SafeCourt KG400 User manual

For your safety and continued enjoyment of this product,
please always read the instruction book carefully before using.
USER MANUAL
Koemolen-deluxe |KG400

1-9
10-18
EN – Manaul
NL – Gebruiksaanwijzing
19-27
DE – Anweisungen
CONTENTS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following:
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be
followed including the following:
Important Safeguards
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions.
2. To avoid the risk of electrical shock, always make sure the product is unplugged from the
electrical outlet before relocating, servicing, or cleaning it.
3. Do not use this appliance for other than its intended use.
4. Keep the product out of the reach of children.
5. This product is not intended to use by children.
6. Do not leave the product unattended during use.
7. Always unplug the product from the electrical outlet when not in use.
8.Always place the product on a flat, steady, stable surface.
9. Keep the power cord and product away from hot surfaces.
10. Do not place this product in or expose it to water or other liquids.
11. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire electric
shock or injury.
12. To avoid the risk of serious personal injury or damage to the product, keep hands, hair, clothing,
and utensils away from the grinding wheels, whilst operating the product.
13. Plug the product into a matching AC electrical outlet.
14. Never plug the product into an electrical outlet unless it is completely assembled and the lid is
securely in place.
15. Before removing the lid, unplug the product from the electrical outlet and make sure the
grinding wheels have stopped. Do not plug or unplug the product into/from the electrical
outlet with wet hands.
16. When unplugging the product, be sure to grasp the plug, not the power cord. Pulling the power
cord directly may cause damage.
17. Unplug the product from the electrical outlet before removing any parts.
18. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions,
or is dropped or damaged in any manner.
19. This product is intended for indoor, non-commercial, household use only.
20.Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1

2
Warning
This appliance is for household use only. Any servicing other than cleaning and user
maintenance should be performed by the nearest authorized Service Center.
• Do not immerse appliance in water.
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not dismantle the appliance.
Repair should be done by an authorized Service Center only.
Product Specification
Model KG400
Power Supply 220-240V~ 50/60Hz
Rated Power 200W
Bean Hopper Capacity 190ml
Grinding Chamber Capacity 105ml
Net Weight 1,15kg
Dimensions 16,5 x 12,7 x 24,6 cm

3
Know Your Coee Grinder
1
7
4
5
6
8
9
10
6
4
910
8
2
1
3
5
7
On/O Button
Top Burr
Bean Hopper Lid
Grind Size Selector
Grinding Chamber
Bean Hopper
Time LED Display
Grind Time Setting Dial
Grinding Chamber Lid
Cleaning Brush
2
3

Make sure that your first cup of coee is as good as can be by cleaning your Burr Grinder
before its first use. Just follow these simple steps:
Before First Use
1. Always unplug your Burr Grinder after use and before cleaning.
2. Remove Grind Chamber by pulling it out of the unit.
3. Remove Bean Hopper by twisting it counterclockwise until the arrow on the Bean Hopper is
aligned with the unlock symbol on the unit base. Then, pull Bean Hopper out of the unit base.
4. Wash the Bean Hopper and Grind Chamber parts with warm soapy water.
5. Dry all pieces thoroughly.
CAUTION! Never use abrasive cleaners, steel wool pads or other abrasive materials. Unit is not
dishwasher safe.
6. Install the Bean Hopper by aligning the arrow on the Bean Hopper with the unlock symbol
on the unit base and then twisting clockwise. The arrow on the Bean Hopper should now be
aligned with the lock symbol on the unit base.
7. Place Chamber Lid back on Grind Chamber and then install into unit by pushing to lock into place.
4
How to Use Your Coee Grinder
1 2
1. After all parts have been put into place, fill the Bean Hopper with coee beans and place the lid.
2. Adjust the grind size using the Grind Size Selector on the right side of the unit. Align the indicator
to your desired grind size (Figure 1). Your Burr Grinder oers 25 grind settings from coarse to fine.
NOTE: Grind size settings will change the output volume of grounds. Fine will produce less
grounds and course will produce more grounds when the same volume (time) setting is used.
3. Rotate the Grind Time Setting Dial to set the grind time, and get desired amount of grounds
(Figure 2). You can set the grinder time up to 40 seconds.
4. Press On/O Button to start the grinding process.
5. The unit will automatically stop when the selected time has been reached.
NOTE: You may also stop the grinding process at any time by pressing the On/O Button again.
6. Remove the Grind Chamber and use the grounds as needed.
7. Use the cleaning brush, located on the bottom of the Bean Hopper Lid, to remove dust from
the unit's chamber exit chute located behind the removable Grind Chamber.

5
This product should not be disposed of with other household wastes. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrollable waste disposal, it should be recycled
responsibly.
1. Ensure the product is unplugged from the electrical outlet before cleaning it.
2. Always clean the product immediately after each use.
3. Wash the Lid in warm, soapy water; then rinse and dry completely.
4. Wipe clean the inside of the Container and Motor Housing with a soft, damp cloth;
then thoroughly dry them.
5. Do not immerse the Motor Housing in water or other liquids.
6. Do not use abrasive cleaners or scouring pads to clean the product.
7. Do not sharpen the grinding wheel or apply oil to it.
8. Store the product in a cool, dry place.
Care and Maintenance
Disposal

6
Troubleshooting
Problem Possible Cause
Bean Hopper is not securely
intact
Grind Chamber is not in
position
On/O Button has not been
pressed
Unit is unplugged
Motor has overheated, thermal
fuse is open
Grinder setting is incorrect
Insucient amount of whole
beans in hopper
Grind chamber moved out of
position during operation
Top Burr is not in proper
position
Unit and Burr Mill are not clean
There is a foreign object
between the two Burr Mills
Turn hopper clockwise, so the arrow
on the hopper aligns with the lock
symbol on the unit
Place Grind Chamber in proper
position
Press and hold briefly start/stop
button
Plug unit in
Unplug unit for at least 15 minutes
then plug back in and use as needed
Set grinder setting correctly
Add beans to hopper
Place chamber in proper position
Unplug unit, place Top Burr in
proper position
Clean unit, unplug it and clean
burr mill
Unplug unit and carefully dislodge
foreign object by removing the
upper burr and then clean.
Solutions
THE UNIT DOES
NOT GRIND
THE COFFEE
GROUNDS
PRODUCED ARE
INSUFFICIENT

7
THE SIZE OF
GROUND COFFEE
PARTICLES IS NOT
CONSISTENT
THE UNIT STOPS
GRINDING
THE GRIND SIZE
SELECTOR DOES
NOT TURN
Unit and Burr Mill are not clean
There's a foreign object
between the two Burr Mills
Grind setting is not correct
The Removable Top Burr is
not locked into place
Grind setting is incorrect
Grind Chamber is not in
correct position
On/O Button has been pressed
The unit has been unplugged
There's a power outage
Grind Chamber is full and
is clogging the Burr Mill
compartment
Motor has overheated, thermal
fuse is open
Grind size selector is at the Fine
Setting, cannot turn clockwise
anymore
Clean unit, unplug it and clean
burr mill
Unplug unit and carefully dislodge
foreign object
Use grind size selector to choose
the correct grind setting
Reinsert Removable Top Burr.
Twist the Removable Top Burr
counterclockwise until it stops.
You should hear clicks.Pull on the
Removable Top Burr to confirm it is
locked into place.
Set grind setting correctly
Place Grind Chamber in proper
position
Press and hold briefly start/stop
button again
Plugunit in
Wait for power to be restored
Remove Grind Chamber, empty and
replace; unplug unit and clean burr
mill compartment if needed
Unplug unit for at least 15 minutes
then plug back in and use as needed
Turn counterclockwise for desired
grind setting

Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de basisvoorzorgen voor de
veiligheid worden opgevolgd om het risico op brand, elektrische schokken en of verwondingen
aan personen te beperken:
Voordat u het elektrische apparaat gebruikt, moeten de volgende basisvoorzorgen altijd
worden opgevolgd.
1. Lees alle instructies.
2. Om het risico op elektrische schokken te voorkomen, moet u altijd zorgen dat de stekker
van het product uit het stopcontact is getrokken voordat u het apparaat verplaatst,
onderhoudt of schoonmaakt.
3. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het bedoeld is.
4. Houd het product buiten het bereik van kinderen.
5. Dit product is niet bedoeld voor gebruik door kinderen.
6. Laat het product niet onbeheerd achter tijdens het gebruik.
7. Haal altijd de stekker uit het stopcontact als u het product niet gebruikt.
8. Plaats het product altijd op een vlakke, stabiele ondergrond.
9. Houdt het snoer en het product weg van heet oppervlak.
10. Plaats dit product niet in of stel het niet bloot aan water of andere vloeistoen.
11. Houdt handen, haar, kleding en gereedschap uit de buurt van de slijpschijven wanneer
uhet product bedient, om het risico op ernstig letsel of schade aan het product te
voorkomen.
12. Steek de stekker van het product in een geschikt stopcontact.
13. Steek de stekker van het product nooit in het stopcontact tenzij het volledig
gemonteerd is en het deksel goed op zijn plaats zit.
14. Haal de stekker van het product uit het stopcontact voordat u het deksel verwijdert en
controleer of de slijpschijven gestopt zijn.
15. Wanneer u de stekker van het product uit het stopcontact trekt, zorg er dan voor dat u
de stekker vastpakt en niet het netsnoer.
16. Rechtstreeks aan het netsnoer trekken kan schade veroorzaken.
17. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u onderdelen verwijdert.
18. Gebruik het product nooit als het netsnoer of product in enige zin beschadigd is.
19. Dit product is geschikt voor huishoudelijk, niet commercieel gebruik.
8
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

9
Waarschuwing
Product Specification
Model KG400
Stroomvoorziening 220-240V~ 50/60Hz
Geschat vermogen 200W
Capaciteit bonencontainer 190ml
Capaciteit maalkamer 105ml
Nettogewicht 1,15kg
Afmetingen 16,5 x 12,7 x 24,6 cm
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Alle andere
onderhoudswerkzaamheden dan reiniging en gebruikersonderhoud moeten worden
uitgevoerd door het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum.
•Dompel het apparaat niet onder in water.
• Demonteer het apparaat niet om het risico op brand of elektrische schokken te beperken.
Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum.

10
Weet hoe je koemolen in elkaar steekt
1
7
4
5
6
8
9
10
6
4
910
8
2
1
3
5
7
Aan/Uit knop
Bovenste molen
Bonencontainer deksel
Keuzeschakelaar voor maalgraad
Maalkamer
Bonencontainer
Tijds display led
Instelknop voor maalduur
Deksel maalkamer
Schoonmaakborstel
2
3

Voor het eerste gebruik
Zorg ervoor dat je eerste kopje koe zo lekker is als maar kan. Dit doe je door je koemolen
schoon te maken voor het eerste gebruik. Volg deze eenvoudige stappen:
1. Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik en voor het schoonmaken.
2. Verwijder de maalkamer door deze uit het apparaat te trekken.
3. Verwijder het bonenreservoir door het tegen de klok in te draaien totdat de pijl op het
bonenreservoir uitgelijnd is met het ontgrendel symbool op de basis van het apparaat. Trek
vervolgens de bonencontainer uit het apparaat.
4. Was de onderdelen van de bonencontainer en de maalkamer met warm water.
5. Droog alle onderdelen grondig af.
Let op! Gebruik nooit schuurmiddelen, staalwol pads of andere schurende materialen. Het
apparaat kan niet in de vaatwasser.
6. Installeer de bonencontainer door de pijl op de bonencontainer uit te lijnen met het
ontgrendel symbool op de basis van het apparaat en vervolgens met de klok mee te draaien.
De pijl op de bonencontainer moet nu uitgelijnd zijn met het vergrendel symbool op de basis
van het apparaat.
7. Plaats het deksel terug op de maalkamer en installeer het in het apparaat door de
vergrendeling op zijn plaats te duwen.
11

12
Hoe gebruik je de koemolen
1 2
1. Nadat alle onderdelen op hun plaats zijn gezet, vul je het bonenreservoir met koebonen en
plaats je het deksel.
2. Stel de maalgraad in met de keuzeschakelaar voor de maalgraad aan de rechterkant van het
apparaat. Zet de indicator op de gewenste maalgraad (Figuur 1). Je koemolen heeft 25 maal
instellingen, van grof tot fijn.
Opmerking: De instellingen van de maalgraad veranderen het volume van de gemalen koe.
Fijn produceert minder maalgoed en grof produceert meer maalgoed bij dezelfde volume-instelling.
3. Draai aan de knop voor het instellen van de maalduur om de maalduur in te stellen en de
gewenste hoeveelheid gemalen koe te verkrijgen. Je kunt de maalduur instellen tot 40 seconden.
4. Druk op de Aan/Uit knop om het maalproces te starten.
5. Het apparaat stopt automatisch wanneer de geselecteerde tijd is bereikt.
Opmerking: Je kunt het maalproces ook op elk moment stoppen door nogmaals op de
Aan/Uit knop te drukken.
6. Verwijder de maalkamer en gebruik het maalsel indien nodig.
7. Gebruik het reinigingsborsteltje aan de onderkant van het bonenreservoirdeksel om stof te
verwijderen uit de uitgang van de kamer achter de verwijderbare maalkamer.

13
Dit product mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Om mogelijke
schade aan het milieu of de volksgezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet het op verantwoorde wijze worden gerecycled.
1. Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald voordat u het product schoonmaakt.
2. Reinig het product altijd onmiddellijk na elk gebruik.
3. Was het deksel in een warm sopje en spoel en droog het apparaat.
4. Veeg de binnenkant van de container en de motorbehuizing schoon met een zachte,
vochtige doek. Droog ze vervolgens grondig af.
5. Dompel de motorbehuizing niet onder in water of andere vloeistoen.
6. Gebruik geen schuurmiddelen of schuursponsjes om het product schoon te maken.
7. Slijp de slijpschijf niet en breng er geen olie op aan.
8. Bewaar het product op een koele, droge plaats.
Verzorgingen en onderhoud
Verwijdering

14
Troubleshooting
Problem Mogelijke oorzaak
Bonencontainer is
niet goed intact
De maalkamer is
niet in positie
De aan/uit-knop is
niet ingedrukt
Apparaat is losgekoppeld
Motor is oververhit
Maalinstelling is onjuist
Onvoldoende bonen in
trechter
Maalkamer uit positie
verplaatst
Bovenste braam staat
niet in de juiste positie
Apparaat en stiftfrees
zijn niet schoon
Er zit een vreemd
voorwerp tussen de
braammolens
Draai de trechter
rechtsom
Slijp de kamer in de
juiste positie
Press and hold briefly
start/stop button
Sluit het apparaat aan
Haal de stekker minstens 15
minuten uit het stopcontact
Stel de slijpmachine correct in
Voeg bonen toe aan de trechter
Plaats de kamer in de juiste positie
Haal de stekker uit het stopcontact,
plaats de braam in de juiste positie
Reinig het apparaat, haal de
stekker uit het stopcontact.
Haal de stekker uit het stopcontact
en verwijder voorzichtig het vreemde
voorwerp door de bovenste
stiftfrees te verwijderen.
Oplossingen
HET APPARAAT
MAALT NIET
HET
GEPRODUCEERDE
KOFFIEDIK IS
ONVOLDOENDE

15
DE GROOTTE VAN
DE GEMALEN
KOFFIEDEELTJES IS
NIET CONSISTENT
HET APPARAAT
STOPT
MET MALEN
DE KEUZESCHAKELAAR
VOOR DE MAALGRAAD
DRAAIT NIET
Apparaat en stiftfrees
zijn niet schoon
Er zit een vreemd voorwerp
tussen de braammolens
Maalinstelling is niet correct
De verwijderbare
bovenste braam is niet
vergrendeld op zijn
plaats
Maalinstelling is onjuist
De maalkamer staat
niet in de juiste positie
De aan/uit-knop is ingedruk
Apparaat is losgekoppeld
Er is een stroomstoring
Maalkamer is vol en
verstopt het
molencompartimentt
Motor is oververhit,
zekering is open
Maalgroottekeuze- schakelaar
staat op de fijne stand, kan
niet meer rechtsom draaien
Reinig het apparaat, haal de
stekker uit het stopcontact.
Haal de stekker uit het stopcontact
Verwijder het vreemde voorwerp.
Gebruik de keuzeschakelaar voor de
juiste maalinstelling te kiezen
Plaats de verwijderbare
bovenfrees terug en draai
tegen de klok in tot deze stopt.
Stel de maalinstelling juist in
Plaats de maalkamer in de
juiste positie
Druk nogmaals kort op de
start/stop-knop
Steek de stekker in het stopcontact
Wachten tot de stroom is hersteld
Maalkamer verwijderen, legen en
vervangen als dit nodig is
Haal de stekker minstens 15 minuten uit
het stopcontact, sluit hem dan weer aan
Draai tegen de klok in voor de
gewenste maalinstelling

Beim Gebrauch elektrischer Geräte müssen stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen
beachtet werden, um das Risiko von Brand, elektrischen Schlägen und/oder Verletzungen
zu minimieren:
Bevor Sie das elektrische Gerät verwenden, sollten stets folgende
Grundvorsichtsmaßnahmen beachtet werden.
1. Lesen Sie alle Anweisungen.
2. Um das Risiko von elektrischen Schlägen zu vermeiden, stellen Sie immer sicher, dass der
Stecker des Produkts aus der Steckdose gezogen ist, bevor Sie das Gerät bewegen, warten
oder reinigen.
3. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als vorgesehen.
4. Halten Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern.
5. Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Kinder vorgesehen.
6. Lassen Sie das Produkt während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
7. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Produkt nicht verwenden.
8. Platzieren Sie das Produkt immer auf einer ebenen, stabilen Oberfläche.
9. Halten Sie das Kabel und das Produkt von heißen Oberflächen fern.
10. Platzieren Sie dieses Produkt nicht in Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
11. Halten Sie Hände, Haare, Kleidung und Werkzeuge von den Schleifscheiben fern,
während Sie das Produkt bedienen, um das Risiko schwerer Verletzungen oder Schäden
am Produkt zu vermeiden.
12. Stecken Sie den Stecker des Produkts in eine geeignete Steckdose.
13. Stecken Sie den Stecker des Produkts niemals in die Steckdose, es sei denn, es ist
vollständig montiert und der Deckel ist fest an seinem Platz
14. Ziehen Sie den Stecker des Produkts aus der Steckdose, bevor Sie den Deckel entfernen,
und überprüfen Sie, ob die Schleifscheiben gestoppt sind.
15. Wenn Sie den Stecker des Produkts aus der Steckdose ziehen, halten Sie den Stecker fest
und nicht das Netzkabel.
16. Das direkte Ziehen am Netzkabel kann Schäden verursachen.
17. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Teile entfernen.
18. Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn das Netzkabel oder das Produkt in irgendeiner
Weise beschädigt ist.
19. Dieses Produkt ist für den Hausgebrauch, nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet.
16
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

17
Warnung
Product Specification
Modell KG400
Stromversorgung 220-240V~ 50/60Hz
Geschätzte Leistung 200W
Fassungsvermögen Bohnenbehälter 190ml
Fassungsvermögen Mahlkammer 105ml
Nettogewicht 1,15kg
Abmessungen 16,5 x 12,7 x 24,6 cm
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Alle Wartungsarbeiten
außer Reinigung und Benutzerwartung müssen vom nächstgelegenen autorisierten
Servicecenter durchgeführt werden.
•Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
• Demontieren Sie das Gerät nicht, um das Risiko von Brand oder elektrischen Schlägen zu
minimieren. Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Servicecenter durchgeführt
werden.

18
Wissen Sie, wie Sie die Kaeemühle zusammenbauen
1
7
4
5
6
8
9
10
6
4
910
8
2
1
3
5
7
Ein/Aus-Schalter
Obere Mühle
Bohnenbehälterdeckel
Auswahlknopf für Mahlgrad
Mahlkammer
Bohnenbehälter
LED-Anzeige für die Zeit
Einstellknopf für Mahldauer
Deckel Mahlkammer
Reinigungsbürste
2
3
Table of contents
Languages: