten.
- Nehmen Sie die Baerien aus dem Fach, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen werden.
- Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für
professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
- Dieses Gerät ist für kommerzielle Zwecke nicht geeignet.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
und/oder Behinderten auf.
Einsetzen der Baerie/n
- WARNUNG: Während Sie die Baerie handhaben, ist darauf zu
achten, die beiden Pole nicht gleichzeig anzufassen, da dadurch
die gespeicherte Energie entladen und ihre Lebensdauer
unmielbar beeinträchgt werden kann.
- Enernen Sie den Deckel des Baeriefachs.
- Prüfen Sie, ob die Plaskschutzfolie der Baerie/n enernt worden
ist (da es Baerien gibt, die mit einer Schutzfolie geliefert werden).
- Setzen Sie die Baerie/n ins Baeriefach ein. Achten Sie auf die
gekennzeichnete Polarität (Abb. 1).
- Enernen Sie den Deckel des Baeriefachs.
- Es ist wichg, dass die Baerien vom gleichen Typ und von gleicher
Spannung sind. Verwenden Sie niemals wiederaufladbare Baerien
zusammen mit Zink-Kohle- oder Alkali-Baerien.
- Durch das Auswechseln der Baerie/n wird die Konfiguraon des
Gerätes gelöscht. Danach müssen die Parameter des Gerätes
wieder neu eingerichtet werden.
Gebrauchsanweisung
Hinweise vor dem Einsatz:

- Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit
Nahrungsmieln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung
beschrieben, gereinigt werden.
- Das Gerät für die von Ihnen besmmte Funkon vorbereiten:
Gebrauch:
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betägen.
- Stellen Sie das zu wiegende Gut in die Mie der Schale oder der
Wiegefläche. Vermeiden Sie dabei abrupte Bewegungen und die
Berührung mit anderen Gegenständen, bis Sie am Gerät das
Gewicht ablesen können.
- Um ungenaue Ergebnisse aufgrund von elektromagneschen
Störungen zwischen elektrischen und elektronischen Geräten zu
vermeiden, ist dieses Gerät nicht in der Nähe eines Mobiltelefons
oder Mikrowellenherds zu verwenden.
Einstellung Gewichtseinheit kg/lb/g/Oz
- Das Gerät ist mit einem Schalter für die Einstellung der
Gewichtseinheit ausgestaet. Stellen Sie mit dem Schalter die
gewünschte Gewichtseinheit ein, in der das Gewicht angezeigt
werden soll. Drücken Sie dafür die Gewichtseinheit-Taste. Die
Maßeinheiten erscheinen nacheinander auf der Anzeige. (Abb. 2)
Tara-Funkon:
- Das Gerät ist mit einer Tara-Funkon ausgestaet. Diese Funkon
ist nützlich, um mehrere Zutaten nacheinander zu wiegen, ohne
dass das bereits auf der Wiegefläche befindliche Wiegegut vorher
weggenommen wird.
- Zum Beispiel: Wenn Sie 100g Mehl und 25g Wasser abwiegen
möchten, wiegen Sie zuerst 100g Mehl ab. Dann drücken Sie die
Tara-Taste und die Anzeige zeigt wieder 0.0 an. Danach wiegen Sie
25g Wasser ab.
Nach dem Gebrauch des Gerätes:

- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter ab.
- Reinigen Sie das Gerät.
Spezielle Hinweise:
Folgende Hinweise können auf dem Display angezeigt werden:
- 0-Ld: bedeutet, dass die Tragkra des Gerätes überschrien worden
ist
- Lo: bedeutet, dass die Baerie ausgewechselt / aufgeladen werden
muss.
Reinigung
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige
Tropfen Reinigungsmiel geben und trocknen Sie es danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmiel
noch Scheuermiel oder Produkte mit einem sauren oder basischen
pH-Wert wie Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und
nicht unter den Wasserhahn halten.
Ersatzteile und Betriebsmiel
- Dieses Gerät ist nur mit den folgenden Baerien zu verwenden
(Abb. 3)
- Baerieart: 3V CR2032
- Betriebsmiel sind in Fachgeschäen erhältlich. Ä.
Störungen und Reparatur
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen
technischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu
reparieren oder zu demoneren, da dies gefährlich sein könnte.
- Im Störungsfall den Kundendienst unter der Nummer, die auf dem
Garaneschein angegeben ist, benachrichgen. Versuchen Sie nicht,
das Gerät selbst auseinanderzubauen oder zu reparieren, da es
gefährlich sein kann.
Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in

Ihrem Herkunsland vorgeschrieben:
Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes
- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts
verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und
Recyclingsystem integriert.
- Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt schädlichen
Konzentraonen ab.
Entsorgung
Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr
Elektro- oder Elektronik-Altgerät von Haushaltsab-fällen
getrennt entsorgt werden muss.
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste of Electrical and
Electronic Equipment; deutsch: Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall)
(2002/96/EC) wurde etabliert, um Produkte unter Verwendung der
bestmöglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten, um die
Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren, gefährliche Substanzen
zu behandeln und weitere Deponien zu vermeiden. Wenden Sie sich
für weitere Informaonen über die korrekte Entsorgung von
Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall bie an Ihre örtlichen Behörden.
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2004/108/EG über Niederspannung, die Richtlinie
2011/65/EG über elektromagnesche Verträglichkeit zur Beschränkung der
Verwendung besmmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten..
Recycling:
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt Baerien
beinhalten kann, die vor der Entsorgung entnommen
werden sollen.
Beachten Sie, dass die Baerien in dafür geeigneten
Containern entsorgt werden sollen. Und nicht ins Feuer geworfen
werden dürfen.

Kitchen Scale KS-5 English
Fig.3
CR2032
3V
Fig.1
CR203
3V
Fig.2
UNIT
A
D
B
C
UNIT ON/OFF
TARE
MAX.5000g/d=1g
E

Dear customer,
Many thanks for choosing the product.
Thanks to its technology, design and operaon and the fact that it
exceeds the strictest quality standards, a fully sasfactory use and
long product life can be assured.
Descripon
A. Weighing plaorm
B. LCD screen
C. On/off/TARE buon
D. Unit selector buon
E. Baery case lid
Safety advice and warnings
- Read these instrucons carefully before switching on the appliance
and keep them for future reference. Failure to follow and observe
these instrucons may result in an accident.
- Clean all the parts of the product that will be in contact with food,
as indicated in the cleaning secon, before use.
- This appliance can be used by people unused to its handling,
disabled people or children aged from 8 years and above if they
have been given supervision or instrucon concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
they are supervised.
- Place the appliance on a horizontal, hard, rigid, flat, stable surface
that is free from vibraons. Avoiding any contact of the weighing
area with walls or other objects not to be weighed. Otherwise, it
will not show the right weight.
Use and care:

- Do not overload the appliance’s weight capacity.
- Remove the baeries from the appliance if you are not going to use
it for some me.
- This appliance is for household use only, not professional or
industrial use.
- This secon is not valid for business transacons.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the
disabled.
Assembling the baery/s
- PLEASE NOTE: During the handling of baeries, do not touch both
poles at the same me, as this will provoke the paral discharge of
the stocked energy therefore affecng longevity.
- Remove the cover of the baery compartment.
- Check that the plasc covering that protects the baery has been
removed (some baeries are sold with a protecve covering).
- Put the baery in its compartment, respecng the polarity (Fig. 1)
- Close the cover of the baery compartment.
- It is essenal that the baeries should always be the same kind and
the same charge. Never mix alkaline baeries with normal one
(Carbon-Zinc) and/or rechargeable ones.
- When changing the baeries, the configuraon of the appliance
will be removed, and you will need to reset the parameters of the
appliance.
Instrucons for use
Before use:
- Before using the product for the first me, clean the parts that will
come into contact with food in the manner described in the
cleaning secon.
- Prepare the appliance according to the funcon you wish to use.
Use:
- Turn the appliance on using the on/off switch.

- Place the elements to be weighed in the bowl centre or plaorm,
avoiding sudden movements and contact with other objects, unl
the appliance shows the magnitude referring to the weight.
- To avoid inaccurate results caused by electromagnec interference
between electrical and electronic equipments, do not use this
appliance near to a cell phone or microwave oven.
Weighing units selector Kg/Lb/g/Oz
- The appliance has a selector of weighing units, put the selector in
the posion according to those units you want to work with. To do
so, press the “UNIT” buon, the measuring unit selected will then
be shown on screen one aer the other. (Fig .2)
Tare funcon:
- The appliance includes a tare funcon. This funcon is useful for
weighing different items one aer the other, without having to
remove everything from the weighing plaorm each me.
- For example, if you want to weigh 100g of flour and 25g of water,
you can weigh the 100g of flour and then, by pressing on the tare
buon, reset the screen to 0.0, so as to weigh the 25g of water.
Once you have finished using the appliance:
- Turn the appliance off, using the on/off switch.
- Clean the appliance
Special messages:
The following messages can appear on the screen:
- 0-Ld: means that the appliance’s capacity has been exceeded
- Lo: means that the baery has to be changed/recharged.
Cleaning
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of
washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as

bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
- Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or
place it under a running tap.
Supplies
- Only the following type of supplies must be used with the appliance.
(Fig. 3)
- Baery type: 3V CR2032
- These supplies are available in specialist shops.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if
problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance,
as this may be dangerous.
- In case of breakdown call the customer service telephone number
indicated in the guarantee sheet. Do not aempt to disassemble or
repair the appliance yourself as this may be dangerous.
For EU product versions and/or in case that it is requested in your
country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are
included in a collecon, classificaon and recycling system. Should
you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling
bins for each type of material.
The product does not contain concentraons of substances that
could be considered harmful to the environment

Waste Management
The symbol above and on the product means that the
product is classed as Electrical or Electronic equipment
and should not be disposed with other household or
commercial waste at the end of its useful life.
The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Direcve(2002/96/EC) has been put in place to recycle products
using best available recovery and recycling techniques to
minimise the impact on the environment, treat any hazardous
substances and avoid the increasing landfill. Contact local
authories for informaon on the correct disposal of Electrical
or Electronic equipment.
This appliance complies with Direcve 2004/108/EC on Low Voltage, Direcve
2011/65/EC on Electromagnec Compability and Direcve on the restricons
of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment.
Recycling:
This symbol means that the product may include a baery
or baeries; the user must remove them before disposing
of the product.
Remember that baeries must be disposed of in duly authorised
containers. Do not dispose of them in fire.

Keukenweegschaal KS-5 Dutch
A
D
B
C
UNIT ON/OFF
TARE
MAX.5000g/d=1g
E
Fig.3
CR2032
3V
Fig.1
CR203
3V
Fig.2
UNIT

Geachte klant:
We danken u voor de aankoop van een de product.
De technologie, het ontwerp en de funconaliteit, samen met het feit
dat het de striktste kwaliteitsnormen overtre, garanderen u volle
tevredenheid voor een lange jd.
Beschrijving
A. Weegplaat
B. LCD schermpje
C. Aan/uit/TARRA knop
D. Gewichtseenheidschakelaar
E. Deksel baerijvak
Adviezen en veiligheidsvoorschrien
- Neem deze gebruiksaanwijzing aandachg door voordat u het
apparaat in gebruik neemt en bewaar ze voor latere raadpleging.
Het niet naleven en veronachtzamen van deze voorschrien kan
een ongeluk tot gevolg hebben.
- Voor het eerste gebruik dient U alle delen van het apparaat die met
voedingsmiddelen in aanraking kunnen komen, schoon te maken,
zoals aangegeven bij de paragraaf Schoonmaken.
- Dit toestel mag, onder toezicht, door onervaren personen, personen
met een beperking of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden mits
zij de nodige informae hebben gekregen om het toestel op een
veilige manier te kunnen gebruiken en de gevaren kennen.
- De kinderen moeten in het oog gehouden worden om te verzekeren
dat ze niet met het apparaat spelen.
- Het schoonmaken en het onderhoud van het toestel door kinderen
moet steeds onder toezicht van een volwassene gebeuren.
- Plaats het toestel op een horizontaal, hard, stevig, vlak, stabiel en
trillingvrij oppervlak. Zorg ervoor dat de weegplaat de muur noch
andere voorwerpen raakt. Dit is noodzakelijk, zo niet zal het toestel
het gewicht niet correct weergeven.

Gebruik en onderhoud:
- Houd rekening met de weegcapaciteit van het apparaat.
- Als U het apparaat gedurende langere jd niet gebruikt, haal dan de
baerijen eruit.
- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor
professioneel of industrieel gebruik.
- Dit apparaat mag niet gebruikt worden voor handelsdoeleinden.
- Dit apparaat opbergen buiten het bereik van kinderen en/of
gehandicapten.
Baerij(en) plaatsen
- WAARSCHUWING: Tijdens het proces van het plaatsen van de
baerij dient U niet de twee polen tegelijkerjd aan te raken,
aangezien dit een lozing van een deel van de opgeslagen energie
zou veroorzaken, wat gevolgen hee voor de levensduur van de
baerij.
- Verwijder het dekseltje van het baerijvak.
- Verzeker U ervan dat de baerijen uit het plasc zijn (sommige
baerijen worden in een plasc omhulsel geleverd).
- Plaats de baerij(en) in het baerijvak; let hierbij op de aangegeven
posie van de polen (A.1)
- Verwijder het dekseltje van het baerijvak.
- Het is van uiterst belang dat de baerijen hetzelfde model zijn en
tevens evenveel opgeladen. Gebruik nooit oplaadbare baerijen
met koolstofzinkbaerijen of alkalinebaerijen.
- Wanneer u de baerij/en vervangt, wordt de configurae gewist. U
dient dus nadien de parameters van het apparaat opnieuw te
configureren.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens het gebruik:
- Voor het eerste gebruik dient U alle delen van het apparaat die met
voedingsmiddelen in aanraking kunnen komen, schoon te maken,
zoals aangegeven bij de paragraaf Schoonmaken.

- Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming met de
funce die U wilt uitvoeren:
Gebruik:
- Het apparaat in werking stellen door middel van de aan-/uitknop.
- Plaats de te wegen voorwerpen in het midden van de kom of op het
plaorm van het apparaat. Voorkom hierbij abrupte bewegingen
en contact met andere voorwerpen, tot het apparaat het
desbetreffende gewicht toont.
- Om twijfelachge resultaten, veroorzaakt door eventuele
elektromagnesche interferenes tussen elektronische toestellen,
bij de meng te vermijden is het raadzaam dit product niet in de
nabijheid van toestellen zoals mobiele telefoons of
elektromagnesche apparaten te gebruiken.
Gewichtseenheidschakelaar Kg/Lb/g/Oz
- Het toestel beschikt over een gewichtseenheidschakelaar, zet de
schakelaar op de gewichtseenheden waar je mee wil werken. Druk
op de knop “UNIT”, de meeteenheden verschijnen één voor één
op het scherm. (A. 2)
Tarra funce:
- Het toestel beschikt over een tarra funce. Dit is nug wanneer u
verschillende voorwerpen na elkaar wil wegen zonder de
voorwerpen weer van de weegplaat te halen.
- Als u bijvoorbeeld 100g bloem en 25g water wil wegen, weegt u
eerst de 100g bloem, dan zet u het scherm weer op 0 door op de
tarra knop te drukken en daarna weegt u de 25g water
Na gebruik van het apparaat:
- Stop het apparaat door op de aan-/uit-knop te drukken.
- Reinig het apparaat.
Speciale berichten:

De volgende berichtjes kunnen op het scherm verschijnen:
- 0-Ld: dit betekent dat de weegcapaciteit werd overschreden
- Lo: dit betekent dat de baerij moet geladen/heropgeladen worden.
Reiniging
- Maak het apparaat schoon met een vochge doek met een paar
druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog.
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch
ph, zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat
schoon te maken.
- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en
houd het niet onder de kraan.
Vervangingsonderdelen
- Dit apparaat mag enkel gebruikt worden met dit soort baerijen
(A. 3)
- Type baerij: 3V CR2032
- Dit soort baerijen kan u in een speciaalzaak kopen.
Defecten en reparae
- Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische
dienst brengen. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te
repareren, want dit kan gevaarlijk zijn.
- Bij een defect, dient u contact op te nemen met de klantendienst.
Het nummer staat op het garaneblad. Probeer het apparaat niet
zelf uit een te halen of te herstellen. Dit kan gevaarlijk zijn.
Voor produkten aomsg uit de Europese Unie en/of indien de
wetgeving van het land waaruit het produkt aomsg is dit vereist:
Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product
- De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal.
Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken
van de openbare containers die voor ieder type materiaal geschikt
zijn.

Recycleerbaarheid:
Dit symbool betekent dat het product baerijen of accu’s
kan bevaen die uit het product gehaald moeten worden
als het product verwijderd wordt.
Denk eraan dat de baerijen/accu’s in speciaal daarvoor
voorziene containers gegooid moeten worden en dat ze nooit in het
vuur gegooid mogen worden.
Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2004/108/EG, met de richtlijn
2011/65/EG met betrekking tot elektromagnesche compabiliteit en met de
richtlijn //EG met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en met de richtlijn.
- Het product bevat geen concentraes materialen die schadelijk zijn
voor het milieu.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Het symbool boven en op het apparaat houdt in dat het
product geclassificeerd is als elektrische of elektronische
apparatuur en niet met het huishoudelijke of bedrijfsafval
dient te worden afgevoerd wanneer het niet meer
bruikbaar is.
De Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) richtlijn
(2002/96/EC) is opgesteld om producten te recyclen met de beste
beschikbare terugwinnings en recycling technieken om zo de invloed
op het milieu te minimaliseren, gevaarlijke stoffen te behandelen en
de groeiende afvalbergen tegen te gaan. Neem contact op met uw
lokale overheid voor informae over de correcte afvoer van
elektrische of elektronische apparatuur.

Balance de cuisine KS-5 France
A
D
B
C
UNIT ON/OFF
TARE
MAX.5000g/d=1g
E
Fig.3
CR2032
3V
Fig.1
CR203
3V
Fig.2
UNIT
Table of contents
Languages:
Other Royalty Line Scale manuals