Saba CF2496EW User manual

CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES
77432 Marne laVallée Cedex 2
FRANCE
CF2496EW
FR
GB

TABLE DES MATIERES
Consignes de sécurité...................................................................................2
Spécications techniques.............................................................................4
Description de l’appareil...............................................................................5
Installation...................................................................................................6
Utilisation.....................................................................................................7
Écran et panneau de contrôle.......................................................................8
Entretien......................................................................................................13
Nettoyage....................................................................................................16
Dépannage...................................................................................................17
Accessoires...................................................................................................18
Mise au rebut ...............................................................................................18
Enlèvement des appareils ménagers usagés.................................................19
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA. Ce produit a été créé par
notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour
une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons
de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute
référence ultérieure. FR

Consignes de sécurité
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans
s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données
et si les risques encourus ont été appréhendés. Le nettoyage et
l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être eectués par les
enfants, sauf s'ils sont âgés d'au moins 8 ans et exclusivement sous
la supervision des adultes.Veillez à ce que l'appareil et son cordon
d'alimentation restent hors de portée des enfants de moins de 8
ans.
• Cet appareil peut être utilisé par les personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, si elles sont correctement
surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent de réparation ou des personnes de
qualication similaire pour éviter un danger.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que :
– L’espace cuisine du personnel de magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
– Les fermes;
– Les clients d’hôtels, de motels et d’autres types
d’environnements résidentiels;
– Les environnements du type chambres d’hôtes.
• AVERTISSEMENT :Veillez à ce que les orices de ventilation
présents sur le boîtier de l’appareil ou dans sa structure ne soient
pas obstrués.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou
d’autres moyens pour accélérer le dégivrage diérents de ceux
recommandés par le fabricant.
• AVERTISSEMENT : N’endommagez pas le circuit de réfrigérant.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques dans les
compartiments de stockage d’aliments de l’appareil sauf s’ils sont
du type recommandé par le fabricant.
• Ne stockez pas dans cet appareil des substances explosives, par
exemple des bonbonnes d’aérosols contenant un gaz propulseur
inammable.
• AVERTISSEMENT : Remplissez le distributeur de glaçons
exclusivement avec de l'eau potable.
• Concernant les informations d’installation, d’utilisation, d’entretien
ou de mise au rebut de l'appareil, consultez les chapitres suivants
de la notice d’utilisation.
• Attention: Risque d’incendie
• Pour la mise au rebut du produit, reportez-vous à <Mise au
rebut> et <Enlèvement des appareils ménagers usagés>.
32
FR FR

Spécications techniques
Marque SABA CF2496EW
Catégorie d’appareil de
réfrigération domestique
Congélateur catégorie 9
Classe énergétique A+
Consommation d’énergie
annuelle
246 kWh/an
Volume de stockage 249 L
Dégivrage Congélateur : manuel
Autonomie en cas de coupure de
courant
43h
Pouvoir de congélation 12k g / 24h
Classe climatique + Plage de
température ambiante
SN/N/ST/T
(+10 °C à +43 °C)
Bruit 41 dB(A) re 1 pW
Tension et fréquence nominales /
Puissance absorbée
220-240V / 50 Hz-140W 1,4 A
Réfrigérant/Quantité R600a /66 g
Dimensions du produit (L x P x H) 985 x 600 x 850 mm
Poids net 40 kg
Type d’installation Pose libre
(1) Calculé sur la base de résultats pour 24h dans les conditions de
test standards. La consommation énergétique réelle dépendra de
l’usage et de l’emplacement de l’appareil.
Description de l’appareil
1. Poignée de porte (à installer)
2. Écran et panneau de contrôle
3. Grille de ventilation
4. Paniers
5. Couvercle de drain
6. Pieds réglables
7. Gratte-givre
REMARQUE : La conception de l’appareil peut être modiée sans
préavis.
54
FR FR

Installation
Positionnez l’appareil et laissez-le reposer deux à trois heures avant
de l’allumer pour la première fois an de permettre au système de se
stabiliser. Ne placez pas l’appareil à côté d’une source de chaleur, par
exemple une cuisinière, une chaudière, la lumière directe du soleil,
etc.
Laissez un espace vide d’au moins 10 cm au-dessus de l’appareil et
d’au moins 10cm de chaque côté de l’appareil et entre l’appareil et
le mur pour permettre une circulation d’air appropriée. L’appareil
n’est pas conçu pour être installé dans le renfoncement d’un meuble
(encastré). Installez l’appareil sur une surface horizontale et rigide.
Toute inégalité du sol doit être corrigée avant l’installation, les petites
inégalités peuvent être compensées en réglant les pieds avant.
REMARQUE : Si l’appareil est placé sur un tapis/moquette ou un
revêtement de sol mou, vous devez réajuster les pieds avant une fois
que l’appareil a eu le temps de décanter.
Utilisation
• Cet appareil est conçu pour fonctionner à une température
ambiante comprise entre 16°C et 43 °C. Si la température est plus
froide ou plus chaude, l’appareil ne fonctionnera pas correctement.
Si la température ambiante dépasse cette plage limite pendant
des périodes prolongées, la température dans le congélateur
s’élèvera au-dessus de -18°C et les aliments risquent de s’avarier.
• Retirez tous les éléments d’emballage de l’appareil. Lavez
l’intérieur des compartiments avec de l’eau tiède et du bicarbonate
de soude (5ml pour 0,5 litre d’eau). Séchez complètement
l'appareil.
• Lors de la première utilisation du congélateur ou après l’avoir
dégivré, réglez le bouton du thermostat sur le réglage le plus froid
pendant 2 heures au minimum avant de mettre des aliments à
conserver dedans, puis réglez le bouton du thermostat sur un
réglage normal.
• En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la porte. Les aliments
congelés ne seront pas impactés par une coupure de courant de
moins de 12 heures. Si la coupure de courant dure plus longtemps,
les aliments doivent être contrôlés et mangés immédiatement ou
cuits puis recongelés.
76
FR FR

Écran et panneau de contrôle
1. Voyant d'alarme de température
2. Voyant de congélation rapide
3. Écran
• Cet écran ache les températures et les codes d’erreur.
4. Touches /
• Appuyez sur ces touches pour monter ou baisser la
température.
5. Touche de congélation rapide
6. Touche verrouiller/déverrouiller
• Pour verrouiller ou déverrouiller les touches tactiles, appuyez
sur cette touche pendant 3s.
Régler la température
1. Après avoir branché l’appareil dans une prise secteur, tous les
voyants et l’écran s’allument brièvement, puis l’appareil entre
dans le mode verrouillé.
2. Pour régler la température, appuyez sur pendant3 s pour
déverrouiller les touches.
• La température se met à clignoter à l’écran.
3. Pendant que la température clignote, appuyez plusieurs fois sur
/ pour la régler entre -12 °C et -24 °C.
• L’écran peut acher les températures en degrés Celsius
(°C) ou Fahrenheit (°F). Pour changer l’unité, maintenez les
touches et appuyées. Le voyant correspondant (°C ou
°F) s’allume.
4. Après avoir clignoté pendant 30 s environ, la température
réglée s’arrête de clignoter, ce qui indique que le réglage de
température est conrmé.
• Vous pouvez aussi appuyer sur pendant3 s pour conrmer
le réglage de température.
Mode de congélation rapide
Ce mode permet de congeler des aliments rapidement tout en
conservant leurs nutriments, vitamines, saveurs et aspect.
1. Appuyez sur pendant3 s pour déverrouiller les touches.
• La température se met à clignoter à l’écran.
2. Appuyez sur , puis appuyez sur pendant3 s pour entrer
dans le mode de congélation rapide.
• Le voyant s’allume.
98
FR FR

• La température est réglée sur -24 °C et ne peut pas être
modiée.
Désactiver ce mode:
• Ce mode est automatiquement désactivé après 24h de
fonctionnement.
• Pour désactiver manuellement ce mode, appuyez sur ou
/ dans le mode déverrouillé, le voyant s’éteint.
Verrouiller/Déverrouiller
Cette fonction vous permet de verrouiller ou déverrouiller les touches.
Pour verrouiller ou déverrouiller les touches, appuyez sur pendant
3s.
REMARQUE :
• Dans le mode verrouillé, si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant 30s environ, l’écran s’éteint.
• Appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer l’écran. L’écran
se rallume également si un code d'erreur doit être aché.
Alarme de température élevée
Si la température dans le congélateur est supérieure à -8°C pendant
36h, le voyant d’alarme de température s’allume. Pendant la
phase d’alarme, ne mettez pas d’aliment dans le congélateur. Une fois
les conditions normales rétablies, ce voyant s’éteint.
ACHETER DES ALIMENTS SURGELÉS
L'appareil est un congélateur 4 étoiles, il peut congeler les aliments
frais et conserver les aliments déjà surgelés. Quand vous achetez des
aliments surgelés, consultez les instructions de conservation de leur
emballage.Vous pourrez conserver chaque aliment surgelé pendant
la durée indiquée à côté du classement 4 étoiles.
CONGELER DES ALIMENTS FRAIS
Eectuez toutes vos opérations de congélations dans les conditions
les plus hygiéniques possibles, car la congélation seule n'améliore pas
les aliments. Ne mettez jamais d'aliments très chauds ou simplement
tièdes dans le congélateur.
Avant de congeler des aliments, il faut les emballer soigneusement
de papier aluminium ou de lm plastique et les mettre dans des sacs
en plastique ou des boîtes hermétiques.
Cela permet d'éviter la déshydratation des aliments et le transfert de
l'odeur forte de certains aliments dans d'autres aliments.
Pour congeler de la viande crue, emballez-la dans des sacs en
plastique ou des boîtes hermétiques.
Veillez à ce que la viande crue n'entre pas en contact avec les aliments
cuits.
REMARQUE : La température des aliments frais stockés et la
fréquence d'ouverture de la porte aectent la température dans le
congélateur. Si nécessaire, modiez le réglage de la température.
1110
FR FR

STOCKER DES ALIMENTS SURGELÉS
Tous les aliments surgelés que vous achetez doivent être mis dans
le congélateur dès que possible pour éviter qu'ils décongèlent et
s'abiment.
Toutes les recommandations de stockage imprimées sur l'emballage
des aliments surgelés par le fabricant doivent toujours être
respectées.
Lors de la première utilisation du congélateur ou après l’avoir dégivré,
réglez-le sur le mode de congélation rapide pendant 2 heures au
minimum avant de mettre dedans des aliments à conserver et de le
régler sur un réglage normal.
Les spécications techniques mentionnées dans le chapitre «
Spécications techniques » correspondent à l'absence des tiroirs de
congélation.
Entretien
DÉGIVRER LE CONGÉLATEUR
Du givre s'accumule dans le congélateur en fonction de la durée
d'ouverture de la porte et de la quantité d'humidité introduite.
Il faut veiller impérativement à ce qu'il n'y ait pas de givre/glace qui
se forme dans des endroits où il empêchera la fermeture complète du
joint de porte.
Cela pourrait permettre à l'air de pénétrer dans le compartiment de
l'appareil et provoquer le fonctionnement continu du compresseur.
Les nes couches de givre ne sont pas très dures et peuvent être
enlevées avec une brosse ou un racloir en plastique. N'utilisez pas
de racloir coupant ou en métal, de dispositif mécanique ou d'autre
moyen pour accélérer le dégivrage.
Retirez toutes les morceaux de givre décollés tombés au bas du
compartiment.
Pour enlever les nes couches de givre, il n'est pas nécessaire
d'éteindre l'appareil.
Pour enlever les dépôts de givre épais, débranchez l'appareil de la
prise secteur et retirez-en tous ses contenus pour les mettre dans des
boîtes en carton et les emballer dans des couches de papier ou des
couvertures épaisses an de les maintenir froids. Le dégivrage sera
plus ecace s'il est eectué quand le congélateur est vide et il doit
être eectué aussi vite que possible.
1312
FR FR

L’augmentation de la température des aliments congelés pendant
le dégivrage réduit leur durée de conservation. Si les aliments sont
bien emballés et placés dans une zone fraîche, ils doivent pouvoir se
conserver plusieurs heures.
Inspectez les aliments quand vous les remettez dans le congélateur et
vériez qu'aucun n'a décongelé.
Une fois le dégivrage terminé, nettoyez l'intérieur de l'appareil avec
une solution d'eau tiède et d'un peu de bicarbonate de soude, puis
séchez complètement. Lavez toutes les pièces amovibles de la même
manière, puis réassemblez-les.
Rebranchez l'appareil dans la prise secteur et faites-le fonctionner
2 à 3 h dans le mode de congélation rapide avant de remettre les
aliments dedans et de régler son thermostat sur un réglage normal.
BRUITS GÉNÉRÉS PAR VOTRE APPAREIL
Vous pouvez remarquer des bruits plutôt inhabituels.
Ces bruits sont provoqués par la circulation du réfrigérant dans le
système de réfrigération. Ils sont plus prononcés depuis l’utilisation
des gaz sans CFC. Ce n’est pas un dysfonctionnement et cela n’impacte
pas les performances de votre congélateur.
PÉRIODES D'ARRÊT PROLONGÉES
Avant toute période d'inutilisation prolongée de l'appareil, procédez
comme suit :
1. Débranchez-le de la prise secteur.
2. Nettoyez l'intérieur, puis séchez-le (voir le chapitre « Nettoyage
et entretien »).
3. Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de mauvaises
odeurs pendant la période d'inutilisation de l'appareil.
CONSEILS D’UTILISATION
Nettoyez et dégivrez régulièrement votre appareil.
Inspectez régulièrement les contenus des compartiments.
Stockez les aliments préparés achetés dans le commerce en
respectant les instructions fournies sur leur emballage.
Sélectionnez des aliments frais de bonne qualité et veillez à ce qu'ils
soient complètement propres avant de les congeler.
Emballez tous les aliments de bonne qualité dans des sacs en
polyéthylène ou des boîtes hermétiques en veillant à en faire sortir
tout l'air.
Ne stockez pas de substance dangereuse ou toxique dans votre
congélateur. Il est conçu exclusivement pour la congélation des
aliments comestibles.
Ne consommez pas d'aliments congelés depuis une durée
excessivement longue.
Ne laissez pas la porte ouverte pendant longtemps, car cela
augmentera le coût d'utilisation de l'appareil et provoquera la
formation d'une quantité excessive de givre.
N’utilisez pas d’objets coupants (par exemple des couteaux) pour
enlever le givre de l’appareil. Utilisez exclusivement un racloir en
1514
FR FR

Nettoyage
1. Débranchez l'appareil.
2. Enlevez toutes les substances.
3. Nettoyez les parois internes et externes avec une éponge ou un
chion doux propre et de l'eau tiède mélangée à du bicarbonate
de soude dans un rapport d'une cuillère à café de bicarbonate de
soude pour 1,2 litre d'eau.
4. Rincez bien et essuyez avec un chion doux propre.
Avant toute période d'inutilisation prolongée de l'appareil, il est
recommandé d'en sortir tous les aliments, de nettoyer l'intérieur
de l'appareil et de laisser sa porte ouverte pour permettre à l'air
de circuler an d'éviter de mauvaises odeurs.
plastique.
Ne mettez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Laissez-les refroidir
jusqu’à la température ambiante.
Ne mettez pas des bouteilles remplies de liquide ou des cannettes
fermées contenant des boissons gazeuses dans le congélateur, car
elles risquent d'exploser.
Ne donnez pas aux enfants des crèmes glacées ou des glaçons
directement sortis du congélateur, car leur très basse température
pourrait provoquer des brûlures par le froid sur les lèvres.
N'essayez pas de conserver des aliments décongelés, ils doivent être
consommés dans les 24 heures ou cuits puis recongelés.
Dépannage
Avant de contacter l'assistance technique, procédez aux vérications
suivantes:
L’APPAREIL NE MARCHE PAS.
Vériez que la che de l’appareil est correctement insérée dans la
prise secteur.
Vériez que la prise secteur est sous tension en branchant dedans
un autre appareil. Si l'autre appareil ne fonctionne pas non plus,
contrôlez le fusible de la prise.
L’APPAREIL EST BRUYANT QUAND IL EST EN FONCTIONNEMENT.
Vériez que l'appareil est à l'horizontale et qu'il n'est pas en contact
avec un autre appareil ou un meuble de cuisine.
LE RÉFRIGÉRATEUR NE REFROIDIT PAS SUFFISAMMENT.
Si la porte a été ouverte trop souvent ou si elle a été laissée ouverte
un certain temps, il faudra du temps pour que l'appareil atteigne la
température réglée.Vériez que la ventilation au dos de l'appareil
n'a pas été réduite par un manque d'espace.Vériez si une grande
quantité d'aliments frais a été mise dans l'appareil.
1716
FR FR

Accessoires
Étiquette-énergie
Notice d’utilisation FR/EN
Gratte-givre
Mise au rebut
Le gaz réfrigérant contenu dans le circuit de cet appareil est de
l’isobutène (R600a), il est peu polluant, mais il est inammable.
Demandez conseil à l’agence des déchets locale pour connaître la
méthode correcte de mise au rebut.
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les
appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le ux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément an d’optimiser le taux de récupération et
le recyclage des matériaux qui les composent, etréduire l’impact sur
la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits
pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur
vieil appareil.
1918
FR FR

TABLE OF CONTENTS
Thank you for choosing SABA quality.This product has been developed by our
team of professional and according to European regulations. In order to get the
most out of your new appliance, we recommend that you read this instruction
manual carefully and keep it for future reference.
Safety Instructions .......................................................................................21
Technical information...................................................................................23
Description of the device..............................................................................24
Installation...................................................................................................25
Use...............................................................................................................26
Control panel and display.............................................................................27
Maintenance ................................................................................................31
Cleaning.......................................................................................................34
Troubleshooting...........................................................................................34
Accessories...................................................................................................35
Disposal........................................................................................................35
Disposal of old electrical appliances .............................................................36
GB

Safety Instructions
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Cleaning and maintenance by the user must not
be carried out by children, unless they are aged 8 years or over and
only under adult supervision. Keep the appliance and its cable out
of reach of children under 8 years of age.
• This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children must not use the appliance as a toy.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
– sta kitchen areas in shops, oces and other working
environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
– bed and breakfast type environments.
• WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
• WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended
by the manufacturer.
• WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
• WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
ammable propellant in this appliance.
• WARNING: ll the ice-maker with potable water only.
• Regarding the information for the installation, operation,
maintenance and disposal of the device, refer to the following
paragraph of the instruction manual.
• Caution: Risk of re
• For disposal of product, refer to <Disposal> and <Disposal of old
electrical appliances>.
2221
GB
GB

Technical information
Brand SABA CF2496EW
Category of household
refrigerating appliance
Freezer category 9
Energy class A+
Annual energy consumption 246 kWh/an
Storage volume 249L
Defrost Freezer: manual
Temperature rise time 43 h
Freezing capacity 12kg / 24h
Climate class + Ambient range SN/N/ST/T
(+10°C to +43°C)
Noise 41 dB (A) re 1pW
Rated voltage and frequency/
Input power
220V - 240V / 50Hz-140W 1.4A
Refrigerant/Amount R600a /66g
Product dimension (W x D x H) 985x600x850 mm
Net weight 40 kg
Type of installation Free Standing
(1) Calculation on the basis of results for 24 hours under standard test
conditions.The actual energy consumption will depend on use
and the location of the device.
Description of the device
1. Door handle (to be installed)
2. Display and control panel
3. Ventilation cover
4. Baskets
5. Drain cover
6. Levelling feet
7. Ice scraper
NOTE:The appliance design is subject to change without prior notice.
2423
GB
GB

Installation
Position the appliance and allow it to stand for two to three hours
before it is turned on for the rst time to allow the system to settle.
Do not position next to any heat source e.g. cooker, boiler or in direct
sunlight etc.
Allow at least 10 cm of space at the top and 10 cm of space on both
sides of the appliance and between the back of the appliance and
the wall for adequate air circulation.The appliance is not designed
for recessed installation (“building in”). Install on a good rm level
surface, and any unevenness of the oor should be corrected prior
to installation, slight unevenness can be overcome by adjusting the
front feet.
NOTE: If the appliance is positioned on a carpet, soft oor covering
you should readjust the front feet once the appliance has had time to
settle.
Use
• This appliance is designed to operate in ambient temperature
between 16°C and 43°C. If these temperatures are exceeded,
i.e. colder or warmer, the appliance will not operate correctly.
If the ambient temperatures are exceeded for long periods, the
temperature in the freezer section will rise above -18°C and food
spoilage may occur.
• Remove all packaging materials from the appliance.Wash the
inside of the cabinet with lukewarm water and bicarbonate of
soda (5ml to 0.5 liter of water). Dry the appliance thoroughly.
• When you use the freezer for the rst time or after defrosting, set
the thermostat control to the maximum position for at least 2
hours before introducing food to be stored, and then readjust to
the normal position.
• If there is a power failure, do not open the door. Frozen food
should not be aected if the failure lasts for less than 12 hours. If
the failure is longer, then the food should be checked and either
eaten immediately or cooked and then re-frozen.
2625
GB
GB

Control panel and display
1. Temperature alarm indicator ligh t
2. Fast freezing mode indicator light
3. Display
• This display is used to show the temperatures and error codes
4. / buttons
• Press the buttons to increase or decrease the temperature.
5. Fast freezing mode button
6. Lock/unlock button
• To lock/unlock touch buttons, keep touching this button for 3
seconds.
Setting the temperature
1. After you plug the appliance in the mains socket, all indicator
lights and the display will illuminate briey and then the
appliance enters the lock state.
2. To set the temperature, press and hold for 3 seconds to unlock
the buttons.
• The temperature will ash on the display.
3. While the temperature is ashing, repeatedly press / to
select the desired temperature from -12°C to -24°C.
• You can switch the temperature display between Celsius (°C)
and Fahrenheit (°F) by pressing and holding and .The
corresponding indicator light °C or °F will illuminate.
4. After the selected temperature ashes for about 30 seconds,
it will stop ashing, indicating that the temperature setting is
conrmed.
• You can also press and hold for 3 seconds to conrm the
temperature setting.
Fast freezing mode
This mode will help food to freeze quickly and retain its nutrients,
vitamins, avours and appearance.
1. Press and hold for 3 seconds to unlock the buttons.
• The temperature will ash on the display.
2. Press and then press and hold for 3 seconds to enter the
fast freezing mode.
• The indicator light will illuminate.
• The temperature will be -24°C and cannot be adjusted.
2827
GB
GB

To deactivate this mode:
• This mode will be automatically deactivated after 24 hours of
operation.
• To manually deactivate this mode, in unlock state press
or / and the indicator light will go out.
Lock/unlock function
This function allows you to lock or unlock the buttons.To lock or
unlock buttons, press and hold for 3 seconds.
NOTE:
• In the lock state, if there is no operation of any button for about 30
seconds, the display will turn o.
• Pressing any button will turn the display back on.The display will
also turn on when an error code is displayed.
High temperature alarm
When the temperature in the freezer is higher than -8°C for 36
hours,the temperature alarm indicator light will illuminate.
During the alarm phase, do not place food inside the freezer.When
normal conditions are restored this indicator light will go out.
SHOPPING FOR FROZEN FOOD
The appliance is rated as a 4 star freezer and can freeze fresh food and
store pre-frozen food.When you are buying frozen food, look at the
Storage Guidelines on the packaging.You will be able to store each
item of frozen food for the period shown against the 4 star rating.
FREEZING FRESH FOOD
Ensure that your freezing operations are carried out under the most
hygienic conditions as freezing alone does not improve the food.
Never put hot or even warm foodstus into the freezer.
Prior to freezing the food, food should always be covered tightly with
foil, plastic lm, placed in plastic bags or stored in airtight containers.
This will prevent food from dehydrating and to prevent any strong
odors of some foods transferring to milder ones.
To freeze raw meat, wrap in plastic bags or in airtight containers.
Do not allow raw meat to come into contact with cooked foods.
NOTE: The ambient temperature of the freshly stored food and how
often the door is opened aect the temperature in the freezer. If
necessary, change the temperature settings.
STORING FROZEN FOOD
All frozen food you purchase should be placed in the freezer as soon
as possible to avoid them from defrosting and spoiling.
All storage recommendations printed on the packaging of frozen food
by the manufacturer should always be followed.
When using the freezer for the rst time or after defrosting, set the
freezer in fast freezing mode for at least 2 hours before introducing
food to be stored, and then readjust it to the normal position.
The technical data mentioned in the‘Technical information’are
obtained in the case that the freezing drawers are removed.
3029
GB
GB

Maintenance
FREEZER DEFROSTING
Frost will accumulate inside the freezer depending upon the length
of time during which the door is left open or the amount of moisture
introduced.
It is essential to ensure that no frost or ice is allowed to form at places
where it will aect the close tting of the door seal.
This might allow air to penetrate the cabinet, thus activating
continuous running of the compressor.
Thin frost formation is quite soft and can be removed with a brush
or plastic scraper. Do not use metal or sharp scrapers, mechanical
devices or other means to accelerate the defrosting process.
Remove all dislodged frost from the cabinet oor.
For the removal of thin frost it is not necessary to switch o the
appliance.
For the removal of heavy ice deposits disconnect the appliance from
the mains supply and empty the contents into cardboard boxes
and wrap in thick blankets or layers of paper to keep them cold.
Defrosting will be most eective if carried out when the freezer is
empty, and it should be carried out as quickly as possible.
An increase in temperature of frozen food packages during defrosting
will shorten the storage life. Provided that the contents are well
wrapped and placed in a cool area, they should keep for several
hours.
Examine the contents when replacing them in the freezer and if some
of the packages have thawed out.
After defrosting is nished clean the inside with a solution of warm
water with a little bicarbonate of soda and then dry thoroughly.Wash
all removable parts in the same way and reassemble.
Reconnect the appliance to the mains supply and leave for 2 to 3
hours on fast freezing mode before introducing the food back into the
freezer and setting the thermostat to your normal setting.
NOISE FROM YOUR APPLIANCE
You may notice some rather unusual noises.
The noises are caused by circulation of refrigerant in the cooling
system. It has become more pronounced since the introduction of CFC
free gases.This is not a fault and will not aect the performance of
your freezer.
PROLONGED OFF PERIODS
If the appliance is not in use for a long period of time, proceed as
follows:
1. Disconnect from the mains supply.
2. Clean and dry the inside (see‘Cleaning and maintenance’).
3. Leave the door open to prevent any unpleasant smells from
building up while the appliance is not in use.
NOTES FOR USE
Do clean and defrost your appliance regularly.
Do check contents of the compartments every so often.
3231
GB
GB

Do store commercially prepared food in accordance with the
instructions given on the packets.
Do choose high quality fresh food and be sure it is thoroughly clean
before freezing it.
Do wrap all food in food quality polythene bags or air tight containers
and make sure any air is excluded.
Do Not store poisonous or any dangerous substances in your freezer. It
is designed for the freezing of edible foodstus only.
Do Not consume food which has been frozen for an excessive length
of time.
Do Not leave the door open for long periods, as this will make the
appliance more costly to run and cause excessive ice formation.
Do Not use sharp objects such as knives to remove the ice from the
appliance. Only use a plastic scraper.
Do Not put hot food into the appliance. Let it cool down to room
temperature.
Do Not put liquid-lled bottles or sealed cans containing carbonated
liquids into the freezer as they may burst.
Do Not give children ice-cream and water ices direct from the freezer
as the low temperature may cause‘freezer burns’on the lips.
Do Not try to keep frozen food which has thawed; it should be eaten
within 24 hours or cooked and re-frozen.
Cleaning
1. Unplug the appliance.
2. Remove all substances.
3. Clean the inside and outside walls with a clean sponge or soft
cloth using warm water or 1 teaspoon of bicarbonate of soda to
1.2 liters of water.
4. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth.
If the appliance is not to be used for a long period of time then it
is recommended to appliance and leave the door open to allow
the air to circulate thus avoiding unpleasant odors.
Troubleshooting
Before calling for service please check the following.
THE APPLIANCE IS NOT WORKING.
Check the plug is inserted correctly into the mains socket.
Check there is power to the mains socket by plugging another
appliance in, if the other appliance do not work either, check the fuse
in the plug.
THE APPLIANCE IS NOISY WHEN OPERATING.
Check the appliance is level and it is not in contact with another
appliance or kitchen furniture.
3433
GB
GB

THE APPLIANCE DOES NOT COOL SUFFICIENTLY.
If the door has been opened too often or it has been left open for a
while it will take time for the appliance to reach its set temperature.
Check the airow over the rear of the appliance has not been reduced
due to insucient clearance. Check if a large quantity of fresh food
has been introduced.
Accessories
Energy label
FR/ENG manual
Ice scraper
Disposal
The refrigerating gas contained in the circuit of this appliance
is isobutene (R600a); it causes a low level of pollution but is
inammable. Please contact your local disposal department for
advice on the correct method of disposal.
Disposal of old electrical appliances
The European directive 2012/19/EU onWaste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), requires that old household
electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be
collected separately in order to optimize the recovery and recycling of
the materials they contain, and reduce the impact on human health
and the environment.
The crossed out“wheeled bin”symbol on the product reminds you of
your obligation, that when you dispose of the appliance, itmust be
separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for
information concerning the correct disposal of their old appliance.
3635
GB
GB
Table of contents
Languages:
Other Saba Freezer manuals
Popular Freezer manuals by other brands

Whirlpool
Whirlpool AFB 835/A Instructions for use

Zanussi
Zanussi ZCF 146 C OPERATING AND INSTALLATION Manual

Unique
Unique UGP 6F Installation and owner's manual

Frigidaire
Frigidaire GLFH21F8HB - Frost Free Upright Freezer Product specifications

Leonard
Leonard LKG1843 user manual

Sub-Zero
Sub-Zero 600 Series BI-36F quick start