RUSTA 9010-1061 User manual

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung
SE
ENG NO DE
Mikrovågsugn / Mikrobølgeovn / Mikrowelle
Microwave oven
Item. No. 90101061, -63
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung
SE
ENG NO DE

2
ENGENG
Microwave oven
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Connect the microwave oven to a grounded electrical outlet.
• It is important that the safety lock on the door is not broken or other-
wise damaged.
• Due to risk of explosion, neither solid foods nor liquids should be
heated in sealed containers.
• Children should only use the microwave oven with adult supervision.
Children should learn how the microwave oven works and be aware
of risks of improper use. This is especially important when the grill
functionis used.
• Only use utensils intended for the microwave oven.
• Clean the microwave oven regularly and remove all food residue
immediately.
• Be careful when you heat food in plastic or paper containers. These
materials are flammable.
• If there is smoke coming out of the microwave oven, turn it o and
remove the plug from the electrical outlet. Leave the door latch closed
so that any flames will be extinguished.
• Do not use the microwave oven for storage (for bread, cakes, etc).
• Remove all metal handles and other metallic objects before placing
the container in the microwave oven.
• Raw eggs should not be heated in the microwave oven. The eggs can
explode even when heating has stopped.
• Only use the microwave oven for its intended purpose. Do not heat
chemicals in the microwave oven.
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!

3
• To minimize trip hazards, the microwave oven is equipped with a short
power cord. If you use an extension cord, make sure it is placed in
such a way that trip hazards are avoided and children cannot reach
the power cord.
• Damaged electrical cords may only be replaced by an authorised
electrician.
• The power cord must not be on hot surfaces.
• Do not let the power cord hang over sharp edges.
• Do not store/use the microwave oven outdoors.
• Do not use the microwave oven near water, in damp environments or
near a swimming pool.
• Remember that the container often is hot after heating. Use potholders.
• Be careful when heating liquids. They can boil over.
• Never disassemble the microwave oven.
• Place the microwave oven so that there is at least 30 cm of space
above it and at least 20 cm to the sides.
• Do not block the ventilation openings.
• Any repairs must be performed by an authorised service workshop.
• The microwave oven is intended for use in households or householdlike
environments, for example, in kitchenettes in hotel or motelrooms, bed
and breakfasts, common areas in campsites or other environments
where food preparation occurs.
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.

4
ENG
Ring
Rotating axle
Glass turntable
Hub (on bottom)
Control panel
Ring
Glass turntable
Latch
Rotating axle
USE
The microwave oven is not intended for use by people (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or who have limited experience and knowledge
unless they are supervised or instructed on how to use the microwave oven by a person
who is responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do
not play with the microwave oven.
MOUNTING – GLASS TURNTABLE
• Remember to mount the glass turntable
with the hub side facing down.
• The glass turntable’s movement
must not be blocked by other objects.
• The glass turntable and ring shall be used
during cooking.
• Food and containers must always
be placed on the glass turntable.
• Contact the retailer if the glass turntable
or ring cracks.
UNPACKING
• Remove all packaging materials and accessories.
• Check that the microwave oven is not damaged (for example, dents or broken door).
WARNING!
Do not remove the light brown filter located to the right
inside the microwave oven. It protects the electronics in
the microwave.

5
CONTROL PANEL
• Set desired power by turning the knob to the right
for time setting.
• Set the cook time by turning the knob to the right
to set the time.
• The microwave oven starts automatically
when the power and cook time have been set.
• A beep is heard when the cooking is done.
• Turn the settings knob to 0 after cooking is done.
If the microwave oven is started by mistake
without food inside, it can become overheated
and be damaged.
Power
Time setting
POWER OUTPUT POWER SUGGESTED USE – THAW, HEAT OR COOK
Low 17% Soften ice cream
Medium low 33% Soup, stung, soften butter, defrost
Medium 55% Stung, fish
Medium high 77% Rice, fish, chicken, ground beef
High 100% Heating, milk, boiling water, vegetables, drinks
Quantity Mode Time Resting time
Cup 100 ml 700W 1’ 00 1’ 00 minute
Bowl 300 ml 700W 2’ 30 2’ 30 minute
Soup bowl 300 ml 700W 3’ 00 3’ 00 minute
Pizza 300 g 700W 8’ 00 8’ 00 minute
DUO 2 x 300 g 700W 6’ 30 6’ 30 minute
700W means High power level.
EXAMPLE

6
Food Quantity Power Cooking time
(minutes)
Resting time
(minutes)
Instructions
Baby food
(vegetables
and meats)
190 g 540W 1 1–2 Place the food in a ce-
ramic bowl. Cover. After
cooking, leave to rest.
Food Quantity Power Cooking time
(minutes)
Resting time
(minutes)
Instructions
Carrots 250 g 700W 7 3 Cut the carrots evenly into
discs.
Courgettes 250 g 700W 7 3 Cut them into discs. Add 2
tablespoons of water or a
knob of butter.
Potatoes 250 g
500 g
700W 8
13
3 Peel and cut in two.
Food Quantity Cooking time
(minutes)
Resting time
(minutes)
Instructions
Meat:
Minced beef
Pork steak
500 g
250 g
14
9–10
2
Place the food on a flat ceramic
plate. Protect thin slices with alumi-
nium foil.
Fish fillet 250 g
400 g
7–8
13–15
2 Place the fish in the middle of the
ceramic plate. Place the more fra-
gile pieces under the thicker pieces.
Cover the ends with aluminium foil.
Chicken
pieces
500 g
(2 pieces)
16–19 2 Place them on a plate. Protect fra-
gile parts with aluminium foil.
ENG
700W means High power level.
540W means Middle High power level.
Test Load Approximative time
(minutes)
Power level Container
Egg custard 750 g 11 700W
IEC 60705
Recommended
Container
Sponge cake 475 g 12 540W
Meatloaf 900 g 20–22 700W
Defrost 500 g 15–17 180W
700W means High power level.
540W means middle High power level.
180W means low power level.

7
PLACEMENT
• Place the microwave oven on a flat surface with enough room around it so that air
can circulate freely.
• One side of the microwave oven must stand free.
• There must be at least 30 cm free space above the microwave.
• Do not remove the feet on the microwave oven.
• Do not block the ventilation openings, the microwave oven can be damaged.
• Place the microwave oven as far as possible from TVs and radios.
The microwave may cause interference when running.
• Connect the microwave oven to a standard electrical outlet. Check that the voltage
and amplitude of the electrical outlet are the same as specified on the microwave
oven’s nameplate.
CLEANING – REMEMBER
• Remove the plug from the electrical outlet.
• Wipe the inside of the microwave oven with a soft damp cloth.
• Clean the glass turntable and ring with water and soap. Rinse afterwards.
• Wipe the door and sealing strip with a damp cloth when they are dirty.
Min. 85 cm
WARNING!
The microwave may be damaged and the warranty
invalidated.

8
PROBLEM-SOLVING
The microwave oven disrupts TV
reception.
Radio and TV can be disrupted when the microwave oven is
operating. Similar disruption can occur when using small hous-
ehold devices, such as blenders, vacuum cleaners and electric
fans. This is entirely normal.
The light in the microwave oven
is weak.
When cooking at low power, the light may be weaker.
This is entirely normal.
Steam forms on the door and
hot air comes out of the vents.
During cooking, steam forms and most of the steam goes out
through the vents. However, some steam collects on the door.
This is entirely normal.
The microwave oven starts ac-
cidentally without food in it.
It is very dangerous, since the radio waves must be
absorbed by something.
Problem Possible cause Solution
The microwave oven does not
start.
The plug is not sitting properly
in the electrical outlet.
Remove the plug, wait 10
seconds and plug it in again.
The fuse blows or the circuit
breaker activates.
Replace the fuse or contact an
electrician to reset the circuit
breaker.
Problem with the electrical
outlet.
Test whether there is power in
the electrical outlet by connec-
ting other electrical devices.
The door latch is not closed. Close the door latch properly.
The glass turntable makes noise
when the microwave oven is
operating.
There is dirt on the bottom of
the microwave oven and on
the axle.
Clean these parts.
CLEANING
• Remove the plug from the electrical outlet before cleaning the microwave oven.
• Clean the inside with a damp cloth. For tough dirt, fill a plastic bowl with 3 cups of
waters and add half a lemon. Heat on full power for 10 minutes. Dry the inside with a
dry cloth.
• Wash cooking utensils in water and soap and rinse with clean water.
• Clean the door latch and sealing strip carefully with a damp cloth.
• Clean the glass turntable, the rotating ring and the axle with a damp cloth and then
dry with a dry cloth.
• Do not clean the microwave with steam.
• Do not use caustic or abrasive cleaning agents which can damage the microwave’s
casing and scratch the glass in the door.
• If the microwave is not kept clean and in good condition, it will wear out faster, its
useful life is shortened and the risk of personal injury or the microwave no longer
working increases.
ENG

9
MATERIALS SUITABLE FOR MICROWAVE OVENS
Containers intended Follow manufacturer’s instructions.
for microwave ovens
Plates, porcelainOnly microwave-safe ones. Follow manufacturer’s instructions.
Do not use cracked porcelain.
Glass containers Only use heat-resistant glass containers without a cover.
Heat food until it is warm, not hot. Many glass containers are
not heat-resistant and crack easily. Check that there are no metal
parts on the glass container. Do not use cracked glass containers.
Roasting bags Follow manufacturer’s instructions. Do not seal roasting bags
with metal clips. Make a hole in the roasting bag so that steam
can escape.
Paper plates Only use for brief heating. Do not leave the microwave oven
and cupsunattended.
Wax paper Use wax paper to cover containers and prevent splashing.
Plastic containers Only use microwave-safe plastic containers. Some plastic
containers soften when the food inside is heated. Make a hole in
sealed plastic bags and other plastic packaging so that steam
can escape.
Plastic wrap Only use plastic wrap that is intended for microwave ovens.
Cover the container with plastic wrap. The plastic wrap must not
touch the food.
Thermometers Only use thermometers intended for microwave ovens
(meat and confectionary thermometers).
PROHIBITED FROM USING THE MICROWAVE
Aluminium May cause sparks. Move the food to a microwave-safe container.
Packaging withCan cause sparks. Move the food to a microwave-safe container.
metal handles
Metal utensils The metal shields the food from microwaves. Metal utensils can
cause sparks.
Metal clips Can cause sparks and fire in the microwave oven.
Paper bags May cause fire in the microwave oven.
Styrofoam Styrofoam can melt or contaminate food/drink when exposed
to high temperatures.
Wood Wood dries out when used in a microwave oven and can crack.

10
Voltage 230 V~50Hz
Input power 1150W
Output power 700W
External measurements 440x355x258mm (HxWxD)
Internal volume 20 liter
Turntable Yes (ø255mm)
Net weight About 11.2kg
TECHNICAL DATA
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
ENG
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately from
household waste. They should be taken for recycling in
accordance with local rules for waste management.

NOTES
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................

12
SE
Mikrovågsugn
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och under-
hålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Mikrovågsugnen kopplas till ett jordat eluttag.
• Det är viktigt att säkerhetslåsen på luckan inte bryts eller på annat
sätt skadas.
• På grund av explosionsrisk får varken fasta livsmedel eller vätskor
värmas i slutna kärl.
• Barn får använda mikrovågsugnen endast under vuxna personers
tillsyn. Barn måste lära sig hur mikrovågsugnen fungerar och vara
medvetna om risker som uppstår vid felaktig användning.
Viktigt särskilt när grillfunktionen används.
• Använd endast redskap som är avsedda för mikrovågsugn.
• Rengör mikrovågsugnen regelbundet och avlägsna alla matrester
omedelbart.
• Var uppmärksam när du värmer livsmedel i plast- eller papperskärl.
Dessa material kan börja brinna.
• Om det kommer rök ur mikrovågsugnen, stäng av den och dra ut
stickproppen ur elluttaget. Låt dörrluckan vara stängd så att even-
tuella lågor släcks.
• Använd inte mikrovågsugnen till förvaring (av t ex bröd, kakor m m).
• Ta bort alla metallhandtag och andra metallföremål innan du
placerar kärlet i mikrovågsugnen.
• Råa ägg får ej värmas i mikrovågsugnen. Äggen kan explodera även
när uppvärmningen har avslutats. De kan explodera även när upp-
värmningen har avslutats.
• Använd mikrovågsugnen endast till ändamål den är avsedd för.
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!

13
• Värm inga kemikalier i mikrovågsugnen.
• För att minimera snubbelrisken är mikrovågsugnen försedd med
kort elkabel. Använder du förlängningskabel, se till att den placeras
på så sätt att snubbelrisken undviks och att barn inte kan dra i
kabeln.
• Skadad elkabel får endast bytas ut av en behörig elektriker.
• Elkabeln får inte ligga på heta ytor.
• Låt inte elkabeln hänga över vassa kanter.
• Förvara inte/använd inte mikrovågsugnen utomhus.
• Använd inte mikrovågsugnen nära vatten, i fuktiga miljöer eller
nära en swimmingpool.
• Tänk på att kärlen oftast är heta efter uppvärmningen. Använd
grytlappar.
• Var uppmärksam när du värmer vätskor. De kan lätt koka över.
• Montera aldrig isär mikrovågsugnen.
• Placera mikrovågsugnen så att det finns minst 30 cm utrymme
ovanför och minst 20 cm på sidorna.
• Blockera inte ventilationsöppningarna.
• Eventuella reparationer måste utföras av en auktoriserad serviceverkstad.
• Mikrovågsugnen är avsedd för användning i hushåll eller hushålls-
liknande miljöer, t ex i pentryn på hotell- eller motellrum, bed and
breakfast, gemensamma utrymmen på camping och andra miljöer
där matlagning förekommer.
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.

14
SE
Manöverpanel
Ring
Roterande glastallrik
Lucka
Drivaxel
ANVÄNDNING
Mikrovågsugnen är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig erfarenhet och kunskap, såvida de
inte övervakas eller får instruktioner angående hur mikrovågsugnen ska användas av en
person som ansvarar för deras säkerhet. Barn måste övervakas för att säkerställa att de
inte leker med mikrovågsugnen.
MONTERING – ROTERANDE GLASTALLRIK
• Tänk på att montera glastallriken med
navsidan nedåt.
• Glastallrikens rörelse får inte blockeras
av andra föremål.
• Glastallriken och ringen skall användas
under tillagningen.
• Livsmedel och kärl ska alltid ställas
på glastallriken.
• Kontakta återförsäljaren om glastallriken
eller ringen spricker.
UPPACKNING
• Ta bort allt förpackningsmaterial och tillbehör.
• Kontrollera att mikrovågsugnen inte är skadad (t ex bucklor eller trasig lucka.
Ring
Glastallrik
Nav (på undersidan)
Roterande drivaxel
VARNING!
Ta inte bort det ljusbruna filtret som sitter till höger
inne i mikrovågsugnen. Det skyddar elektroniken i
mikrovågsugnen.

15
EFFEKT UTEFFEKT FÖRSLAG PÅ ANVÄNDNING – TINA, VÄRM ELLER TILLAGA
Låg 17% Mjuka upp glass
Medium låg 33% Soppa, stuvning, uppmjukning av smör, upptining
Medium 55% Stuvning, fisk
Medium hög 77% Ris, fisk, kyckling, köttfärs
Hög 100% Uppvärmning, mjölk, kokning av vatten, grönsaker, drycker
Eekt
Tidsinställning
MANÖVERPANEL
• Ställ in önskad eekt genom att vrida ratten för
eektinställning.
• Ställ in tillagningstiden genom att vrida ratten
till höger för tidinställning.
• Mikrovågsugnen startar automatiskt
när eekten och tillagningstiden har ställts in.
• Ett pling hörs när tillagningen är klar.
• Ställ tidinställningsratten till 0 efter avslutad tillagning.
Om mikrovågsugen startas av misstag utan att det
finns livsmedel i den, kan den bli överhettad och skadas.
Mängd Läge Tid Vilotid minuter
Kopp 100 ml 700W 1’ 00 1’ 00 minut
Skål 300 ml 700W 2’ 30 2’ 30 minuter
Soppskål 300 ml 700W 3’ 00 3’ 00 minuter
Pizza 300 g 700W 8’ 00 8’ 00 minuter
DUO 2 x 300 g 700W 6’ 30 6’ 30 minuter
700W betyder hög eektnivå
EXEMPEL

16
Mat Mängd Tillagningstid
(minuter)
Vilotid
(minuter)
Instruktioner
Kött:
köttfärs
fläskstek
500 g
250 g
14
9–10
2
Lägg maten på en tallrik som tål mik-
rovågsugn Skydda tunna skivor med
aluminiumfolie.
Fiskfiléer 250 g
400 g
7–8
13–15
2 Lägg fisken mitt på en tallrik som
tål mikrovågsugn. Lägg känsligare
bitar under tjockare bitar. Täck över
ändarna med aluminiumfolie.
Kyckling-
bitar
500 g
(2 bitar)
16–19 2 Lägg på en tallrik. Skydda käns-ligare
bitar med aluminiumfolie.
Test Belastning Ungefärlig tid
(minuter)
Eektnivå Behållare
Vaniljkräm 750 g 11 700W
IEC 60705 Rekommenderad
behållare
Sockerkaka 475 g 12 540W
Köttfärslimpa 900 g 20–22 700W
Upptining 500 g 15–17 180W
700W betyder hög eektnivå
540W betyder mellanhög eektnivå
180W betyder låg eektnivå
SE
Mat Mängd Eekt Tillagningstid
(minuter)
Vilotid
(minuter)
Instruktioner
Barnmat (grön-
saker och kött)
190 g 540W 1 1–2 Lägg maten i en skål
som tål mikrovågsugn.
Täck över. Låt vila efter
tillagning.
Mat Mängd Eekt Tillagningstid
(minuter)
Vilotid
(minuter)
Instruktioner
Morötter 250 g 700W 7 3 Skär morötterna i jämnstora
slantar.
Zucchini 250 g 700W 7 3 Skär i skivor. Tillsätt två
matskedar vatten eller en
klick smör.
Potatis 250 g
500 g
700W 8
13
3 Skala och dela på hälften.
700W betyder hög eektnivå
540W betyder mellanhög eektnivå

17
PLACERING
• Ställ mikrovågsugnen på en plan yta med gott om utrymme runt omkring så att luften
kan cirkulera fritt.
• Ena sidan av mikrovågsugnen måste stå fritt.
• Det ska vara minst 30cm fritt utrymme ovanför mikrovågsugnen.
• Ta inte bort fötterna på mikrovågsugnen.
• Blockera inte ventilationsöppningarna, mikrovågsugnen kan skadas.
• Placera mikrovågsugnen så långt bort som möjligt från TV och radio.
Mikrovågsugnen kan störa mottagningen när den är igång.
• Anslut mikrovågsugnen till ett standardeluttag. Kontrollera att spänningen och
frekvensen i eluttaget är samma som den som anges på mikrovågsugnens
märkskylt.
RENGÖRING – TÄNK PÅ DETTA
• Dra ut stickproppen ur eluttaget.
• Torka ur insidan av mikrovågsugnen med en mjuk fuktig trasa.
• Glastallriken och ringen diskas i vatten och diskmedel. Skölj efteråt.
• Luckan och tätningslister torkas av med en fuktig trasa när de är smutsiga.
Min. 85 cm
VARNING!
Placera inte mikrovågsugnen ovanför spis och andra
värmealstrande föremål. Mikrovågsugnen kan skadas
och då gäller inte garantin.

18
PROBLEMLÖSNING
Mikrovågsugnen
stör TV-mottagning
Radio och TV kan störas när mikrovågsugnen är påslagen.
Liknande störningar kan uppstå vid användning av små
hushållsapparater, t.ex mixer, dammsugare och elektrisk fläkt.
Detta är helt normalt.
Ljuset i mikrovågsugnen är svagt. Vid tillagning på låg eekt kan ljuset bli svagare. Detta är helt
normalt.
Det bildas ånga på luckan och het
luft kommer ut från ventilerna.
Vid tillagning bildas det ånga och det mesta av ångan luft
kommer från ventilerna. En del ånga samlas dock på luckan.
Detta är helt normalt.
Mikrovågsugen startar oavsiktligt
utan livsmedel i.
Mikrovågsugnen får inte startas utan livsmedel i. Det är
mycket farligt, då radiovågorna måste tas upp av något.
Problem Möjlig orsak Lösning
Mikrovågsugnen startar inte. Stickproppen sitter inte rätt. Dra ut stickproppen, vänta
i 10 sekunder och stoppa i
den igen i eluttaget.
Säkringen går sönder eller
huvudströmbrytaren aktiveras.
Byt ut säkringen eller
kontakta en elektriker som
återställer strömbrytaren.
Problem med elluttaget. Testa om det finns ström i
eluttaget genom att ansluta
andra elektriska apparater.
Dörrluckan är inte stängd. Stäng dörrluckan ordentligt.
Den roterande glastallriken låter
när mikrovågsugnen är påslagen.
Det finns smuts på mikro-
vågsugnens botten och på
drivaxeln.
Rengör dessa delar.
RENGÖRING
• Dra ut stickproppen ur eluttaget innan du rengör mikrovågsugnen.
• Insidan rengörs med en lättfuktad trasa. Vid svårare smuts, fyll en plastskål med 3 dl
vatten och lägg i en halv citron. Värm upp på full eekt i 10 minuter. Torka av insidan
med en torr trasa.
• Köksredskapet diskas i vatten och diskmedel och sköljs med rent vatten.
• Rengör dörrluckan och tätningslisterna försiktigt med en fuktig trasa.
• Den roterande glastallriken, den roterande ringen och axeln rengörs med en fuktig
trasa och eftertorkas med en torr trasa.
• Mikrovågsugnen får inte rengöras med ånga.
• Använd inga frätande eller repande rengöringsmedel som kan skada
mikrovågsugnens hölje och repa glaset i dörrluckan.
• Om mikrovågsugnen inte hålls ren och i bra skick, slits den snabbare ut, livslängden
förkortas och risk för personskada ökar alternativt att mikrovågsugnen slutar att
fungera.
SE

19
MATERIAL LÄMPLIGA FÖR MIKROVÅGSUGN
Kärl avsedda förFölj tillverkarens instruktion.
mikrovågsugn
Tallrikar, porslin Endast mikrovågssäkra sådana. Följ tillverkarens instruktion.
Använd inte sprucket porslin.
Glaskärl Använd endast värmetåliga glaskärl och utan lock. Värm upp
livsmedlet tills det är varmt, inte hett. Många glaskärl är inte
värmetåliga och spricker lätt. Kontrollera att det inte finns några
metalldelar på glaskärlen. Använd inte spruckna glaskärl.
Stekpåsar Följ tillverkarens instruktion. Tillslut inte stekpåsar med
metallklämma. Gör ett hål i stekpåsen så att ångan kan komma ut.
Papperstallrikar Använd endast för kort uppvärmning.
och -koppar Lämna inte mikrovågsugnen utan uppsikt.
Smörpapper Använd smörpapper för att täcka över kärlet och förhindra stänk.
Plastkärl Använd endast mikrovågssäkra plastkärl. En del plastkärl mjuknar
när livsmedlet inuti blir hett. Gör ett hål i slutna plastpåsar och andra
plast förpackningar så att ångan kan komma ut.
Plastfolie Använd endast plastfolie som är avsedd för mikrovågsugn. Täck över
kärlet med plastfolie. Plastfolien får inte röra vid livsmedlet.
Termometrar Använd endast termometrar avsedda för mikrovågsugn
(kött- och konfekttermometrar).
FÖRBJUDET ATT ANVÄNDA I MIKROVÅGSUGNEN
Aluminiumfat Kan orsaka gnistbildning. Flytta livsmedlet till en mikrovågs-
säkert fat.
Förpackningar med Kan orsaka gnistbildning. Flytta livsmedlet till ett mikrovågs-
metallhandtag säkert kärl.
Metallredskap Metallen avskärmar livsmedlen från mikrovågor.
Metallredskap kan orsaka gnistbildning.
Metallklämmor Kan orsaka gnistbildning och brand i mikrovågsugnen.
Papperspåsar Kan orsaka brand i mikrovågsugnen.
Frigolit Frigoliten kan smälta eller förorena livsmedlet/drycken när den
utsätts för hög tempreratur.
Trä Trät torkar ut när det används i mikrovågsugnen och kan spricka.

20
Spänning 230 V~50Hz
Ineekt 1150W
Uteekt 700W
Yttre mått 440x355x258mm (HxBxD)
Inre volym 20 liter
Roterande tallrik Ja (ø255mm)
Nettovikt Cirka 11,2kg
TEKNISK DATA
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om
produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte
följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från
hushållsavfall och lämnas in för återvinning
enligt lokala regler för avfallshantering
SE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Microwave Oven manuals
Popular Microwave Oven manuals by other brands

AEG
AEG KR8403001 user manual

Hotpoint
Hotpoint RVM1625SJ owner's manual

Panasonic
Panasonic NN-CF771S operating instructions

Samsung
Samsung MS9796W Owner's instructions and cooking guide

Premium Appliance Brands
Premium Appliance Brands UMW2302SS manual

Frigidaire
Frigidaire FMV157G installation instructions