RUSTA oven with grill User manual

Mikrovågsugn med grill / Mikrobølgeovn med grill /
Mikrowelle mit Grillfunktion /
Grillitoiminnolla varustettu mikroaaltouuni
Microwave oven with grill
SEENG NO FIDE
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Item. No. 90101062

2
Microwave oven with grill
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
Avoid exposure to microwaves
• The safety lock on the door latch must be undamaged.
• The sealing strip on the door latch must be clean. Do not leave food
residue or cleaning product residue on the sealing strip.
WARNING! Do not use the microwave oven if the door latch or sealing
strip are damaged. Send the microwave oven to an authorised service
workshop for repair.
WARNING! Food must not be heated in closed containers, the
container may explode.
WARNING! Do not start the microwave oven without food inside.
WARNING! Children should only use the microwave oven with adult
supervision. Children should learn how the microwave oven works
and be aware of risks of improper use. This is especially important
when the grill function is used.
• Only use cookware intended for microwave ovens.
• Clean the microwave oven regularly and remove all food residue. The
microwave oven’s useful life decreases and the risk of personal injury
increases if the microwave oven is not clean or the casing is damaged.
• Keep an eye on the heating process when you heat food in plastic or
paper packaging. These materials are flammable!
• If there is smoke, stop the microwave oven and remove the plug from
the electrical outlet. The door latch must be closed so that any flames
will be extinguished.
• Do not overcook food.
• Do not use the microwave oven for storing bread and cakes.
ENG
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!

3
• Remove metal clips and handles from packaging before placing the
packaging in the microwave oven.
• Install and place the microwave oven as described in the user’s manual.
• Whole eggs with shells and hardboiled eggs should not be heated in the
microwave oven. They can explode even when heating has stopped.
• Only use the microwave oven for its intended purpose. Do not heat
chemicals in the microwave oven. The microwave oven is intended for
heating food, not for industrial or laboratory use.
• The microwave oven is intended for use in households or household-
like environments, for example, in kitchenettes in hotel or motel
rooms, bed and breakfasts, common areas in campsites or other
environments where food preparation occurs.
• Damaged electrical cords must be replaced by an authorised electrician.
• Do not use/store the microwave oven outdoors.
• Do not use the microwave oven near water (such as a swimming pool)
or in damp environments.
• Some parts of the microwave oven may become hot when the micro-
wave oven is on. Keep the electrical cable away from the hot areas. Do
not cover the microwave oven’s ventilation openings.The electrical cord
must not be touching hot surfaces or come in contact with sharp objects.
• When heating baby food (bottled or canned), shake/stir the contents
after heating. Check the temperature before serving.
• Remember that when heating water, the water can boil over. Therefore,
be careful when you handle a container that water has been heated in.
• The microwave oven is not intended for use by people (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or who
have limited experience and knowledge unless they are supervised or
instructed on how to use the microwave oven by a person who is
responsible for their safety. Children must be supervised to ensure
that they do not play with the microwave oven.
• The microwave oven is not intended to be mounted.
• Timers or remote controls must not be used for the microwave oven.
• The back of the microwave oven must not be against the wall.
• Reduce the risk of personal injury – connect the
microwave oven to a grounded electrical outlet.
Grounded plug

4
ENG
WARNING! Do not disassemble the microwave oven’s casing.
Touching the internal components can cause serious personal injury.
WARNING! Improper grounding can cause electric shock. Grounding
is necessary because the ground wire leads electrical power away
if there is a short circuit. Contact an electrician if you are uncertain
about the grounding.
• In order to reduce the risk of tripping or the power cord becoming
tangled, the microwave oven is equipped with a short cord.
• If an extension cable is used, use a 3-prong cable. The power capacity
of the extension cable must be at least equal to the microwave oven.
The extension cable must not hang over the edges of tables or shelves
where it can be reached by children or tripped over.
• Never attempt to repair a damaged microwave oven yourself.
All repairs must be performed by an authorized service center.
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.

5
MATERIALS SUITABLE FOR MICROWAVE OVENS
Ceramic Follow manufacturer’s instructions. Bottoms of ceramic containers
must be at least 5 mm above the turntable. Improper use can make
the ceramic container crack.
Utensils Only use microwave-safe utensils. Follow manufacturer’s instruc
tions. Do not use cracked utensils.
Glass bowls, Always remove the cap. Use only to heat food until it is just warm
glass bottles enough. Many glass bowls/bottles are not heat resistant and can
crack.
Roasting bags Follow manufacturer’s instructions. Do not seal roasting bags with
metal clips. Steam must be able to escape.
Paper plates Only use these for brief heating. Do not leave the microwave oven
and cups unattended.
Paper napkins Use paper napkins or paper towels to cover food or place underneath
food to absorb grease. Use for brief heating and keep an eye on the
cooking process.
Parchment paper Use as a cover to avoid splashing and steam.
Plastic Only use microwave-safe plastic. Follow manufacturer’s instructions.
The plastic should be marked ”Microwave safe”. Some plastic contai-
ners become soft when food is heated. Sealed plastic containers must
have a hole where steam can escape.
Plastic bags Only use plastic bags intended for microwave ovens. Use plastic bags
to cover food to trap moisture. Do not let the plastic bag touch the
food.
Wax paper Cover food with wax paper to avoid splashing and to trap moisture.
MATERIALS NOT SUITABLE FOR MICROWAVE OVENS
Aluminium May cause sparks. Place food on a microwave-safe plate.
Packaging with May cause sparks. Place food in a microwave-safe container.
metal handles
Metal The metal shields the food from microwaves and can cause sparks.
kitchenware
Metal clips Can cause sparks and fire.
Paper bags Can cause fire.
Styrofoam Can melt or aect the taste of food when exposed to high temperatures.
Wood Wood dries out when used in a microwave oven and can crack.

6
ENG
CONTROL PANEL
DISPLAY
Shows information such as clock,
cook time, power, program selection
and remaining time.
POWER/GRILL/COMBI
Sets power, grill and
combination cook.
WEI.DEF/TIME DEF
Select defrosting by weight or time.
CLOCK/PRE SET
Sets clock, start time and timer.
START/+30SEC./COMFIRM
Select quick start and max power,
increases the time of quick start by
30 seconds for each press and to
confirm the selection.
STOP/CLEAR
Stop cooking or reset to select a
new program.
Voltage 230 V~50Hz
Microwave oven 700W
Grill 1000W
External measure-
ments
440 x 340 x 258mm
Volyme 20 litres
Turntable Yes (255mm)
Net weight About 11.5kg
TECHNICAL DATA
Display
Power/Grill/Combi
Wei.def/Time Def
Clock/Pre Set
Stop/Clear
Start/+30Sec./Comfirm
Knob

7
DESCRIPTION
• Unpack the microwave oven and remove all packing materials, including inside the
microwave oven.
• Remove the protective foil from the casing of the microwave oven. Do not remove
the light brown protection inside the microwave oven that covers the magnetron that
generates the microwaves.
• Check that the microwave oven is undamaged. Do not install the microwave oven if it
is damaged.
• In addition to the microwave oven, the packaging contains 1 x glass turntable,
1 x rotating ring and 1 x user’s manual.
GLASS TURNTABLE
• Never place the turntable upside down. The turntable’s movement must not be
blocked, it must be able to turn freely.
• The turntable and ring must always be in place when the microwave oven is used.
• Always set the container or food on the turntable.
• Contact an authorised service workshop if the turntable or ring cracks.
Door latch
Safety lock
Grill lattice
Rotating ring
Window Axle
Glass turntable
Control panel
Rotating ring
Hub (on bottom)
Glass turntable
Axle
Rotating ring

8
ENG
IINSTALLATION
• Choose a flat surface with enough space by the microwave oven’s ventilation openings.
The microwave oven may be damaged if the ventilation openings are blocked.
• Place the microwave oven as far as possible from radio and TV devices.
The microwave oven may disrupt these devices when it is operating.
• Connect the microwave oven to a grounded electrical outlet. First check that the
voltage and amplitude of the electrical outlet are the same as specified on the
microwave oven’s nameplate.
WARNING! Do not place the microwave oven above the stove or other heating
equipment. The microwave oven can be damaged and the warranty invalidated if the
microwave oven is placed near heat sources.
One side must stand free.
There must be at least 30
cm free space above the
microwave oven.
Do not remove the feet that the
microwave oven stands on.
30 cm
0 cm
20 cm
20 cm
Min. 85 cm
USE
Heating is controlled
electronically.
SETTING THE TIME
• When the cord is plugged into the electrical outlet, the display shows 0:00.
• Press CLOCK/PRE-SET The symbol for hours blinks.
• Turn the knob and set the hours. The hours can be set from 0 to 23.
• Press CLOCK/PRE-SET The symbol for minutes blinks.
• Turn the knob and set the minutes. The minutes can be set from 0 to 59.
• Press CLOCK/PRE-SET to finish setting the time. The time is now set and : between
hours and minutes blinks.
• NOTE! If the time is not set within 1 minute from when the setting is started, it will
automatically return to the previously set time. If no time was previously set, the
display shows 0:00.QUICK START
• Press START/+30SEC./CONFIRM and the microwave oven automatically begins to
heat at maximum power.
• Each press of START/+30SEC./CONFIRM increases the time by 30 seconds. This can
be done at any time during heating.
• Heating can be stopped at any time by pressing STOP/CLEAR or by opening the door latch.
The microwave oven can be started again from the time it was stopped by pressing
START/+30SEC./ CONFIRM. If you want to cancel the heating entirely, press STOP/
CLEAR one more time after you have stopped it.

9
POWER
COOK / HEAT W
• Press POWER/GRILL/COMBI. The display shows P100.
• Press POWER/GRILL/COMBI or turn the knob and select power (see the table above)
or program.
• Press START/+30SEC./CONFIRM to confirm the selection.
• Turn the knob to the desired time. The heating time can range from 0:05 to 95:00.
• Press START/+30SEC./CONFIRM, select desired time and start the heating.
Example: You want to cook food at 80% power for 3 minutes.
• Press POWER/GRILL/COMBI. The display shows P100.
• Press POWER/GRILL/COMBI or turn the knob until P80 is shown on the display.
• Press START/+30SEC./CONFIRM and select P80.
• Turn the knob until the desired time 3:00 is shown on the display.
• Press START/+30SEC/CONFIRM to select the time 3:00 and simultaneously start the
microwave oven at 80% max power for 3 minutes.
COOKING WITH GRILL FUNCTION
• Press POWER/GRILL/COMBI once. The display shows P100.
• Press POWER/GRILL/COMBI or turn the knob until the display shows G.
• Press START/+30SEC./CONFIRM and choose grill function.
• Turn the knob until the desired time is shown. Grill time can be set from 0:05 to 95:00.
• Press START/+30SEC./CONFIRM to select the desired time and simultaneously start
the microwave oven according to the settings.
• A signal sounds when the grill time is halfway done.
• Example: You want to cook food with the grill function for 10 minutes.
• Press POWER/GRILL/COMBI. The display shows P100.
• Press POWER/GRILL/COMBI or turn the knob until the display shows G.
• Press START/+30SEC./CONFIRM and select G.
• Turn the knob until the desired time 10:00 is shown on the display.
• Press START/+30SEC./CONFIRM to select the desired time and simultaneously start
the microwave oven according to the settings.
P100 (800W) P80 (640W) P50 (400W) P30 (240W) P10 (80W) G (1000W)
100% 80% of max 50% of max 30% of max 10% of maxs
High Medium high Medium Medium low Low Grill

10
ENG
COMBINATION COOKING MICRO + GRILL
• C-1 = 55% cook at max power, 45% grill function. Suitable for cooking omelettes,
baked potatoes and seafood.
C-2 = 36% cooking at max power, 64% grill function. Suitable for cooking fish, potatoes
and casseroles.
TABLE FOR COMBINATION COOKING
• Press POWER/GRILL/COMBI. The display shows P100.
• Press POWER/GRILL/COMBI or turn the knob until the symbol for combination
cooking C-1 or C-2 is shown on the display.
• Press START/+30SEC./CONFIRM to select C-1 or C-2.
• Turn the knob until the desired time is shown. The time can range from 0:05 to 95:00.
Press START/+30SEC./CONFIRM to select the desired time and simultaneously start
the microwave oven according to the settings.
• Example: You want to cook food with combination C-1 for 20 minutes.
Press POWER/GRILL/COMBI. The display shows P100.
• Press POWER/GRILL/COMBI or turn the knob until the symbol for combination
cooking C-1 is shown on the display.
• Press START/+30SEC./CONFIRM and select C-1.
• Turn the knob until the desired time 20:00 is shown on the display.
(See table for combination cooking. For combination C-1, the cook time will thus be 11
minutes microwave cooking at max power and 9 minutes cooking with grill).
• Press START/+30SEC./CONFIRM to select the desired time and simultaneously start
the microwave oven according to the settings.
Set total time,
minutes
C-1, cook time 55% microwave power
and 45% grill
C-2, cook time 36% microwave power
and 64% grill
1 33 + 27 seconds 22 + 38 seconds
3 1 min 39 sec + 1 min 21 sec 1 min 5 sec + 1 min 55 sec
5 2 min 45 sec + 2 min 15 sec 1 min 48 sec + 3 min 12 sec
10 5 min 30 sec + 4 min 30 sec 3 min 36 sec + 6 min 24 sec
20 11 min + 9 min 7 min 12 sec + 12 min 48 sec
30 16 min 30 sec + 13 min 30 sec 10 min 48 sec + 19 min 12 sec
40 22 min + 18 min 14 min 24 sec + 25 min 36 sec
50 27 min 30 sec + 22 min 30 sec 18 min + 32 min
60 33 min + 27 min 21 min 36 sec + 38 min 24 sec
70 38 min 30 sec + 31 min 30 sec 25 min 12 sec + 44 min 48 sec
80 44 min + 36 min 28 min 48 sec + 51 min 12 sec
95 52 min 15 sec + 42 min 45 sec 34 min 12 sec + 60 min 48 sec

11
DEFROSTING BY WEIGHT
Press WEI.DEF/TIME DEF. The display shows defl.
• Turn the knob until the desired weight is reached (100-2000 g).
• Press START/+30SEC./CONFIRM to select the desired weight and simultaneously
start the microwave oven according to the settings.
• Remember! Dierent foods have dierent defrosting times. Therefore, keep an eye on
food during defrosting.Example: You want to defrost food that weighs 1000 g.
• Press WEI.DEF/TIME DEF.The display shows dEF1.
• Turn the knob until 1000 is shown on the display.
• Press START/+30SEC./CONFIRM to select the weight 1000 g and simultaneously start
the microwave oven according t1o the settings.
DEFROSTING BY TIME
• Press WEI.DEF/TIME DEF twice. The display shows dEF2.
• Turn the knob until the desired time is reached (0:05-95:00).
• Press START/+30SEC./CONFIRM to select the desired time and simultaneously start
the microwave oven according to the settings.
• Remember! Dierent foods have dierent defrosting times. Therefore, keep an eye on
food during defrosting.
Example: You want to defrost food for 10 minutes.
• Press WEI.DEF/TIME DEF twice. The display shows dEF2.
• Turn the knob until the desired time 10:00 is shown on the display.
• Press START/+30SEC./CONFIRM to select defrost time 10 min and simultaneously
start the microwave oven according to the settings.
MULTIPROGRAM COOKING
• With this setting, two cook settings can be set to the same program without the
microwave oven needing to be restarted or reset. For example, defrosting followed
by cooking or cooking followed by grill function. A signal sounds when one cooking
method switches to another.
Example 1: Defrost by time + cook. You want to defrost for 6 minutes and then cook
directly at 80% power for 3 minutes.
• Press WJEI.DEF/TIME DEF twice. The display shows dEF2.
• Turn the knob until the desired time for defrosting 6:00 is shown on the display.
• Press POWER/GRILL/COMBI. The display shows P100.
• Turn the knob until the desired power P80 is shown on the display.
• Press START/+30SEC./CONFIRMand choose P80.
• Turn the knob until the desired time 3:00 is shown on the display (cook 80%).
• Press START/+30SEC./CONFIRM.The multi-program cooking now begins according to
the specified settings.

12
ENG
Example 2: Defrost by weight + cook. You want to defrost 400 g of food and then cook at
100% power for 4 minutes:
• Press WEI.DEF/TIME DEF. The display shows dEF1.
• Turn the knob until it says 400 on the display (weight).
• Press POWER/GRILL/COMBI. The display shows P100.
• Press START/+30SEC./CONFIRM and choose P100.
• Turn the knob until the desired time 4:00 is shown on the display (cook 100%).
• Press START/+30SEC./CONFIRM. The multi-program cooking now begins according
to the specified settings.
NOTE! When cooking in two steps, automenu (see the next page) cannot be used.
Example 3: Cook + grill. You want to cook food at 50% power for 6 minutes and then use
the grill function for 10 minutes.
• Press POWER/GRILL/COMBI. The display shows P100.
• Turn the knob until the desired power P50 is shown on the display.
• Press START/+30SEC./CONFIRM.
• Turn the knob until the desired time 6:00 is shown on the display (cook 50%).
• Press POWER/GRILL/COMBI. The display shows P100.
• Turn the knob until G is shown on the display.
• Press START/+30SEC./CONFIRM and choose grill function.
• Turn the knob until the desired time 10:00 is shown on the display (grill function).
• Press START/+30SEC./CONFIRM. The multi-program cooking now begins according
to the specified settings.
SETTING START TIME / TIMER
• The clock must be set before start time can be set.
Example: You want to cook food at 80% power for 8 minutes at 6:00 a.m.
• Press POWER/GRILL/COMBI. The display shows P100.
• Turn the knob until the desired power P80 is shown on the display.
• Press START/+30SEC./CONFIRM and choose P80.
• Turn the knob until the desired cook time 8:00 is shown on the display.
• Press CLOCK/PRE-SET. The hours on the display start to blink.
• Turn the knob until the desired start time 06 (hours) is shown on the display (0–23).
• Press CLOCK/PRE-SET. The minutes on the display start to blink.
• Turn the knob until the minutes 00 are shown on the display (0–59).
• Press START/+30SEC./CONFIRM to finish the setting. When the microwave oven
starts, a signal sounds twice.

13
AUTOMENUS
A-1 Heating A2 Vegetables A3 Fish A4 Beef
A5 Pasta A6 Potato A7 Pizza A8 Soup
(add boiling water)
• The automenu can be set when no program is set, when only the clock is shown on the
display.
• Turn the knob to select from menus A-1 to A-8 (see table on the next page).
• Press START/+30SEC./CONFIRM and select one of the menus.
• Turn the knob to select weight.
• Press START/+30SEC./CONFIRM. The microwave oven simultaneously starts
according to the settings.
• The signal sounds five times when the cooking is done.
Example. You want to cook 400 grams of vegetables.
• Turn the knob and select A-2.
• Press START/+30SEC./CONFIRM to confirm the selection A-2.
• Turn the knob until the desired weight 400 is shown on the display.
• Press START/+30SEC./CONFIRM to confirm cooking vegetables with weight 400 g
and simultaneously start the microwave oven according to the settings.
Menu Weight (g) Display Power
A1
Heating
200
400
600
200
400
600
100%
A2
Vegetables
200
300
400
200
300
400
100%
A3
Fish
250
350
450
250
350
450
80%
A4
Meat
250
350
450
250
350
450
100%
A5
Pasta
50 (with 450 ml water)
100 (with 800 ml water)
50
100
80%
A6
Potato
200
400
600
200
400
600
100%
A7
Pizza
200
400
200
400
100%
A8
Soup
200
400
200
400
80%
AUTOMENUS - OVERVIEW

14
ENG
CHILD SAFETY LOCK
• Lock: In standby mode, press STOP/CLEAR and hold down for 3 seconds.
A long beep sounds and the display shows
• Unlock: Press STOP/CLEAR and hold down for 3 seconds.
A long beep sounds and the door latch unlocks.
CHECK FUNCTION
• During cooking, grilling or combination cooking, press POWER/GRILL/COMBI.
The set power is shown on the display for 2–3 seconds.
• In settings mode, press CLOCK/PRE-SET to check the set time for cook start.
The set time blinks for 2–3 seconds, then the display returns to showing the clock.
• During cooking, press CLOCK/PRE-SET to check the current time.
The time is shown for 2–3 seconds.
OTHER
• The signal sounds once when you turn the knob for the first time.
• START/+30SEC./CONFIRM must be pressed for cooking to continue if the door latch
is opened during cooking.
• If the cooking program is set and START/+30SEC./CONFIRM is not pressed within 1
minute, the display shows the current time and the settings are deleted.
• The signal sounds five times as a reminder that the cooking is done.
CLEANING
• Remove the plug from the electrical outlet before you clean the microwave oven.
• Clean the inside with a damp cloth.
• Wash cooking tools in water and soap and rinse with clean water.
• Clean the door latch and sealing strip carefully with a damp cloth.
• Clean the glass turntable, the rotating ring and the axle with a damp cloth and then
dry with a dry cloth.

15
PROBLEM-SOLVING
Microwave oven disrupts radio
and TV signals.
Like other small household devices (such as blenders,
vacuum cleaners, electric fans), radio and TV signals can be
disrupted by the microwave oven when it is operating.
Do not place the microwave oven near radios or TVs.
The light in the microwave oven is
weak.
When cooking at low power, the light may be weaker.
Steam on the door latch, hot air
coming through the vents.
Steam often forms when cooking in the microwave oven.
Most of it goes out through the vents, but some of the steam
collects on cooler surfaces, such as the inside of the door
latch.
The microwave oven starts when
there is no food inside.
It is prohibited to start the microwave oven without food
inside. It is very dangerous!
Problem Possible cause Solution
Microwave oven does not start. It is possible that the power
cord is not sitting properly in
the electrical outlet.
Remove the plug from the
electrical outlet and wait 10
seconds before you plug it
in again.
The fuse has blown or automa-
tic circuit breaker has been
activated.
Replace the fuse or
reset the automatic circuit
breaker. Use an authorised
electrician if the automatic
circuit breaker must be
repaired.
Problem with the electrical
outlet.
Test the electrical outlet by
connecting other electronic
devices.
Microwave oven does not heat. The door latch is not comple-
tely closed.
Make sure the door latch is
closed properly.
The glass turntable makes noise
when the microwave oven is ope-
rating
There is food residue or other
dirt on the rotating ring and
axle.
Clean all parts (see the sec-
tion ”Cleaning” below).
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately from
household waste. They should be taken for recycling in
accordance with local rules for waste management.

16
SE
Mikrovågsugn
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och under-
hålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Undvik exponering för mikrovågor
• Säkerhetslåsen på dörrluckan måste vara oskadda. Använd inte
mikrovågsugnen om dörrluckan, låsen eller tätningslister är skadade.
• Tätningslisten på dörrluckan måste vara ren. Lämna inte kvar mat-
rester eller rester av rengöringsmedel på tätningslisten.
VARNING! Använd inte mikrovågsugnen om dörrluckan eller tätnings-
listen är skadad. Lämna mikrovågsugnen till en auktoriserad service-
verkstad för reparation.
VARNING! Livsmedel får inte värmas upp i slutna kärl, kärlen kan
explodera.
VARNING! Starta inte mikrovågsugnen utan livsmedel i.
VARNING! Barn får använda mikrovågsugnen endast under vuxna
personers tillsyn. Barn måste lära sig hur mikrovågsugnen fungerar
och vara medvetna om risker som uppstår vid felaktig användning.
Viktigt särskilt när grillfunktionen används.
• Använd endast köksredskap avsett för mikrovågsugnar.
• Rengör mikrovågsugnen regelbundet och ta bort alla matrester.
Mikrovågsugnens livslängd förkortas och risk för personskada ökar
om mikrovågsugnen inte hålls ren eller om höljet skadas.
• Håll uppsikt över uppvärmningsprocessen när du värmer livsmedel
i plast- eller pappersförpackningar. Dessa material är lättantändliga!
• Om det uppstår rök i mikrovågsugnen, stäng av den och dra ut stick-
proppen ur eluttaget. Dörrluckan ska vara stängd så att eventuella
lågor kvävs.
• Överkoka inte livsmedel.
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!

17
• Använd inte mikrovågsugnen till förvaring av t ex bröd och kakor.
• Ta bort metallklämmor och handtag från förpackningar innan du ställer
förpackningarna i mikrovågsugnen.
• Installera och placera mikrovågsugnen enligt beskrivning i bruks-
anvisningen.
• Hela ägg med skal och hårdkokta ägg ska inte värmas i mikrovågs-
ugnen. De kan explodera, även när uppvärmningen har avslutats.
• Använd mikrovågsugnen endast till ändamål den är avsedd för.
Värm inte upp kemikalier i mikrovågsugnen. Mikrovågsugnen är
avsedd för uppvärmning av livsmedel, inte för användning i industri
eller laboratorium.
• Mikrovågsugnen är avsedd för användning i hushåll eller hushålls-
liknande miljöer, t.ex. i pentryn på hotell- eller motellrum, bed and
breakfast, gemensamma utrymmen på campingar och andra miljöer
där matlagning förekommer. Skadad elkabel måste bytas ut av be-
hörig elektriker.
• Använd inte/förvara inte mikrovågsugnen utomhus.
• Använd inte mikrovågsugnen nära vatten (t ex en swimmingpool) och
i fuktiga miljöer.Vissa delar på mikrovågsugnen (särskilt värme-
elementen) kan bli heta när mikrovågsugnen är påslagen. Håll
elkabeln borta från de heta ytorna. Täck inte över mikrovågsugnens
ventilationsöppningar. Låt inte barn röra vid de heta ytorna.
• Elkabeln får inte ligga på heta ytor och den får inte komma i kontakt
med vassa föremål.
• Vid uppvärmning av barnmat (i flaska eller burk) ska innehållet
skakas/röras om efter uppvärmningen. Kontrollera temperaturen
före serveringen.
• Tänk på att vid uppvärmning av vätska kan vätskan koka över. Var
därför försiktig när du handskas med kärlet som vätskan kokats i.
• Mikrovågsugnen kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt
samt av personer med reducerad fysisk, sensorisk och mental för-
måga eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått given över-
vakning eller instruktioner gällande användningen av mikrovågsugnen
på ett säkert sätt och att förstå eventuella risker. Barn ska inte leka
med mikrovågsugnen. Rengöring och underhåll ska inte utföras av
barn utan översyn.

18
• Placera mikrovågsugnen och elkabeln utom räckhåll för barn yngre än 8 år.
• Mikrovågsugnen är inte avsedd för inbyggnad.
• Timer eller fjärrkontroll får inte användas till mikro-
vågsugnen.
• Mikrovågsugnens baksida ska ställas mot vägg.
• Minska risken för personskada – anslut mikrovågs-
ugnen till ett jordat eluttag.
VARNING! Montera inte isär mikrovågsugnens hölje. Beröring vid de
inre komponenterna kan orsaka en allvarlig personskada.
VARNING! Felaktig jordning kan orsaka elstöt. Jordningen är
nödvändig eftersom vid kortslutning leder jordkabeln bort
elströmmen. Kontakta en elektriker om du är osäker om jordningen.
• För att minska snubbelrisken eller att elkabeln trasslar till sig är
mikrovågsugnen utrustad med en kort elkabel.
• Om förlängningskabel används, använd en 3-ledningskabel. För-
längningskabelns elektriska styrka måste vara minst likadan som
mikrovågugnens. Förlängningskabeln får inte hänga över bords- och
hyllkanter där den kan nås av barn eller snubblas på.
• Försök aldrig att laga en skadad mikrovågsugn själv. Alla reparationer
måste utföras av en auktoriserad serviceverkstad.
SE
Jordad
stickpropp
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.

19
MATERIAL LÄMPLIGA FÖR MIKROVÅGSUGN
Keramik Följ tillverkarens instruktion. Keramikkärlets botten måste ligga
minst 5 mm ovanför den roterande tallriken. Felaktig användning
kan göra att keramikkärlet spricker.
Matbestick Använd endast mikrovågssäkra matbestick. Följ tillverkarens
instruktion. Använd inte spruckna matbestick.
Glasskål, glasflaska Ta alltid bort locket. Använd endast till att värma livsmedlet tills
det blir lagom varmt. Många glasskål/-flaskor är inte värmetåliga
och kan spricka.
Stekpåsar Följ tillverkarens instruktion. Förslut inte stekpåsen med
metallklämma. Ångan måste kunna komma ut.
Papperstallrikar Använd endast för kort uppvärmning.
och -muggar Lämna inte mikrovågsugnen utan uppsikt.
Papperservetter Använd pappersservetter eller hushållspapper till att täcka över
livsmedlet eller lägga under livsmedlet för att fettet absorberas.
Använd för korttids uppvärmning och håll uppsikt över tillagningen.
Pergamentpapper Använd som lock för att undvika stänk och ånga.
Plast Använd endast plast lämplig för mikrovågsugn. Följ tillverkarens
instruktion. Plasten bör vara märkt ”Mikrovågssäker”. En del kärl
av plast blir mjuka när livsmedlet blir varmt. I slutna plastbehål
lare måste det stickas hål så att ångan kan komma ut.
Plastpåsar Använd endast plastpåsar avsedda för mikrovågsugnar.
Använd plastpåsar till att täcka över livsmedlet för att bevara
fuktighet. Låt inte plastpåsen röra vid livsmedlet.
Vaxpapper Täck över livsmedlet med vaxpapper för att undvika stänk och
för att behålla fukten.
OLÄMPLIGA MATERIAL
Aluminiumfat Kan orsaka gnistbildning. Placera livsmedlet på en mikråvågs-
säker tallrik.
Förpackningar med Man orsaka gnistbildning. Placera livsmedlet i ett mikrovågs-
metallhandtag säkert kärl.
Köksredskap Metallen avskärmar livsmedel från mikrovågor och kan
av metall dessutom orsaka gnistbildning.
Metallklämmor Kan orsaka gnistbildning och brand i mikrovågsugnen.
Papperspåsar Kan orsaka brand i mikrovågsugnen.
Plastskum Kan smälta eller påverka smaken av livsmedlet när det
utsätts för hög temperatur.
Trä Trät torkar ut när det används i mikrovågsugnen och kan spricka.

20
SE
Display
Power/Grill/Combi
Wei.def/Time Def
Clock/Pre Set
Stop/Clear
Start/+30Sec./Comfirm
Ratt
MANÖVERPANEL
DISPLAY
Visar information som klocka, till-
lagningstid, eekt, programval och
resterande tid.
POWER/GRILL/COMBI
Inställning av eekt, grill och
kombinationstillagning.
WEI.DEF/TIME DEF
Val av upptining efter vikt eller tid.
CLOCK/PRE SET
Inställning av klocka, starttid och timer.
START/+30SEC./COMFIRM
Val av snabbstart på högsta eekt,
öka tiden på snabbstart med 30 sekun-
der för varje tryck och för att bekräfta
valet.
STOP/CLEAR
Stoppa tillagning eller nollställa för att
välja nya program.
Spänning 230 V~50Hz
Mikrovågsugn 700W
Grill 1000W
Yttre mått 440 x 340 x 258mm
Volym 20 liter
Roterande tallrik Ja (255mm)
Nettovikt Cirka 11,5kg
TEKNISK DATA
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Microwave Oven manuals