RTC ICM 1000 User manual

ICM 1000
EiscrEmEmaschinE
icE crEam makEr
aparat za sladolEd
GElatiEra
machinE à crèmE GlacéE Fr
i
d
cz
hr
nl

- 2 -
d
d
Wichtige Sicherheitshinweise
Um bei der Verwendung elektrischer Geräte die
Gefahr von Feuer, Stromschlag und/oder
Verletzungen zu vermeiden, sollten die
nachfolgenden, grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden:
Zu Ihrer Sicherheit
Lesen Sie alle Anleitungen sorgfältig durch,
auch wenn Sie sich mit solch einem Gerät
auskennen.
•Gerät, Netzkabel oder Stecker NICHT in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen. Es besteht
Stromschlaggefahr.
•Dieses Gerät ist nicht geeignet für den
Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung
und Wissen, es sei denn sie werden von einer
für ihre Sicherheit zuständigen Person
beaufsichtigt oder bzgl. des Gebrauchs des
Geräts angeleitet.
•Geräte während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt lassen.
•Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem Gerät spielen.
•Gerät auf einem ebenen Untergrund verwenden.
Gerät nicht in Waschbecken, auf Abtropfflächen
oder unebenen Oberflächen betreiben.
•Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
Stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist,
bevor Sie Zubehör anbringen oder abnehmen,
und bevor Sie das Gerät reinigen. Ziehen Sie
am Stecker, und nicht am Kabel, wenn Sie den
Stecker aus der Steckdose ziehen.
•Berühren Sie keine Teile, die sich bewegen.
Halten Sie Hände, Haare, Kleidung, Spatel und
andere Gegenstände während des Betriebs fern,
um Verletzungen und/oder Schäden zu
vermeiden.
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das
Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
Fehlfunktionen auftreten, oder das Gerät
fallengelassen oder beschädigt wurde.
•Die Verwendung von Zubehör, welches nicht
vom Hersteller verkauft oder empfohlen wird,
kann Feuer, Stromschläge oder Verletzungen
verursachen.
•Gerät nicht im Freien verwenden.
•Gerät in Innenräumen und an trockenen Orten
aufbewahren.
•Das Kabel darf nicht über Tischkanten oder
Tresen hängen oder heiße Oberflächen
berühren.
•Keines der Teile dieses Geräts darf auf oder in
der Nähe von heißen Oberflächen (wie Gas-
oder E-Herden, oder in Backöfen) betrieben
oder aufgestellt werden.
•Netzkabel nicht zweckentfremden. Gerät nicht
am Kabel tragen. Nicht am Gerät ziehen, wenn
der Stecker gezogen werden soll. Ziehen Sie am
Stecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.
•Produkt nur für den Gebrauch in privaten
Haushalten geeignet.
•Das Gerät muss an eine herkömmliche
Haushaltssteckdose angeschlossen werden.
•Sie dürfen das Gerät nicht reparieren,
auseinandernehmen oder modifizieren. Es
befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden
Teile im Gerät.
•Gerät nicht ohne Zutaten verwenden.
Geben Sie eine Eiscreme-Mischung in die
Speiseeismaschine, bevor Sie das Gerät ans
Netz anschließen. Stellen Sie vor dem
Einschalten des Geräts sicher, dass der
Gefrierbehälter und der Deckel sicher installiert
sind.
•Schalten Sie die Speiseeismaschine aus, ziehen
Sie den Stecker und stellen Sie sicher, das die
Rührschaufel vollständig zum Stillstand
gekommen ist, bevor Sie den Deckel abnehmen.
Sicherheitsvorschriften
Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller,
dessen Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefahrensituationen zu vermeiden.
Dieses Gerät darf nur gemäß den Anleitungen in
diesem Handbuch verwendet werden.
Bewahren Sie diese Anleitungen auf
Einführung zu dieser
Speiseeismaschine
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen
Speiseeismaschine.
Es ist wichtig, dass Sie vor dem Gebrauch Ihrer
Speiseeismaschine die Anleitungen in diesem
Handbuch durchlesen, auch wenn Sie sich mit solch
einem Gerät auskennen.
Beachten Sie insbesondere die Informationen unter
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. Bewahren
Sie dieses Handbuch gut und griffbereit auf.
Dieses Gerät muss an eine herkömmliche
Haushaltssteckdose angeschlossen werden. Nicht
für gewerbliche oder industrielle Zwecke geeignet.
Vor dem erstmaligen Gebrauch
Entnehmen Sie vorsichtig die Speiseeismaschine
und entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Reinigen Sie den Gefrierbehälter, den Deckel und
das Paddle mit warmen Spülwasser; danach
gründlich abtrocknen. Diese Teile sind nicht
spülmaschinengeeignet.
Reinigen Sie die Außenseite der Motoreinheit mit
einem feuchten Lappen. Gerät nicht in Wasser
tauchen.
Gebrauch der Speiseeismaschine
Schritt 1 – Gefrierbehälter einfrieren (Abb.01)
Hinweis: Der Gefrierbehälter muss
vorschriftsmäßig eingefroren werden.
Um den Gefrierbehälter einzufrieren, wickeln Sie
den Behälter in eine Plastiktüte und bewahren Sie
ihn im hinteren Teil des Tiefkühlers auf, wo die
Temperatur am niedrigsten ist. Die Plastiktüte
schützt den Behälter vor Gefrierbrand.
Schütteln Sie den Gefrierbehälter, um den
Gefrierfortschritt zu überprüfen. Falls Sie noch
Flüssigkeit hören, stellen Sie den Behälter zurück in
den Tiefkühler.
Wenn beim Schütteln keine Flüssigkeit mehr zu
hören ist, ist der Gefrierprozess abgeschlossen. Der
nachfolgenden Tabelle können Sie die erforderliche
Zeit für den Gefriervorgang entnehmen.
Etwaige Tiefkühl-.
temperatur Gefrierzeit
-30°C/-22°F 8-9 Stunden
-25°C/-13°F 12-13 Stunden
Hinweis: Der Behälter muss nach dem
Herausnehmen aus dem Tiefkühler
unmittelbar verwendet werden. Lassen Sie
den Behälter nicht auftauen.
Schritt 2 – Vorbereitung der Eiscreme-Mischung
Am Ende dieses Handbuchs finden Sie Rezepte für
Eiscreme-Mischungen.
Für optimale Ergebnisse sollten Sie die
Eiscreme-Mischung einen Tag vor der Herstellung
Abb. 02

- 3 -
d
d
Wichtige Sicherheitshinweise
Um bei der Verwendung elektrischer Geräte die
Gefahr von Feuer, Stromschlag und/oder
Verletzungen zu vermeiden, sollten die
nachfolgenden, grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden:
Zu Ihrer Sicherheit
Lesen Sie alle Anleitungen sorgfältig durch,
auch wenn Sie sich mit solch einem Gerät
auskennen.
•Gerät, Netzkabel oder Stecker NICHT in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen. Es besteht
Stromschlaggefahr.
•Dieses Gerät ist nicht geeignet für den
Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung
und Wissen, es sei denn sie werden von einer
für ihre Sicherheit zuständigen Person
beaufsichtigt oder bzgl. des Gebrauchs des
Geräts angeleitet.
•Geräte während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt lassen.
•Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem Gerät spielen.
•Gerät auf einem ebenen Untergrund verwenden.
Gerät nicht in Waschbecken, auf Abtropfflächen
oder unebenen Oberflächen betreiben.
•Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
Stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist,
bevor Sie Zubehör anbringen oder abnehmen,
und bevor Sie das Gerät reinigen. Ziehen Sie
am Stecker, und nicht am Kabel, wenn Sie den
Stecker aus der Steckdose ziehen.
•Berühren Sie keine Teile, die sich bewegen.
Halten Sie Hände, Haare, Kleidung, Spatel und
andere Gegenstände während des Betriebs fern,
um Verletzungen und/oder Schäden zu
vermeiden.
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das
Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
Fehlfunktionen auftreten, oder das Gerät
fallengelassen oder beschädigt wurde.
•Die Verwendung von Zubehör, welches nicht
vom Hersteller verkauft oder empfohlen wird,
kann Feuer, Stromschläge oder Verletzungen
verursachen.
•Gerät nicht im Freien verwenden.
•Gerät in Innenräumen und an trockenen Orten
aufbewahren.
•Das Kabel darf nicht über Tischkanten oder
Tresen hängen oder heiße Oberflächen
berühren.
•Keines der Teile dieses Geräts darf auf oder in
der Nähe von heißen Oberflächen (wie Gas-
oder E-Herden, oder in Backöfen) betrieben
oder aufgestellt werden.
•Netzkabel nicht zweckentfremden. Gerät nicht
am Kabel tragen. Nicht am Gerät ziehen, wenn
der Stecker gezogen werden soll. Ziehen Sie am
Stecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.
•Produkt nur für den Gebrauch in privaten
Haushalten geeignet.
•Das Gerät muss an eine herkömmliche
Haushaltssteckdose angeschlossen werden.
•Sie dürfen das Gerät nicht reparieren,
auseinandernehmen oder modifizieren. Es
befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden
Teile im Gerät.
•Gerät nicht ohne Zutaten verwenden.
Geben Sie eine Eiscreme-Mischung in die
Speiseeismaschine, bevor Sie das Gerät ans
Netz anschließen. Stellen Sie vor dem
Einschalten des Geräts sicher, dass der
Gefrierbehälter und der Deckel sicher installiert
sind.
•Schalten Sie die Speiseeismaschine aus, ziehen
Sie den Stecker und stellen Sie sicher, das die
Rührschaufel vollständig zum Stillstand
gekommen ist, bevor Sie den Deckel abnehmen.
Sicherheitsvorschriften
Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller,
dessen Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefahrensituationen zu vermeiden.
Dieses Gerät darf nur gemäß den Anleitungen in
diesem Handbuch verwendet werden.
Bewahren Sie diese Anleitungen auf
Einführung zu dieser
Speiseeismaschine
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen
Speiseeismaschine.
Es ist wichtig, dass Sie vor dem Gebrauch Ihrer
Speiseeismaschine die Anleitungen in diesem
Handbuch durchlesen, auch wenn Sie sich mit solch
einem Gerät auskennen.
Beachten Sie insbesondere die Informationen unter
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. Bewahren
Sie dieses Handbuch gut und griffbereit auf.
Dieses Gerät muss an eine herkömmliche
Haushaltssteckdose angeschlossen werden. Nicht
für gewerbliche oder industrielle Zwecke geeignet.
Vor dem erstmaligen Gebrauch
Entnehmen Sie vorsichtig die Speiseeismaschine
und entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Reinigen Sie den Gefrierbehälter, den Deckel und
das Paddle mit warmen Spülwasser; danach
gründlich abtrocknen. Diese Teile sind nicht
spülmaschinengeeignet.
Reinigen Sie die Außenseite der Motoreinheit mit
einem feuchten Lappen. Gerät nicht in Wasser
tauchen.
Gebrauch der Speiseeismaschine
Schritt 1 – Gefrierbehälter einfrieren (Abb.01)
Hinweis: Der Gefrierbehälter muss
vorschriftsmäßig eingefroren werden.
Um den Gefrierbehälter einzufrieren, wickeln Sie
den Behälter in eine Plastiktüte und bewahren Sie
ihn im hinteren Teil des Tiefkühlers auf, wo die
Temperatur am niedrigsten ist. Die Plastiktüte
schützt den Behälter vor Gefrierbrand.
Schütteln Sie den Gefrierbehälter, um den
Gefrierfortschritt zu überprüfen. Falls Sie noch
Flüssigkeit hören, stellen Sie den Behälter zurück in
den Tiefkühler.
Wenn beim Schütteln keine Flüssigkeit mehr zu
hören ist, ist der Gefrierprozess abgeschlossen. Der
nachfolgenden Tabelle können Sie die erforderliche
Zeit für den Gefriervorgang entnehmen.
Etwaige Tiefkühl-.
temperatur Gefrierzeit
-30°C/-22°F 8-9 Stunden
-25°C/-13°F 12-13 Stunden
Hinweis:
Der Behälter muss nach dem
Herausnehmen aus dem Tiefkühler
unmittelbar verwendet werden. Lassen Sie
den Behälter nicht auftauen.
Schritt 2 – Vorbereitung der Eiscreme-Mischung
Am Ende dieses Handbuchs finden Sie Rezepte für
Eiscreme-Mischungen.
Für optimale Ergebnisse sollten Sie die
Eiscreme-Mischung einen Tag vor der Herstellung
Abb. 02
der Eiscreme vorbereiten. Dadurch entsteht mehr
Volumen und es ist mehr Zeit zum Kühlen
vorhanden.

- 4 -
d
d
Schritt 3 – Installation der
Speiseeismaschine
1. Drehen Sie die Motoreinheit (1) um und
befestigen Sie den transparenten Deckel (2).
2. Stecken Sie die Rührschaufelhalterung in den
transparenten Deckel (3).
3. Befestigen Sie die Rührschaufel (4).
4. Nehmen Sie den Gefrierbehälter aus dem
Tiefkühler.
5. Setzen Sie die Motoreinheit und die
Rührschaufel auf den Gefrierbehälter.
6. Lassen Sie die Verriegelungen einrasten; das
Dreieck ▼auf dem Deckel muss mit dem
Symbol auf dem oberen Ring
ausgerichtet sein.
Schritt 4 – Herstellung der Eiscreme
1. Stellen Sie die Taste EIN/AUS auf die Position
„I“.
2. Gießen Sie umgehend die Eiscreme-Mischung
durch die Zuführungen in den Gefrierbehälter.
3. Lassen Sie das Gerät 20-40 Minuten
eingeschaltet. Die maximale Betriebszeit beträgt
40 Minuten.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät während des
Betriebs ausschalten, könnte die Mischung
gefrieren und die Bewegung der Rührschaufel
behindert werden.
4. KEINE scharfen Gegenstände oder Bestecke im
Gefrierbehälter verwenden. Diese würden die
Innenseite des Gefrierbehälters zerkratzen und
beschädigen. Sie können nach dem Ausschalten
des Geräts einen Gummiauskratzer oder einen
Holzlöffel verwenden.
5. Bitte beachten Sie, dass selbst hergestellte
Eiscreme eine andere Konsistenz hat als die im
Laden erhältliche härtere Eiscreme. Die
Konsistenz ist gefroren, aber dennoch weich.
Verwenden Sie einen Gummispatel oder
Holzlöffel, um die Eiscreme aus dem
Gefrierbehälter zu entfernen und in einen
luftdichten Behälter zu geben. Stellen Sie den
Behälter für einige Stunden zurück in den
Tiefkühler, oder solange bis die Eiscreme hart ist.
Sie können die Eiscreme auch mit dem
Gefrierbehälter in den Tiefkühler stellen, jedoch
nicht länger als 30 Minuten. Die Eiscreme ist
dann servierfertig.
Hinweis: In dem Behälter kann eine Mischung
von höchstens 400-600 ml zubereitet werden. Da
sich die Mischung während des Gefrierens
ausdehnt, kann während des
Herstellungsprozesses ungefähr 1000 ml
Eiscreme hergestellt werden.
Abb. 01
Abb. 03
Eiscreme-Rezepte
Mango-Eiscreme (Empfohlen)
Für 1l
Mango: 220g
Milch: 100g
Doppelrahmfrischkäse: 80g
Zucker: 20g (je nach Geschmack)
Schlagen Sie den Frischkäse, bis er schaumig ist
(optional).
Geben Sie alle Zutaten in den Mixer. Mixen Sie, bis
alles glatt ist.
Stellen Sie den Mixbehälter mit der gesamten Masse
für 5-20 Minuten in den Kühlschrank (optional).
Geben Sie die Masse zum Rühren und Einfrieren in
den Gefrierbehälter.
Erdbeer-Eiscreme
Für 1l
Erdbeeren: 220g
Milch: 100g
Doppelrahmfrischkäse: 80g
Zucker: 50g (je nach Geschmack)
Schlagen Sie den Frischkäse, bis er schaumig ist
(optional).
Geben Sie alle Zutaten in den Mixer. Mixen Sie, bis
alles glatt ist.
Stellen Sie den Mixbehälter mit der gesamten Masse
für 5-20 Minuten in den Kühlschrank (optional).
Geben Sie die Masse zum Rühren und Einfrieren in
den Gefrierbehälter.
Wenn Sie härtere Eiscreme bevorzugen, können Sie die Masse samt Gefrierbehälter 3-4
Stunden in den Tiefkühler stellen. Die Eiscreme ist dann servierfertig.

- 5 -
d
d
Schritt 3 – Installation der
Speiseeismaschine
1. Drehen Sie die Motoreinheit (1) um und
befestigen Sie den transparenten Deckel (2).
2. Stecken Sie die Rührschaufelhalterung in den
transparenten Deckel (3).
3. Befestigen Sie die Rührschaufel (4).
4. Nehmen Sie den Gefrierbehälter aus dem
Tiefkühler.
5. Setzen Sie die Motoreinheit und die
Rührschaufel auf den Gefrierbehälter.
6. Lassen Sie die Verriegelungen einrasten; das
Dreieck ▼auf dem Deckel muss mit dem
Symbol auf dem oberen Ring
ausgerichtet sein.
Schritt 4 – Herstellung der Eiscreme
1. Stellen Sie die Taste EIN/AUS auf die Position
„I“.
2. Gießen Sie umgehend die Eiscreme-Mischung
durch die Zuführungen in den Gefrierbehälter.
3. Lassen Sie das Gerät 20-40 Minuten
eingeschaltet. Die maximale Betriebszeit beträgt
40 Minuten.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät während des
Betriebs ausschalten, könnte die Mischung
gefrieren und die Bewegung der Rührschaufel
behindert werden.
4. KEINE scharfen Gegenstände oder Bestecke im
Gefrierbehälter verwenden. Diese würden die
Innenseite des Gefrierbehälters zerkratzen und
beschädigen. Sie können nach dem Ausschalten
des Geräts einen Gummiauskratzer oder einen
Holzlöffel verwenden.
5. Bitte beachten Sie, dass selbst hergestellte
Eiscreme eine andere Konsistenz hat als die im
Laden erhältliche härtere Eiscreme. Die
Konsistenz ist gefroren, aber dennoch weich.
Verwenden Sie einen Gummispatel oder
Holzlöffel, um die Eiscreme aus dem
Gefrierbehälter zu entfernen und in einen
luftdichten Behälter zu geben. Stellen Sie den
Behälter für einige Stunden zurück in den
Tiefkühler, oder solange bis die Eiscreme hart ist.
Sie können die Eiscreme auch mit dem
Gefrierbehälter in den Tiefkühler stellen, jedoch
nicht länger als 30 Minuten. Die Eiscreme ist
dann servierfertig.
Hinweis: In dem Behälter kann eine Mischung
von höchstens 400-600 ml zubereitet werden. Da
sich die Mischung während des Gefrierens
ausdehnt, kann während des
Herstellungsprozesses ungefähr 1000 ml
Eiscreme hergestellt werden.
Abb. 01
Abb. 03
Eiscreme-Rezepte
Mango-Eiscreme (Empfohlen)
Für 1l
Mango: 220g
Milch: 100g
Doppelrahmfrischkäse: 80g
Zucker: 20g (je nach Geschmack)
Schlagen Sie den Frischkäse, bis er schaumig ist
(optional).
Geben Sie alle Zutaten in den Mixer. Mixen Sie, bis
alles glatt ist.
Stellen Sie den Mixbehälter mit der gesamten Masse
für 5-20 Minuten in den Kühlschrank (optional).
Geben Sie die Masse zum Rühren und Einfrieren in
den Gefrierbehälter.
Erdbeer-Eiscreme
Für 1l
Erdbeeren: 220g
Milch: 100g
Doppelrahmfrischkäse: 80g
Zucker: 50g (je nach Geschmack)
Schlagen Sie den Frischkäse, bis er schaumig ist
(optional).
Geben Sie alle Zutaten in den Mixer. Mixen Sie, bis
alles glatt ist.
Stellen Sie den Mixbehälter mit der gesamten Masse
für 5-20 Minuten in den Kühlschrank (optional).
Geben Sie die Masse zum Rühren und Einfrieren in
den Gefrierbehälter.
Wenn Sie härtere Eiscreme bevorzugen, können Sie die Masse samt Gefrierbehälter 3-4
Stunden in den Tiefkühler stellen. Die Eiscreme ist dann servierfertig.

- 6 -
d
d
Reinigung
Schalten Sie die Speiseeismaschine aus und ziehen
Sie den Stecker, bevor Sie Zubehör abnehmen oder
das Gerät reinigen.
•Reinigen Sie keine Teile im Geschirrspüler. Die
Motoreinheit kann mit einem feuchten
Schwamm oder Lappen gereinigt werden.
Scharfe Gegenstände, Scheuerpads oder
Scheuermittel könnten Ihr Gerät beschädigen.
•Motoreinheit nicht in Wasser tauchen.
•Alle Teile müssen gründlich abgetrocknet
werden.
•Stellen Sie den Gefrierbehälter nicht in den
Tiefkühler, wenn er noch nass ist.
•Bewahren Sie die Rührschaufel und den Antrieb
nicht im Tiefkühler auf.
•TIPP: Es wird empfohlen, den Gefrierbehälter
nach der Reinigung zurück in den Tiefkühler zu
stellen, damit er für das nächste Mal, wenn Sie
Eiscreme zubereiten möchten, betriebsbereit ist.
Hinweis: Getriebe nicht in Wasser tauchen;
Zubehör der Speiseeismaschine nicht im
Geschirrspüler reinigen.
Aufbewahrung
Die Eiscreme-Mischung kann noch weiter eingefroren werden, indem Sie den Gefrierbehälter, jedoch nicht
länger als 30 Minuten, in den Tiefkühler stellen. Sie können die Eiscreme in einem luftdichten Behälter über
längere Zeit im Tiefkühler aufbewahren.
Störbehebung
Problem Ursache/Lösung
Eiscreme zu flüssig (nicht die richtige Konsistenz) Behälter nicht kalt genug.
Reduzieren Sie die Tiefkühltemperatur bis auf die
Temperatur im Abschnitt „
Gebrauch der
Speiseeismaschine“.
Eiscreme-Mischung nicht kalt genug.
Reduzieren Sie die Kühlschranktemperatur oder
stellen Sie die Mischung länger in den Kühlschrank.
Zu viel Mischung. Reduzieren Sie die Menge der Mischung.
Eiscreme wurde nicht lang genug gerührt. Lassen Sie die Eiscreme länger rühren, jedoch nicht
länger als 45 Minuten.
Motor funktioniert nicht. Die Rührschaufel muss mit dem Antrieb am Motor
befestigt sein.
Important Safeguards
When using electrical appliances, in
order to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons, basic
safety precautions should always be
followed, including:
For Your Safety
Read all instructions carefully, even if you are
quite familiar with the appliance.
• To protect against the risk of electric shock,
DO NOT IMMERSE the appliance, cord set or
plug in water or any other liquid.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory and mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Never leave an appliance unattended when in
use.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Operate on a dry level surface. Operating on
sinks, drain boards or uneven surfaces must be
avoided.
• Switch off the power outlet and remove the
plug when the appliance is not in use; before
assembling or disassembling parts; and before
cleaning. To unplug, grasp the plug and pull
from the power outlet. Never pull the cord.
• Avoid contact with moving parts. Keep hands,
hair and clothing, as well as spatulas and other
utensils, away during operation to prevent
injury and/or damage to the appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug; after the appliance malfunctions;
or if it has been dropped or damaged any
manner.
• The use of attachments or accessories not
recommended or sold by the manufacturer can
cause fire, electric shock or injury.
• Do not use outdoors.
• Store the unit indoors in a dry location.
• Do not allow the cord to hang over the edge of
a table or counter, or touch hot surfaces.
• Do not operate or place any part of this
appliance on or near any hot surfaces (such as
a gas or electric burner, or in a heated oven).
• Do not misuse the cord. Never carry the
appliance by the cord or pull to disconnect it
from the outlet. Instead, grasp the plug and
pull to disconnect.
• This product is intended for household use
only.
• This appliance is intended to be plugged in a
standard domestic power outlet.
• Do not attempt to repair, disassemble or
modify the appliance. There are n0 user
serviceable parts.
• Do not operate the appliance while it is empty.
Always ensure ice-cream mixture is in the
Ice- Cream Maker before plugging it in to a
power outlet. Ensure the freezer canister and
cover are fitted correctly before turning on the
Ice-Cream Maker.
• Switch off the power outlet, unplug the Ice-
Cream Maker and ensure the stirring paddle
has completely stopped before removing the
cover.
Compulsory Warning
If the supply cord is damaged, the cord must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
This product has not been designed for any uses
other than those specified in this booklet.
Save These Instructions

- 7 -
Reinigung
Schalten Sie die Speiseeismaschine aus und ziehen
Sie den Stecker, bevor Sie Zubehör abnehmen oder
das Gerät reinigen.
•Reinigen Sie keine Teile im Geschirrspüler. Die
Motoreinheit kann mit einem feuchten
Schwamm oder Lappen gereinigt werden.
Scharfe Gegenstände, Scheuerpads oder
Scheuermittel könnten Ihr Gerät beschädigen.
•Motoreinheit nicht in Wasser tauchen.
•Alle Teile müssen gründlich abgetrocknet
werden.
•Stellen Sie den Gefrierbehälter nicht in den
Tiefkühler, wenn er noch nass ist.
•Bewahren Sie die Rührschaufel und den Antrieb
nicht im Tiefkühler auf.
•TIPP: Es wird empfohlen, den Gefrierbehälter
nach der Reinigung zurück in den Tiefkühler zu
stellen, damit er für das nächste Mal, wenn Sie
Eiscreme zubereiten möchten, betriebsbereit ist.
Hinweis: Getriebe nicht in Wasser tauchen;
Zubehör der Speiseeismaschine nicht im
Geschirrspüler reinigen.
Aufbewahrung
Die Eiscreme-Mischung kann noch weiter eingefroren werden, indem Sie den Gefrierbehälter, jedoch nicht
länger als 30 Minuten, in den Tiefkühler stellen. Sie können die Eiscreme in einem luftdichten Behälter über
längere Zeit im Tiefkühler aufbewahren.
Störbehebung
Problem
Ursache/Lösung
Eiscreme zu flüssig (nicht die richtige Konsistenz)
Behälter nicht kalt genug.
Reduzieren Sie die Tiefkühltemperatur bis auf die
Temperatur im Abschnitt „Gebrauch der
Speiseeismaschine“.
Eiscreme-Mischung nicht kalt genug.
Reduzieren Sie die Kühlschranktemperatur oder
stellen Sie die Mischung länger in den Kühlschrank.
Zu viel Mischung.
Reduzieren Sie die Menge der Mischung.
Eiscreme wurde nicht lang genug gerührt.
Lassen Sie die Eiscreme länger rühren, jedoch nicht
länger als 45 Minuten.
Motor funktioniert nicht.
Die Rührschaufel muss mit dem Antrieb am Motor
befestigt sein.
Important Safeguards
When using electrical appliances, in
order to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons, basic
safety precautions should always be
followed, including:
For Your Safety
Read all instructions carefully, even if you are
quite familiar with the appliance.
• To protect against the risk of electric shock,
DO NOT IMMERSE the appliance, cord set or
plug in water or any other liquid.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory and mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Never leave an appliance unattended when in
use.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Operate on a dry level surface. Operating on
sinks, drain boards or uneven surfaces must be
avoided.
• Switch off the power outlet and remove the
plug when the appliance is not in use; before
assembling or disassembling parts; and before
cleaning. To unplug, grasp the plug and pull
from the power outlet. Never pull the cord.
• Avoid contact with moving parts. Keep hands,
hair and clothing, as well as spatulas and other
utensils, away during operation to prevent
injury and/or damage to the appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug; after the appliance malfunctions;
or if it has been dropped or damaged any
manner.
• The use of attachments or accessories not
recommended or sold by the manufacturer can
cause fire, electric shock or injury.
• Do not use outdoors.
• Store the unit indoors in a dry location.
• Do not allow the cord to hang over the edge of
a table or counter, or touch hot surfaces.
• Do not operate or place any part of this
appliance on or near any hot surfaces (such as
a gas or electric burner, or in a heated oven).
• Do not misuse the cord. Never carry the
appliance by the cord or pull to disconnect it
from the outlet. Instead, grasp the plug and
pull to disconnect.
• This product is intended for household use
only.
• This appliance is intended to be plugged in a
standard domestic power outlet.
• Do not attempt to repair, disassemble or
modify the appliance. There are n0 user
serviceable parts.
• Do not operate the appliance while it is empty.
Always ensure ice-cream mixture is in the
Ice- Cream Maker before plugging it in to a
power outlet. Ensure the freezer canister and
cover are fitted correctly before turning on the
Ice-Cream Maker.
• Switch off the power outlet, unplug the Ice-
Cream Maker and ensure the stirring paddle
has completely stopped before removing the
cover.
Compulsory Warning
If the supply cord is damaged, the cord must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
This product has not been designed for any uses
other than those specified in this booklet.
Save These Instructions

- 8 -
Getting to Know Your
Ice-cream Maker
Congratulations on the purchase of your new
Ice-Cream Maker.
Before first using your new Ice-Cream Maker, it is
most important that you read and follow the
instructions in this use and care booklet, even
if you feel you are familiar with this type of
appliance.
Your attention is drawn particularly to the section
dealing with IMPORTANT SAFEGUARDS. Find
a safe and convenient place to keep this booklet
handy for future reference.
This appliance has been designed to operate
from a standard domestic power outlet. It is not
intended for industrial or commercial use.
Before First Use
Carefully unpack the Ice-Cream Maker and
remove all packaging materials.
Wash the freezer canister, cover and paddle in
warm soapy water and dry thoroughly. These
parts are not dishwasher safe.
Use a damp cloth to clean the exterior of the
motor unit. Do not immerse the motor unit in
water.
How to Use Your Ice-cream
Maker
Step 1 – freezing the freezer container
(PiC.01)
Note: It is essential that the freezer canister is
frozen properly.
To freeze the freezer canister, wrap it in a plastic
bag and store it in the back section of your
freezer, where the temperature is the coldest.
The plastic bag will prevent freezer burn from
occurring.
Shake the freezer canister to check the progress
of the freezing process. If you can hear liquid,
replace the freezer canister back into the freezer.
When you can no longer hear the liquid when you
shake the freezer canister, the freezing process is
complete. The table below indicates the amount
of time required to freeze the freezer canister.
freezer approx.
temperature freezing time
-30°C/-22°F 8-9 Hours
-25°C/-13°F 12-13 Hours
Note: The canister must be used immediately
after being withdrawn from the freezer. Do
not allow it to thaw.
Step 2 – preparing the ice-cream mixture
Refer to the recipes in the back of this booklet to
prepare ice-cream mixture.
For best results, prepare the ice-cream mixture
one day before making ice-cream. This adds
volume and allows time for the mixture to cool
sufficiently.
Step 3 – Assembly of Ice Cream
Maker
1. Turn the motor unit upside down (1) and insert
the transparent cover lid (2).
2. Insert the paddle holder in the transparent
cover lid (3).
3. Attach the paddle (4).
4. Take out the freezer container from the icebox.
5. Place the motor unit and the paddle on top of
the freezer bowl.
6. Slide in the locking teeth make sure the triangle
on cover lid match lock symbol on
top ring.
Step 4 - The Ice Cream Making
Process
1. Turn the ON/OFF switch to the position “I”.
2. Immediately pour the Ice Cream mixture
through the feeder holes into the cooling
container.
3. Leave the machine ON for approximately 20-
40 minutes. Maximum operation time is 40
Note: Turning the appliance off during the
operation may cause the mixture to freeze
and restrict the movement of the paddle.
4. DO NOT use sharp objects or utensils inside
the freezer container, sharp objects will
scratch and damage the inside of the freezer
container, A rubber scraper or wooden spoon
may be used when the appliance is turned off.
5. Keep in mind that fresh home-made ice-cream
will not be same consistency than that of hard,
store-bought ice-cream. Rather, the consistency
will be frozen, yet soft. For hard ice-cream, using
a rubber spatula or wooden spoon remove ice
cream from the cooling container into a sealed
container. Place container back into the freezer
for several hours, or until ice-cream becomes
hard. You may leave the ice-cream in the cooling
container, to harden in the freezer for a period of
time (more than 30 minutes). Then it will be
perfect to serve.
Note: The maximum volume of mixture
that can be prepared in the container is
400-600ml. As the mixture expands during the
freezing process, the maximum volume of ice
cream that can be made during the ice cream
making process is approximately 1000ml.

- 9 -
Getting to Know Your
Ice-cream Maker
Congratulations on the purchase of your new
Ice-Cream Maker.
Before first using your new Ice-Cream Maker, it is
most important that you read and follow the
instructions in this use and care booklet, even
if you feel you are familiar with this type of
appliance.
Your attention is drawn particularly to the section
dealing with IMPORTANT SAFEGUARDS. Find
a safe and convenient place to keep this booklet
handy for future reference.
This appliance has been designed to operate
from a standard domestic power outlet. It is not
intended for industrial or commercial use.
Before First Use
Carefully unpack the Ice-Cream Maker and
remove all packaging materials.
Wash the freezer canister, cover and paddle in
warm soapy water and dry thoroughly. These
parts are not dishwasher safe.
Use a damp cloth to clean the exterior of the
motor unit. Do not immerse the motor unit in
water.
How to Use Your Ice-cream
Maker
Step 1 – freezing the freezer container
(PiC.01)
Note: It is essential that the freezer canister is
frozen properly.
To freeze the freezer canister, wrap it in a plastic
bag and store it in the back section of your
freezer, where the temperature is the coldest.
The plastic bag will prevent freezer burn from
occurring.
Shake the freezer canister to check the progress
of the freezing process. If you can hear liquid,
replace the freezer canister back into the freezer.
When you can no longer hear the liquid when you
shake the freezer canister, the freezing process is
complete. The table below indicates the amount
of time required to freeze the freezer canister.
freezer approx.
temperature freezing time
-30°C/-22°F 8-9 Hours
-25°C/-13°F 12-13 Hours
Note: The canister must be used immediately
after being withdrawn from the freezer. Do
not allow it to thaw.
Step 2 – preparing the ice-cream mixture
Refer to the recipes in the back of this booklet to
prepare ice-cream mixture.
For best results, prepare the ice-cream mixture
one day before making ice-cream. This adds
volume and allows time for the mixture to cool
sufficiently.
Step 3 – Assembly of Ice Cream
Maker
1. Turn the motor unit upside down (1) and insert
the transparent cover lid (2).
2. Insert the paddle holder in the transparent
cover lid (3).
3. Attach the paddle (4).
4. Take out the freezer container from the icebox.
5. Place the motor unit and the paddle on top of
the freezer bowl.
6. Slide in the locking teeth make sure the triangle
on cover lid match lock symbol on
top ring.
Step 4 - The Ice Cream Making
Process
1. Turn the ON/OFF switch to the position “I”.
2. Immediately pour the Ice Cream mixture
through the feeder holes into the cooling
container.
3. Leave the machine ON for approximately 20-
40 minutes. Maximum operation time is 40
Note: Turning the appliance off during the
operation may cause the mixture to freeze
and restrict the movement of the paddle.
4. DO NOT use sharp objects or utensils inside
the freezer container, sharp objects will
scratch and damage the inside of the freezer
container, A rubber scraper or wooden spoon
may be used when the appliance is turned off.
5. Keep in mind that fresh home-made ice-cream
will not be same consistency than that of hard,
store-bought ice-cream. Rather, the consistency
will be frozen, yet soft. For hard ice-cream, using
a rubber spatula or wooden spoon remove ice
cream from the cooling container into a sealed
container. Place container back into the freezer
for several hours, or until ice-cream becomes
hard. You may leave the ice-cream in the cooling
container, to harden in the freezer for a period of
time (more than 30 minutes). Then it will be
perfect to serve.
Note: The maximum volume of mixture
that can be prepared in the container is
400-600ml. As the mixture expands during the
freezing process, the maximum volume of ice
cream that can be made during the ice cream
making process is approximately 1000ml.

- 10 -
minutes.
Ice Cream Recipes
Mango ice cream(Recommend)
For 1.0L
Mango: 220g
Milk: 100g
Double Cream: 80g
Sugar: 20g (it is up to your favorer)
Beat cream cheese until fluffy (optional)
Put all ingredients into the blender and process
until smooth.
Put the whole slurry with blender jar into fridge for
5-20 minus. (Optional)
Pour into the freezer container and allow churning
and freezing.
Strawberry ice cream maker
For 1.0L
Strawberry: 220g
Milk: 100g
Double Cream: 80g
Sugar: 50g (it is up to your favorer)
Beat cream cheese until fluffy (optional)
Put all ingredients into the blender and process
until smooth.
Put the whole slurry with blender jar into fridge for
5-20 minus. (Optional)
Pour into the freezer container and allow churning
and freezing
For hard ice-cream, you can leave the ice-cream in the cooling canister,
to harden in the freezer for around 3-4 hours. Then it will perfect to serve.
How to Clean
Switch off and unplug the Ice Cream Maker from
the power outlet before disassembly or cleaning.
• Do not put any parts in the dishwasher. The
motor drive can be cleaned by using damp
sponge or cloth. Sharp utensils, scouring
pads or abrasive detergents may harm your
appliance.
• Never immerse the motor unit in water.
•Make sure all parts are dried thoroughly.
• Never place cooling container in freezer if they
are still wet.
• Never store the mixing whisk and drive shaft in
the freezer.
• TIP: It’s a great idea to put the container back
into the freezer after cleaning so that it is ready
for immediate use next time you would like to
enjoy a ice cream.
Note: Do not immerse the gear box in
water or any part of the Ice Cream Maker
in the dishwasher.
Storage
The ice-cream mixture can be frozen further by placing the freezer container into the freezer for no more
than thirty minutes. To store your ice-cream for long periods of time, place it in an air tight container in the
freezer.
Trouble Shooting
Problem
Cause/Solution
Ice cream too runny (not ice cream consistency).
Container not cold enough.
Reduce the freezer temperature to that shown in
the section ‘How to use your Ice Cream Maker’.
Ice cream mixture not cold enough.
Reduce the fridge temperature or chill in the
freezer longer.
Too much mixture.
Reduce the amount of mixture.
Ice cream not churned long enough.
Allow to mix longer, but no longer than 45 minutes.
Motor not work
Please use the paddle and turn around with the
drive shaft in motor.

- 11 -
minutes.
Ice Cream Recipes
Mango ice cream(Recommend)
For 1.0L
Mango: 220g
Milk: 100g
Double Cream: 80g
Sugar: 20g (it is up to your favorer)
Beat cream cheese until fluffy (optional)
Put all ingredients into the blender and process
until smooth.
Put the whole slurry with blender jar into fridge for
5-20 minus. (Optional)
Pour into the freezer container and allow churning
and freezing.
Strawberry ice cream maker
For 1.0L
Strawberry: 220g
Milk: 100g
Double Cream: 80g
Sugar: 50g (it is up to your favorer)
Beat cream cheese until fluffy (optional)
Put all ingredients into the blender and process
until smooth.
Put the whole slurry with blender jar into fridge for
5-20 minus. (Optional)
Pour into the freezer container and allow churning
and freezing
For hard ice-cream, you can leave the ice-cream in the cooling canister,
to harden in the freezer for around 3-4 hours. Then it will perfect to serve.
How to Clean
Switch off and unplug the Ice Cream Maker from
the power outlet before disassembly or cleaning.
• Do not put any parts in the dishwasher. The
motor drive can be cleaned by using damp
sponge or cloth. Sharp utensils, scouring
pads or abrasive detergents may harm your
appliance.
• Never immerse the motor unit in water.
•Make sure all parts are dried thoroughly.
• Never place cooling container in freezer if they
are still wet.
• Never store the mixing whisk and drive shaft in
the freezer.
• TIP: It’s a great idea to put the container back
into the freezer after cleaning so that it is ready
for immediate use next time you would like to
enjoy a ice cream.
Note: Do not immerse the gear box in
water or any part of the Ice Cream Maker
in the dishwasher.
Storage
The ice-cream mixture can be frozen further by placing the freezer container into the freezer for no more
than thirty minutes. To store your ice-cream for long periods of time, place it in an air tight container in the
freezer.
Trouble Shooting
Problem Cause/Solution
Ice cream too runny (not ice cream consistency). Container not cold enough.
Reduce the freezer temperature to that shown in
the section ‘How to use your Ice Cream Maker’.
Ice cream mixture not cold enough.
Reduce the fridge temperature or chill in the
freezer longer.
Too much mixture. Reduce the amount of mixture.
Ice cream not churned long enough. Allow to mix longer, but no longer than 45 minutes.
Motor not work Please use the paddle and turn around with the
drive shaft in motor.

- 12 -
Fr
Fr
Précautions importantes
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
afin de réduire les risques d'incendie, de chocs
électriques et/ou de blessures aux personnes, il
faut toujours suivre les précautions de sécurité
de base, y compris :
Pour votre sécurité
Lisez attentivement toutes les instructions de
sécurité, même si vous êtes relativement familier
avec l'appareil.
•Pour limiter les risques de choc électrique, NE
PLONGEZ PAS l'appareil, le cordon ou la ficher
dans l'eau ou autres liquides.
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d'expérience et
de connaissances, à moins qu'elles ne soient
supervisées ou aient été formées par une
personne responsable de leur sécurité.
•Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
lorsqu'il est utilisé.
•Les enfants doivent être supervisés pour qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
•Utilisez uniquement sur une surface plane et
sèche. Évitez d'utiliser sur les éviers, les
panneaux de drainage ou les surfaces inégales.
•Éteignez la prise électrique et retirez la prise
lorsque l'appareil n'est pas utilisé ; avant de
monter ou de démonter des pièces et avant le
nettoyage. Pour débrancher, saisissez la fiche et
la tirer de la prise électrique. Ne tirez jamais sur
le cordon.
•Évitez d'entrer en contact avec les pièces en
mouvement. Conservez les mains, les cheveux
et les vêtements, ainsi que les spatules et autres
ustensiles à une bonne distance de l'appareil
pendant le fonctionnement pour éviter les
blessures et/ou les dommages à l'appareil.
•N’utilisez jamais un appareil dont le cordon
électrique ou la prise sont endommagés ou
après un dysfonctionnement, ou lorsqu'il est
endommagé de quelque manière que ce soit.
•L'utilisation d'outils ou d'accessoires non
recommandés ou vendus par le fabricant peut
causer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
•N’utilisez pas à l'extérieur.
•Stockez l'appareil à l'intérieur, dans un endroit
sec.
•Ne laissez pas le cordon pendre du bord d'une
table ou d'un plan de travail, ou entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
•N’utilisez pas ou ne placez pas de partie de cet
appareil sur ou à proximité de surfaces chaudes
(comme un réchaud à gaz ou un réchaud
électrique, ou dans un four chaud).
•N’abusez pas du cordon. Ne jamais porter
l'appareil par le cordon ou tirer directement le
cordon de la prise. Tirer plutôt la prise pour la
débrancher.
•Ce produit est uniquement destiné à une
utilisation domestique.
•Cet appareil est destiné à être branché dans une
prise électrique domestique standard.
•N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier
l'appareil vous-même. Il n'y a aucune pièce
pouvant être entretenue par l'utilisateur.
•Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsqu'il est
vide.
Assurez-vous que le mélange de crème glacée
est bien dans la machine à crème glacée avant
de la brancher dans la prise électrique.
Assurez-vous que le cylindre glacé et le
couvercle sont correctement installés avant de
mettre la machine à crème glacée en marche.
•Éteignez la prise électrique, débranchez la
machine à crème glacée et s'assurer que la pale
à mélanger est à l'arrêt avant de retirer le
couvercle.
Avertissement obligatoire
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son technicien
d'entretien ou une personne de qualification similaire,
afin d'éviter tout risque.
Ce produit n'a pas été conçu pour une utilisation
autre que l'utilisation spécifiée dans cette brochure.
Conserver ces instructions
modE d‘Emploi

- 13 -
Fr
Fr
Connaitre votre
Machine à crème glacée
Félicitation pour l'achat de votre nouvelle machine à
crème glacée.
Avant d'utiliser votre nouvelle machine à crème
glacée, il est plus important de lire et de respecter
les instructions dans cette brochure d'utilisation et
d'entretien, même si vous pensez être familier de ce
type d'appareil.
Observez tout particulièrement la section consacrée
aux PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. Trouvez un
endroit sûr et pratique pour conserver cette brochure
afin de pouvoir la consulter à l'avenir.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner sur une
prise électrique domestique standard. Il n'est pas
destiné à une utilisation industrielle ou commerciale.
Avant la première utilisation
Déballez soigneusement la machine à crème glacée
et retirez la totalité de l'emballage.
Lavez le cylindre glacé, le couvercle et la pale dans
de l'eau chaude savonneuse et séchez-les. Ces
pièces ne peuvent pas être lavées au lave-vaisselle.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur
du groupe moteur. Ne plongez pas le groupe moteur
dans l'eau.
Comment utiliser votre machine à
crème glacée
Étape 1 – congeler le récipient glacé (image.01)
Remarque : Il est essentiel que le cylindre
glacé soit correctement congelé.
Pour congeler le cylindre glacé, emballez-le dans un
sac en plastique et placez-le à l'arrière de votre
congélateur, là où la température est la plus froide.
Le sac en plastique empêchera que le congélateur
ne brûle.
Secouez le cylindre glacé pour vérifier les progrès
du processus de congélation. Si vous pouvez
entendre du liquide, remettez le cylindre glacé dans
le congélateur.
Lorsque vous ne pouvez plus entendre de liquide
lorsque vous secouez le cylindre, le processus de
congélation est terminé. Le tableau ci-dessous
indique le temps requis pour congeler le cylindre
glacé.
Congélateur à une
Température approx. Durée de congélation
-30°C/-22°F 8-9 heures
-25°C/-13°F 12-13 heures
Remarque : Le cylindre doit être utilisé
immédiatement après avoir été retiré du
congélateur. Ne le laissez pas décongelé.
Étape 2 – préparer le mélange de crème glacée
Consultez les recettes au dos de cette brochure pour
préparer le mélange de crème glacée.
Pour obtenir les meilleurs résultats, préparez le
mélange de crème glacée un jour avant de faire la
crème glacée. Cela permet d'ajouter du volume et de
laisser suffisamment de temps pour que le mélange
refroidisse.
image.02

- 14 -
Fr
Fr
Étape 3 – Assemblage de la machine
à crème glacée
1. Mettez le groupe moteur à l'envers (1) et insérez
le couvercle transparent (2).
2. Insérez le support de pale dans le couvercle
transparent (3).
3. Fixez la pale (4).
4. Sortez le container de congélateur de la glacière.
5. Placez le groupe moteur et la pale sur le dessus
du bol glacé.
6. Faites coulisser la dent de blocage et
assurez-vous que le triangle ▼sur le couvercle
correspond au symbole de blocage sur
l'anneau supérieur.
Étape 4 – Le processus de
fabrication de la crème glacée
1. Placez l'interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) sur
la position “I”.
2. Versez immédiatement le mélange de crème
glacée dans les orifices dévidoirs du container
de refroidissement.
3. Laissez la machine en marche (ON) pendant
environ 20–40 minutes. La durée de
fonctionnement maximale est de 40 minutes.
Remarque : Éteindre l'appareil pendant le
fonctionnement peut congeler le mélange et
limiter le mouvement de la pale.
4. N'utilisez PAS d'objets ou d'ustensiles coupants
à l'intérieur du récipient glacé, les récipients
glacés rayeront en endommageront l'intérieur du
récipient glacé. Une spatule en caoutchouc ou
une cuillère en bois peut être utilisée lorsque
l'appareil est à l'arrêt.
5. N'oubliez pas que la crème glacée fraiche
maison n'a pas la même consistance que la
glace dure achetée en magasin. La crème
glacée maison sera congelée, mais onctueuse.
Pour la glace dure, utilisez une spatule en
caoutchouc ou une cuillère en bois pour retirer la
glace du container de refroidissement dans un
récipient hermétique. Remettez le container
dans le congélateur pour plusieurs heures, ou
jusqu'à ce que la crème glacée soit dure. Vous
pouvez laisser la crème glacé dans le container
de refroidissement pour durcir au congélateur
pendant un certain temps (plus de 30 minutes).
Elle sera ensuite prête à servir.
Remarque : Le volume maximum du mélange qui
peut être préparé dans le container est de
400-60ml. Lorsque le mélange augmente en
volume pendant le processus de congélation, le
volume maximum de crème glacée qui peut être
fait pendant le processus est d'environ 1 000ml.
image.03image.01

- 15 -
Fr
Fr
Recettes de crème glacée
Crème glacée à la mangue (recommandée)
Pour 1,0L
Mangue : 220g
Lait : 100g
Crème fraîche épaisse : 80g
Sucre : 20g (selon vos goûts)
Battez la crème fraîche jusqu'à ce qu'elle soit légère
(facultatif)
Mettez tous les ingrédients dans le mixer et mixez
jusqu'à obtention d'un mélange homogène.
Placez le mélange dans le bol du mixer dans le
réfrigérateur pendant
5-20 minutes. (Facultatif)
Versez dans le récipient glacé et procédez au
mélange et à la congélation.
Crème glacée à la fraise
Pour 1,0L
Fraises : 220g
Lait : 100g
Crème fraîche épaisse : 80g
Sucre : 50g (selon vos goûts)
Battez la crème fraîche jusqu'à ce qu'elle soit légère
(facultatif)
Mettez tous les ingrédients dans le mixer et mixez
jusqu'à obtention d'un mélange homogène.
Placez le mélange dans le bol du mixer dans le
réfrigérateur pendant 5-20 minutes. (Facultatif)
Versez dans le récipient glacé et procédez au
mélange et à la congélation.
Pour crème glacée plus dure, vous pouvez laisser la crème glacée dans le cylindre glacé,
au congélateur pendant 3-4 heures. Elle sera ensuite parfaite pour servir.

- 16 -
Fr
Fr
Comment nettoyer
Éteignez et débranchez la machine à crème glacée
de la prise électrique avant de procéder au
démontage ou au nettoyage.
•Ne placez aucune pièce dans le lave-vaisselle.
L'entrainement du moteur peut se nettoyer à
l'aide d'une éponge ou d'un chiffon légèrement
humide. Les ustensiles tranchants, les tampons
à récurer ou les détergents abrasifs peuvent
abimer votre appareil.
•Ne plongez jamais le groupe moteur dans l'eau.
•Assurez-vous que toutes les pièces soient bien
sèches.
•Ne placez jamais le container de refroidissement
au congélateur s'il est encore humide.
•Ne rangez jamais le fouet de mélange et l'arbre
d'entrainement dans le congélateur.
•CONSEIL : C'est une bonne idée de remettre le
container au congélateur après le nettoyage
pour qu'il soit prêt à utiliser immédiatement la
prochaine fois que vous voulez faire de la crème
glacée.
Remarque : Ne plongez pas la boîte à engrenage
dans l'eau et ne mettez aucune pièce de la
machine à crème glacée au lave-vaisselle.
Stockage
Le mélange de crème glacée peut être congelé d'avantage en plaçant le récipient glacé dans le congélateur
pendant plus de trente minutes. Pour stocker votre crème glacée pendant de longues périodes, placez-la dans
un récipient hermétique au congélateur.
Dépannage
Problème Cause/Solution
La crème glacée est trop liquide (elle n'a pas une
bonne consistance).
Le container n'est pas assez froid.
Réduisez la température du congélateur pour obtenir
la température précisée dans la section « comment
utiliser votre machine à crème glacée ».
Le mélange de crème glacée n'est pas assez
froid.
Réduisez la température du réfrigérateur ou faites
refroidir plus longtemps au congélateur.
Trop grande quantité de mélange. Réduisez la quantité de mélange.
La crème glacée n'est pas mélangée suffisamment
longtemps.
Laissez mélanger plus longtemps, mais pas plus de
45 minutes.
Le moteur ne fonctionne pas Veuillez utiliser la pale et faire tourner l'arbre dans le
moteur.

- 17 -
i
i
Istruzioni importanti per la sicurezza
Quando si usano apparecchi elettrici, per ridurre
il rischio di incendio, folgorazione e/o danni
fisici, occorre rispettare sempre le misure di
sicurezza di base riportate di seguito.
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni, anche
se si ha una certa familiarità con l'apparecchio.
•Per evitare il rischio di scosse elettriche, NON
IMMERGERE l'apparecchio, il cavo o la spina in
acqua o altro liquido.
•Questo prodotto non è progettato per essere
utilizzato da persone (compresi bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o
con mancanza di esperienza e conoscenza, a
meno che non siano controllate durante l’utilizzo
del prodotto da una persona responsabile per la
loro sicurezza.
•Non lasciare mai l'apparecchio incustodito
durante l'utilizzo.
•Prendere i provvedimenti necessari affinché i
bambini non giochino con l'apparecchio.
•Utilizzare l'apparecchio su una superficie piana
e asciutta. Non utilizzarlo su lavelli, piani di
cucina o su superfici non uniformi.
•Spegnere e rimuovere la spina di alimentazione
quando l'apparecchio non è in uso, prima di
montare o smontare le parti o prima di pulirlo.
Per scollegarlo, afferrare la spina e tirarla dalla
presa di corrente. Non tirare mai per il cavo.
•Evitare il contatto con le parti in movimento.
Tenere mani, capelli, vestiti, così come spatole o
altri utensili lontano dall'apparecchio durante
l’uso per ridurre il rischio di infortunio alle
persone e/o danneggiamento dell'apparecchio.
•Non usare l’apparecchio con il cavo o la presa
danneggiata o dopo aver riscontrato
malfunzionamento o il danneggiamento in
qualsiasi modo del dispositivo.
•L’uso degli accessori non raccomandati o
venduti dal produttore può causare incendi,
scosse elettriche o infortuni.
•Non usare all’esterno.
•Conservare l'unità al coperto in un luogo
asciutto.
•Far attenzione che il cavo non sporga da banchi
o tavoli o che tocchi superfici calde.
•Non usare o posizionare nessuna parte
dell’apparecchio su o vicino a superfici caldi (ad
es. fornelli elettrici o a gas o su forni).
•Non danneggiare il cavo. L’apparecchio non
deve essere mai trasportato o tirato dalla presa
di corrente per il cavo. Impugnare la spina e
tirare per scollegare.
•Questo prodotto è solo per uso domestico.
•Questo apparecchio è stato progettato per
funzionare da una presa elettrica standard.
•Non tentare di riparare, smontare o modificare
questo apparecchio. All’interno non ci sono parti
riparabili dall'utente.
•Non usare l'apparecchio quando è vuoto.
Prima di collegarla alla presa di corrente,
assicurarsi sempre che la miscela di gelato sia
nella gelatiera. Prima di accendere la gelatiera,
assicurarsi che il cestello e il coperchio siano
inseriti correttamente.
•Spegnere l'apparecchio, scollegare la gelatiera
e assicurarsi che la pala di mescolamento sia
completamente ferma prima di rimuovere il
coperchio.
Avvertenza obbligatoria
Se il cavo è danneggiato, farlo sostituire da un
produttore, dall’assistenza o da personale qualificato
per evitare pericoli.
Questo prodotto non è stato progettato per usi
diversi da quelli descritti in questo manuale.
Conservare queste istruzioni

- 18 -
i
i
Descrizione della gelatiera
Complimenti per l’acquisto della nuova gelatiera.
Prima del primo utilizzo della nuova gelatiera è
importante leggere e rispettare le istruzioni di questo
manuale d'uso e di manutenzione, anche se si ha
una certa familiarità con l'apparecchio.
In particolare, leggere attentamente la sezione sulle
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA.
Individuare un luogo sicuro e adatto per conservare
questo manuale per futura consultazione.
Questo apparecchio è stato progettato per
funzionare da una presa elettrica standard. Non è
idoneo per uso industriale o commerciale.
Prima del primo utilizzo
Aprire con cautela la gelatiera e togliere tutto il
materiale d'imballaggio.
Lavare il cestello del congelatore, il coperchio e la
pala in acqua e sapone e asciugare con cura.
Queste parti non sono a prova di lavastoviglie.
Con un panno umido pulire la parte esterna del
motore. Non immergere il motore in acqua.
Utilizzo della gelatiera
1. passo – congelare il cestello (fig. 01)
Nota: È fondamentale che il cestello sia
congelato correttamente.
Per congelare il cestello, metterlo in una busta di
plastica e conservarlo nella parte posteriore del
congelatore, dove la temperatura è più bassa. La
busta di plastica previene le ustioni.
Agitare il cestello per controllare l'avanzamento del
processo di congelamento. Se c'è ancora del liquido,
riporre il cestello nel congelatore.
Se non si sente più il liquido quando il cestello viene
agitato, il processo di congelamento è terminato. La
tabella seguente indica la quantità di tempo
necessaria per il congelamento del cestello.
appross. del congelatore
temperatura tempo di congelamento
-30°C/-22°F 8-9 ore
-25°C/-13°F 12-13 ore
Nota: Il cestello deve essere utilizzato
subito dopo essere stato tolto dal
congelatore. Non lasciare che si scongeli.
2. passo – preparazione della miscela di gelato
Consultare le ricette in fondo a questo manuale per
preparare delle miscele di gelato.
Per risultati migliori preparare la miscela di gelato un
giorno prima di preparare il gelato. Ciò aggiunge
volume e permette alla miscela di raffreddarsi
sufficientemente.
Fig. 02

- 19 -
i
i
3. passo – Montaggio della gelatiera
1. Capovolgere il motore (1) e inserire il coperchio
trasparente (2).
2. Inserire il porta miscelatore nel coperchio
trasparente (3).
3. Inserire il miscelatore (4).
4. Togliere il cestello dal congelatore.
5. Porre il motore e il miscelatore sulla parte
superiore del cestello.
6. Chiudere l'elemento di bloccaggio e assicurarsi
che il triangolo ▼sul coperchio corrisponda al
simbolo sull'anello superiore.
4. passo – Processo di preparazione
del gelato
1. Porre l'interruttore ON/OFF in posizione “I”.
2. Attraverso i fori di alimentazione versare la
miscela di gelato immediatamente nel cestello di
raffreddamento.
3. Lasciare la macchina accesa (ON) per ca. 20-40
minuti. Il tempo di funzionamento massimo è di
40 minuti.
Nota: Spegnere l'apparecchio durante il
funzionamento potrebbe causare il
congelamento della miscela e il blocco del
movimento del miscelatore.
4. NON usare oggetti o utensili appuntiti nel
cestello, gli oggetti appuntiti graffieranno e
danneggeranno la parte interna del cestello.
Quando l'apparecchio è spento è possibile usare
una spatola in gomma o un cucchiaio di legno.
5. Tener presente, che il gelato fresco fatto in casa
non avrà la stessa consistenza del gelato
comprato in negozio. Piuttosto la consistenza
sarà congelata, ma morbida. Per un gelato
consistente, con l'aiuto di una spatola in gomma
o un cucchiaio di legno togliere il gelato dal
cestello e metterlo in un contenitore sigillato.
Porre il contenitore di nuovo nel congelatore per
alcune ore, finché il gelato non diventa duro. È
possibile lasciare il gelato nel cestello per farlo
diventare duro nel congelatore per un periodo di
tempo (superiore a 30 minuti). Quindi sarà
perfetto per essere servito.
Nota: Il volume massimo di miscela che può
essere preparato nel cestello è di 400-600ml.
Poiché la miscela si espande durante il processo
di congelamento, il volume massimo del gelato
che può essere preparato durante il processo di
preparazione è di ca. 1000ml.
Fig. 01
Fig. 03

- 20 -
i
i
Ricette per il gelato
Gelato al mango (raccomandato)
Per 1.0L
Mango: 220g
Latte: 100g
Panna: 80g
Zucchero: 20g (secondo i gusti personali)
Montare la crema di formaggio finché non diventa
densa (opzionale)
Aggiungere tutti gli ingredienti nel frullatore a
immersione e lavorarli fin quando il tutto non diventa
morbido.
Porre l'intero impasto con il contenitore del frullatore
nel frigorifero per 5-20 min. (Opzionale)
Versarlo nel contenitore per congelarlo, agitarlo e
farlo congelare.
Gelato alla fragola
Per 1.0L
Fragola: 220g
Latte: 100g
Panna: 80g
Zucchero: 50g (secondo i gusti personali)
Montare la crema di formaggio finché non diventa
densa (opzionale)
Aggiungere tutti gli ingredienti nel frullatore a
immersione e lavorarli fin quando il tutto non diventa
morbido.
Porre l'intero impasto con il contenitore del frullatore
nel frigorifero per 5-20 min. (Opzionale)
Versarlo nel contenitore per congelarlo, agitarlo e
farlo congelare.
Per un gelato duro lasciare il gelato nel cestello di raffreddamento per farlo indurire nel
congelatore per ca. 3-4 ore. Quindi sarà perfetto per essere servito.
Table of contents
Languages:
Popular Ice Cream Maker manuals by other brands

Ninja
Ninja CREAMi Breeze NC100 Series quick start guide

Hamilton Beach
Hamilton Beach Soft Serve Ice Cream Maker user guide

Beper
Beper 70.257 use instructions

Vollrath
Vollrath Stoelting Flavor Burst STL-40BLD-JR Operator's manual

SEVERIN
SEVERIN 1176270214 Instructions for use

Deni
Deni 5300 Instructions for proper use and care