Ruark Audio R810 User manual

Designed to be seen
Engineered to be heard
R810 High Fidelity Radiogram
Quick start guide
R810 Quick start guide
DA Hurtig start guide
DE Schnellstartanleitung
ES Guía de inicio rápido
FR Guide de démarrage rapide
IT Guida rapida
JAクイックスタートガイド
KO 빠른 시작 가이드
NL Snelstartgids
NO Hurtigstartveiledning
PL Skróconainstrukcjaobsługi
TH
ZH 快速入门指南

EN
DA
DE
ES
FR
IT
JA
KO
NL
NO
PL
TH
ZH
EN Included items
DA Inkluderede varer
DE Enthaltene Artikel
ES Artículos incluidos
FR Articles inclus
IT Articoli inclusi
JA 同梱品
KO 포함된 항목
NL Inbegrepen artikelen
NO Inkluderte varer
PL Zawarte elementy
TH
ZH 包含项目
USB C
250VAC
4 x M6x25mm

EN
1. Controls
2. TFT display
3. Ambient light sensor
4. 100mm woofer
5. 30mm tweeter
6. Subwoofer
DA
1. Kontroller
2. TFT-skærm
3. Lysdetektor
4. 100mm bashøjttaler
5. 30mm diskanthøjttaler
6. Subwoofer
DE
1. Kontrollen
2. TFT-Anzeige
3. Lichtdetektor
4. 100mm Tieftöner
5. 30mm Hochtöner
6. Subwoofer
13
4 2 6
ES
1. Controles
2. Pantalla TFT
3. Detector de luz
4. Altavoz graves de 100mm
5. Altavoz agudos de 30mm
6. Subgraves
FR
1. Contrôles
2. Écran TFT
3. Détecteur de lumière
4. Woofer de 100mm
5. Tweeter de 30mm
6. Caisson de basses
IT
1. Controlli
2. Display TFT
3. Rilevatore di luce
4. Woofer da 100mm
5. Tweeter da 30mm
6. Subwoofer
JA
1. コ ント ロ ー ル
2. TFTディスプレイ
3. 光センサー
4. 100mm ウーファー
5. 30mm ツイーター
6. サブウーファー
KO
1. 컨트롤러
2. TFT디스플레이
3. 주변 조도센서
4. 100mm우퍼
5. 30mm트위터
6. 서브우퍼
NL
1. Besturing
2. TFT-scherm
3. Licht detector
4. 100mm woofer
5. 30mm tweeter
6. Subwoofer
NO
1. Kontroller
2. TFT-skjerm
3. Lysdetektor
4. 100mm basshøyttaler
5. 30mm diskanthøyttaler
6. Subwoofer
PL
1. Sterownik
2. WyświetlaczTFT
3. Detektorświatła
4. Głośnikniskotonowy100mm
5. Głośnikwysokotonowy30mm
6. Głośnikniskotonowy
TH
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ZH
1. 控制按键
2. TFT显示器
3. 光探测器
4. 100mm低音喇叭
5. 30mm高音喇叭
6. 低音炮
5

EN
DA
DE
ES
FR
IT
JA
KO
NL
NO
PL
TH
ZH
EN
7. AC mains inlet
8. Power switch
9. Fuse (T6.3AL 250V)
10. Chassis ground
11. Phono input
12. Line input
13. Optical input
14. HDMI (eARC)
15. USB C
16. Ethernet port
17. DAB-FM antenna
DA
7. AC strømforsyning
8. Strømafbryder
9. Sikring (T6.3AL 250V)
10. Chassis jord
11. Phono-indgang
12. Linjeindgang
13. Optisk indgang
14. HDMI (eARC)
15. USB C
16. Ethernet-port
17. DAB-FM-antenne
98 1210 171614
7 11 1513
DE
7. Wechselstromeingang
8. Netzkabeleingang
9. Sicherung(T6.3AL 250V)
10. Chassis-Masse
11. Phono-Eingang
12. Audio-Eingang
13. Optischer Eingang
14. HDMI (eARC)
15. USB C
16. Ethernet Anschluss
17. DAB-FM-Antenne
ES
7. Entrada de red de CA
8. Interruptor alimentación
9. Fusibile (T6.3AL 250V)
10. Tierra chasis
11. Entrada de phono
12. Entrada de línea
13. Entrada óptica
14. HDMI (eARC)
15. USB C
16. Puerto ethernet
17. Antena DAB-FM
FR
7. Entrée secteur AC
8. Interrupteur Secteur
9. Fusible (T6.3AL 250V)
10. Masse châssis
11. Entrée phono
12. Entrée de ligne
13. Entrée optique
14. HDMI (eARC)
15. USB C
16. Port ethernet
17. Antenne DAB-FM
IT
7. Ingresso rete CA
8. Interruttore aliment.
9. Fusibile (T6.3AL 250V)
10. Massa telaio
11. Ingresso phono
12. Ingresso linea
13. Ingresso ottico
14. HDMI (eARC)
15. USB C
16. Porta ethernet
17. Antenna DAB-FM
JA
7. AC電源入力
8. 主電源スイッチ
9. ヒューズ (T6.3AL 250V)
10. アース
11. PHONO入力
12. LINE入力
13. OPTICAL入力
14. HDMI (eARC)
15. USB-C
16. イ ー サ ネット
17. DAB-FMアンテナ
KO
7. AC주전원 입구
8. 서브우퍼 출력
9. 퓨즈(T6.3AL250V)
10. 옵티컬 입력
11. 포노 입력
12. 라인 입력
13. 광학 입력
14. HDMI(eARC)
15. USBC
16. 이더넷 포트
17. DAB-FM안테나
NL
7. AC-aansluiting
8. Netschakelaar
9. Zekering (T6.3AL 250V)
10. Chassis grond
11. Phono-ingang
12. Lijningang
13. Optische ingang
14. HDMI (eARC)
15. USB C
16. Ethernet-poort
17. DAB-FM-antenne
NO
7. AC strøminntak
8. Strømbryter
9. Sikring (T6.3AL 250V)
10. Chassis jord
11. Phono-inngang
12. Linjeinngang
13. Optisk inngang
14. HDMI (eARC)
15. USB C
16. Ethernet-port
17. DAB-FM antenne
PL
7. Gniazdo sieciowe AC
8. Wyłączniksieciowy
9. Bezpiecznik (T6.3AL 250V)
10. Uziemienie podwozia
11. Wejściegramofonowe
12. Wejścieliniowe
13. Wejścieoptyczne
14. HDMI (eARC)
15. USB C
16. Port ethernet
17. Antena DAB-FM
TH
7.
8.
9.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
ZH
7. 电源输入
8. 主电源开关
9. 保险丝(T6.3AL250V)
10. 底盘接地
11. 唱机输入
12. 线性输入
13. 光纤输入
14. HDMI(eARC)
15. USBC
16. 以太網口
17. DAB-FM天线

Ax4

EN
DA
DE
ES
FR
IT
JA
KO
NL
NO
PL
TH
ZH
B
x4

Controls
1. STANDBY
2. CONTROL KNOB / SELECT
Rotate to adjust volume from a “Now Playing” screen.
Rotate to browse menus.
Press to SELECT.
3. – press to skip to next track or DAB/FM station. In
standby, press to increase display brightness.
4. – press to skip to previous track or DAB/
FM station. In standby, press to decrease display
brightness.
5. PRESET – press to save or recall a preset station,
playlist or source.
To recall a preset, highlight it, then press SELECT.
To save the currently playing station, playlist or
source, highlight a preset, then long press SELECT.
6. - – long press to directly recall presets 1-4.
7. SOURCE – press to change audio source.
8. – press to play/pause a track or mute audio.
9. MENU – press to view the settings menu, press
again to return to the “Now Playing” screen.
10. BACK – press to return to the previous menu or
screen.
11. LED–indicatesthesystemisonandasheswhen
Bluetooth is ready to connect or pair.
Tips
You can also press or to browse menus, sources
or station lists.
Currently playing tracks and stations or saved settings
are highlighted in a contrasting colour.
Press = press and release immediately.
Long press = press and release after two seconds.
9
10
1
11
3
7
5
6
8
4
2

EN
DA
DE
ES
FR
IT
JA
KO
NL
NO
PL
TH
ZH
Specications
Ampliers and drivers
2x100mmbrecompositebass/midwoofers
2 x 30mm silk dome tweeters
1 x 205mm subwoofer
200W5-channelClassABpoweramplier
Stereo+ 3D audio
Digital and streaming audio
Apple AirPlay 2 (requires iOS 11.4 or later)
Google Chromecast built-in
Spotify Connect, TIDAL Connect, Internet radio
MP3 48kHz 320kbps
AAC/AAC-LC/HE-AAC/HE-AAC v2 96kHz 320kbps
FLAC, AIFF, WAV 32-bit 384kHz
Tuner
DAB, DAB+ and FM Tuner with RDS
75ΩF-typeDAB/FMconnectorwithtelescopicaerial
Connectivity
Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac/ax, WEP, WPA, WPA2
Ethernet RJ45 10/100Mbps
Bluetooth V5.1, aptX HD, SBC, AAC, BLE, A2DP
MM Phono input (RCA) 8mV
Line input (RCA) 2.3Vrms
Subwoofer mono output (RCA) 2.0Vrms
Optical input 24-bit 192kHz TOSLINK
HDMI ARC and eARC
USB 2.0, FAT32, 5W (5V 1A)
Power
AC mains: 100-240VAC 50/60Hz 400W
Fuse: T6.3AL 250V
Idle consumption: 20W
Standby consumption: 2W (USB not connected)
Dimensions
H152 x W1000 x D400mm (cabinet only, excluding stand or legs)
27.5kg
Specicationssubjecttochangewithoutnotice.
Need more help?
For help with your product, please refer to the FAQ
(Frequently Asked Questions) page in the support area
of our website. For more information and complete user
guides, visit www.ruarkaudio.com/support
Factory reset
If you accidentally select the incorrect language you can
factory reset your radio by pressing and holding the
STANDBY key for 10 seconds.
System updates
Ruark will occasionally release software updates to provide
yoursystemwiththelatestfeatures,bugxesandsecurity
patches.
These updates are Over-The-Air (OTA) so you won't need
to do anything. To avoid possible damage to your system,
pleasedonotpoweroyoursystemduringaninstallation.

Setting up your system
1 Position your R810
TouseyourR810onasideboardorcabinet,tthe
supplied bar legs.
To use your R810 on its stand, assemble the stand and
carefully place the R180 on top, ensuring the rubber pads
onthestandtintothedimplesontheundersideofthe
cabiet.
PlaceyourR810onalevel,rmsurface,avoidingdirect
sunlight and sources of heat or damp.
2 Fit the DAB/FM aerial
Fit the telescopic aerial to the DAB/FM aerial socket on
the back of your R810 and gently tighten it using the
supplied spanner.
NOTE:youdonotneedtottheDAB/FMaerialifyoudo
not plan to listen to DAB or FM radio.
3 Connect to AC mains power
Plug the supplied mains power cord into the AC mains
inlet socket on the back of your R810 and then plug it
into an AC mains outlet.
Ifthesuppliedpowercorddoesnottyourmainssocket,
contact your Ruark dealer.
4 Setup wizard
Ifyou'repoweringupyourR810forthersttimeorit
has not yet been set up, it will launch the setup wizard to
guide you through the setup.
Start by selecting your language and then follow the on-
screeninstructionstocongureyourR810andconnectit
to your network.
To connect it to a network using Ethernet, simply plug
a network cable into the RJ45 Ethernet port on the back
panel.
To connect it to a Wi-Fi network, follow the setup wizard.
NOTE: if you connect your R810 to your network with
Ethernet, the setup wizard will skip Wi-Fi setup.
5 Navigate menus
To navigate menus and select options, rotate the
CONTROL KNOB until your preferred option is
highlighted, then press it to select the option.

EN
DA
DE
ES
FR
IT
JA
KO
NL
NO
PL
TH
ZH
6 Select a source
When your setup is complete, your R810 will display a list
of the available sources. Select one and enjoy your music.
7 Adjust volume
Rotate the CONTROL KNOB from any "Now Playing"
screen.
NOTE: rotating the CONTROL KNOB when a menu or
track/station list is displayed will scroll through the list
and not change the volume.
8 Pair your remote
Werecommendyourstchargeyourremoteforatleast
10minsbeforerstuse.SimplyplugthesuppliedUSB-C
cable into the socket on the side of your remote and the
USB socket on the back of your R810.
To pair your remote, press MENU on the dial on your
R810 and select System > Remote > Pair remote and
follow the instructions.
You will need to hold your remote near your R810
and press and hold the skip back ( ) and skip
forward ( ) keys on your remote until the LED on the
remoteashestoindicateitisinpairingmode.
YouwillseeaconrmationmessageontheR810display
when your remote has successfully paired.
NOTE: for more information refer to the User Guide
supplied with your remote.
Streaming audio
Use your phone, tablet or computer as a remote control
for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how.
For more details on TIDAL Connect, visit www.tidal.com.
This system comes with Chromecast built-in. Stream all
your favourite audio from any compatible device. For
more info, visit www.google.com/chromecast/built-in.
Stream all your favourite audio using AirPlay from any
compatible device.
For more info visit www.apple.com/airplay.
The range of supported streaming services may change
without notice.

Safety information
●Read this user guide and follow all instructions, it will help you set up
and operate your product properly.
●Heed all warnings and keep this user guide for future reference.
●Do not attempt to use a damaged device as this could result in a
dangerous electric shock.
●Do not open the unit or remove any panels to expose the electronics. No
user serviceable parts inside.
●Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.Servicingisrequired
when the device has been damaged in any way, such as when any
power cord, or power plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the device, the device has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
●This device is intended to be operated ONLY from the AC voltages
listed on the back panel or included AC mains adapter. Operation from
voltages other than those indicated may cause irreversible damage to
the device and void the product warranty.
●Ensure that the mains plug or mains connector into the unit is readily
accessible in case disconnection from the mains is required.
●The AC mains adapter, mains plug, or mains connector must be
removed from the socket to completely disconnect the system from AC
mains power.
●Donotplaceanynakedamesources,suchaslightedcandles,onor
near the device. Do not install near any heat sources such as radiators,
stoves, or other devices that produce heat.
●Avoid exposure to extreme heat or cold.
●Onlyuseattachments/accessoriesspeciedforthisdevice.Makeno
modicationstothesystemoraccessories.Unauthorisedalterations
may compromise safety, regulatory compliance, and system
performance.
●Only use the supplied aerial or an approved replacement.
●Toreducetheriskofreorelectricalshock,donotexposethedevice
to rain or moisture. Do not expose this device to dripping or splashing,
anddonotplaceobjectslledwithliquids,suchasvases,onornearthe
device. As with any electronic products, use care not to spill liquids into
anypartofthesystem.Liquidscancauseafailureand/orarehazard.
●Disconnect this device from AC mains power during lightning storms or
when unused for long periods of time to prevent damage to this device.
●Topreventriskofreorelectricshock,avoidoverloadingACmains
power outlets or extension cords.
●Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is
best to avoid extreme volume when using headphones, especially for
extended periods.
●Donotinstallthisdeviceinaconnedspace.Alwaysleaveaspaceofat
least 10cm around the device for ventilation and ensure that curtains or
other objects never cover ventilation openings on the device.
Regulatory information
This device is labelled in accordance with European Directive
2012/19/EU concerning waste electrical and electronic equipment.
This symbol indicates that the product or associated batteries
should not be disposed of as general household waste. As with
any electrical equipment, please dispose of it according to local
regulations.
CE COMPLIANCE INFORMATION
This product conforms to all EU Directive requirements as applicable
by law. Hereby, Ruark Audio, declares that this device complies with the
essential requirements and other relevant provisions of the European
Radio Equipment Directive 2014/53/EU. You can download the full CE
Declaration of Conformity at www.ruarkaudio.com/doc/R810doc.pdf
UK Conformity Assessment information
This product conforms to all UK Conformity Assessment regulations
as applicable by law. You can download the full UKCA Declaration of
Conformity at www.ruarkaudio.com/doc/R810UKCA.pdf

EN
DA
DE
ES
FR
IT
JA
KO
NL
NO
PL
TH
ZH
Guarantee
Register your product to get an
extended three-year guarantee.
As standard, this product is guaranteed to be free
from defects for a period of two years from date of
purchase, but this is extended to three years if you
register your product at www.ruarkaudio.com.
This guarantee remains valid providing this product
has been treated with due care and attention.
Product failure through accidental damage,
excessive wear and tear, negligence or unauthorised
modicationwillvoidthisguarantee.
If this product was purchased in the UK and it
develops a fault, please contact the retailer from
which it was purchased, or contact us directly via our
website www.ruarkaudio.com/support.
For products purchased outside the UK the
distributor in the country of purchase guarantees the
product. For details, please contact the local Ruark
distributor or outlet.
If returning this product, please ensure it is packed
in its original packaging and a proof of purchase is
included.
This guarantee in no way varies or removes the
purchaser’s statutory rights.
Errors and omissions excepted.
General care
●Clean with a soft, lint-free duster or slightly dampened
cloth. Do not use wax sprays or other substances as these
maydamagethesurfacenishorimpairperformance.
●Do not expose your unit to direct sunlight, high humidity,
dust, excessive vibration or extreme temperatures, all of
whichcanaectthenish,performanceandreliabilityof
the unit.
●Recommended operating temp. range is 5°C to 40°C.
●Naturalwoodnisheswillvaryandlightenordarkenwith
age, particularly when exposed to sunlight.
Copyright and trademarks
© Ruark Audio. All rights reserved. Ruark Audio, the Ruark logo, and other
RuarkAudiomarksareownedbyRuarkAudioandmayberegistered.Ruark
Audio assumes no responsibility for any errors that may appear in this
manual and the information contained in it may change without notice.
Bluetooth® and associated logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
TIDAL terms and conditions: tidal.com/terms
Apple, AirPlay and the AirPlay logo are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Google, Chromecast built-in, and other related marks are trademarks of
Google LLC
All other trademarks are the property of their respective owners.

Knapper
1. STANDBY
2. KONTROLKNAP / VÆLG – drej den for at justere
lydstyrken fra en Spiller-Nu skærm. Drej den for at
gennemse menuer, spor eller stationslister.
Tryk for at VÆLGE.
3. – tryk for at gå til næste station eller spor. Tryk
når i standby for at øge skærmens lysstyrke.
4. – tryk for at gå til forrige station eller spor. Tryk
når i standby for at reducere skærmens lysstyrke.
5. PRESET – tryk for at gemme eller genkalde en
forudindstillet station, afspilningsliste eller kilde.
For at hente en forudindstilling skal du fremhæve den
og derefter trykke på VÆLG.
For at gemme den station, afspilningsliste eller
kilde, der afspilles i øjeblikket, skal du markere en
forudindstilling og derefter trykke længe på VÆLG.
6. - – langt tryk for direkte at hente
forudindstillinger 1-4.
7. SOURCE – tryk for at ændre lydkilde.
8. – press to play/pause a track or mute audio.
9. MENU – tryk for at se indstillingsmenuen, tryk
igen for at vende tilbage til skærmen ”Nu afspilles”.
10. BACK – tryk for at gå tilbage til forrige menu eller
liste-skærm.
11. LED – angiver at radioen er tændt og blinker, når
Bluetooth er parat til at tilkoble eller parre.
Tips
Du kan også trykke eller for at gennemse menuer,
spor, kilder eller stationslister.
Aktuelt afspillede numre og stationer eller gemte
indstillinger er fremhævet i en kontrastfarve.
Tryk = tryk og slip
Langt tryk = tryk og slip efter to sekunder.
9
10
1
11
3
7
5
6
8
4
2

EN
DA
DE
ES
FR
IT
JA
KO
NL
NO
PL
TH
ZH
Specikationer
Forstærkere og drivere
2x100mmberkompositbas/midtbashøjttalere
2 x 30mm silke dome diskanthøjttalere
1 x 205mm subwoofer
200W5-kanalsklasseABeektforstærker
Stereo+ 3D-lyd
Digital og streaming lyd
Apple AirPlay 2 (kræver iOS 11.4 eller nyere)
Google Chromecast built-in
Spotify Connect, TIDAL Connect, internetradio
MP3 48kHz 320kbps
AAC/AAC-LC/HE-AAC/HE-AAC v2 96kHz 320kbps
FLAC, AIFF, WAV 32bit 384kHz
Tuner
DAB, DAB+ og FM Tuner med RDS
75ΩF-typeDAB/FM-stikmedteleskopantenne
Forbindelse
Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac/ax, WEP, WPA, WPA2
Ethernet RJ45 10/100Mbps
Bluetooth V5.1, aptX HD, SBC, AAC, BLE, A2DP
MM Phono indgang (RCA) 8mV
Linjeindgang (RCA) 2,3Vrms
Subwoofer mono udgang (RCA) 2,0 Vrms
Optisk indgang 24-bit 192kHz TOSLINK
HDMI ARC og eARC
USB 2.0, FAT32, 5W (5V 1A)
Strøm
Vekselstrøm: 100-240VAC 50/60Hz 400W
Tomgangsforbrug: 20W
Standby-forbrug: 2W (USB ikke tilsluttet)
Dimensioner
H152 x B1000 x D400mm (udelukker stativ eller ben)
27.5kg
Specikationerkanændresudenvarsel.
Har du brug for mere hjælp?
For hjælp til dit produkt, se venligst FAQ-siden (ofte stillede
spørgsmål) i supportområdet på vores websted. Besøg
www.ruarkaudio.com/supportforatfåereoplysninger
og komplette brugervejledninger
Gendan fabriksindstillinger
Hvis du ved et uheld vælger det forkerte sprog, kan du
fabriksindstille din radio ved at trykke på og holde standby-
tasten nede i 10 sekunder.
Systemopdateringer
Ruark vil lejlighedsvis frigive softwareopdateringer for
at give dit system de nyeste funktioner, fejlrettelser og
sikkerhedsrettelser.
Disse opdateringer er Over-The-Air (OTA), så du behøver
ikke at gøre noget. For at undgå mulig skade på dit system,
skal du ikke slukke for dit system under en installation.

Opsætning af dit system
1 Placer din R810
For at bruge din R810 på en skænk eller et skab, skal du
montere de medfølgende stangben.
For at bruge din R810 på stativet skal du samle stativet
og forsigtigt placere R180 ovenpå, og sørg for, at
gummipuderne på stativet passer ind i fordybningerne
på undersiden af kabinettet.
PlacerdinR810påenplan,fastoverade,undgådirekte
sollys og varmekilder eller fugt.
2 Monter DAB/FM-antennen
Monter teleskopantennen til DAB/FM-antennebøsningen
på bagsiden af din R810, og spænd den forsigtigt med
den medfølgende skruenøgle.
BEMÆRK: du behøver ikke at montere DAB/FM-antennen,
hvis du ikke planlægger at lytte til DAB- eller FM-radio.
3 Tilslut til lysnettet
Sæt den medfølgende netledning i stikkontakten
på bagsiden af din R810, og sæt den derefter i en
stikkontakt.
Hvis den medfølgende strømledning ikke passer til din
stikkontakt, skal du kontakte din Ruark-forhandler.
4 Opsætningsguide
Hvis du tænder for din R810 for første gang, eller
den endnu ikke er blevet sat op, vil den starte
opsætningsguiden for at guide dig gennem
opsætningen.
Start med at vælge dit sprog, og følg derefter
instruktionernepåskærmenforatkongureredinR810
og tilslutte den til dit netværk.
For at forbinde den til et netværk ved hjælp af Ethernet
skal du blot sætte et netværkskabel i RJ45 Ethernet-
porten på bagpanelet. Følg opsætningsguiden for at
forbinde den til et Wi-Fi-netværk.
BEMÆRK: Hvis du tilslutter din R810 til dit netværk
med Ethernet, vil opsætningsguiden springe Wi-Fi-
opsætningen over.
5 Navigering i menuer
For at navigere i menuer og vælge muligheder, drej
KONTROLKNAPPEN, indtil din foretrukne indstilling
er fremhævet, og tryk derefter på den for at vælge
indstillingen.

EN
DA
DE
ES
FR
IT
JA
KO
NL
NO
PL
TH
ZH
6 Vælg en kilde
Når din opsætning er færdig, vil din R810 vise en liste
over de tilgængelige kilder. Vælg en og nyd din musik.
7 Juster lydstyrken
Drej KONTROLKNAPPEN fra enhver "Spiller nu"-skærm.
BEMÆRK: Drejning af KONTROLKNAPPEN, når en menu
eller spor-/stationsliste vises, vil rulle gennem listen og
ikke ændre lydstyrken.
8 Par din fjernbetjening
Vi anbefaler, at du først oplader din fjernbetjening
i mindst 10 minutter før første brug. Sæt blot det
medfølgende USB-C-kabel i stikket på siden af din
fjernbetjening og USB-stikket på bagsiden af din R810.
For at parre din fjernbetjening skal du trykke
på MENU på drejeknappen på din R810 og
vælge System > Fjernbetjening > Par fjernbetjening og
følge instruktionerne.
Du bliver nødt til at holde din fjernbetjening i nærheden
af din R810 og trykke og holde spring tilbage ( ) og
spring frem ( ) tasterne på din fjernbetjening, indtil
LED'en på fjernbetjeningen blinker for at angive, at den
er i parringstilstand.
Du vil se en bekræftelsesmeddelelse på R810-displayet,
når din fjernbetjening er blevet parret.
BEMÆRK: For mere information henvises til
brugervejledningen, der fulgte med fjernbetjeningen.
Streaming af lyd
Brug din telefon, tablet eller computer som
fjernbetjening til Spotify. Gå til spotify.com/connect for at
lære hvordan.
ForeredetaljeromTIDALConnect,besøgwww.tidal.com
Dette system kommer med Chromecast indbygget.
Stream al din yndlingslyd fra enhver kompatibel enhed.
Besøg www.google.com/chromecast/built-in foratfåere
oplysninger.
Stream al din yndlingslyd ved hjælp af AirPlay fra enhver
kompatibel enhed.
Besøg www.apple.com/airplayforatfåereoplysninger.
Udvalget af understøttede streamingtjenester kan ændre
sig uden varsel.

Sikkerhedsoplysninger
●Læs denne brugervejledning og følg alle vejledninger, det vil hjælpe dig
med at opstille og bruge dit produkt korrekt.
●Følg alle advarsler og gem denne brugervejledning til fremtidig brug.
●Man må ikke forsøge at bruge en beskadiget enhed, da det kan
resultere i et farligt elektrisk stød.
●Man må ikke åbne enheden, eller afmontere paneler, så elektronikken
afdækkes. Der er ingen dele indeni, som kan serviceres af brugeren.
●Alserviceringskaludføresafkvaliceretservicepersonale.Servicering
er påkrævet, hvis enheden er blevet beskadiget på nogen måde, som
f.eks. hvis strømledningen eller -stikket er blevet beskadiget, der er
spildt væske i, eller ting er faldet ned i, enheden, enheden er blevet
udsat for regn eller fugtighed, hvis enheden ikke fungerer normalt eller
den er blevet tabt.
●Denne enhed er beregnet til KUN at blive drevet med de
vekselspændinger, der er anført på bagpanelet eller den medfølgende
strømforsyning. Brug af andre strømspændinger end de anførte
kan forårsage irreversibel skade på enheden og ugyldiggøre
produktgarantien.
●Det skal sikres, at strømstik eller strømkonnektor ind i enheden er
nemt tilgængelig i tilfælde af, at strømafbrydelse er påkrævet.
●Strømadapteren, strømstikket eller strømkonnektoren skal tages ud af
stikkontakten for at frakoble systemet helt fra forsyningsnettet.
●Der må ikke placeres nogen form for åben ild, som f.eks. stearinlys, på
eller tæt på enheden. Må ikke installeres tæt på varmekilder, som f.eks.
radiatorer, brændeovne eller andre enheder (inklusive forstærkere), der
frembringer varme.
●Undgå udsættelse for ekstrem varme eller kulde.
●Dermåkunbrugesudstyr/tilbehør,dererspeciceretforenheden.
Dermåikkeudføresmodikationertilsystemetellertilbehør.
Uautoriserede ændringer kan kompromittere sikkerhed, overholdelse
af lovgivning og systempræstation.
●Brug kun den medfølgende antenne eller en godkendt erstatning.
●For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må apparatet
ikke udsættes for regn eller fugt. Enheden må ikke udsættes for dryp
eller stænk og man må ikke placere genstande fyldt med væske, som
f.eks. vaser, på eller i nærheden af enheden. Som med alle elektroniske
produkter, skal man være forsigtig med ikke at spilde væsker ned i
nogen del af systemet. Væsker kan forårsage driftssvigt og/eller en
brandfare.
●Træk enhedens stik ud af kontakten, når det lyner, eller når enheden
ikke bruges i længere tid ad gangen for at forhindre skade på enheden.
●For at forebygge risiko for fare eller elektrisk stød skal man undgå at
overbelaste stikkontakter, forlængerledninger eller stikkontakter samt
integrerede stikdåser.
●Længerevarende udsættelse for høj musik kan forårsage høreskade.
Det er bedst at undgå ekstrem lydstyrke, når man bruger
hovedtelefoner, især i længere perioder.
●Enheden må ikke installeres i et mindre, lukket rum. Der skal altid
være et mellemrum på mindst 10cm omkring enheden for at sikre
ventilation og man skal sørge for, at gardiner eller andre genstande
aldrig tildækker enhedens ventilationsåbninger.
Lovgivningsmæssige oplysninger
Denne enhed er afmærket i henhold til Europæisk direktiv
2012/19/EUomaaldafelektriskogelektroniskudstyr.Dette
symbol angiver, at produktet eller dets batterier ikke må kasseres
somalmindeligthusholdningsaald.Somaltandetelektrisk
udstyr skal det kasseres i overensstemmelse med lokale bestemmelser.
CE-OVERENSSTEMMELSESOPLYSNINGER
Dette produkt overholder alle EU-direktivkrav i henhold til gældende
lov. Hermed erklærer Ruark Audio, at denne enhed overholder de
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i det europæiske
radioudstyrdirektiv 2014/53/EU.
Du kan downloade den fulde CE-overensstemmelsese -rklæring på www.
ruarkaudio.com/doc/R810doc.pdf

EN
DA
DE
ES
FR
IT
JA
KO
NL
NO
PL
TH
ZH
Garanti
Registrer dit produkt på for at få en forlænget
tre-års garanti.
Som standard er dette produkt garanteret fri for
mangler i en periode på to år fra købsdatoen, men
dette udvides til tre år, hvis du registrerer dit produkt på
www.ruarkaudio.com.
Denne garanti forbliver gyldig, forudsat at dette produkt
er blevet behandlet med omhu og opmærksomhed.
Produktsvigt ved utilsigtet skade, overdreven slid,
uagtsomhed eller uautoriseret ændring annullerer
denne garanti.
For produkter, der er købt uden for Storbritannien,
garanterer forhandleren i det land, hvor det er købt,
produktet. Kontakt den lokale Ruark-forhandler eller
forretning for yderligere oplysninger.
Hvis du returnerer dette produkt, skal du sørge for,
at det er pakket i den originale emballage, og at et
købsbevis er inkluderet.
Denne garanti varierer ikke eller ændrer købers juridiske
rettigheder på nogen måde.
Fejl og undladelser undtaget.
Generel pleje
●Rengør med en blød, fnugfri støveklud eller let fugtet
klud. Man må ikke bruge vokssprayprodukter eller
andresubstanser,dadissekanbeskadigeoveradens
nishellersvækkeydeevnen.
●Man må ikke udsætte enheden for direkte sollys, høj
luftfugtighed, støv, stærk vibration eller ekstreme
temperaturer,dadissekanpåvirkedensnish,
ydeevne og pålidelighed.
●Det anbefalede driftstemperaturområde er
5°C til 40°C.
●Naturlige træbelægninger varierer og lyser eller
mørkere med alderen, især når de udsættes for sollys.
Copyright og varemærker
© Ruark Audio. Alle rettigheder forbeholdes. Ruark Audio, Ruark
Audio logo og andre Ruark Audio mærker tilhører Ruark Audio og kan
være registreret. Ruark Audio påtager sig intet ansvar for fejl, der kan
forekomme i denne manual og informationen heri kan ændres uden
forudgående varsel.
Bluetooth® og tilknyttede logoer er indregistrerede varemærker
tilhørende Bluetooth SIG, Inc.
Spotify-softwaren er underlagt tredjepartslicenser:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Tidevandsbetingelser og betingelser: tidevand.com/terms
Apple, AirPlay og AirPlay -logoet er varemærker til Apple Inc., der er
registreret i USA og andre lande.
Google, Chromecast indbygget og andre relaterede mærker er
varemærker til Google LLC
Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.

Kontrollen
1. STANDBY
2. REGLER KNOPF / AUSWÄHLEN
Drehen, um die Lautstärke einer Wiedergabeanzeige
anzupassen. Drehen, um Menüs, Titel oder Senderlisten zu
durchsuchen. Zum AUSWÄHLEN drücken
3. – durch Drücken springen Sie zum nächsten Titel/Sender.
Drücken Sie im Standby-Modus, um die Helligkeit des Displays
zu erhöhen.
4. – durch Drücken springen Sie zum vorherigen Titel/
Sender. Drücken Sie im Standby-Modus, um die Helligkeit des
Displays zu verringern.
5. PRESET – Drücken Sie diese Taste, um einen
voreingestellten Sender, eine Wiedergabeliste oder eine Quelle
zu speichern oder abzurufen.
Um ein Preset abzurufen, markieren Sie es und drücken Sie
dann AUSWÄHLEN.
Um den aktuell wiedergegebenen Sender, die Wiedergabeliste
oder die Quelle zu speichern, markieren Sie eine
Voreinstellung und drücken Sie dann lange auf AUSWÄHLEN.
6. - – lang drücken, um die Presets 1-4 direkt abzurufen.
7. SOURCE – drücken, um die Wiedergabequelle zu ändern.
8. – Play/Pause zum Abspielen/Anhalten eines Titels oder zur
Stummschaltung von Audioeingängen oder des Radios.
9. MENU – drücken Sie, um das Einstellungsmenü anzuzeigen,
drücken Sie erneut, um zur Bildschirm „Aktuelle Wiedergabe“
zurückzukehren.
10. BACK – drücken, um zum vorherigen Menü oder zur
vorherigen Liste zurückzukehren.
11. LED – Zeigt an, dass das Radio eingeschaltet ist und blinkt,
wenn Bluetooth zum Verbinden oder Koppeln bereit ist.
9
10
1
11
3
7
5
6
8
4
2
Tips
Sie können auch or drücken, um die Menüs,
Titel, Quellen oder Senderlisten zu durchsuchen.
Aktuell gespielte Titel und Sender oder
gespeicherte Einstellungen werden farblich
abgesetzt.
Drücken = ganz kurz drücken und sofort wieder
loslassen
Langes Drücken = Drücken und nach zwei
Sekunden loslassen.

EN
DA
DE
ES
FR
IT
JA
KO
NL
NO
PL
TH
ZH
Spezikationen
Verstärker und Lautsprecher
2x100mmBass-/MitteltönerausFaserverbundwerksto
2 x 30mm Seidenkalotten-Hochtöner
1 x 205mm Subwoofer
200W 5-Kanal-Klasse-AB-Leistungsverstärker
Stereo+ 3D-Audio
Digital und Streaming-Audio
Apple AirPlay 2 (erfordert iOS 11.4 oder höher)
GoogleCast
Spotify Connect, TIDAL Connect, Internetradio
MP3 48kHz 320kbps
AAC/AAC-LC/HE-AAC/HE-AAC v2 96kHz 320kbps
FLAC, AIFF, WAV 32-bit 192kHz
Tuner
DAB, DAB+ und UKW-Tuner mit RDS
75ΩF-TypDAB/FM-AnschlussmitTeleskopantenne
Konnektivität
WLAN 802.11 a/b/g/n/ac/ax, WEP, WPA, WPA2
Ethernet RJ45 10/100Mbps
Bluetooth V5.1, aptX HD, SBC, AAC, BLE, A2DP
MM Phono-Eingang (RCA) 8mV
Line-Eingang (RCA) 2,3Vrms
Subwoofer-Mono-Ausgang (RCA) 2,0Vrms
Optischer Eingang 24-bit 192kHz TOSLINK
HDMI-ARC und eARC
USB 2.0, FAT32, 5W (5V 1A)
Strom
Wechselstromnetz: 100-240VAC 50/60 Hz 400W
Leerlaufverbrauch: 20W
Standby-Verbrauch: 2W (USB nicht verbunden)
Dimensionen
H152 x B1000 x T400mm (ohne Ständer oder Beine)
27.5kg
Technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Benötigen Sie weitere Hilfe?
HilfezuIhremProduktndenSieaufderFAQ-Seite
(Frequently Asked Questions) im Support-Bereich
unserer Website. Weitere Informationen und
vollständigeBenutzerhandbücherndenSieunter
www.ruarkaudio.com/support
Systemzurücksetzung
Wenn Sie versehentlich die falsche Sprache ausgewählt
haben, können Sie Ihr Radio auf die Werkseinstellungen
zurücksetzen, indem Sie die Standby-Taste 10 Sekunden
lang gedrückt halten.
Systemaktualisierung
RuarkveröentlichtgelegentlichSoftware-Updates,umIhr
System mit den neuesten Funktionen, Fehlerbehebungen
und Sicherheitspatches auszustatten.
Diese Updates sind Over-The-Air (OTA), sodass Sie nichts
tun müssen. Um mögliche Schäden an Ihrem System
zu vermeiden, schalten Sie Ihr System während einer
Installation bitte nicht aus.
Table of contents
Languages:
Other Ruark Audio Stereo System manuals