
Step 1
Check carefully if the burner is positioned correctly
in the base of the product.
Step 2
Place the safety glass as indicated on the picture. Be very careful
while handling the glass.
Punto 1
Bruciatore inserito nella sua corretta posizione
Punto 2
Posizionare il vetro cilindrico di protezione nell’ apposita sede
come da figura facendo attenzione a maneggiare con cura le parti
Punto 1
Quemador colocado en su posición correcta
Punto 2
Coloque el cristal protector cilíndrico en el lugar apropiado como
se muestra, teniendo mucho cuidado al manipular las piezas.
Ponto 1
Queimador colocado na sua posição correta
Ponto 2
Coloque o vidro protetor cilíndrico no lugar apropriado como se
mostra, tendo muito cuidado ao manipular as peças.
Pour votre sécurité et votre confort, n’utilisez que le combustible ETHALINE ou ETHALINE
PERFUME.
Gebruik voor uw eigen veiligheid en comfort enkel ETHALINE of ETHALINE PERFUME als
brandstof.
For your safety and your comfort, use only the fuel ETHALINE or ETHALINE PERFUME.
Per la vostra sicurezza e il vostro confort, usare solo combustibile ETHALINE o ETHALINE
PERFUME.
Por su seguridad y confort, utilice sólo el combustible ETHALINE o ETHALINE PERFUME.
Para sua segurança e conforto, use apenas o combustível ETHALINE ou ETHALINE
PERFUME.
Ce document fait partie intégrante du manuel d’utilisation. Conservez-le avec soin pour une future consultation.
Dit document maakt integraal deel uit van de installatiehandleiding. Bewaar deze met zorg voor toekomstige consultaties.
This document is part of the complete instruction manual. Save this document carefully in order to be able to take another look in the future.
Questa scheda è parte integrante del libretto di istruzioni, va conservata con cura per qualsiasi futura consultazione.
Esta ficha es parte integral del manual de instrucciones y debe guardarse cuidadosamente para futuras consultas.
Esta ficha faz parte do manual de instruções e deve ser guardada cuidadosamente para futuras consultas
Arkotz Kalea, 1 (Pol. Lanbarren) –Oyarzun, Guipuzcoa
Tel. +34 943 493 555 | fax +34 943 493 888
Via Piovega, 10 31017 Paderno del Grappa (TV)
Tel. +39 0423 948800 | fax +39 0423 948821
www.tecnoairsystem.it |info@tecnoairsystem.it
Synergie Park
15, rue Pierre et Marie Curie
59260 LEZENNES
Fax.: 03.28.800.414
WEB: www.ligne-plus.com
Chaussée de Waterloo, 1589 D
1180 BRUXELLES
BELGIUM
Fax.: (02) 375.07.28