TREVIDEA Girmi MC02 User manual

Manuale d’uso
User manual
Macinacaè
Coee grinder
Mod.: MC02
BY TREVIDEA
IT EN PT ES DE FR
Technical model: TG-83

1
ITA: INDICE
Simbologia……...……………………………………………...……………………………………………………. p. 2
Avvertenze di sicurezza…...……………………………………...…………………………………………. p. 3
Informazioni d’uso………...……………………………………...…………………………………………….. p. 5
MC02…………………………….............................…………...………………………………………...…………… p. 5
Funzionamento………...……………………………………...…………………………………………………… p. 6
Pulizia………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. p. 6
Caratteristiche tecniche………………...……………………………...………………………………………. p. 6
Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche………...……………………………………...……………………………………...……………...p. 26
ENG: INDEX
Symbols………....……………………………………………...…………………………………………………..…. p. 2
Safety instructions…………....……………………………………...………………………………………...….p. 6
General information……...……………………………………...………………………………………….…... p. 8
MC02…………………………….............................…………...………………………………………...……………. p. 9
Description…………….…………………………………...………………………………………...……………….p. 9
Operating……………………………………...……………………………………...……………..………………... p. 9
Cleaning………...…………………………………...……………………………………...……………..…………...p. 9
Technical features…………..…………...……………………………...………………………………….….…. p. 9
Waste of electric and electronic equipment (WEEE
Directive)……………...……………………………………...……………………………………...………….…..... p. 26
PORTUGUES:…...…………………………………..…...………………………………………………p. 9
ESPAÑOL……………….…………………………...……………………………………...……………......p. 13
DEUTSCH……………….………………………...……………………………………...……………...... p. 17
FRANCAIS…………….…………………………...……………………………………...……………......p. 21

2
CLASSI DI PROTEZIONE /PROTECTION CLASSES
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’
WARNING
ELECTRIC SHOCK RISK
DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE
ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI
MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI
SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
Se l’apparecchio ha impresso i simboli sottostanti, significa che le caratteristiche tecniche sono
corrispondenti al simbolo.
Questo simbolo segnala la presenza all’interno del prodotto di componenti operanti ad alta tensione;
non apritelo in nessun caso.
This symbol warns the user that un-insulated dangerous voltage inside the system may cause
an electrical shock. Do not open the case.
Questo simbolo indica che l’apparecchio appartiene alla CIasse II: ciò significa che l’apparecchio è
a doppio isolamento, quindi, non necessita di spina con messa a terra.
Class II Appliance symbol. The double insulated electrical appliance is one which has been
designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth/ground.
Attenzione: questo simbolo indica all’utente istruzioni importanti da leggere e da rispettare durante
l’utilizzo del prodotto.
Caution: this symbol reminds the user to read carefully the important operations and
maintenance instructions in this owner’s guide.

3
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Di seguito sono riportate importanti indicazioni
riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione;
conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore
consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo
indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è
da considerare improprio e pericoloso; perciò il
costruttore non può essere considerato responsabile nel
caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
Prima dell’uso verificare l'integrità dell'apparecchio: in
caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi all’assistenza.
Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in
plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla
portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di
pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere
oggetto di raccolta differenziata.
Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli
della rete elettrica; l'installazione deve essere effettuata in
base alle istruzioni del costruttore considerando la
potenza massima indicata in targa; un’errata installazione
può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il
costruttore non può essere considerato responsabile.
Se fosse necessario l’uso di adattatori, prese multiple e
prolunghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme di
sicurezza; non superare i limiti di assorbimento indicati su
adattatore e/o prolunghe, nonché quello di massima
potenza marcato sull'adattatore multiplo.
Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito; meglio
staccare la spina dalla rete di alimentazione quando
l'apparecchio non viene utilizzato.
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se
lasciato incustodito. Le operazioni di pulizia devono
essere effettuate dopo aver staccato la spina.

4
Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non
ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile
tagliando il cavo di alimentazione.
-Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti
taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la
spina. Non lasciarlo penzolare dal piano di lavoro dove
un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzare il
prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla
spina o in caso di cortocircuiti; fare riparare il prodotto
da un centro di assistenza autorizzato.
-Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche
dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo
in luoghi asciutti. Non maneggiare o toccare il prodotto
con mani bagnate o a piedi nudi.
-Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini,
nemmeno se hanno più di 8 anni.
-Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata
assicurata sorveglianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni sull’uso in sicurezza dell’apparecchio.
-I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
-Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori dalla
portata dei bambini sotto 8 anni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, o in caso di
guasto e/o di cattivo funzionamento non manomettere
l'apparecchio. L'eventuale riparazione deve essere
effettuata dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualifica
similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il mancato
rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza
dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia.
-Questo apparecchio è progettato per uso domestico o
applicazioni simili come: cucine per il personale in

5
negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in
hotel, motel, bed & breakfast o residence.
-L’apparecchio non è progettato per essere usato
attraverso timer esterni o telecomandi. Prima di ogni
utilizzo svolgere il cavo di alimentazione.
-Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero
danneggiarlo. Utilizzare solo ricambi ed accessori
originali e compatibili.
Non utilizzare sotto o accanto a materiali infiammabili
come le tende, fonti di calore, zone fredde e vapore.
INFORMAZIONI D’USO
Appoggiare il prodotto su ripiani stabili e piani. Non
lasciare l’apparecchio incustodito mentre è in funzione.
Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi. In
ogni caso evitare che spruzzi d’acqua o di altri liquidi lo
raggiungano.
Al primo utilizzo lavare con cura le parti che andranno a
contatto con gli alimenti.
Non azionare il prodotto a vuoto o con quantità superiori
a 70g. Non sollevare mai il coperchio quando le lame per
la macinatura sono ancora in funzione. Attendere che si
siano fermate completamente prima di aprire.
Per evitare il surriscaldamento del motore non utilizzare
l’apparecchio in funzione continua per più di 30 secondi;
in tal caso attendere almeno 3 minuti prima di riazionarlo.
Staccare la spina dalla presa elettrica
dopo l’uso.
Non avvolgere intorno al motore per
evitare nodi e danneggiamenti del cavo.
MC02
1) Coperchio con finestra 2) Coperchio
3) Contenitore 4) Lame macinacaffè (nel contenitore)
5) Corpo motore 6) Cavo di alimentazione

6
FUNZIONAMENTO
-Inserire i cicchi di caffè o le spezie nel contenitore (3).
-Non inserire una quantità superiore ai 70 g di prodotto da macinare.
-Chiudere il coperchio (2) e connettere la spina alla presa elettrica.
-Posizionare il coperchio (1) sulla base motore (5).
-Azionare il macinacaffè premendo il coperchio (1) con il palmo della mano. Per una macinatura più fine ed
omogenea si consiglia di macinare premendo ad intervalli brevi e regolari il coperchio (1).
-Alla capienza massima (70g) la lavorazione può richiedere circa 30 secondi, ma può durare meno a seconda
della quantità di prodotto e della consistenza del macinato che si vuole ottenere. In ogni caso, non superare i
30 secondi.
-Alla fine della macinatura staccare la spina e versare il caffè in un contenitore, scuotendo delicatamente per
far cadere anche i residui.
Qualora sia necessario macinare più di 70g di prodotto, ripetere la sequenza di operazioni appena descritta.
Questi apparecchi sono adatti a macinare caffè per uso domestico, per creare in casa la propria miscela
preferita ed avere sempre a disposizione un caffè fresco e fragrante. Il macinacaffè è anche in grado di
lavorare grani di pepe, zucchero, sale grosso, frutta secca e spezie dure in generale.
PULIZIA. Staccare la spina dalla presa elettrica.
-I coperchi possono essere trattati come normali stoviglie. Sciacquarli sotto al getto d’acqua del rubinetto.
Prima di reinserirli sul corpo motore asciugarli completamente.
-Lavare il blocco motore, le lame e il contenitore dei chicchi con un panno umido. Non immergere mai e per
nessun motivo il blocco motore in acqua o in altri liquidi.
CARATTERISTICHE TECNICHE
•Alimentazione: AC 220-240V~50-60Hz. Potenza: 180W
•Capienza del contenitore: 70g di chicchi di caffè
ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS
The following are important notes on the installation, use
and maintenance; save this instruction manual for future
reference; use the equipment only as specified in this
guide; any other use is considered improper and
dangerous; therefore, the manufacturer cannot be held
responsible in the event of damages caused by improper,
incorrect or unreasonable use.
Before use, ensure the equipment is undamaged; if in
doubt, do not attempt to use it and contact the authorized
service center; do not leave packing materials (i.e. plastic
bags, polystyrene foam, nails, staples, etc.) within the
reach of children as they are potential sources of danger;
always remember that they must be separately collected.
Make sure that the rating information given on the

7
technical label are compatible with those of the electricity
grid; the installation must be performed according to the
manufacturer's instructions considering the maximum
power of the appliance as shown on the label; an incorrect
installation may cause damage to people, animals or
things, for which the manufacturer cannot be considered
responsible thereof.
If it is necessary to use adapters, multiple sockets or
electrical extensions, use only those that comply with
current safety standards; in any case do not exceed the
power consumption limits indicated on the electrical
adapter and / or extensions, as well as the maximum
power shown on multiple adaptor.
Do not leave the unit plugged; better to remove the plug
from the mains when the device is not in use. Always
disconnect from power supply if you leave it unattended.
Cleaning operations should be carried out after
unplugging the unit.
If the unit is out of order and you do not want to fix it, it
must be made inoperable by cutting power cord.
-Do not allow the power cord to get closer to sharp
objects or in contact with hot surfaces; do not pull it to
disconnect the plug.
-Do not use the appliance in the event of damage to the
power cord, plug, or in case of short circuits; to repair
the product only address an authorized service center.
-Do not handle or touch the appliance with wet hands or
bare feet. Do not expose the appliance to harmful
weather conditions such as rain, moisture, frost, etc..
Always store it in a dry place.
-This appliance cannot be used by children, even if
they're more than 8 years old.
-This appliance can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of

8
experience and knowledge if they received supervision
or instruction concerning use of appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
-Children must not play with the appliance.
-Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
If the power cord is damaged, or in case of failure and / or
malfunction do not tamper with the unit. The reparation
must be done by manufacturer or by service center
authorized by the manufacturer in order to prevent any
risk. Failure to comply with the above may compromise
the unit safety and invalidate the warranty.
-This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as: staff kitchen areas in shops,
offices and other working environments; by clients in
hotels, motels and other residential type environments;
farm houses, bed and breakfast type environments.
-The appliance is not intended to be operated by means
of an external timer or separate remote-control system.
-Before every use, unroll the power cord.
-Use original spare parts and accessories only.
-Do not subject the product to strong impacts, serious
damages may result.
Do not use near or under flammable materials (like
curtains), heat, cold spots and steam.
GENERAL INFORMATION
Before using for the first time, carefully wash all the parts
that will come in touch with food such as the container.
Never leave the appliance unattended while it is running.
Don’t immerse appliance in water or liquids. In any case,
avoid splashing of water or liquids.
Put the appliance on stable shelves and floors.
Do not operate without coffee or with more than 70g of
coffee beans. Never lift the lid when the grinding blades

9
are still running. Wait until the blades are completely still
before opening the lid.
To avoid the overheating of the motor, do not use the
equipment in continuous operation for more than 30
seconds; in that case, wait at least 3 minutes before
operating again.
Unplug power cord from the electrical outlet after use.
Do not wrap around the motor body so to prevent any
damage to the cord.
DESCRIPTION (MC02)
1) Operation lid 2) Lid 3) Container
4) Grinding blade (in the container) 5) Motor housing 6) Power Cord
OPERATION
-Insert coffee or spices in the container (3). Do not operate with more than 70g of coffee beans.
-Close the lid (2) and connect the plug to the power outlet. Place the lid (1) over the motor block (5).
-Turn appliance ON by making a slight pressure on the lid (2) with the palm of your hand.
-For a better and homogeneous result, it is recommended to operate with short and regular intervals by
pressing the lid (1).
-At the max capacity (70g) the process can take about 30 sec, but may take less depending on the amount of
product and the consistency that you want to achieve. In any case, do not exceed 30 seconds operating.
-At the end of the grinding process, unplug it and pour the coffee into a container, gently shaking to bring
down the debris.
If you need to grind more than 70g of coffee beans, repeat from the beginning.
These devices are suitable to grind coffee beans for household use, to create your own favourite blend at
home for always having a fresh and fragrant coffee.
The grinder is also able to work peppercorns, sugar, salt, dried fruit and hard spices in general.
CLEANING - Unplug the unit from the electrical outlet before cleaning.
The lids can be treated as normal ovenware. Rinse under the jet of tap water. Before assembling them back on
the motor housing, dry them completely.
Clean the motor block, the blades and the container with a damp cloth. Never immerse the unit and the motor
block in water or other liquids for any reason.
TECHNICAL FEATURES
•Power rated supply: AC 220-240V~50-60Hz. Power: 180W
•Container capacity: 70g of coffee beans
PORTUGUÊS: ADVERTÊNCIAS
As indicações seguintes são muito importantes no que se
refere à instalação, uso e manutenção deste aparelho;
conserve com cuidado este manual para eventuais futuras

10
consultas; utilize o aparelho apenas do modo indicado
neste manual de instruções; outro tipo de utilização
deverá considerar-se inadequado e perigoso; por isso, o
fabricante não poderá ser considerado responsável na
eventualidade de ocorrerem danos resultantes de uso
indevido, errado ou irresponsável.
Antes de utilizar, certifique-se da integridade do aparelho;
em caso de dúvida não o utilize e dirija-se à assistência
técnica autorizada; não deixe partes da embalagem (sacos
de plástico, esferovite, pregos, agrafos, etc.) ao alcance
das crianças, uma vez que constituem potenciais fontes de
perigo; além disso, recordamos que essas partes devem
ser objecto de recolha diferenciada de resíduos.
Certifique-se de que os dados constantes da placa são
compatíveis com os da rede eléctrica; a instalação deve
ser efectuada de acordo com as instruções do fabricante,
considerando a potência máxima do aparelho indicada na
placa; uma errada instalação poderá causar danos a
pessoas, animais ou objectos, pelos quais o fabricante não
poderá ser considerado responsável.
Caso seja necessário o uso de adaptadores, tomadas
múltiplas e extensões, utilizar só as que estiverem
conformes às normas de segurança em vigor; em qualquer
caso, nunca ultrapassar os limites de absorção indicados
no adaptador e/ou nas extensões, nem os de máxima
potência indicados nos adaptadores múltiplos.
Não deixar o aparelho inutilmente ligado à corrente; é
preferível retirar a ficha da tomada eléctrica quando o
aparelho não estiver a ser utilizado.
Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimentação se
for deixado sem supervisão
Sempre que o aparelho estiver fora de uso e seja decidido
não o reparar, recomenda-se a sua inutilização, cortando-
lhe o cabo de alimentação;

11
As operações de limpeza devem ser efectuadas depois de
se ter desligado a ficha da tomada eléctrica.
-Não aproximar o cabo de alimentação de objectos
cortantes ou de superfícies quentes, e não o puxar para
arrancar a ficha da tomada eléctrica. Não deixe que ele
fique pendurado na bancada onde a criança pode segurá-
lo. Não utilizar o aparelho no caso de o cabo de
alimentação ou a ficha se encontrarem danificados, ou
em caso de curto-circuitos; Nessa eventualidade, leve o
aparelho a um centro de assistência autorizado.
-Não expor o aparelho a condições atmosféricas adversas,
como chuva, humidade, gelo. Conserve em lugar seco.
-Não manusear ou tocar o aparelho com as mãos
molhadas ou os pés descalços.
-Este aparelho não pode ser usado por crianças, mesmo
com mais de 8 anos.
-As crianças não devem brincar com o aparelho.
-Este aparelho pode ser por pessoas com reduzida
capacidade física, sensorial ou mental, ou ainda com
falta de experiência na sua utilização, desde que lhes seja
assegurada uma adequada supervisão ou se tiverem sido
instruídas no uso do aparelho em segurança.
-Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ou em caso
de falha e / ou avaria, não mexa no aparelho. Qualquer
reparação deve ser realizada pelo fabricante ou pelo seu
serviço de assistência técnica ou, em qualquer caso, por
uma pessoa com qualificação semelhante, a fim de evitar
qualquer risco. O não cumprimento dos itens acima pode
comprometer a segurança do equipamento e invalidar os
termos da garantia.
-Antes de cada utilização, soltar o cabo de alimentação.
-Utilizar somente acessórios e componentes originais.

12
-Este aparelho foi concebido para uso doméstico ou
equivalente, em situações como as de refeitórios em
pequenas empresas ou outros ambientes de natureza
laboral; por clientes de hotéis, motéis ou acomodação
turística, como turismo rural ou residencial.
-Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
intermédio de um temporizador externo ou de um sistema
de comando à distância autónomo.
Não sujeite produto a impactos, pois isso pode danificá-lo
-Manter o aparelho afastado de materiais inflamáveis,
fontes de calor, zonas frias e vapor.
INSTRUÇÕES DE USO
Ao utilizar pela primeira vez, lavar com cuidado as partes
que ficarão em contacto com os alimentos: recipiente,
tampa e lâminas.
Atenção: fechar a tampa antes de ligar o aparelho. Retirar
a ficha da tomada eléctrica antes de tocar em qualquer dos
acessórios, especialmente as lâminas.
Terminada a utilização do aparelho, aconselha-se enrolar
o cabo de alimentação de modo a garantir uma melhor
limpeza do mesmo e evitar a sua degradação.
Retirar a ficha da tomada eléctrica logo após o uso e/ou
antes de tocar em qualquer acessório, especialmente as
lâminas. Além disso, se algum alimento bloquear as
lâminas, retire a ficha da tomada antes de o remover.
Nunca pôr o aparelho em funcionamento enquanto ainda
embalado. Não utilizar o aparelho durante mais de 30
segundos seguidos; depois, intervalar com pelo menos 3
minutos de repouso. Não ultrapasse nunca as quantidades
máximas de preparado indicadas.
Não mergulhar o aparelho em água ou quaisquer outros
líquidos; para limpá-lo utilizar um pano húmido.
As lâminas do rotor são muito cortantes: cuidado para não
se cortar durante a limpeza e a remoção dos preparados.

13
NOMENCLATURA MC02
1) Tampa de ativação 2) Tampa 3) Recipiente
4) Lâminas 5) Corpo do motor 6) Cabo de alimentação
- Utilização -
-Inserir os grãos de café no recipiente (3). Não adicionar mais de 70 g de produto para triturar.
-Fechar a tampa (2) e inserir a ficha de alimentação (6) numa tomada de corrente.
-Posicionar a tampa (2) na base motor (5).
-Operar pressionando a tampa (2) com a palma da mão com pequenos impulsos.
-Na capacidade máxima (70g) o processamento pode demorar cerca de 30 segundos, mas pode demorar
menos dependendo da quantidade de produto e da consistência da moagem que se deseja obter. Em
qualquer caso, não exceda 30 segundos.
-Ao final do processo de moagem, desconecte o plugue e despeje o café em um recipiente, agitando
suavemente para remover quaisquer resíduos.
Se for necessário triturar mais de 70g de produto, repita a sequência de operações que acabamos de descrever.
Estes aparelhos são adequados para moer café para uso doméstico, para criar a sua mistura preferida em casa
e ter sempre à sua disposição um café fresco e perfumado. O moedor de café também é capaz de processar
pimenta em grão, açúcar, sal grosso, frutas secas e especiarias duras em geral.
Limpeza - desligue SEMPRE o aparelho da tomada.
As tampas podem ser tratadas como talheres normais. Lave-os em água corrente. Antes de recolocá-los no
corpo do motor, seque-os completamente. Lave o motor, as lâminas e o recipiente com uma escova macia.
Nunca mergulhe o bloco do motor em água ou outros líquidos por qualquer motivo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
•Alimentação: AC 220-240V~50-60Hz Potência 180W
•Capacidade: 70g
ESPAÑOL: ADVERTENCIAS DE USO
A continuación se presentan importantes indicaciones
sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar
con cuidado este manual para cualquier consulta
posterior; utilizar el producto solo de la manera que
indica este manual de instrucciones; cualquier otro uso se
considera inadecuado y peligroso; por ello el fabricante
no puede ser considerado responsable en caso de que se
produzcan daños derivados de usos inadecuados, erróneos
o irracionales.
Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato; en
caso de duda no utilizarlo y dirigirse al personal de
asistencia; no dejar los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al

14
alcance de los niños ya que son fuentes potenciales de
peligro; además, cabe recordar que los citados elementos
deben ser objeto de una recogida selectiva.
Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles
con los de la red eléctrica; la instalación se debe efectuar
en función de las instrucciones del fabricante
considerando la potencia del aparato indicada en la placa;
una instalación errónea puede causar daños a personas,
animales o cosas, por los cuales el fabricante no puede ser
considerado responsable.
En caso de que sea necesario el uso de adaptadores, tomas
múltiples o prolongaciones, utilizar solo las conformes a
las normas de seguridad vigentes; en todo caso no superar
nunca los límites de absorción indicados en el adaptador
sencillo y/o en las prolongaciones, así como el de
potencia máxima marcado en el adaptador múltiple.
Desconecte siempre la unidad de la fuente de
alimentación si la deja desatendida
Las operaciones de limpieza deben efectuarse después de
haber sacado la clavija.
No dejar el aparato conectado si no está en
funcionamiento; conviene sacar la clavija de la red de
alimentación cuando el aparato no se utilice.
En caso de que al aparato esté fuera de uso y se haya
decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo cortando
el cable de alimentación.
-No exponer el producto a condiciones atmosféricas
adversas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo
en lugares secos. No manejar o tocar el producto con las
manos húmedas o los pies descalzos.
-No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o
a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la
clavija. No deje que cuelgue de la superficie de trabajo
donde un niño pueda sostenerla. No utilizar el producto

15
en caso de daños en el cable de alimentación, en la
clavija o en caso de cortocircuitos; llevar a reparar el
producto por parte de un centro de asistencia autorizado.
-Este aparato no debe ser usado por niños, incluso si son
mayores de 8 años.
-Este aparato puede ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia o conocimiento si a dichas
personas se ha asegurado una supervisión o bien si han
recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato.
-Los niños no deben jugar con el aparato.
-Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
Antes de cada uso, desenrolle el cable de alimentación.
Si el cable de alimentación está dañado, o en caso de una
falla y/o mal funcionamiento, no manipule el aparato.
Cualquier reparación debe ser realizada por el fabricante
o por su servicio de asistencia técnica o, en cualquier
caso, por una persona con una calificación similar, a fin
de evitar cualquier riesgo. El incumplimiento de lo
anterior puede comprometer la seguridad del dispositivo e
invalidar los términos de la garantía.
Este aparato está diseñado para uso doméstico o
similares: cocinas para el personal de tiendas, oficinas u
otros centros de trabajo, para clientes de hoteles, moteles,
hostales y similares.
El aparato no está diseñado para su uso a través de
temporizadores externos o mandos a distancia.
Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios
originales. No someta el producto a impactos fuertes se
producirán daños serios.
Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables, calor,
puntos fríos y vapor.

16
INFORMACIÓN DE USO
Para el primer uso lavar con cuidado las partes que
entrarán en contacto con los alimentos: recipiente, tapa,
pico y cuchillas.
Atención: cerrar la tapa antes de accionar el producto.
Sacar la clavija de la toma de corriente antes de tocar
cualquier accesorio, especialmente las cuchillas.
No dejar nunca el aparato sin supervisión mientras esté en
funcionamiento. No utilizar el aparato en función
continua durante más de 30 segundos; en ese caso
espaciar con al menos 3 minutos de descanso.
Sacar la clavija de la toma de corriente nada más terminar
y/o antes de tocar cualquier accesorio, especialmente las
cuchillas. Además, si algún alimento bloquea las
cuchillas, antes de quitarlo sacar la clavija de la toma.
Una vez terminado el uso del aparato, se aconseja enrollar
el cable de alimentación para asegurar una mayor
limpieza del mismo y evitar el riesgo de daños.
No superar nunca las cantidades máximas de preparado
indicadas para cada aparato. Al final de la elaboración,
esperar a que se detengan totalmente las cuchillas antes
de extraer la sustancia del vaso.
No sumergir el cuerpo del motor en agua o en otros
líquidos; para limpiarlo utilizar un paño húmedo.
Las cuchillas del pico son muy cortantes: extremar la
atención para no cortarse durante la limpieza y la retirada
de los preparados. NOMENCLATURA MC02
1) Tapa de encendido 2) Tapa 3) Recipiente
4) Cuchillas 5) Cuerpo del motor. 6) Cable de alimentación.
- Uso -
-Introducir los granos de café o las especias en el recipiente (3). No añadir más de 70 g de producto a moler.
-Cerrar la tapa (2) y conectar el enchufe a la toma eléctrica.
-Coloque la tapa (1) sobre la base del motor (5). Ponga en funcionamiento el aparato oprimiendo la tapa (1)
con la palma de la mano dando pequeños impulsos.

17
-A la capacidad máxima (70g) el procesamiento puede tardar unos 30 segundos, pero puede tardar menos
dependiendo de la cantidad de producto y la consistencia del molido que se quiera obtener. En cualquier
caso, no supere los 30 segundos.
-Al final del proceso de molienda, desconecte el enchufe y vierta el café en un recipiente, agitando
suavemente para eliminar cualquier residuo.
Si es necesario moler más de 70g de producto, repetir la secuencia de operaciones recién descrita. Estos
aparatos son adecuados para moler café para uso doméstico, para crear su propia mezcla favorita en casa y
tener siempre disponible un café fresco y fragante. El molinillo de café también es capaz de procesar granos
de pimienta, azúcar, sal gruesa, frutos secos y especias duras en general.
Limpieza - Retire el enchufe de la toma de corriente.
Las tapas se pueden tratar como una vajilla normal. Enjuáguelos con agua corriente del grifo. Antes de volver
a colocarlos en el cuerpo del motor, séquelos completamente.
Lave el grupo motor, las cuchillas y el contenedor de granos con un paño húmedo. Nunca sumerja el bloque
del motor en agua u otros líquidos por ningún motivo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
•Alimentación: AC 220-240V~50-60Hz. Potencia 180W
•Capacidad del vaso 70g
DEUTSCH: HINWEISE:
Verwenden Sie das Gerät nur nach den Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung. Jede anderweitige
Verwendung gilt als unsachgemäß und gefährlich, und
der Hersteller kann für Schäden nicht haftbar gemacht
werden, die durch eine unsachgemäße, falsche oder
unvernünftige Verwendung verursacht werden. Stellen
Sie vor der Verwendung sicher, dass das Gerät unversehrt
ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und wenden
Sie sich an den Kundendienst.
Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Styropor, Nägel,
Klammern) muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt
werden, da es eine potenzielle Gefahrenquelle darstellt.
Wir möchten Sie in diesem Zusammenhang auch daran
erinnern, dass Verpackungsabfall der Mülltrennung
zugeführt werden muss.
Stellen Sie sicher, dass die Angaben auf dem Typenschild
mit denen des Stromnetzes übereinstimmen. Die
Installation muss gemäß den Anweisungen des Herstellers
unter Berücksichtigung der maximal auf dem Typenschild

18
angegeben Leistung erfolgen. Eine unsachgemäße
Installation kann zu Verletzungen von Personen, Tieren
oder zu Sachschäden führen, für die der Hersteller nicht
haftbar gemacht werden kann.
Wenn Adapter, Mehrfachsteckdosen und
Verlängerungskabel erforderlich sind, verwenden Sie nur
solche, die die geltenden Sicherheitsstandards erfüllen. In
keinem Fall dürfen die am einfachen Adapter und/oder an
den Verlängerungskabeln angegebenen
Verbrauchsgrenzen sowie die maximale Leistung
überschritten werden, die auf dem Mehrfachadapter
angegeben ist.
-Verwenden Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von
scharfen Gegenständen oder heißen Oberflächen und
ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der
Steckdose. Lassen Sie es nicht von der Arbeitsplatte
baumeln, wo ein Kind es halten könnte. Verwenden Sie
das Gerät im Falle von Schäden am Netzkabel, Stecker
oder im Falle von Kurzschlüssen nicht und lassen Sie es
in einer Vertragswerkstatt reparieren.
-Setzen Sie das Gerät keinen ungünstigen
Wetterbedingungen, wie z. B. Regen, Feuchtigkeit,
Frost, aus und bewahren Sie es an einem trockenen Ort
auf. Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an
und verwenden Sie es nicht barfuß.
-Dieses Gerät kann nicht von Kindern verwendet
werden, auch wenn diese älter als 8 Jahre sind.
-Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, wenn sie in sicherer Weise beaufsichtigt oder
instruiert wurden, wie das Gerät verwendet werden
kann, und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
-Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

19
-Bewahren Sie das Gerät und sein Netzanschluss
außerhalb der Reichweite von Kinder unter 8 Jahren.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn ein Fehler
vorliegt, darf das Gerät nicht manipuliert werden. Jede
Reparatur muss vom Hersteller oder seinem technischen
Kundendienst oder in jedem Fall von einer Person mit
ähnlicher Qualifikation durchgeführt werden, um
jegliches Risiko zu vermeiden. Die Nichtbeachtung der
vorstehenden Bestimmungen kann die Sicherheit des
Geräts beeinträchtigen und die Garantiebedingungen
ungültig machen.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch oder
gleichwertiges bestimmt, in Situationen wie bspw.:
Kantinen in kleinen Firmen oder ähnliche
Arbeitsumgebungen, von Kunden in Hotels, Motels oder
andere Art von touristische Unterkunft, wie ländlicher
oder Wohn –Tourismus.
Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit
einem separaten Fernwirksystem betrieben werden
Führen Sie vor jedem Gebrauch das Netzkabel aus.
Setzen Sie das Produkt keinen Stößen aus, es könnte
beschädigt werden. Verwenden Sie nur originale und
kompatible Teile und Zubehör.
Halten Sie das Gerät fern von brennbaren Materialien,
Wärmequellen, Dampf-und kalte Zonen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Beim ersten Inbetriebnahme des Geräts, waschen Sie mit
sorgfälligkeit die Teile die in Berührung mit den
Lebensmittel kommen: Behälter.
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals
unbeaufsichtigt. Tauchen Sie niemals das Gerät ins
Wasser oder in andere Flüssigkeiten. In jedem Fall,
verhindern Wasserspritzen oder andere Flüssigkeiten.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TREVIDEA Coffee Grinder manuals