SAL RRT 2B User manual

instruction manual
RRT 2B
használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
návod k použití

Nr. EN HU SK RO SRB-MNE SLO CZ HR-BiH
1. play / pause lejátszás / szünet prehrávanie / pauza redare/pauză reprodukcija/pauza predvajanje/pavza přehrávání / pauza Play/pauza
2. scroll backward léptetés vissza krokovanie dozadu derulare înapoi korak napred korak naprej vyhledávání zpět Brzo unatrag
3. scroll forward léptetés előre krokovanie dopredu derulare înainte korak nazad korak nazaj vyhledávání dopředu Brzo unaprijed
4. MODE BT / USB / microSD
/ AUX
BT / USB / microSD
/ AUX
BT / USB / microSD
/ AUX
BT / USB / microSD
/ AUX
BT / USB / microSD
/ AUX
BT / USB / microSD
/ AUX
BT / USB / microSD
/ AUX
BT / USB / microSD
/ AUX
5. VOLUME on/off and volume
control
be/ki és hangerő-
szabályozó
za- / vypnúť
a regulátor hlasitosti
buton pornit/oprit
și volum uklj./isklj. i jačina
zvuka
vklj./izklj. in jakost
zvoka
ON/OFF a regulace
hlasitosti
uključivanje /
isključivanje i
kontrolu glasnoće
6. BAND MP3-FM-AM-SW
band-changer MP3-FM-AM-SW
sávváltó
MP3-FM-AM-SW
prepínač pásma schimbare benzi
AM-FM-SW odabir MP3 / AM-
FM-SW izbira MP3 / AM-
FM-SW střídání pásma MP3-
FM-AM-SW MP3-FM-AM-SW
način rada
7. TUNING radio station search rádióállomás kereső ladenie căutare posturi radio biranje stanice izbiranje radio
postaje
vyhledávání rozhla-
sových stanic Pretraga
8. TF TF/microSD card
socket
TF/microSD kártya
foglalat
slot pre TF/microSD
kartu slot card TF/microSD TF/microSD ležište
za karticu
TF/microSD ležišče
za kartico
slot pro TF/microSD
kartu
Slot TF / microSD
kartica
9. USB USB socket USB aljzat USB zásuvka Mufă USB USB utičnica USB vtičnica USB konektor USB utičnica
10. AUX IN ∅3,5 mm input ∅3,5mm bemenet ∅3,5 mm vstup mufă jack 3,5 mm audio ulaz ∅3,5mm avdio vhod ∅3,5mm vstup ∅3,5mm ∅3,5 mm ulaz
11. DC 5V IN 5 V external
power supply option
5 V külső
tápforrás opció
5 V externé
napájanie, opcia
mufă alimentare
(încărcător extern)
5 V
5 V opcionalno
spoljno napajanje
5 V Mogoč zunanji
izvor napajanja
5 V externí zdroj
napájení, opce 5 V eksterno napa-
janje (opcionalno)
12. CHARGE charging indicator
LED töltés jelző LED LED kontrolka
nabíjania LED semnalizare
încărcare LED indikator
punjenja
LED indikator
polnjenja
LED indikace
nabíjení Indikator punjenja
13. AC IN 230 V~/50 Hz socket
for charging
230V~/50Hz aljzat
töltéshez
230 V~/ 50 Hz
zásuvka pre nabíjanie
mufă 230V~/50Hz
numai pentru
încărcare
utičnica 230V~/50Hz
za punjenje
vtičnica 230V~/50Hz
za polnjenje
konektor na nabíjení
230V~/50Hz
230 V~/50 Hz
utičnica za punjenje
14. ANTENNA telescopic antenna teleszkópos antenna teleskopická anténa antenă telescopică teleskopska antena teleskopska antena teleskopická anténa Teleskopska antenna
15. BATTERY battery compartment
cover elemtartó fedele kryt puzdra na
batérie
capac compartiment
baterii poklopac baterije pokrov baterij víko schránky na
baterie Poklopac baterije
1
8
5 72 3 4
6
9
10
14
13
15
11
12

RRT 2B
retro portable radio
INSTALLATION, POWER SUPPLY, CHARGING
The device has ve different power supply options. Can be used from the built-in accumula-
tor – after it is charged. The accumulator must be charged before the rst use. Connect the
supplied power cord to the radio (AC IN socket on the back), then connect to the mains and
leave the radio off. When charging, the red LED is lighting on the right side. Complete the
charging by removing the mains cable if the red LED goes out or after 12 hours at the latest.
In case of completely discharged accumulator, the charging time is approximately 10-12
hours. This provides approx. 18-20 hours operation on the internal accumulator at medium
volume. It also depends on the set volume, the selected mode and the ambient temperature.
The test was done by radio listening at room temperature. It also can be charged while in use,
but it increases the charging time. If it is exhausted, charge it from the mains.
You can operate the built-in accumulator besides from the mains from 3 x D (LR20/1,5 V)
batteries, or from the separately available - placed to the separate compartment next to the
battery holder -18650 type accumulator or from the separately available 5 V
adapter
connected to the miniUSB socket (11.) Extremely long accumulator time can be achieved
with on charge if all available options are used and we insert next to the built-in accumulator
simultaneously 3 x LR20 batteries and an 18650 accumulator.
• Later do not charge it longer than 12 hours, even in case of total depletion! After the given
time, unplug the wire from the electrical network and from the device as well! Exception, if
you are listening to device during charging!
• Even when it is out of use, it is recommended to recharge the accumulator in 1-2 months
to reach a longer lifetime. If it depletes during use, recharge it immediately!
• Insert the 3 x D batteries into the battery holder according to the polarity indicated there.
If you use it from batteries, they are not charging neither from the charging cable, neither
by using the external 5 Volt power supply. It is not recommended to use same (D) size
accumulators instead of the batteries. In case of battery mode, do not connect the power
cable to the device!
• The 3 x D batteries can charge the factory built-in (and optional 18650) accumulator without
connecting the power cable.
• The operation time can be extended by purchasing and inserting an additional accumulator
(18650 type) to the compartment designed for it.
• Decreasing volume or distorted sound indicates the depletion of the batteries or the ac-
cumulator. Charge up the accumulator, immediately remove the depleted batteries!
• Simultaneously do not use together differently manufactured or different-condition batter-
ies. Battery replacement can only be done by an adult!
• Ifthereissomeliquidownoutfromthebattery,takeaprotectivegloveandcleanthe
batteryholderwithadrycloth!Itisforbiddentoopen,throwintoreorshortcircuitthe
batteries! The non-rechargeable batteries must not be charged! Risk of explosion! Do not
putbatteriesinsteadofaccumulatorsbecausetheirvoltageandefciencyaresignicantly
smaller!
• Charging may occasionally cause noise in the speaker. When the unit is turned off, the
automatic battery. The unit functions as an automatic accumulator charger in switched-off
state. Therefore, remove the cable after charging is complete!
• For complete power off, switch it off with the VOLUME control and unplug it from the mains!
• Keep the accumulator in charged state even when it is not in use for extended life.
• The used accumulator-type is a closed, lead-acid type. It requires no maintenance. AT the
end of its lifetime, it can be replaced by a specialist after removing the rear panel. The cover
is secured with screws.
SELECTING FUNCTIONS
Switch on the unit and the desired volume with VOLUME (5.) rotary knob and select the
desired function with the BAND (6.) selector and the MODE (4.) push button. In the BAND
switch’s MP3 position switch on the multimedia player. After this by pressing MODE you can
scroll between the following modes:
wireless BT mode - USB playback - microSD playback - AUX mode
In the BAND (6.) selector’s additional positions you can select radio wave bands: FM-AM-
SW.
• When you select the current multimedia function, you can hear English announcement.
• Loose operation of the BAND switch does not affect its function.
USING THE RADIO
Select the desired waveband with the BAND (6.) switch. In case of FM and SW band, care-
fully unplug the antenna and set it according to the best reception. Tune the desired radio
station with the TUNING (7.) rotary switch.
• While listening to AM band, the built in antenna will work. Do not pull out the antenna, but
turn the whole product to the best positon of reception.
• Receptionabilityof theradio signicantlydependson theplaceofuseand theactual
reception conditions.
• Handle the antenna carefully, so as not to break it!
• Electric devices located nearby may disturb the reception!
AUX AUDIO INPUT
If you have a device that has a 3,5 mm audio output or headphone connector, then you
can listen to it through the speakers of this radio. Connect the AUX IN (10.) input with the
other device’s audio output. Set the BAND (6.) rotary switch to MP3 position. Then press
the MODE (4.) button, until the AUX function is selected and you will not hear the sound of
the external equipment.
• The available audio quality depends on the quality of the audio signal provided by the
external device.
• Adjustingtheexternaldevice’svolume-andtone-controlgreatlyinuencesthesound.
MP3 PLAYING (from USB/microSD device)
Select the MP3 function with the BAND (6.) rotary switch. Insert carefully the USB or mi-
croSD device containing the MP3 songs and playback starts automatically. With the play-
pause (1.) and scrolling (2.) (3.) buttons you can select the desired track. If
you have a USB and a microSD storage device connected at the same time, then you can
change between them with the MODE (4.) button.
• Do not remove the memory card or USB device during operation, since it may cause dam-
age of data!
• TherecommendedlesystemformemoryisFAT32.DonotuseaNTFSformattedmemory
unit!
• Afterinsertingthememoryunit,playingwillstartfromthersttrack.Ifyouhavebeenlisten-
ing to it previously, then the playing will go on from the last selected track, even if the device
had been switched off or the memory device had been removed.
• Abnormal operation may be caused by the unique features of the mass storage device,
which does not indicate a malfunction of the device!
• Inadditiontoplayableles,donotstoreothertypesoflesonthememorycard,because
it may slow down playback.
USING THE WIRELESS BT CONNECTION
The device can be paired with other devices that communicate with BT protocol, within a
range of up to 10 meters. After that, music, which is played on mobile phone, tablet, note-
book and other similar devices can be listened to on hands-free way. Remove the USB or
microSD storage, if there is one inserted. Place your mobile phone or other similar BT device
near the radio. Select the MP3 option with the BAND (6.) rotary knob. If there is no USB/
microSD storage inserted in it, then the BT mode activates automatically. The fast ashing
of the LED next to the MODE (4.) button indicates BT ready-for-pairing state. According to
the way written in instructions of the device to be paired, search for the BT devices nearby,
including this one. Connect together the two devices. After successful pairing, the ashing
LED lights continuously, and a short beep sounds. You can listen to the desired program on
Before using the product for the rst time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in
Hungarian language. This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or lacking in experience or knowledge,
as well as children from the age of 8, if they are under supervision or have been given instruction concerning use and they have understood the hazards associated
with use. Children should not be allowed to play with the unit. Children may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision. After unpacking
the product, make sure it has not been damaged during transport. Keep children away from the packaging material, if it contains polybag or other hazardous components.
● 4in1: BT + MP3 + AUX + RADIO ● Wireless BT connection ● Music playing from mobile device, computer ● Controls the mobile phone’s music
player ● MP3 playing from USB/microSD device ● 3-band AM-FM-SW radio ● Wired audio input (AUX IN) ● Extremely long service life; up to 20 hours
with one charge ● Expected charging time / operation time: ~10 / 20 hours ● Continuous operation from the mains or from accumulator ● The operation time
can be multiplied by inserting an additional accumulator (18650) and batteries (LR20) ● Versatile power supply: accessory power cable for charging, built-in
accumulator, 3 x D/LR20 (1,5 V) batteries (not included), insertable 18650 type accumulator (not included), external 5 V miniUSB adapter (option)

Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment
or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature
and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the
health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the
manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising.
DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE BATTERIES
Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular household waste. It is the legal obligation of the product’s user to
dispose of batteries at a nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly
way.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
the speaker after this. The tracks can be scrolled and playback can be paused with the radio’s
control buttons. ( )
• A radio can be paired with one BT device at the same time.
• The volume and sound quality depends greatly on your mobile phone settings. An installed
equalizer application allows you to set the desired custom sound.
• In the case of a pairing problem, turn off and back the radio and the BT function on your
external device and try again.
• The available range depends on the other device and ambient conditions.
• When you receive a call, receive it on your phone and after ending it, continue to listen to
music.
CLEANING
Before cleaning, power off the device by unplugging the connection plug! Use a dry, soft cloth
to clean the plastic housing. Do not use any aggressive cleaners! Avoid getting water inside
and on the connectors of the unit!
TROUBLESHOOTING
In case of detecting any malfunction, switch off and power off the device by unplugging it from
the electric outlet! Try to switch on again later. If the problem still persists, see the following
list. This guide will help you to identify the error, if the device is connected as prescribed. If
necessary, contact a professional!
- The device doesn’t work.
• The radio is turned off.
- Check the setting of the VOLUME, the BAND and the MODE switches.
• The power cable is not connected properly.
- Check the correct plugging of the connection cable to the device and the power socket.
• The accumulator is depleted.
- Connect the built-in accumulator to electrical network and charge it.
- Playback does not work from the desired source.
• The BT or MP3 data storage is not connected properly.
- Check the connection of the mobile device and the radio.
- Check the content and operability of the data storage with a computer.
- Check the presence of power supply.
WARNINGS
• Please read the instruction manual carefully before use, and keep it to have it available in
the future! • After use (charging), turn off the device and unplug it from the electrical network!
• Do not cover the device, when locating it, ensure free ow of air! Covering the unit may
cause overheating, risk of re and electric shock! • Due to compressed les, applied com-
pression program and USB/microSD memory quality, improper operation may occur, which
is not the shortage of the device. • Playing of supported les is not granted in all case, since it
can be affected by software and hardware conditions which are independent from the manu-
facturer. Playing of copyrighted DRM les is not granted! • There may be differences between
the different audio les, due to their different parameters. • Manufacturer is not reliable for the
lost or damaged data, etc., even if it happened while using this product. It is recommended
to make a backup le to your personal computer about the data, tracks, etc., stored on the
connected memory device. • Do not connect a mobile phone to the USB socked for charging
purposes! • It is not recommended using USB / SD memory cards larger than 32 GB because
your handling may slow down or get stuck. It only stores playable les on external memory,
the presence of foreign data / les can slow down the operation or cause confusion. • In order
to protect the audio system from the external noise, lead the audio cables far from the power
cables! • Immediately turn off the unit if there are any defects, and contact a professional!
Many disorders (no sound, unpleasant smell, foreign objects in the product, etc.) can be eas-
ily detected. • It is forbidden to touch it inside through the openings with hand or with a tool, or
placing any kind of foreign objects inside it! • Due to the presence of the mains voltage com-
ply with the usual rules to protect life! It is forbidden to touch the unit or the connection cable
with wet hands! In case of any damage of the power cable, power off the unit immediately! •
The appliance should be located so as to allow easy access and removal of the power plug!
Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped over! Do
not lead the power cable under carpets, doormats etc.! • Speakers contain magnets, so do
not place such objects near them which are sensitive to magnetic eld (e.g.: credit card, cas-
sette, compass …) • The appliance may only be connected to 230 V ~/50 Hz, second touch
protection class electric wall outlets! • Do not expose the device to splashing water and do not
place objects, lled with liquids e.g.: glass on it! Open source of ame, like lit candle cannot
be placed onto the unit! • Do not attempt to disassemble or modify the unit or its accessories,
because it can cause re, accident or electric shock! • Protect it from dust, humidity, liquids,
heat, dampness, frost, shock and direct thermal radiation or sunshine! Use only indoor, in dry
circumstances! • There is no warranty for the failures, resulting from improper installation or
irresponsible use. • The built-in accumulator cannot be removed by the user. If your service
life has expired, your device and accumulator will become hazardous waste. • Somogyi Ele-
ktronic Ltd. certies, that this radio-equipment conforms to 2014/53/EU directive. Full text of
EU Certication of Conformity is available at the following address: [email protected] •
Due to continuous improvements the design and specications may change without any prior
notice. • The actual instruction manual can be downloaded from www.somogyi.hu website. •
We don’t take the responsibility for printing errors and apologize if there’s any
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced with cables obtained from the manufacturer or its service facility.
Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble of modify the unit or its accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and
seek the assistance of a specialist.

RRT 2B
retro táskarádió
ÜZEMBE HELYEZÉS, TÁPELLÁTÁS, TÖLTÉS
A készülék öt különböző tápellátási lehetőséggel rendelkezik. Beépített akkumulátoráról -
annak feltöltése után – működtethető. Az akkumulátort az első használat előtt fel kell tölteni.
Csatlakoztassa a vele együtt szállított hálózati csatlakozókábelt a rádióhoz (AC IN aljzat a
hátoldalon), majd a hálózatba és hagyja kikapcsolva a rádiót. Töltés közben piros LED világít
a jobb oldalon. Fejezze be a töltést a hálózati csatlakozókábel eltávolításával, ha a piros LED
kialszik vagy legkésőbb 12 óra elteltével. Teljesen lemerült akkumulátor esetén a töltési idő
hozzávetőlegesen 10-12 óra. Ez kb. 18-20 óra működtetést biztosít a belső akkumulátorról,
közepes hangerőn. Ez függ a beállított hangerőtől, a kiválasztott üzemmódtól és a környezeti
hőmérséklettől is. A tesztet rádióhallgatással végeztük, szobahőmérsékleten. Használat köz-
ben is tölthető, azonban ez megnöveli a töltési időt. Kimerülése esetén töltse fel hálózatról.
A beépített akkumulátor hálózatról történő töltése mellett működtetheti 3xD (LR20/1,5V)
elemről, vagy az elemtartó mellett elkülönített akkumulátor rekeszbe helyezett – külön be-
szerzendő - 18650 típusú akkumulátorról vagy az oldalsó miniUSB aljzathoz (11.) csatla-
koztatott - külön beszerzendő - 5 V adapterről. Rendkívül hosszú üzemidő érhető el egy
töltéssel, ha minden rendelkezésre álló lehetőséget kihasználunk és a beépített akkumulátor
mellé egyidejűleg behelyezzük a 3xLR20 elemet és a 18650 akkumulátort.
• Akésőbbiekben,teljeslemerüléseeseténsetöltse12óránáltovább!Amegadottidőeltel-
tévelhúzzakiahálózatbólésakészülékbőlisavezetéket!Kivétel,haközbenhallgatjaa
készüléket.
• Használatonkívülisajánlott1-2havontafeltölteniazakkumulátortahosszabbélettartam
eléréseérdekében.Hahasználatközbenlemerül,azonnaltöltsefel!
• A3xDelemethelyezzeazelemtartóbaazottjelöltpolaritásnakmegfelelően.Haelemről
használja,azoknemtöltődneksemahálózatitöltőkábel,semakülső5Voltostápellátás
alkalmazásával.Nemajánlottazelemekhelyettazonos(D)méretűakkumulátorokatalkal-
mazni.Elemesmódeseténnecsatlakoztassaahálózatikábeltakészülékbe!
• A3xDelemképestölteniagyárilagbeépített(ésopcionális18650)akkumulátorthálózati
kábelcsatlakoztatásanélkülis.
• Azüzemidőmeghosszabbíthatótovábbiakkumulátor(18650típus)beszerzésévelésbe-
helyezésévelaszámárakialakítottrekeszbe.
• Acsökkenőhangerővagytorz,szaggatotthangzásazakkumulátorvagyazelemekkime-
rüléséreutal.Azakkumulátorttöltsefel,akimerültelemeketpedigazonnaltávolítsael!
• Nehasználjonegyidejűlegkülönbözőgyártmányúvagyállapotúelemeket!Azelemcserét
csakfelnőttvégezhetiel!
• Ha abból esetleg kifolyt a folyadék, akkor vegyen fel védőkesztyűt és száraz ruhával
tisztítsamegazelemtartót!Azelemekettilosfelnyitni,tűzbedobnivagyrövidrezárni!A
nemtölthetőelemekettilostölteni!Robbanásveszély!Azelemekhelyettnetegyenbele
akkumulátorokat,mertazokfeszültségeéshatásfokajelentősenkisebb!
• Atöltésesetenkéntokozhatzajtahangszóróban.Akészülék kikapcsoltállapotábanaz
automataakkumulátortöltőfunkcionál.Ezérttávolítsaelakábeltatöltésbefejezéseután!
• AteljesáramtalanításhozkapcsoljakiaVOLUMEszabályozóvaléshúzzakiahálózatból!
• Ahosszabbélettartamérdekébenhasználatonkívülistartsafeltöltöttállapotbanazakku-
mulátort!
• Azalkalmazottakkumulátorzárt,ólom-savastípus.Karbantartástnemigényel.Élettarta-
mavégénszakemberáltalcserélhető,ahátsópaneleltávolításaután.Afedeletcsavarok
rögzítik.
FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
Kapcsolja be a készüléket és állítsa be a kívánt hangerőt a VOLUME (5.) forgókapcsolóval
és válassza ki a kívánt funkciót a BAND (6.) választóval és a MODE (4.) nyomógombbal. A
BAND kapcsoló MP3 állásban a multimédia lejátszót kapcsolja be. Ezután a MODE nyomo-
gatásával léptethet a következő módok között:
vezeték nélküli BT mód - USB lejátszás - microSD lejátszás - AUX mód
A BAND (6.) választó további pozícióiban rádió hullámsávokat választhat ki: FM-AM-SW.
• Azaktuálismultimédiafunkciókiválasztásakorangolnyelvűhangbemondáshallható.
• ABANDkapcsolólazaműködésenembefolyásoljaannakfunkcióját.
A RÁDIÓ HASZNÁLATA
Válassza ki a kívánt hullámsávot a BAND (6.) kapcsolóval. FM és SW sáv esetén óvatosan
húzza ki az antennát és állítsa be a legjobb vételnek megfelelően. Hangolja be a kívánt
rádióállomást a TUNING (7.) forgatógombbal.
• AMsávhallgatásaeseténegybeépítettantennaműködik.Nehúzzakiazantennát,hanem
akészüléketforgassaalegjobbvételipozícióba.
• Arádióvételkészségenagymértékbenfüggahasználathelyétől,azaktuálisvételiviszo-
nyoktól.
• Óvatosankezeljeazantennát,hogynetörjeel!
• Aközelbentalálhatóelektromosberendezésekzavarhatjákavételt.
AUX AUDIO BEMENET
Amennyiben van olyan készüléke, amelyet elláttak audio kimenettel vagy fejhallgató csatla-
kozóval, akkor e rádió hangszóróján keresztül is hallgathatja. Kösse össze az AUX IN (10.)
bemenetet másik készülékének audio kimenetével. Állítsa a BAND (6.) forgókapcsolót MP3
pozícióba. Ezután nyomogassa addig a MODE (4.) gombot, amíg az AUX funkciót ki nem
választja és meg nem hallja a külső berendezés hangját.
• Azelérhetőhangminőségfüggakülsőkészülékáltalbiztosítottaudiojelminőségétől.
• Akülsőkészülékhangerő-éshangszín-szabályozójánakbeállításanagybanbefolyásolja
ahangzást.
MP3 LEJÁTSZÁS (USB/microSD eszközről)
Válassza ki a BAND (6.) forgókapcsolóval az MP3 funkciót. Helyezze be óvatosan az MP3
dalokat tartalmazó USB vagy microSD eszközt és a lejátszás automatikusan megkezdődik. A
lejátszás-szünet (1.) és léptetés (2.) (3.) gombokkal kiválaszthatja a kívánt mű-
sorszámot. Ha egyidejűleg van csatlakoztatva USB és microSD adattároló, akkor a MODE
(4.) gombbal válthat közöttük.
• Lejátszásközbenne távolítsael amemóriakártyátvagy USBeszközt, mertazadatok
sérülésétokozhatja!
• Ajavasoltfájlrendszer:FAT32.NealkalmazzonNTFSformattálásúmemóriaegységet!
• A memória egység behelyezésekor az első daltól indul a lejátszás. Ha előzőleg már
hallgatta,akkorazutoljárakiválasztottműsorszámtólfolytatódikalejátszásakkoris,ha
közbenkikapcsoltaakészüléketéseltávolítottaazeszközt.
• Rendellenesműködéstokozhatnakaháttértárolóegyedijellemzői,eznemutalakészülék
meghibásodására!
• Alejátszhatófájlokonkívülnetároljonmástípusúfájlokatamemóriakártyán,mertazlelas-
síthatja,akadályozhatjaalejátszást.
A VEZETÉK NÉLKÜLI BT KAPCSOLAT HASZNÁLATA
A készülék párosítható a BT protokoll szerint kommunikáló más készülékekkel, maximum
10 méter hatótávolságon belül. Ezt követően kihangosítva hallgatható a mobiltelefonon, táb-
lagépen, notebook és más hasonló eszközökön lejátszott zene. Távolítsa el az USB vagy
microSD tárolót, ha van ilyen behelyezve. Helyezze a rádió közelébe a mobiltelefont vagy
más hasonló BT eszközt. Válassza ki a BAND (6.) forgókapcsolóval az MP3 funkciót. Ha
nincs behelyezve USB/microSD tároló, akkor automatikusan a BT mód aktiválódik. A MODE
(4.) gomb melletti LED gyors villogása a BT párosításra kész állapotot jelzi. A párosítandó
készülék használati utasításában szereplő módon keresse meg a közelben található BT
eszközöket, közöttük ezt a készüléket. Csatlakoztassa egymással a két eszközt. Sikeres
párosítást követően az addig villogó LED folyamatosan világít és egy rövid hangjelzés szólal
A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket
azok a személyek, akik csökkent zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyer-
mekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik
a biztonságos használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy
felhasználói karbantartását. Kicsomagolás után győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során. Tartsa távol a gyermekeket a csomagolástól, ha az
zacskót vagy más veszélyt jelentő összetevőt tartalmaz!
• 4in1: BT + MP3 + AUX + RÁDIÓ • Vezeték nélküli BT kapcsolat • Zenehallgatás mobilkészülékről, számítógépről • Vezérli a mobiltelefon zenelejátszóját • MP3 lejátszás USB/
microSD eszközről • 3 sávos AM-FM-SW rádió • Vezetékes audio bemenet (AUX IN) • Rendkívül hosszú üzemidő; akár 20 óra egy töltéssel • Várható töltési idő / üzemidő: ~10
/ 20 óra • Folyamatos üzemeltetés hálózatról és akkumulátorról • Az üzemidő többszörösére növelhető további akkumulátor (18650) és elemek (LR20) behelyezésével • Sokoldalú
tápellátás: tartozék hálózati kábel a töltéshez, beépített akkumulátor, 3xD/LR20 (1,5V) elem (nem tartozék), behelyezhető 18650 típusú akkumulátor (nem tartozék), külső 5V
miniUSB adapter (opció)

meg. Ezután a hangszórón hallgatható a kívánt műsor. A rádió vezérlő gombjaival (
) léptethetők a telefonon található műsorszámok és megállítható a lejátszás.
• EgyrádióegyidejűlegegyBTkészülékkelpárosítható.
• Ahangerőéshangminőségnagybanfüggamobiltelefonbeállításaitól.Egytelepítetthang-
színszabályozóalkalmazáslehetővétehetiakívántegyedihangzásbeállítását.
• PárosításiproblémaeseténkapcsoljakiésvisszaazMP3módot,valamintaBTfunkcióta
külsőkészülékénéspróbálkozzonújra!
• Azelérhetőhatótávolságfüggamásikkészüléktőlésakörnyezetiviszonyoktól.
• Hívásbeérkezésekorfogadjaazta telefonon,majdannak befejezéseután folytassaa
zenehallgatást.
TISZTÍTÁS
Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával! Száraz, puha törlő-
kendővel tisztítsa meg a készülék műanyag burkolatát. Ne használjon agresszív tisztítósze-
reket! Ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe és a csatlakozókra!
HIBAELHÁRÍTÁS
Hiba észlelése esetén kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózatból! Később próbálja
meg visszakapcsolni. Ha a probléma továbbra is fennáll, tekintse át a következő jegyzéket.
Ez az útmutató segíthet a hiba behatárolásában, ha egyébként a készülék előírás szerint van
csatlakoztatva. Szükség esetén forduljon szakemberhez!
- Nem működik a készülék
• A rádió nincs bekapcsolva.
- Ellenőrizze a VOLUME, a BAND és a MODE kapcsolók beállításait.
• A hálózati kábel nincs megfelelően csatlakoztatva.
- Ellenőrizze a csatlakozókábel korrekt bedugását a készülékbe és a hálózati aljzatba.
• Kimerült az akkumulátor.
- Csatlakoztassa a hálózatba és töltse fel a beépített akkumulátort.
- Nem működik a lejátszás a kívánt jelforrásról
• A BT vagy az MP3 adattároló csatlakoztatása nem megfelelő
- Ellenőrizze a mobilkészülék és a rádió párosítását.
- Ellenőrizze az adattároló tartalmát és működőképességét egy számítógéppel.
- Ellenőrizze a tápellátás meglétét.
FIGYELMEZTETÉSEK
• Kérjük, a használatbavétel előtt olvassa el gyelmesen ezt az útmutatót és tegye el a ké-
sőbbiekben is hozzáférhető helyre! • A használat (töltés) befejezése után kapcsolja ki és húz-
za ki a hálózatból a csatlakozódugót! • Ne takarja le a készüléket, elhelyezésénél biztosítsa
a levegő szabad áramlását! Letakarása túlmelegedést, tűzveszélyt, áramütést okozhat! • A
tömörített fájloktól, az alkalmazott tömörítőprogramtól és az USB/microSD memória minő-
ségéből adódóan előfordulhat olyan téves működés, amely nem a készülék hiányossága.
• A támogatott fájlok lejátszása sem garantált minden esetben, mert azt befolyásolhatják a
gyártótól független szoftveres és hardveres körülmények. Nem garantált a szerzői jogvé-
dett DRM fájlok lejátszása! • A különböző audio fájlok hangereje és hangminősége között
különbség lehet azok eltérő paramétereiből adódóan. • Az elveszett vagy megsérült ada-
tokért stb. a gyártó nem vállal felelősséget, még akkor sem, ha az adatok stb. e termék
használata közben vesznek el. Előzőleg javasolt biztonsági másolatot készíteni a csatlakoz-
tatott adathordozón található adatokról, műsorszámokról a személyi számítógépére. • Ne
csatlakoztasson töltési céllal mobilkészüléket az USB aljzathoz! • Nem ajánljuk 32GB-nál
nagyobb USB memória alkalmazását, mert kezelése lelassulhat, akadozhat. Csak a lejátsz-
ható fájlokat tárolja a külső memórián, idegen adatok/fájlok jelenléte lelassíthatja a működést
vagy zavart okozhat. • Az audio rendszer külső zajoktól történő megvédése érdekében az
audio kábeleket vezesse távol a hálózati kábelektől! • Azonnal kapcsolja ki a készüléket,
ha bármilyen hibát észlel, és forduljon szakemberhez! Számos rendellenesség (nincs hang,
kellemetlen szag, idegen tárgy a készülékben, stb.) könnyen észlelhető. • Tilos a nyílásokon
át kézzel vagy eszközzel bele nyúlni vagy bármilyen idegen tárgyat bele helyezni! • A hálózati
feszültség jelenléte miatt tartsa be a szokásos életvédelmi szabályokat! Nedves kézzel tilos
a készülék vagy a csatlakozókábel megérintése! A hálózati csatlakozókábel megsérülése
esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket! • A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlako-
zódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható legyen! Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az
véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson meg benne senki! Ne vezesse a csatla-
kozókábelt szőnyeg, lábtörlő, stb. alatt! • A hangsugárzók mágneseket tartalmaznak, ezért ne
helyezze közelükbe az erre érzékeny termékeket (pl. hitelkártya, magnókazetta, iránytű…) •
Csak 230V~/50Hz feszültségű, második érintésvédelmi osztályú csatlakozóaljzatba szabad
csatlakoztatni! • A készüléket ne érje fröccsenő víz, és ne tegyen folyadékkal töltött tárgyakat,
pl. poharat a készülékre! Nyílt lángforrás, mint égő gyertya, nem helyezhető a készülékre! •
Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, mert tüzet, balesetet vagy áramütést okozhat! •
Óvja portól, párától, folyadéktól, hőtől, nedvességtől, fagytól és ütődéstől, valamint a közvet-
len hő- vagy napsugárzástól! Kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható! • A
nem rendeltetésszerű üzembe helyezés vagy szakszerűtlen kezelés a jótállás megszűnését
vonja maga után. • A beépített akkumulátor a felhasználó által nem távolítható el. Szüksé-
ges a csavarozott hátlap leszerelése. Ha élettartama lejárt, a készülék és az akkumulátor
veszélyes hulladékká válik. • A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy e rádió-berendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat elérhető a következő
címen: [email protected] • A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a
dizájn előzetes bejelentés nélkül is változhat. • Az aktuális használati utasítás letölthető a
www.somogyi.hu weboldalról. • Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk,
és elnézést kérünk.
Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC®
H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3.
www.somogyi.hu
Származási hely: Kína
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is
tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezés-
sel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a
környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó
feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA
Az elemeket / akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy a használt, lemerült elemeket /
akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén, vagy a kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek / akkuk környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva.
Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel hosszabb időn keresztül!
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, azt kizárólag az eredetivel megegyező típusúra szabad kicserélni!
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon
szakemberhez.

RRT 2B
retro rádioprijímač
UVEDENIE DO PREVÁDZKY, NAPÁJANIE, NABÍJANIE
Prístroj má päť rôznych možností napájania. Používanie zo vstavaného akumulátora je
možné po jeho nabití. Pred prvým použitím akumulátor treba nabiť. Priložený napájací kábel
pripojte do zásuvky prijímača (AC IN zásuvka na zadnej strane), druhý koniec do sieťovej
zásuvky a rádio nechajte vo vypnutom stave. Počas nabíjania na pravej strane svieti červená
LED. Nabíjanie ukončite odstránením sieťového napájacieho kábla, keď červená LED
zhasne alebo najneskôr po 12 hodinovom nabíjaní. V prípade celkom vybitého akumulátora
nabíjací čas je približne 10-12 hodín. Prevádzkový čas zo zabudovaného akumulátora
je cca. 18-20 hodín, v prípade strednej hlasitosti. Prevádzkový čas závisí od nastavenej
hlasitosti, zvoleného režimu a okolitej teploty. Test bol vykonaný pri počúvaní rádia pri izbovej
teplote. Prístroj môžete nabíjať aj počas prevádzky, ale tým sa predlžuje čas nabíjania. V
prípade vybitia, nabite z elektrickej siete.
Počas nabíjania integrovaného akumulátora rádio môžete prevádzkovať pomocou 3
x D (LR20 / 1,5 V) batérie alebo akumulátora typu 18650 – ktorý si môžete zaobstarať
samostatne a vložiť do priehradky vedľa puzdra na batérie, alebo z 5 V
adaptéra
pripojeného do miniUSB zásuvky (11.) na bočnej strane, ktorý ale nie je príslušenstvom.
Môžete dosiahnuť mimoriadne dlhý čas prevádzky s jedným nabitím, keď využijete všetky
dostupné možnosti a vložíte do prístroja 3 x LR20 batériu, aj 18650 akumulátor.
• Neskôrprístrojnenabíjajte dlhšie ako12hodín ani priúplnevybitomakumulátore! Po
stanovenom čase odpojte napájací kábel zo siete aj z prístroja! Okrem prípadu, keď
počúvateprístroj.
• Ajkeďprístrojnepoužívate,odporúčameakumulátornabiťaspoňrazza1-2mesiacev
záujmedlhšejživotnosti.Akpočaspoužívaniasaakumulátorvybije,okamžitehonabite!
• 3xDvložtedopuzdranabatériepodľavyznačenejpolarity.Akprístrojpoužívatezbatérií,
tietosanenabijúaniznapájaciehokábla,anizexterného5Vadaptéra.Neodporúčasa
namiestobatériípoužívaťakumulátoryrovnakejveľkosti(D).Vprípadebatériovéhorežimu
nepripojtesieťovýkábeldoprístroja!
• 3 x D batéria nabíja integrovaný akumulátor (a akumulátor 18650) aj bez pripojenia
sieťovéhokábla.
• Prevádzkovýčasmôžetepredĺžiťvloženímďalšiehoakumulátora(typ18650)dourčenej
priehradky.
• Znížená hlasitosť alebo skreslený zvuk znamená vybíjanie akumulátora alebo batérií.
Akumulátornabite,batérieokamžitevyberte!
• Nepoužívajtesúčasnebatérierôznychvýrobcovanirôznehostavuvybitia!Výmenubatérií
môževykonaťibadospeláosoba!
• Vprípadevytečeniabatérií,očistitepuzdronabatériesuchouutierkou–použiteochranné
rukavice! Je zakázané batérie otvoriť, vhodiť do ohňa alebo skratovať! Nenabíjateľné
batérie je zakázané nabíjať! Nebezpečenstvo výbuchu! Batérie nenahradzujte
akumulátormi,majúznačnenižšienapätieajúčinnosť!
• Nabíjaniemôževurčitýchprípadochspôsobiťhlukvreproduktoroch.Vovypnutomstave
fungujeautomatickénabíjanieakumulátora.Pretopoukončenínabíjaniaodstráňtekábel!
• PreúplnéodpojenieodelektrickejenergievypnitepomocouspínačaVOLUMEavytiahnite
zo siete elektrickej energie!
• Vzáujmedlhšejživotnostiakumulátordržtevnabitomstaveajkeďhonepoužívate!
• Používanýakumulátorjeuzavretý,olovenýkyselinový.Nevyžadujesiúdržbu.Poukončení
jehoživotnostimôžehovymeniťodborník,poodstráneníkrytuna zadnejčasti.Krytje
pripevnenýpomocouskrutiek.
VOĽBA FUNKCIÍ
Zapnite rádio, nastavte požadovanú hlasitosť pomocou otočného spínača VOLUME (5.) a
vyberte funkciu pomocou tlačidlaBAND (6.) a MODE (4.). Spínač BAND v pozícii MP3 zapne
multimediálny prehrávač. Potom stláčaním MODE môžete krokovať medzi nasledovnými
funkciami:
bezdrôtový BT režim - USB prehrávanie - microSD prehrávanie - AUX režim
V ďalších pozíciach so spínačom BAND (6.) môžete vybrať rozhlasové pásma: FM-AM-SW.
• Privýberemultimediálnejfunkciebudetepočuťzvukovéhlásenievanglickomjazyku.
• UvoľnenýspínačBANDneovplyvňujefungovaniefunkcií.
POUŽÍVANIE RÁDIA
Požadované rozhlasové pásmo zvoľte spínačom BAND (6.). V prípade FM a SW pásma
opatrne vytiahnite anténu a nastavte do najlepšej pozície príjmu. Nalaďte rozhlasovú stanicu
pomocou otočného spínača TUNING (7.).
• PrepríjemvpásmeAMsapoužívavstavanáanténa.Vtomprípadeteleskopickúanténu
nevyťahujte,otočterádiodopolohynajlepšiehopríjmu.
• Kvalitapríjmujeznačnezávisláodmiestapríjmuapríjmovýchpodmienok.
• Anténou manipulujte opatrne, aby sa nezlomila!
• Elektrickézariadeniavblízkostiprijímačamôžurušiťpríjem.
AUX AUDIO VSTUP
Zariadenie s audio výstupom alebo konektorom pre slúchadlá môžete pripojiť k tomuto
prístroju a počúvať skladby cez reproduktory. Audio výstup iného zariadenia pripojte k audio
vstupu AUX IN (10.). Otočný spínač BAND (6.) nastavte do pozície MP3. Potom stláčajte
tlačidlo MODE (4.) dovtedy, kým nezvolíte funkciu AUX a počujete zvuk prístroja.
• Kvalitazvukujezávisláodkvalityaudiosignáluexternéhozariadenia.
• Kvalitazvukujeovplyvnenáregulátoromhlasitostiexternéhozariadenia
PREHRÁVANIE MP3 SÚBOROV (z USB/microSD)
Pomocou tlačidla BAND (6.) vyberte režim MP3. Opatrne vložte pamäťové médium s MP3
skladbami a prehrávanie sa automaticky začne. Pomocou tlačidla prehrávanie-pauza
(1.) a krokovania (2.) (3.) môžete vybrať želanú skladbu. Keď je vložený súčasne USB
aj microSD nosič, tak môžete vybrať jeden z nich pomocou tlačidla MODE (4.).
• Počasprehrávanianevyberajtepamäťovémédiumzprístroja,dátabysamohlipoškodiť!
• Doporučený súborový systém: FAT32. Nepoužívajte pamäťové médium so súborovým
systémom NTFS!
• Povloženípamäťovéhomédiasaprehrávaniespustíodprvejskladby.Aksteužvminulosti
počúvali hudbu z daného pamäťového média, prehrávanie pokračuje od poslednej
skladby,ajvprípade,keďmedzitýmprístrojbolvypnutýapamäťovémédiumodstránenéa
neskôrvrátené.
• Nezvyčajnúprevádzkumôžuspôsobiťvlastnécharakteristikypamäťovéhomédia,niejeto
chybaprístroja!
• Napamäťové médiumneukladajteinétypysúborov,akopodporované,môžuspomaliť
aleboprekážaťprehrávanie.
POUŽÍVANIE BEZDRÔTOVÉHO BT SPOJENIA
Rádioprijímač sa dá spárovať s inými zariadeniami, používajúcimi BT komunikačný protokol,
až do dosahu 10 metrov. Následne sa cez reproduktory rádioprijímača dá počúvať hudba
prehrávaná z mobilného telefónu, tabletu, notebooku a iných podobných prístrojov. Odstráňte
USB alebo microSD nosič, keď je vložený do prístroja. Mobilný telefón alebo iný BT prístroj
umiestnite do blízkosti rádia. Pomocou otočného spínača BAND (6.) vyberte funkciu MP3.
Keď nie je vložený USB/microSD nosič, tak režim BT sa automaticky aktivuje. Rýchle blikanie
LED vedľa tlačidla MODE (4.) znamená, že prístroj je pripravený na párovanie. Podľa návodu
spárovaného zariadenia si na ňom vyhľadajte BT zariadenia v jeho blízkosti. Ak ste našli aj
tento prístroj, spárujte ich. Po úspešnom spárovaní sa doteraz blikajúca LED začne svietiť
priebežne a odznie zvukové hlásenie. Potom sa cez stereo reproduktory dá počúvať zvolený
program. Ovládacími tlačidlami rádia () môžete krokovať skladby na telefóne a
zastaviť prehrávanie.
• JednorádiosadáspárovaťibasjednýmBTzariadením.
• Hlasitosťakvalitazvukuznačnezávisíodnastaveniamobilnéhotelefónu.Nainštalovaný
softvérovýequalizérumožňujenastaviťpožadovanúkvalituzvuku.
• VprípadeproblémovprispárovanívypniteazapniterežimMP3,ajfunkciuBTnaexternom
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu.
Osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby bez znalostí a skúseností a deti nad 8 rokov môžu tento prístroj
používať iba pod dohľadom, alebo ak boli poučení o spôsobe používania prístroja a porozumeli rizikám jeho bezpečného používania. Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
Čistenie a používateľskú údržbu prístroja deti môžu vykonať výlučne pod dozorom. Po vybalení prístroja sa presvedčte, či nebol poškodený počas prepravy. Sáčky a iné
nebezpečné časti obalového materiálu uchovajte mimo dosah detí!
• 4in1: BT + MP3 + AUX + RÁDIO • bezdrôtové BT spojenie • počúvanie hudby z mobilného telefónu, počítača • ovládanie prehrávača hudby mobilného telefónu •
MP3 prehrávanie z USB/microSD • 3 pásmový AM-FM-SW rádio • káblový stereo audio vstup (AUX IN) • mimoriadne dlhý čas prevádzky; až 20 hodín s jedným nabitím •
čas nabíjania / prevádzky: ~10 / 20 hod. • priebežná prevádzka z elektrickej siete a akumulátora • prevádzkový čas môžete zvýšiť pomocou ďalšieho akumulátora (18650) a
batérií (LR20) • viacnásobné napájanie: príslušenstvom je sieťový kábel pre nabíjanie, integrovaný akumulátor, 3 x D/LR20 (1,5 V) batéria (nie je príslušenstvom), možnosť vložiť
akumulátor typu 18650 (nie je príslušenstvom), externý 5 V
miniUSB adaptér (opcia)

Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o.
Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK
Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.somogyi.sk
Krajina pôvodu: Čína
zariadeníaspárovanieskústeznovu!
• Aktuálnydosahzávisíoddruhéhozariadeniaaokolitýchpodmienok.
• Priprichádzajúcomhovoremôžeteprijaťvolanienatelefóne,potompokračujtevpočúvaní
hudby.
ČISTENIE
Pred čistením prístroja ho vždy odpojte od elektrickej siete vytiahnutím napájacieho kábla
zo sieťovej zásuvky! Plastový kryt prístroja očistite suchou, mäkkou utierkou. Nepoužívajte
agresívne čistiace prostriedky! Dbajte na to, aby voda nevnikla do prístroja ani na konektory.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
V prípade zistenia poruchy, prístroj vypnite a odpojte od elektrickej siete! Neskôr ho skúste
zapnúť znovu. Ak problém zotrváva, pozrite nasledovný zoznam riešení. Tento návod môže
identikovať chyby, ak je prístroj zapojený správne. Podľa potreby sa obráťte na odborníka!
- Prístroj nefunguje
• Prijímač nie je zapnutý.
- Skontrolujte polohu tlačidla VOLUME, BAND a MODE.
• Napájací kábel nie je správne pripojený.
- Skontrolujte správne zasunutie napájacieho kábla do prístroja a sieťovej zásuvky.
• Akumulátor je vybitý.
- Pripojte napájací kábel k elektrickej sieti a nabite integrovaný akumulátor.
- Prehrávanie nefunguje zo zvoleného zdroja signálu
• Nesprávne pripojenie BT alebo MP3 pamäťového média
- Skontrolujte spárovanie rádia s mobilným zariadením.
- Skontrolujte obsah a funkčnosť pamäťového média na počítači.
- Skontrolujte napájanie.
UPOZORNENIA
• Prosíme, pred uvedením do prevádzky prístroja si pozorne prečítajte tento návod na
používanie a uschovajte ho na dostupnom mieste pre neskoršie použitie! • Po ukončení
používania (nabíjania) prístroj vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím napájacieho
kábla zo zásuvky! • Prístroj nezakrývajte, umožnite jeho voľné vetranie! Zakrývanie prístroja
môže spôsobiť jeho prehriatie, nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom!
• Komprimované súbory, kompresné programy a rôzna kvalita USB/microSD pamäťových
médií môžu spôsobiť chybnú funkciu, ktorá nie je nedostatkom tohto prístroja. • Nie je v
každom prípade zaručené prehrávanie ani podporovaných súborov, pretože môžu byť
ovplyvnené od výrobcu nezávislými softvérovými a hardvérovými okolnosťami. Prehrávanie
DRM súborov s ochranou autorského práva nie sú zaručené! • Môže byť rozdiel medzi
hlasitosťou a kvalitou zvuku jednotlivých audio súborov z dôvodu ich rozdielnych parametrov.
• Výrobca nezodpovedá za stratu alebo poškodenie dát ani v prípade, ak k poškodeniu
alebo straty dát došlo pri používaní tohto výrobku. Odporúča sa vyhotovenie záložnej
kópie dát, skladieb. • Do USB zásuvky nepripojte mobilné zariadenie za účelom nabíjania!
• Neodporúčame používanie USB zdroja väčšieho ako 32 GB, jeho prehrávanie sa môže
spomaliť, zasekávať. Dbajte na to, aby sa na externom zdroji nachádzali len súbory, ktoré
sa môžu prehrávať, lebo v opačnom prípade prehrávanie sa môže spomaliť alebo prerušiť.
• V záujme ochrany audio systému pred vonkajším hlukom, audio káble treba viesť v istej
vzdialenosti od sieťového vedenia! • V prípade zistenia akejkoľvek poruchy, prístroj okamžite
vypnite a obráťte sa na odborníka! Mnohé poruchy (žiadny zvuk, nepríjemný zápach, cudzí
predmet v prístroji, atd.) sa dajú ľahko zistiť. • Do zadného otvoru prístroja nesiahajte rukou
alebo iným nástrojom, resp. nevložte žiadny predmet! • Z dôvodu prítomnosti sieťového
napätia vždy dodržiavajte predpisy pre ochranu pred úrazom elektrickým prúdom! Je
zakázané sa dotýkať prístroja alebo jeho napájacieho kábla mokrou rukou! V prípade
porušenia napájacieho kábla, prístroj okamžite odpojte od elektrickej siete! • Prístroj
umiestnite tak, aby jeho napájací kábel bol ľahko prístupný a odpojiteľný od elektrickej
siete! Napájací kábel umiestnite tak, aby sa náhodou nevytiahol, alebo aby sa v ňom nikto
nezakopol! Napájací kábel neukladajte pod koberec, rohožku, atď.! • Reproduktory obsahujú
permanentný magnet, preto neukladajte do ich blízkosti predmety citlivé na magnetické
pole (napr. banková karta, kazeta do magnetofónu, kompas…) • Prístroj je dovolené pripojiť
iba do zásuvky druhej triedy ochrany s napätím 230 V~ / 50 Hz! • Prístroj chráňte pred
striekajúcou vodou a neukladajte na neho predmety s vodou, napr. pohár! Na prístroj je
zakázané umiestniť predmety s otvoreným ohňom, ako je horiaca sviečka! • Prístroj
nerozmontujte a neprerábajte, môže spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom! • Prístroj
chráňte pred prachom, parou, tekutinou, teplom, vlhkosťou, mrazom a nárazom, a priamym
tepelným a slnečným žiarením! Používajte ho iba v suchom vnútornom prostredí! • Záruka
je vylúčená z poškodení, vzniknutých z nezodpovednej, neodbornej inštalácie a používania
prístroja! • Vstavaný akumulátor možno vybrať po odstránení krytu batérií. Po jeho životnosti
sa prístroj aj akumulátor stanú nebezpečným odpadom. • Somogyi Elektronic Slovensko
s.r.o potvrdzuje, že rádioprijímač je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Celý text vyhlásenia
o zhode EU je dostupný na adrese: [email protected] • Z dôvodu neustáleho
vývoja technické údaje a dizajn prístroja sa môžu meniť bez predošlého oznámenia. •
Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk. • Za
prípadné tlačové chyby nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdra-
vie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom
na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj
vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV
Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je povinný odovzdať použité batérie / akumulátory do zberu pre elektrický odpad v mieste
bydliska alebo v obchodoch. Touto činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a Vaše zdravie.
Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti počas dlhšiu neprerušenú dobu môže viesť k trvalému poškodeniu sluchu!
Ak sa poškodí pripojovací kábel, nahraďte ho výlučne káblom, ktorý dodáva výrobca, alebo zaobstarajte kábel z jeho výhradného servisu!
Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho súčasť je prísne zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho
súčasti okamžite ho odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!

RRT 2B
radio portabil retro
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE, ALIMENTAREA, ÎNCĂRCAREA
Aparatul oferă cinci moduri de alimentare. Se poate utiliza cu acumulatorul încorporat – după
încărcarea acestuia. Înainte de prima utilizare acumulatorul trebuie încărcat. Conectați cablul
de alimentare furnizat la radio (în mufa AC IN de pe spate), apoi conectați-l la rețea și lăsați
radioul în stare oprită. În timpul încărcării, LED-ul roșu luminează în partea dreaptă. Completați
încărcarea prin scoaterea cablului de alimentare dacă LED-ul roșu se stinge sau cel târziu după
12 ore. Când acumulatorul este complet descărcat, timpul de încărcare este de aproximativ
10-12 ore. Aceasta asigură o funcționare de pe acumulatorul înglobat de cca. 18-20 de ore,
la volum mediu. De asemenea acest lucru depinde de setarea volumului, de modul selectat
și de temperatura ambientală. Testul a fost efectuat prin ascultarea radioului la temperatura
camerei. Poate încărcat în timpul utilizării, dar astfel crește timpul de încărcare. Dacă este
epuizat, încărcați-l de la rețea. Pe lângă încărcarea de la rețea a acumulatorului înglobat,
se poate acționa de pe baterie 3xD (LR20/1,5V), sau de pe acumulator tip 18650 – se poate
achiziționa separat – care se introduce în compartimentul pentru acumulatori aat lângă
suportul de baterii sau de pe adaptorul de 5 V=! – poate achizitionat separat - care poate
conectat la soclul lateral miniUSB (11.). Se poate crea o durată de viață extrem de lungă cu
o singură încărcare, dacă protați de toate opțiunile disponibile și instalați lângă acumulatorul
înglobat și baterii 3xLR20.
• Nuîncărcațimaimultde12orechiar dacăestedescărcatcomplet.Dupătimpulspecicat,
deconectațicabluldealimentaredinrețeașidindispozitivul.Excepțiedacăascultațiradioul.
• Esterecomandatsă reîncărcați acumulatorulla1-2 luni șiatuncicînd nu esteutilizat,
pentruaasiguraoduratădeviațămailungă.Dacăsedescarcăîntimpulutilizăriitrebuie
încărcatimediat!
• Introducețibateriile3xDîncompartimentulbaterieiînfuncțiedepolaritateaindicatăacolo.
Dacăutilizațicubaterii,bateriilenuseîncarcăniciutilizândcabluldeîncărcare,nicisursade
alimentareexternăde5volți.Nuesterecomandatsăutilizațiînloculbateriiloracumulatori
deaceeașidimensiune(D).Nuconectațicabluldealimentarelaunitateînmodulcubaterii!
• Bateria3xDpoateîncărcabateriainstalatădinfabrică(șiopțional18650)fărăaconectat
uncabluderețea.
• Duratadefuncționarepoateextinsăprinachiziționareauneibateriisuplimentare(detip
18650)șiprinintroducereaacesteiaîncompartimentulconceputpentruaceasta.
• Volumulscăzutoridistorsionatindicădescărcareabateriilororialacumulatorului.Încărcaţi
acumulatorul,iarbateriiletrebuiescîndepărtateimediat!
• Nuutilizaţibateriidelaproducătorişi/saucuoostaredeîncărcarediferită!Schimbarea
bateriilorseefectueazădoardecătreunadult!
• În cazul în care acidul din baterii s-a scurs, folosind mănuşi de protecţie, ştergeţi suportul
debateriicuolavetăuscată!Esteinterzisădesfacerea,aruncareaînfocoriscurtcircuitarea
bateriilor!Esteinterzisăîncărcareabateriilorcarenusepotîncărca!Pericoldeexplozie!Înlocul
bateriilornuutilizaţiacumulatori,deoarecetensiuneaşirandamentulacestoraestemaiscăzută!
• Încărcareapoatecauzaocazionalzgomotîndifuzor.Cândunitateaesteoprită,încărcătorul
automatvafuncționa.Prinurmare,scoatețicabluldupăterminareaîncărcării!
• OprițialimentareacucomutatorulVOLUMșideconectați-ldelasursadealimentarepentru
a deconecta complet alimentarea.
• Esterecomandatsăținețiîncărcatacumulatorulșiatuncicîndnuesteutilizat,pentrua
asiguraoduratădeviațămailungă.
• Bateria utilizată este de tip închis, cu plumb-acid. Nu necesită întreținere. La sfârșitul
durateisaledeviață,poateînlocuitdecătreunspecialist,dupăscoatereapanouluidin
spate.Capaculestexatcușuruburi.
ALEGEREA FUNCŢIILOR
Porniți aparatul și setați volumul dorit cu butonul rotativ VOLUME (5.) și selectați funcția dorită
cu BAND (6.) și butonul MODE (4.). Comutatorul BAND în poziția MP3 cuplează playerul
multimedia. Apoi prin apăsarea butonului MODE puteți să vă deplasați între următoarele moduri:
Mod BT fără r – redare USB – redare microSD – mod AUX
Cu ajutorul BAND (6.) în pozițiile următoare puteți selecta benzi: FM-AM-SW.
• Laselectareafuncțieimultimediacurente,seaudeanunțvocalînlimbaengleză.
• FuncționarealejerăabutonuluiBANDnuafecteazăfuncționalitatea.
UTILIZAREA RADIOULUI
Selectați banda dorită cu butonul culisant BAND (6.). În cazul benzilor FM şi SW extrageţi
cu grijă antena şi reglaţi-o pentru cea mai bună recepţie. Reglaţi postul dorit cu ajutorul
butonului rotativ TUNING (7.).
• ÎncazulbenziiAMfuncţioneazăoantenăîncorporată.Nuextrageţiantena,cimişcaţiaparatul
pentruorecepţiecâtmaibună.
• Capacitateaderecepţieaaparatuluidepindeînmaremăsurădeloculdeutilizareşidecondiţiile
actualederecepţie.
• Manevraţiantenacugrijăpentruaprevenirupereaacesteia!
• Echipamenteleelectricedinapropierepotderanjarecepţia.
INTRARE AUDIO AUX
În cazul în care aveți un dispozitiv care este dotat cu ieşire audio sau conector pentru căşti,
aveți posibilitatea să amplicați dispozitivul prin difuzorul aparatul radio. Conectați intrarea
AUX IN (10.) cu ieşirea audio al celuilalt dispozitiv. Reglaţi butonul BAND (6.) pe poziţia
MP3, apoi apăsaţi butonul MODE (4.), până selectați funcția AUX și auziţi semnalul sonor
al echipamentului extern.
• Calitatea sunetului depinde de calitatea semnalului audio furnizat de dispozitivul extern.
•Poziţiapotenţiometruluișiegalizatoruluidetonalechipamentuluiexterninuenţeazăsonorul.
REDARE MP3 (de pe dispozitive USB/microSD)
Selectați cu comutatorul rotativ BAND (6.) funcția MP3. Întroduceți cu precauție dispozitivul
USB sau microSD, care conține piesele MP3 și redarea va începe automat. Cu butoanele
redare-pauză (1.) și pășire (2.) (3.) puteți selecta piesa dorită. Dacă sunt
conectate deodată memorii USB și microSD atunci cu butonul MODE (4.) puteți selecta cea
dorită.
• Nu îndepărtați cartela de memorie, dispozitivul USB în timpul redării pentru a evita
eventuala deteriorare a datelor!
• Recomandăm utilizarea sistemului de șiere: FAT32. Nu utilizați unități de memorie
formatate în sistem NTFS!
• La introducerea cartelei, redarea începe cu prima piesă. Dacă dispozitivul a utilizat
cartelaanterior,redareavacontinuacupiesaselectatăultimadatăchiardacăîntretimp
dispozitivulafostopritșicartelaîndepărtată.
• Caracteristicileparticularealedispozitivuluidestocarepotcauzafuncționareanormală,
ceeacenuechivaleazăcudefectareadispozitivului!
• Caracteristicileparticularealedispozitivuluidestocarepotcauzafuncționareanormală,
ceeacenuechivaleazăcudefectareadispozitivului!
• Pecarduldememorienustocațialtetipurideşiere,decâtcelecaresepotreda,deoarece
încetinescsauîmpiedicăfuncţionarea.
UTILIZAREA FUNCŢIEI DE CONEXIUNE BT FĂRĂ FIR
Echipamentul se poate conecta cu alte dispozitive care comunică prin protocol de conexiune
BT fără r, pe o rază de maxim 10 metri. Astfel se poate auzi amplicat muzica redată de pe
telefonul mobil, tabletă, notebook sau alte dispozitive. Scoateți memoria USB sau microSD,
dacă este introdusă. Puneți telefonul mobil sau alt dispozitiv BT similar lângă radio. Selectați
funcția MP3 cu butonul rotativ BAND (6.). Dacă nu este introdus dispozitiv de stocare USB/
microSD, atunci se activează automat modul de funcționare BT. Clipirea rapidă a LED-ului
lângă butonul MODE (4.) semnalizează starea de pregătit pentru asociere BT. Căutați
Înainte de punerea în funcţiune vă rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le într-un loc accesibil. Descrierea originală a fost redactată
în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu
au experienţă sau cunoştinţe suciente (inclusiv copiii); copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde
de siguranţa lor ori sunt informaţi cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. În cazul
copiilor supravegherea este recomandabilă pentru a evita situaţiile în care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este posibilă numai cu
supravegherea unui adult. După scoaterea ambalajului convingeți-vă că aparatul nu s-a deteriorat în urma transportului. Nu lăsați ambalajul la îndemâna copiilor dacă acesta conține
pungi sau alte elemente potențial periculoase.
• 4in1: BT + MP3 + AUX + RADIO • Conexiune BT fără r • Ascultarea muzicii de pe telefon mobil, stereo, calculator • Comanda playerului de muzică al telefonului mobil • Redare
MP3 de pe dispozitive USB/microSD • Radio cu 3 benzi AM-FM-SW • Intrare audio, stereo cu r (AUX IN) • Durată de funcționare extrem de lungă; până la 20 ore cu o singură
încărcare • Timp de încărcare preconizat / timp de funcționare: ~10 / 20 ore • Funcționarea continuă de la rețea și acumulator • Durata de viață a bateriei se poate crește de mai
multe ori prin introducerea de acumulator (18650) și baterii (LR20) • Alimentare versatilă: cablu de alimentare furnizat pentru încărcare, baterie înglobată, baterie 3xD / LR20 (1.5V)
(nu este inclusă), baterie inserabilă 18650 (nu este inclusă), adaptor extern miniUSB 5V (opțional)

Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2,
Cod poştal: 400337 • Tel.: +40 264 406 488 • Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro • Ţara de origine: China
dispozitivele BT din apropiere, inclusiv acest aparat radio, urmând pașii din instrucțiunile de
utilizare ale dispozitivului care urmează să e asociat. Conectați cele două dispozitive. După
asociere cu succes LED-ul care până atunci clipea va lumina continuu și aparatul va emite
un semnal sonor scurt. Piesa dorită poate ascultată la difuzoare. Cu butoanele de comandă
ale radioului ( ) puteți păși între piesele aate pe telefon și puteți opri redarea.
• UnradiopoateasociatsimultancuundispozitivBT.
• Volumul și calitatea sunetului sunt inuențate de setările audio ale telefonului mobil
conectat.Oaplicațiedeegalizatorinstalatăvăpermitesăsetațisunetulpersonalizatdorit.
• Dacăexistăoproblemădeasociere,oprițișirepornițiradioulșifuncțiaBTdepedispozitivul
dvs.externșiîncercațidinnou!
• Razadeacțiunerealădepindedecelălaltdispozitivșidecondițiileambientale.
• La primirea unui apel recepționți-l pe telefon, iar la terminarea apelului continuați să
ascultațimuzică.
CURĂŢARE
Înainte de curăţare scoateţi aparatul de sub tensiunea de reţea pin extragerea şei din priză!
Folosind o lavetă moale, uscată curăţaţi exteriorul din plastic al aparatului. Nu utilizaţi soluţii
agresive de curăţare! Aveţi grijă să nu pătrundă lichide în interiorul aparatului ori pe contacte!
DEPANARE
În cazul sesizării unei probleme opriţi aparatul şi scoateţi-l de sub tensiunea de reţea!
Încercaţi să reporniţi aparatul mai târziu. Dacă eroarea persistă, vă rugăm parcurgeţi cele de
mai jos. Acest ghid vă poate ajuta în delimitarea erorii, în cazul în care aparatul este conectat
corespunzător. În caz de nevoie adresaţi-vă unui specialist!
- Nu funcţionează aparatul
• Aparatul nu este pornit.
- Vericaţi setările butoanelor VOLUME, BRAND și MODE.
• Cablul de reţea nu este conectat corect.
- Vericaţi ca conectarea cablului de alimentare în aparat şi în priza de reţea să e
efectuată corect.
• Acumulatorul s-a descărcat.
- Conectaţi aparatul la reţea şi încărcați acumulatorul înglobat.
- Nu funcţionează redarea de pe surse externe
• Conectarea echipamentului BT ori a suportului de memorie MP3 nu este potrivită
- Vericaţi legătura dintre echipamentul mobil şi radio.
- Vericaţi conţinutul şi operativitatea suportului de memorie cu ajutorul unui calculator.
- Vericaţi existenţa alimentării.
ATENŢIONĂRI
• Înainte de punerea în funcțiune citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și păstrați-le într-un
loc accesibil! • După terminarea utilizării (încărcării) opriți dispozitivul și trageți ștecherul din
rețea! • Nu acoperiți produsul și la așezare să asigurați uxul liber al aerului! Acoperirea
poate cauza supraîncălzire, pericol de incendiu, electrocutare! • Din utilizarea unor programe
de compactare a şierelor şi din calitatea surselor de memorie microSD/USB pot apărea
unele erori de funcţionare, care însă nu indică defecţiuni ale aparatului. • Nu se garantează
redarea șierelor recomandate în orice situație, pentru că redarea este inuențată de diverse
programe și componente, independente de fabricant. Nu garantăm redarea şierelor de
tip DRM, protejate de drepturile de autor! • Volumul şi calitatea unor şiere audio poate
uctua, datorită unor parametri individuali diferiţi. • Producătorul nu-și asumă răspunderea
pentru datele pierdute sau deteriorate, etc., nici în cazul în care datele se pierd în timpul
utilizării aparatului. Recomandăm salvarea pe calculator a unei copii de siguranță a datelor,
a pieselor de pe suportul de memorie conectat. • Nu conectați un dispozitiv mobil la un port
USB în scopul încărcării. • Nu recomandăm utilizarea unei memorii USB mai mare de 32
GB, deoarece utilizarea poate încetinită, blocată. Pe memoria externă stocați numai șiere
care pot redate, prezența datelor / șierelor străine poate încetini funcționarea sau poate
provoca confuzie. • Pentru a proteja sistemul audio de zgomotele externe, țineți cablurile
audio departe de cablurile de alimentare! • Opriţi aparatul de îndată ce observaţi o defecţiune
şi adresaţi-Vă unui specialist! O serie de malfuncţiuni (lipsa sunetului, mirosurile neplăcute,
fumul, prezenţa obiectelor străine în aparat etc.) pot detectate cu uşurinţă. • Este interzis
introducerea mâinii sau altor unelte sau introducerea obiectelor în oriciile din partea de
spate al produsului! • Datorită prezenței tensiunii de rețea respectați regulile locale privind
siguranța și protecția vieții! Este interzisă atingerea aparatului și a cablului de alimentare
cu mâna umedă! În cazul deteriorării cablului de alimentare scoateți imediat produsul de
sub tensiune! • Așezați aparatul în așa fel, încât șa cablului de alimentare să poată
accesat și îndepărtat cu ușurință din priză! Conduceți cablul de alimentare în așa fel, încât
să nu poată extras din greșeală și nimeni să nu se împiedice de acesta! Nu conduceți
cablul de conectare sub covor, preș etc.! • Difuzoarele conțin magneți, astfel nu așezați în
apropierea lor obiecte sensibile la câmp electromagnetic (de ex. card bancar, casetă VCR,
busolă…) • Poate conectat doar la o priză standard de perete cu tensiunea 230 V~ / 50 Hz!
• Protejați aparatul de stropirea cu apă și nu așezați pe acesta obiecte umplute cu lichide,
de ex. pahar cu apă! Nu așezați pe produs sursă de acără deschisă, de ex. lumânare
aprinsă! • Nu desfaceți și nu modicați aparatul, deoarece puteți cauza incendiu, accidentare
sau electrocutare! • Protejați produsul de praf, aburi, lichide, căldură, umezeală, îngheț și
lovituri, respectiv de radiațiile solare și termice directe! Poate utilizat doar în interior, în
mediu uscat! • Utilizarea neconformă sau nepotrivită atrage anularea termenelor de garanție.
• Acumulatorul încorporat se poate îndepărta după detaşarea capacului suportului de baterii.
La expirarea duratei de viaţă, produsul şi acumulatorul devin deşeuri periculoase • Prin
prezenta, Somogyi Elektronic SRL declară că tipul de echipamente radio RTT 4B este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet: www.somogyi.hu • Datorită îmbunătăţirii continue a
produselor, unele date tehnice şi de design pot modicate fără vreo noticare prealabilă. •
Manualul de utilizare actual poate descărcat de pe pagina de web www.somogyi.ro. • Nu
ne asumăm răspunderea pentru eventualele greşeli de tipar şi ne cerem scuze în acest sens.
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul
înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care
au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor elec-
tronice. Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luaţi legătura cu organizaţiile
locale de tratare a deşeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii şi suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.
TRATAREA BATERIILOR, ACUMULATORILOR
Bateriile şi acumulatorii nu pot trataţi împreună cu deşeurile menajere. Utilizatorul are obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatorii uzaţi sau epuizaţi la
punctele de colectare sau în comerţ. Acest lucru asigură faptul că bateriile / acumulatorii vor trataţi în mod ecologic.
Pentru prevenirea eventualelor decienţe de auz nu ascultaţi la volum ridicat pentru o lungă perioadă de timp!
Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate efectuată numai cu cablu achiziţionat de la fabricant sau un prestator de servicii al acestuia!
Pericol de electrocutare! Niciodată nu demontaţi, modicaţi aparatul sau componentele lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat
alimentarea aparatului şi adresaţi-vă unui specialist!

RRT 2B
prenosni retro radio
PUŠTANJE U RAD, NAPAJANJE, PUNJENJE
Uređaj je moguće napajati na pet načina. Ugrađenim akumulatorom – nakon punjenja –
uređaj je spreman za upotrebu. Pre prvog punjenja akumulator treba napuniti. Priloženi
strujni kabel uključite u radio (AC IN) i nakon toga u strujnu mrežu, radio treba da je u
isključenom položaju. Crvena indikatorska LED dioda svetli dok je punjenje u toku. Punjen-
je završite izvlačenjem strujnog kabela kada se LED dioda isključi ili najkasnije za 12 sati.
Potpuno prazan akumulator treba puniti oko 10-12 sati. Ovo punjenje obezbeđuje rad oko
18-20 sati sa srednjom jačinom zvuka. Dužina rada zavisi od režima upotrebe, podešavanja i
spoljnje temperature. Testiranje smo radili na sobnoj temperaturi slušanjem radio prijemnika.
I u toku punjenja je moguće koristiti uređaj ali se onda produžava vreme punjenja. Ako se
akumulator isprazni, napunite ga sa mreže. Pored ugrađenog akumulatora radio se može
napajati i baterijama 3xD (LR20/1,5V), ili dodatnim akumulatorom 18650 koji se postavlja u
ležište pored poklopca baterije. Takođe je napajanje moguće i USB adapterom 5 V
preko
miniUSB utičnice (11.) koja se nalazi sa strane uređaja. Izuzetno dug rad može se postići
ako se iskoriste sve mogućnosti i pored ugrađenog akumulatora u radio se postave i baterije
3xLR20 i akumuator 18650.
• Prilikom dalje upotrebe, ako se akumulator potpuno isprazni, ni tada ga ne treba puniti
dužeod12sati!NakonzavršetkapunjenjaizvaditemrežnikabelizstureiizuređajaPun-
jenjejesporijeukolikouistovremekoristiteuređaj.
• Ivanupotrebe,radičuvanjaakumulatora,akumulatortrebadržatinapunjen.Akumulator
napunite svakih mesec, dva dana. Ako se akumulator isprazni, odmah ga treba napuniti!
• 3xDbaterijepostaviteudržačbaterijeprematamonaznačenompolaritetu.Akouređaj
koristitesabaterijama,ugrađeniakumulatorsenećepunitinisaspoljnimnapajanjem5
Volti.Nijepreporučenokoristitiakumulatoreumestobaterija.Uslučajuupotrebabaterijane
koristite strujni kabel za napajanje!
• I bez strujnog kabela baterije 3xD mogu da pune ugrađeni akumulator i dopunski
(opcionalni akumulator 18650)
• Dužiradsemožepostićipostavljanjemdodatnogakumulatoratipa18650.
• Slabiji ili izobličeni zvuk ukazuje na prazan akumulator ili baterije. Napunite ugrađeni
akumulator a prazne baterije odmah izvadite iz uređaja!
• Istovremenokoristitesamobaterijeistogtipa,markeistanja!Zamenubaterijasmedavrši
samo odrasla osoba!
• Akoizbaterijaslučajnoizcurikiselina,obucitezaštitnerukaviceisuvomkrpomočistite
ležištebaterija!Baterijejezabranjenorastavljati,bacatiuvatruiliihkratkospajatičaki
kada su prazne! Nepunjive baterije je zabranjeno puniti! Opasnost od eksplozije! Umesto
baterijanekoristiteakumulatorepoštosenjihovnaponikarakteristikeznatnorazlikujuod
baterija!
• Punjenjeakumulatoraupojedinimslučajevimamožedaizazovebrumoveuzvučnikučaki
uisključenomstanjuuređaja.Nakonzavršetkapunjenjaizvaditenapojnikabel!
• ZapotpunoisključenjeuređajisključitegaVOLUMEdugmetomiizvucitestrujnikabel!
• Radidužegvekaakumulatora,akumulatorivanupotrebedržitenapunjenim!
• Ugrađeni akumulator je olovni, kiselinski hermetički zatvoreni tip. Ne iziskuje nikakvo
održavanje.Nakonistekaradnogvekaugrađeniakumulatormožedazamenistručnolice.
Zadnjipoklopacjeksiranšarama.
ODABIR FUNKCIJA
Uključite uređaj (5.) VOLUME dugmetom i podesite željenu snagu zvuka. Prekidačem BAND
(6.) i MODE (4.) odaberite željenu funkciju. BAND prekidačem se odabira MP3 funkcija.
Nakon toga prekidačem MODE dostupne su sledeće funkcije:
Bežična BT veza - USB reprodukcija - microSD reprodukcija - AUX ulaz
Prekidačem BAND (6.) odabira se talasna dužina radio prijemnika: FM-AM-SW.
• Odabir funkcije multimedija plejera prati engleska glasovna poruka.
• LabaviBANDprekidačneutičenanjegovufunkciju.
UPOTREBA RADIO UREĐAJA
BAND (6.) prekidačem odaberite željenu talasnu dužinu. U slučaju FM i SW pažljivo izvucite
štapnu antenu i postavite je u najidealniji položaj. Potražite željenu radio stanicu sa TUNING (7.).
• ZavremeupotrebeAMtalasnedužineufunkcijijejednaugrađenaantenainijepotrebno
koristitištapnuantenu.Okretanjemceloguređajapronađiteoptimalnipoložajzanajbolji
prijem signala.
• Prijem radio signala u mnogome zavisi od mesta upotrebe i od uslova prijema.
• Saantenomrukujtepažljivodajenebisteslomili!
• Električniuređajiublizinimogudasmetajuprijemasignala.
AUX AUDIO ULAZ
Ako imate uređaj koji ima audio izlaz ili izlaz za slušalice moguće ga je žično povezati sa
ovim uređajem i slušati ga. Povezivanje se radi preko AUX IN (10.) utičnice. Prekidač BAND
(6.) postavite u MP3 poziciju nakon toga taster MODE (4.) pritiskajte dok ne odaberete AUX
funkciju i ne čujete zvuk iz priključenog uređaja.
• Kvalitetzvukazavisiodpriključenogizvorasignalaisnimljenogmaterijala.
• Podešenaizlaznasnagapriključenoguređajaznatnoutičenakvalitetzvuka.
MP3 PLEJER (sa USB/microSD memorije)
Prekidač BAND (6.) postavite u MP3 poziciju. Pažljivo postavite USB memoriju ili microSD
karticu na kojoj se nalazi muzika i reprodukcija će automatski da se pokrene. Dostupne
funkcije: reprodukcija i pauza (1.), / odabir pesme (2.) (3.). Ukoliko su
istovremeno postavljenje memorije USB i microSD, odabir se radi tasterom MODE (4.).
• Utokuradaneodstranjujtememoriju,tomožedaoštetimemorijuilipodataknanjoj!
• Preporučeniformatkarticetrebadaje:FAT32.NekoristitekarticesaNTFSformatom!
• Prilikompostavljanjamemorijereprodukcijauvekzapočinjeodprvepesme.Akosteveć
slušalimuzikureprodukcijaćedasenastaviodzadnjeslušanepesme,čakiuslučajuda
steisključiliuređajiizvadilikarticu.
• Nepravilanradmožedaizazoveinekaspecičnaosobinamemorijekojasekoristialitojoš
neukazujenagreškuuređaja!
• Namemorijinedržitedrugefajlovesemfajlovakoježeliteslušati,tomožedausporavarad
ili pravi smetnje pri reprodukciji.
UPOTREBA BEŽIČNE BT FUNKCIJE
Uređaj se može upariti drugim uređajima koji podržavaju BT protokol, domet signala je
maks.10 metara. Nakon uparenja dostupna će biti funkcija reprodukcije muzike sa mobilnog
telefona, tableta itd. Izvadite USB ili microSD karticu iz uređaja ako su one postavljene.
Mobilni BT uređaj postavite u blizinu radio uređaja. Prekidač BAND (6.) postavite u MP3
poziciju. Ako nije postavljena USB/microSD memorija, automatski će se pokrenuti BT
funkcija. Brzo treptanje LED diode pored MODE (4.) prekidača označava pripravnost
za uparenje sa drugim uređajam. Prema opisima u uputstvu mobilnog uređaja potražite
dostupne BT uređaje među kojima će biti i ovaj uređaj. Uparite dva uređaja. U slučaju
uspešnog uparenja LED dioda će konstantno da svetli i začuće se kratki zvučni signal. Nakon
uparenja, muzika će se moći slušati preko zvučnika uređaja. Tasterima na radiju (
) moguće je kontrolisati muzički plejer uparenog uređaja.
• OvajuređajseistovremenomožeuparitisamosajednimmobilnimBTuređajem.
• Jačinazvukaikvalitetumnogomezaviseodpodešavanjauparenoguređaja.Aplikacijaza
podešavanjebojetonamožedapomogneudostizanjuželjenogzvuka.
• Uslučajuproblemasauparenjem,isključiteiponovouključiteradio,odnosnoisključitei
uključiteBTnaspojnjemuređaju!
• Dometzavisioduparenoguređajaiokolnostiupotrebe.
• Dolaznitelefonskipozivsemožeprimititelefonomnakončegasemoženastavitislušanje
muzike.
SRB MNE
Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom
jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihozičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu koja
su mlađa od 8 godina. Ova deca moraju biti upoznata sa radom i opasnostima ovog uređaja. Deca se ne smeju igrati sa ovim uređajem. Čišćenje i redovno održavanje
deca smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe. Nakon raspakivanja uređaja, uverite se da on nije oštećen prilikom transporta. Decu držite dalje od ambalaže ako
ona sadrži opasne predmete za decu kao što su folije itd.!
• 4 in 1: BT + MP3 + AUX + RADIO • Bežična BT veza • Slušanje muzike sa mobilnog uređaja, računara • Kontrola muzičkog plejera telefona • MP3 plejer sa USB/microSD
kartice • radio sa 3 talasne dužine AM-FM-SW • Žični audio ulaz (AUX IN) • Izuzetnu dug rad sa jednim punjenjem; čak do 20 sati sa jednim punjenjem • Vreme punjenja /
rad: ~10 / 20 sati • Konstantan rad sa strujne mreže i akumulatora • Rad se može dodatno produžiti dodavanjem akumulatora (18650) i baterijom (LR20) • Višestruka mogućnost
napajanja: Strujni priključni kabel za punjenje ugrađenog akumulatora, 3xD/LR20 (1,5V) baterija (nije u sklopu), dodatni akumulator 18650 (nije u sklopu), miniUSB adapter 5V
(opcija)

Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija
Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina
Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
ČIŠĆENJE
Pre čišćenja isključite uređaj i izvadite mrežni napojni kabel iz zida! Za čišćenje koristite
suve krpe. Zabranjena upotreba agresivnih hemijskih sredstava! Obratite pažnju da ništa
ne ucuri u uređaj!
OTKLANJANJE GREŠAKA
U slučaju da primetite neku grešku pri radu isključite uređaj, kasnije ga uključite i probajte
da li sve radi kako treba. Ako problem i dalje postoji pratite sledeća uputstva. U slučaju
da je uređaj pravilno povezan ova lista omogućava lociranje nastale greške. Prema potrebi
obratite se stručnom licu!
- Uređaj ne radi
• Radio nije uključen.
- Proverite položej VOLUME potenciometra, proverite položaj BAND i MODE prekidača.
• Priključni kabel nije pravilno uključen.
- Proverite da li je priključni kabel pravilno uključen u utičnicu.
• Akumulator se ispraznio.
- Uključite uređaj u mrežu, krenite sa punjenjem ugrađenog akumulatora.
- Ne radi reprodukcija sa željenog izvora signala
• Nije pravilno povezan BT ili memorija sa MP3 muzikom
- Proverite uparenje mobilnog uređaja sa ovim radio uređajem.
- Preko računara proverite da li memorija sadrži snimljen materijal i da li je ispravna.
- Proverite napajanje.
NAPOMENE
• Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo.
Sačuvajte uputstvo! • Nakon upotrebe (punjenja) isključite uređaj i izvucite priključni kabel
iz zidne utičnice! • Ne prekrivajte uređaj, prilikom postavljanja treba obezbediti dovoljnu
ventilaciju! Prekrivanje može da dovede do pregrevanja, požara i strujnog udara! • Kvalitet
i rad bez greška u mnogome zavisi od SD/USB memorije, programima kojima su stvarani.
Nepravilan rad nije obavezno greška uređaja. • U pojedinim sučajevioma nije garantovan
reprodukcija ni podržanih fajlova, na reprodukciju mogu da utiču nezavisni faktori na koje
proizvođač nema uticaja. Nije garantovana reprodukcija autorski zaštićenih DRM fajlova!
• Jačina zvuka audio fajlova može biti različita u zavisnosti od parametara i programa sa
kojim su kreirani. • Za izgubljene ili ostećene podatke proizvođać ne odgovara, ni u tom
slučaju ako se gubitak ili oštećenje podataka desilo upotrebom ovog uređaja. Preporučuje se
stvaranje sigurnosnih kopija na računaru. • USB utičnica nije predviđena za punjenje drugih
uređaja! • Ne preporučuje se upotreba veće USB memorije od 32GB, veća memorija može
znatno da uspori upotrebu. Na memoriji držite samo fajlove koji se mogu reprodukovati. •
Radi sprečavanja spoljih uticaja na zvuk, audio kablove sprovodite dalje od napojnih kablova!
• Odmah isključite uređaj ako primetite neku nepravilnost pri radu, obratite se stručnom licu.
Mnoge nepravilnosti se lako uočavaju (nema zvuka, neprijatan miris, dim, strani predmet u
uređaju). • Zabranjeno je kroz otvore na uređaju gurati bilo kakav predmet ili gurati prste
unutar uređaja! • Zbog prisustva napona opasnog po život, držite se standardnih mera
bezbednosti! Uređaj i priključni kabel nikada ne dodirujte mokrim ili vlažnim rukama! U slučaju
oštećenja priključnog kabela odmah isključite uređaj! • Uređaj tako postavite da priključni
kabel uvek bude lako dostupan i da ne smeta nogama. Priključni kabel ne sprovodite ispod
tepiha, priključni kabel tako postavite da ne smeta prolazu, da se ne bi zakačili za nju! •
Zvučnici sadrže magnete, ne postavljaljte ih blizu predmeta koji su osetljivi na magnetna polja
(kreditne kartice,audio video kasete,kompas ...) • Uređaj se sme uključiti samo u standardne
utičnice 230V~/50Hz sa drugim razredom zaštite! • Uređaj štitite od prskanja vode, i nemojte
je postavljati u blizinu posuda sa tečnostima! Ne postavljaljte ništa sa otvorenim plamenom
u blizinu uređaja (sveća itd.)! • Zabranjeno rastavljati uređaj, zabranjena prepravka uređaja,
opasnost od požara i strujnog udara! • Uređaj štitite od prašine, tečnosti, toplote, vlage,
smrzavanja, udaraca i direktnog uticaja sunca! Upotrebljivo isključivo u suvim zatvorenim
prostorijama! • Nepropisno rukovanje i nenamenska upotreba može da dovede do kvarova i
gubljenja garancije. • Ugrađeni akumulator sme da menja samo stručno lice. Ako je radni vek
akumulatora istekao mora se tretirati kao opasni elektronski otpad. • A Somogyi Elektronic
Kft. potvrđuje da ovaj radio uređaj odgovara direktivi 2014/53/EU. Kompletnu deklaraciju o
usaglašenosti možete potražiti na: [email protected] • Iz razloga konstantnog razvoja i
poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama i dizajnu mogu se desiti i bez najave. •
Aktuelno uputstvo za upotrebu možete naći na adresi www.somogyi.hu. • Za eventualne
štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja!
Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i
određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre.
Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA
Istrošeni akumulatori i baterije ne smeju se tretirati sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Korisnik treba da se stara o pravilnom bezbednom odlaganju istrošenih baterija
i akumulatora. Ovako se može štititi okolina, obezbediti da se baterije i akumulatori budu na pravilan način reciklirani.
Radi sprečavanja oštećenja sluha na slušajte duže vreme preglasnu muziku!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, oštećeni priključni kabel se može zameniti samo potpuno identičnim, nabavljenog od uvoznika ili njenog predstavnika!
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati! U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i
obratite se stručnom licu!

RRT 2B
prenosni retro radio
ZAGON ZA DELOVANJE, NAPAJANJE, POLNJENJE
Napravo je mogoče napajati na pet načinov. Z vgrajenim akumulatorjem – po polnjenju
– naprava je pripravljena za uporabo. Pred prvo uporabo je akumulator treba napolniti.
Priloženi električni kabel vključite v radio (AC IN) in nato v električno omrežje, radio mora biti
v izključenem položaju. Rdeča indikatorska LED dioda sveti neprestano dokler je akumulator
priključen na polnjenje. Polnjenje zaključite tako da izvlečete električni kabel ko se LED dioda
izključi ali najkasneje po 12 urah. Popolnoma prazen akumulator je treba polniti okoli 10-
12 ur. To polnjenje zagotavlja delovanje okoli 18-20 ur, s srednjo jakostjo zvoka. Dolžina
delovanja je odvisna od režima uporabe, nastavitev in zunanje temperature. Testiranje smo
izvajali na sobni temperaturi s poslušanjem radio sprejemnika. Tudi med procesom polnjenja
je mogoče napravo uporabljati a se zato podaljšuje čas polnjenja. Če se akumulator izprazni,
ga napolnite z električnega omrežja.
Zraven vgrajenega akumulatorja se radio lahko napaja tudi z baterijami 3xD (LR20/1,5V), ali
dodatnim akumulatorjem 18650, kateri se vstavi v ležišče zraven pokrova baterij. Prav tako
je napajanje mogoče tudi z USB adapterjem 5 V
preko miniUSB vtičnice (11.) katera se
nahaja na strani naprave.
Izredno dolgo delovanje se lahko doseže če se izkoristijo vse možnosti in se zraven
vgrajenega akumulatorja v radio vstavijo tudi baterije 3xLR20 in akumuator 18650.
• Prinadaljni uporabi,česeakumulatorpopolnomaizprazni,ganititedaj nitrebapolniti
daljeod12ur!Pozaključenempolnjenjuodstranitemrežnikabelizelektričnemrežeiniz
naprave.Polnjenjejepočasnejševkolikorsenapravatudihkratiuporablja.
• Tudičeseradioneuporablja,jepriporočenodaseakumulatornapolnivsajenkratna
mesec-dva.Česeakumulatorizprazni,gajetrebatakojnapolniti!
• 3xDbaterijevstavitevdržalobaterijpotamoznačenipolariteti.Čenapravouporabljate
z baterijami, se vgrajeni akumulator ne bo polnil niti z zunanjim napajanjem 5 Voltov. Ni
priporočenouporabljatiakumulatorjenamestobaterij.Kadarsenapravauporabljapreko
baterijnepriključujteelektričnikabel!
• Tudibrezelektričneganapetostnegakablabaterije3xDlahkopolnijovgrajeniakumulator
indodatni(moženjeakumulator18650)
• Daljšedelovanjeselahkodosežezdodajanjemdodatnegaakumulatorjatipa18650.
• Zmanjšanialipopačenizvoknakazujenaprazenakumulatoralibaterije.Napolnitevgrajeni
akumulator, a prazne baterije takoj odstranite iz naprave!
• Hkrati uporabljajte samo baterije istega tipa in stanja! Zamenjavo baterij sme narediti samo
odrasla oseba!
• Čeizbaterijslučajnoiztečekislina,navlecitezaščitnerokaviceinskrpoočistiteležišče
baterij! Baterije je prepovedano razstavljati, jih metati v ogenj ali jih kratko spajati!
Nepolnljive baterije je prepovedano polniti! Nevarnost pred eksplozijo! Namesto baterij
neuporabljajteakumulatorje,kajtiakumulatorjiimajoznatnomanjšonapetostinnjihova
karakteristika se znatno razlikuje od baterij!
• Polnjenjeakumulatorjavposameznihprimerih lahkoizzove brnenjevzvočniku,celov
izključenemstanjunaprave.Pozaključenempolnjenjuodstranitenapetostnikabel!
• ZapopolniizklopnapravejoizključitezVOLUMEgumbominizvleciteelektričnikabel!
• Zaradi daljše delovne dobe akumulatorja, ga hranite napolnjenega tudi kadar ga ne
uporabljate!
• Vgrajeni akumulator je svinčeno, kislinsko hermetično zaprti tip. Ne zahteva nobeno
vzdrževanje. Po izteku delovne dobe lahko vgrajeni akumulator zamenja strokovno
usposobljenaoseba.Zadnjipokrovjeksiranzvijaki.
IZBIRA FUNKCIJ
Vključite napravo z (5.) VOLUME gumbom in nastavite željeno moč zvoka. S stikaloma
BAND (6.) in MODE (4.) izberite željeno funkcijo. Z BAND stikalom se izbira MP3 funkcija.
Nato so s stikalom MODE dostopne sledeče funkcije:
Brezžična BT povezava - USB predvajanje - microSD predvajanje - AUX vhod.
S stikalom BAND (6.) se izbira valovna dolžina radio sprejemnika: FM-AM-SW.
• Izbirafunkcijemultimedijapredvajalnikaspremljaangleškoglasovnosporočilo.
• Rahlo BAND stikalo ne vpliva na njegovo funkcijo.
UPORABA RADIO NAPRAVE
BAND (6.) stikalom izberite željeno valovno dolžino. V primeru FM in SW pazljivo izvlecite
palično anteno in jo postavite v najidealnejši položaj. Poiščite željeno radio postajo s TUNING
(7.) gumbom .
• VprimeruposlušanjaAMvalovnedolžine,jeaktivnaenanotranjaantene,neuporabljajte
palično anteno, ker le ta v tem primeru ne reagira. Ne izvlecite anteno, ampak radio
sprejemnikobračajtevnajboljidealenpoložaj.
• Sprejemradiosignalajevmnogočemodvisenodmestauporabeinodpogojevsprejema.
• Anteno pazljivo nastavljajte, da je ne bi zlomili!
• Električnenapravevbližinilahkomotijosprejemsignala.
AUX AVDIO VHOD
Če imate napravo katera ima avdio izhod ali izhod za slušalke, jo je mogoče žično povezati s
to napravo in jo poslušati. Povezovanje se naredi preko AUX IN (10.) vtičnice. Stikalo BAND
(6.) postavite v MP3 položaj nato tipko MODE (4.) pritiskajte dokler ne izberete AUX funkcijo
in ne slišite zvok iz priključene naprave.
• Kvalitetazvokajeodvisnaodpriključenegaizvorasignalainposnetegamaterijala.
• Nastavljenaizhodnamočpriključenenapraveznatnovplivanakvalitetozvoka.
MP3 PREDVAJALNIK (z USB/microSD spominske kartice)
Stikalo BAND (6.) postavite v MP3 položaj. Pazljivo vstavite USB spominsko kartico ali micro
SD spominsko kartico, na kateri se nahaja glasba in predvajanje se bo avtomatsko začelo
izvajati. Dostopne funkcije: predvajanje in pavza (1.), / izbiranje pesmi (2.) (3.).
Če sta hkrati vstavljeni in USB in micro SD spominska kartica, se izbira izvora naredi s tipko
MODE (4.).
• Medpredvajanjemnejemljitekarticoizležišča,tolahkopoškodujekaticoalipodatkena
kartici!
• Priporočeniformatkarticemorabiti:FAT32.NeuporabljajtekarticezNTFSformatom!
• Povstavitvi karticese predvajanjevednozačneodprvepesmi.Česeježeposlušala
glasbaskartice,sebopredvajanjenadaljevaloodzadnjeposlušanepesmi,tuditakratko
je bila naprava izklopljena in odstranjena kartica.
• Vzrokinapakepripredvajanjusolahkospecičniparametrikarticekateraseuporablja,kar
ne pomeni napake naprave!
• Na spominski kartici shranjujte samo datoteke katere se lahko predvajajo z napravo, ostale
datotekelahkoustavljajoaliupočasnijodelovanjenaprave.
UPORABA BREZŽIČNE BT FUNKCIJE
Naprava se lahko poveže z drugimi napravami, katere podpirajo BT protokol, doseg signala
je maks.10 metrov. Po povezavi bo dostopna funkcija predvajanja glasbe s povezane
naprave, mobilnega telefona, tabličnega računalnika itd. Odstranite USB ali microSD
spominsko kartico iz naprave, če sta vstavljeni. Mobilno BT napravo postavite v bližino
radio naprave. Stikalo BAND (6.) postavite v MP3 položaj. Če v napravo ni vstavljena USB/
microSD spominska kartica, se bo avtomatsko zagnala BT funkcija. Hitro utripanje LED
diode zraven MODE (4.) stikala označuje pripravljenost za povezavo z drugo napravo.
Po opisanem v navodilih mobilne naprave poiščite dostopne BT naprave med katerimi bo
tudi ta naprava. Povežite dve napravi. V primeru uspešnega povezovanja bo LED dioda
konstantno svetila in zaslišal se bo kratki zvočni signal. Po povezavi se lahko glasba posluša
preko zvočnika naprave. S tipkami na radiju ( ) je mogoče upravljati glasbeni
predvajalnik povezane naprave.
Pred prvo uporabo zaradi varnega in točnega delovanja pazljivo preberite in proučite to navodilo. Shranite ga za kasnejšo uporabo! Originalno navodilo je
napisano v madžarskem jeziku. Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšano mentalno ali psihozično sposobnostjo, oziroma neizkušenim osebam
vključujoč otrokom kateri so mlajši od 8 let. Ti otroci morajo biti seznanjeni z delovanjem in nevarnostmi te naprave. Otroci se ne smejo igrati s to napravo. Čiščenje in
redno vzdrževanje smejo otroci vršiti samo v prisotnosti odrasle osebe. Ko napravo odstranite iz embalaže se prepričajte da se ni poškodovala med transportom. Otoci se
naj ne približujejo embalaži, če ta vsebuje nevarne predmete za otroke kot so folije itd.!
• 4 v 1: BT + MP3 + AUX + RADIO • Brezžična BT povezava • Poslušanje glasbe z mobilne naprave, računalnika • Upravljanje glasbenega predvajalnika telefona • MP3
predvajanje z USB/microSD spominske kartice • radio z 3 valovnimi dolžinami AM-FM-SW • Žični avdio vhod (AUX IN) • Izredno dolgo delovanje z enim polnjenjem; celo do 20
ur z enim polnjenjem • Čas polnjenja / delovanje: ~10 / 20 ur • Konstantno delovanje z električnega omrežja in akumulatorja • Delovanje se lahko dodatno podaljša z dodajanjem
akumulatorja (18650) in baterijo (LR20) • Več možnosti napajanja: Električni priključni kabel za polnjenje vgrajenega akumulatorja, 3xD/LR20 (1,5V) baterije (niso priložene),
dodatni akumulator 18650 (ni priložen), miniUSB adapter 5V
(možnost)

Distributer za SLO: ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o.
Cesta zmage 13A, 2000 Maribor
Tel.: 05 917 83 22, Fax: 08 386 23 64
Mail: of[email protected] • www.elementa-e.si
Država porekla: Kitajska
• TanapravasehkratilahkopovežesamozenomobilnoBTnapravo.
• Jakost zvoka in kvaliteta sta v mnogočem odvisna od nastavitev povezane naprave.
Aplikacijazanastavitvebarvetona,lahkopomagapridoseganjuželjenegazvoka.
• V primeru problemov s povezovanjem, izključite in ponovno vključite radio, oziroma
izključiteinvključiteBTnazunanjinapravi!
• Dosegjeodvisenodpovezanenapraveinokoliščinuporabe.
• Dohodnitelefonskiklic se lahkosprejmes telefonom, pokončanemklicu paselahko
nadaljujeposlušanjeglasbe.
ČIŠČENJE
Pred čiščenjem napravo izključite in odstranite mrežni napetostni kabel iz stenske vtičnice!
Za čiščenje uporabljajte mehke suhe krpe. Prepovedana uporaba agresivnih kemijskih
sredstev! Bodite pozorni da nič ne priteče v napravo!
ODPRAVLJANJE NAPAK
V primeru da opazite kakšno napako pri delovanju izključite napravo, čez nekaj časa napravo
ponovno vključite in preizkusite ali vse deluje kot mora. Če problem še vedno ostaja preberite
sledeča navodila. V primeru da je naprava pravilno povezana, ta seznam omogoča lociranje
nastale napake. Po potrebi se obrnite na strokovno usposobljeno osebo!
- Naprava ne deluje
• Radio ni vključen.
- Preverite položaj VOLUME potenciometra, preverite položaj BAND in MODE stikala.
• Priključni kabel ni pravilno vključen.
- Preverite ali je priključni kabel pravilno vključen v vtičnico.
• Akumulator se je izpraznil.
- Vključite napravo v električno mrežo, pokrenite polnjenje z vgrajenega akumulatorja.
- Ne deluje predvajanje z željenega izvora signala
• Ni pravilno povezan BT ali spominska kartica z MP3 glasbo
- Preverite povezanost mobilne naprave s to radio napravo.
- Preko računalnika preverite ali spominska kartica vsebuje posneti materijal in ali je
brezhibna.
- Preverite napajanje.
OPOMBE
• Pred prvo uporabo zaradi varnega in točnega delovanja pazljivo preberite in proučite
to navodilo. Shranite ga za kasnejšo uporabo! • Po uporabi (polnjenju) napravo izključite
iz električnega omrežja in izvlecite kabel za napajanje! • Ne prekrivajte napravo, pri
postavljanju pustite dovolj prostora za hlajenje-ventilacijo! Prekrivanje naprave lahko
privede do pregrevanja, požara in električnega udara! • Kvaliteta in delovanje brez napak
je v mnogočem odvisna od SD/USB spominske kartice, programov s katerimi je ustvarjena.
Nepravilno delovanje ni obvezno napaka naprave. • V posameznih primerih ni zagotovljeno
predvajanje niti podprtih datotek, uspešno predvajanje je odvisno od zunanji faktorjev na
katere pa proizvajalec naprave nima vpliva. Ni zagotovljeno predvajanje avtorsko zaščitenih
DRM datotek! • Jakost zvoka avdio datotek je lahko različna, odvisna je od parametrov in
programa s katerim so kreirane. • Za izgubljene ali poškodovane podatke proizvajalec ne
odgovarja, niti v primeru če se je izguba ali poškodba podatkov zgodila z uporabo te naprave.
Priporoča se ustvarjanje varnostnih kopij na računalniku. • USB vtičnica ni namenjena za
polnjenje drugih naprav! • Ne priporoča se uporaba večje USB spominske kartice od 32GB,
večja spominska kartica lahko znatno upočasni uporabo. Na spominski kartici shranite samo
datoteke katere se lahko predvajajo. • Zaradi preprečevanja zunanjih vplivov na zvok, avdio
kable speljite čim dalje od napetostnih kablov! • Takoj izključite napravo če opazite kakšno
nepravilnost pri delovanju, obrnite se na strokovno usposobljeno osebo. Mnoge nepravilnosti
se lahko opazijo (ni zvoka, neprijeten vonj, dim, tuji predmet v napravi). • Prepovedano je
skozi odprtine na zadnji strani naprave potiskati tuje predmete ali prste potiskati v odprtine!
• Zaradi prisotnosti mrežne napetosti se pridržujte standardnih varnostnih meril! Z mokrimi
ali vražnimi rokami se ne dotikajte naprave ali priključnega kabla! V primeru poškodbe
priključnega kabla napravo takoj izključite iz električnega omrežja! • Priključni kabel
postavite tako, da ne moti prehoda, da se ne bi zataknili vanj! Priključni kabel ne speljite
pod tepihe, preproge in podobne predmete! • Zvočniki vsebujejo magnete, ne postavljajte
jih v bližino predmetov, kateri so občutljivi na magnetna polja (kreditne kartice, avdio video
kasete, kompas ...) • Napravo priključujte samo v ozemljene električne vtičnice 230V~/50Hz
z drugim razredom zaščite! • Napravo zaščitite pred prskajočo vodo, ne postavljajte je v
bližino posod s tekočinami! V bližino naprave ne postavljajte ničesar z odprtim plamenom
(sveče itd.)! • Prepovedano je razstavljati napravo, prepovedano prenarejanje naprave,
nevarnost pred požarom in električnim udarom! • Napravo zaščitite pred prahom, tekočinami,
toploto, vlago, zmrzovanjem, udarci in direktnim vplivom sonca! Uporabno izključno v suhih
zaprtih prostorih! • Nepredpisano rokovanje in nenamenska uporaba lahko privede do
okvar naprave in izgube garancije. • Vgrajeni akumulator sme zamenjati samo strokovno
usposobljena oseba. Če je delovna doba akumulatorja pretekla, se morata tretirati kot
nevarni elektronski odpad. • Somogyi Elektronic Kft. potrjuje da ta radio naprava ustreza
direktivi 2014/53/EU. Celotno deklaracijo o soglasnosti lahko najdete na: somogyi@somo-
gyi.hu • Zaradi konstantnega izpopolnjevanja lastnosti in dizajna, so spremembe mogoče
tudi brez predhodne najave. • Aktualno navodilo za uporabo lahko najdete na naslovu www.
somogyi.hu. • Za morebitne tiskarske napake ne odgovarjamo in se vnaprej opravičujemo.
Napravam katerim je potekla življenjska doba zbirajte posebej, ne jih mešati z ostalimi gospodinjskimi odpadki .to onesnažuje življenjsko sredino in lahko vpliva in
ogroža zdravje ljudi in živali ! Takšne naprave se lahko predajo za recikliranje v trgovinah kjer ste jih kupili ali trgovinah katere prodajajo podobne naprave . Elektronski
odpadki se lahko predajo tudi v določenih reciklažnih . S tem ščitite okolje ,vaše zdravje in zdravje vaših sonarodnjakov . V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne
reciklažne centre. Po veljavnih predpisih se obvezujemo in nosimo vso odgovornost.
ODLAGANJE AKUMULATORJA IN BATERIJ
Iztrošeni akumulatorji in baterije se ne smejo zavreči z ostalim odpadom iz gospodinjstva. Uporabnik mora poskrbeti za pravilno varno odlaganje iztrošenih baterij in
akumulatorjev. Tako se lahko zaščiti okolje, poskrbi se da so baterije in akumulatorji na pravilen način reciklirane.
Zaradi preprečevanja poškodbe sluha ne poslušajte dalj časa preglasno glasbo!
V kolikor se poškoduje priključni kabel, poškodovani priključni kabel se lahko zamenja i samo s popolnoma identičnim , dobavljenega od uvoznika ali njegovega
predstavnika!
Nevarnost pred električnim udarom! Prepovedano je razstavljati napravo in njegove dele popravljati! V slučaju kakršne koli okvare ali poškodbe, takoj
izključite napravo in se obrnite na strokovno osebo!

RRT 2B
retro přenosné rádio
UVEDENÍ DO PROVOZU, NAPÁJENÍ, NABÍJENÍ
Přístroj lze nabíjet pěti různými způsoby. Přístroj můžete provozovat prostřednictvím
zabudovaného akumulátoru – po jeho nabití. Před prvním použitím je nutné akumulátor
nabít. Síťový napájecí kabel dodávaný v příslušenství zasuňte nejprve do rozhlasového
přijímače (konektor AC IN na zadní straně), potom jej zapojte do sítě a rozhlasový přijímač
nechte vypnutý. Během nabíjení bude na pravé straně svítit červená LED kontrolka. Nabíjení
ukončíte vytažením síťového napájecího kabelu poté, kdy červená LED kontrolka zhasne,
nebo nejpozději po uplynutí 12 hodin. V případě zcela vybitého akumulátoru trvá proces
nabíjení přibližně 10 až 12 hodin. To znamená provozní dobu cca. 18 až 20 hodin ze
zabudovaného akumulátoru, při středním stupni hlasitosti. To závisí na nastaveném stupni
hlasitosti, zvoleném provozním režimu a také na teplotě okolního prostředí. Test byl prováděn
při poslechu rozhlasového přijímače, při pokojové teplotě. Přijímač je možné nabíjet i během
používání, to však prodlouží dobu nabíjení. V případě vybití nabijte přijímač ze sítě. Kromě
nabíjení prostřednictvím zabudovaného akumulátoru ze sítě můžete přijímač používat
prostřednictvím 3 ks baterií typu D (LR20/1,5V) nebo akumulátoru typu 18650 – který je
nutné zakoupit samostatně – umísťovaného zvlášť do přihrádky vedle schránky na baterie,
nebo pomocí samostatně zakoupeného adaptéru typu -5V
zapojeného do konektoru
miniUSB (11.) umístěného na boční straně přijímače. Po jednom nabití lze dosáhnout velmi
dlouhé provozní doby, jestliže využijete všechny dostupné možnosti a vedle zabudovaného
akumulátoru vložíte současně 3 ks baterií typu LR20 a akumulátor typu 18650.
• Později,anivpřípaděúplnéhovybitínenabíjejteakumulátordélenež12hodin!Pouplynutí
tétodobyvytáhnětenabíjecíkabelzesítěizakumulátoru!Výjimkoujepřípad,kdypřijímač
posloucháteiběhemnabíjení.
• Zaúčelemdosaženídelšíživotnostidoporučujemeakumulátor1až2-krátzaměsícnabít
ivpřípadě,kdyžakumulátornepoužíváte.Jestližesevybijeběhempoužívání,neprodleně
jej nabijte!
• 3 baterie typu D vložte do schránky na baterie, přitom dbejte na správnou polaritu,
vyznačenouveschránce.Používáte-libaterie,nebudousenabíjetanipřipoužitísíťového
nabíjecího kabelu, ani externího nabíjení o 5 voltech. Nedoporučujeme místo baterií
používat akumulátory stejných parametrů (D). V případě provozování prostřednictvím
bateriídopřijímačenezapojujtesíťovýkabel!
• 3baterietypuDdokážínabíjetzabudovaný(aopční18650)akumulátoribezzapojení
síťovéhokabelu.
• Dobuprovozujemožnéprodloužitobstaránímdalšíhoakumulátoru(typ18650)avložením
dopříslušnépřihrádky.
• Sníženáhlasitostnebozkreslený,přerušovanýzvukpoukazujenavybitíakumulátorunebo
baterií.Akumulátornabijteavybitébaterieneprodleněvyjměte!
• Nepoužívejtesoučasněbaterieodrůznýchvýrobcůnebobaterievrůznémstavuvybití!
Výměnubateriísmíprovádětvýhradnědospěláosoba!
• Pokud z baterií případně vytekla tekutina, použijte ochranné rukavice a schránku na
baterievyčistětesuchouutěrkou!Bateriejezakázánootevírat,vhazovatdoohněnebo
zkratovat! Nedobíjitelné baterie je zakázáno nabíjet! Nebezpečí výbuchu! Místo baterií
nevkládejteakumulátory,jelikožsevyznačujínižšímnapětímaúčinností!
• Proces nabíjení může občas způsobovat šum v reproduktorech. Ve vypnutém stavu
funguje přijímač prostřednictvím automatického nabíjení akumulátoru. Proto je po
dokončeníprocesunabíjenínutnékabelvytáhnout!
• ProúplnéodpojenízelektrickésítěpřijímačvypněteregulátoremVOLUMEaodpojtejejz
elektrickésítě!
• Zaúčelemdosaženídelšíživotnostidbejtenato,abyakumulátorbylnabitýivpřípadě,
kdyžnenípoužíván!
• Použitýakumulátorjeuzavřenýtyp,olověnýkyselinový.Nevyžadujeúdržbu.Poskončení
životnosti lze nechat akumulátor vyměnit odborníkem, po odstranění panelu za zadní
straně.Krytjeupevněnšrouby.
VOLBA FUNKCÍ
Přístroj zapněte a otočným spínačem VOLUME (5.) nastavte požadovaný stupeň hlasitosti,
regulátorem BAND (6.) a tlačítkem MODE (4.) zvolte požadovanou funkci. Spínač BAND
nastavený do pozice MP3 aktivuje multimediální přehrávač. Potom můžete opakovaným
stisknutím tlačítka MODE volit z následujících režimů:
režim bezdrátového BT připojení – přehrávání USB – přehrávání microSD – režim AUX
Spínačem BAND (6.) můžete volit různá vlnová pásma: FM-AM-SW.
• Pozvoleníaktuálnímultimediálnífunkceuslyšítehlasovéoznámenívangličtině.
• VolnějšífungováníspínačeBANDnemávlivnajehofunkci.
POUŽÍVÁNÍ ROZHLASOVÉHO PŘIJÍMAČE
Spínačem BAND (6.) zvolte požadované vlnové pásmo. V případě vlnového pásma FM a
SW opatrně vytáhněte anténu a nastavte ji do polohy, kde je kvalita příjmu nejlepší. Otočným
spínačem TUNING (7.) nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici.
• VpřípaděposlouchánípásmaAMjefunkčnízabudovanáanténa.Anténunevytahujte,ale
přijímačnatočtedopolohy,kdejekvalitapříjmunejlepší.
• Schopnostpříjmusignálurozhlasovéhopřijímačezávisívevelkémířenamístěpoužívání
přijímačeanaaktuálníchpodmínkáchpříjmusignálu.
• Santénouzacházejteopatrně,abynedošlokezlomeníantény!
• Elektronickázařízenínacházejícísevblízkostimohourušitpříjem.
AUX AUDIO VSTUP
Máte-li k dispozici takové zařízení, které je vybaveno audio výstupem nebo konektorem pro
náhlavní sluchátka, pak toto zařízení můžete poslouchat prostřednictvím reproduktorů tohoto
radiopřijímače. Propojte vstup AUX IN (10.) s audio výstupem druhého přístroje. Otočný
spínač BAND (6.) nastavte do pozice MP3. Potom několikrát stiskněte tlačítko MODE (4.) tak
dlouho, dokud nebude zvolena funkce AUX a neuslyšíte zvuk externího zařízení.
• Dosažitelná kvalita zvuku záleží na kvalitě audiosignálu poskytovaného externím
zařízením.
• Nastaveníhlasitostiaregulacezabarvenízvukuexterníhozařízenímávýznamnývlivna
kvalitu zvuku.
PŘEHRÁVAČ MP3 (ze zdrojů USB/microSD)
Otočným spínačem BAND (6.) zvolte funkci MP3. Opatrně vložte externí zdroj USB nebo
microSD s nahranými skladbami ve formátu MP3, přehrávání bude spuštěno automaticky.
Požadovanou skladbu zvolíte tlačítky přehrávání-pauza (1.) a tlačítky určenými k
vyhledávání (2.) (3.). Jestliže je zároveň zapojený datový zdroj USB a microSD, pak
je můžete volit tlačítkem MODE (4.).
• BěhempřehrávánínevyjímejtepaměťovoukartuneboUSBexterníjednotku,protožebyste
takmohlizpůsobitpoškozeníuloženýchdat!
• Doporučovaný formát souborů: FAT32. Nepoužívejte paměťové jednotky ve formátu
NTFS!
• Povloženípaměťovékartyzačínápřehráváníodprvnískladby.Jestližejstejižpředtím
hudbu z daného zdroje poslouchali, pak začíná přehrávání naposledy zvolenou
přehrávanouskladbouivpřípadě,žebylpřístrojmezitímvypnutýakartabylavyjmuta.
• Specické parametry externího zdroje mohou způsobit nesprávné fungování, to však
neznamenázávadupřístroje!
• Kromě přehrávaných souborů neukládejte na paměťovou kartu soubory jiného typu,
protožemohouzpomalovatnebozamezovatpřehrávání.
POUŽÍVÁNÍ BEZDRÁTOVÉHO BT PŘIPOJENÍ
Přístroj můžete spárovat s jinými zařízeními komunikujícími podle protokolu BT, a to ve
vzdálenosti dosahu nejvýše 10 metrů. Poté můžete poslouchat hlasitě hudbu přehrávanou
Předtím, než začnete produkt používat, si pečlivě přečtěte tento uživatelský manuál a tento si uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.
Tento přístroj mohou osoby, které mají snížené fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti, nebo které nemají zkušenosti a potřebné vědomosti, dále děti od 8
let, používat pouze v případě, že je zajištěn odpovídající dohled nebo když byly takové osoby poučeny o používání zařízení a pochopily možná nebezpečí spojená
s bezpečným používáním. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti. Čištění přístroje nebo běžnou uživatelskou údržbu smí děti provádět výhradně pod dohledem. Po
vybalení se ujistěte o tom, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen. Obal se nesmí dostat do rukou dětem, jestliže obsahuje sáčky nebo jiné nebezpečné komponenty!
• 4v1: BT + MP3 + AUX + RÁDIO • Bezdrátové BT připojení • Přehrávání hudby z mobilních zařízení, počítače • Ovládání funkce přehrávání hudby mobilního telefonu •
Přehrávání souborů MP3 z externích zdrojů USB/microSD • 3-pásmový radiopřijímač AM-FM-SW • Kabelový audio vstup (AUX IN) • Mimořádně dlouhá doba provozu; až 20
hodin na jedno nabití • Předpokládaná doba nabíjení / doba provozu: ~10 / 20 hodin • Plynulé provozování ze sítě a z akumulátoru • Dobu provozu lze několikanásobně zvýšit
vložením dalšího akumulátoru (18650) a baterií (LR20) • Mnohostranné napájení: síťový nabíjecí kabel v příslušenství zabudovaný akumulátor, 3 ks D/LR20 (1,5V) baterie (nejsou
součástí balení), možnost vložení akumulátoru typu 18650 (není součástí balení), externí 5V miniUSB adaptér (opce)

prostřednictvím mobilního telefonu, tabletu, notebooku nebo jiného podobného přístroje.
Vyjměte externí zdroj USB nebo microSD, je-li vložen. Do blízkosti radiopřijímače umístěte
mobilní telefon nebo podobné zařízení s funkcí BT. Otočným spínačem BAND (6.) zvolte
funkci MP3. Není-li vložen externí zdroj USB/microSD, pak se režim BT aktivuje automaticky.
Rychlé blikání LED diody umístěné vedle tlačítka MODE (4.) signalizuje, že přijímač je
připraven ke spárování prostřednictvím funkce BT. Způsobem uvedeným v návodu k
používání přístroje, který chcete spárovat, vyhledejte zařízení s funkcí BT nacházející se v
blízkosti, mezi nimi také tento přístroj. Obě zařízení vzájemně propojte. V případě úspěšného
propojení bude doposud blikající LED dioda svítit nepřetržitě a zazní krátký zvukový signál.
Poté můžete prostřednictvím stereo reproduktorů poslouchat požadovaný program.
Ovládacími tlačítky radiopřijímače ( ) můžete vyhledávat mezi skladbami
zaznamenanými na telefonu a zastavit přehrávání.
• JedenradiopřijímačlzesoučasněspárovatpouzesjednímzařízenímsfunkcíBT.
• Hlasitostakvalita zvukuzávisí vevelkémíře nanastavenímobilníhotelefonu.Použití
nainstalované regulace zabarvení zvuku umožní nastavení podle individuálních
požadavků.
• VpřípaděpotížíspojenýchsprocesemspárovánívypněteaopětovnězapněterežimMP3,
stejnějakofunkciBTnaexternímpřístrojiapříslušnýpostupzopakujte!
• Aktuální vzdálenost dosahu závisí na vlastnostech druhého zařízení a na okolním
prostředí.
• Příchozíhovorpřijmětenatelefonu,poukončeníhovorupokračujtevposlechuhudby.
ČIŠTĚNÍ
Předtím, než začnete přijímač čistit, odpojte jej z elektrické sítě vytažením ze zásuvky ve
zdi! Plastový kryt radiopřijímače čistěte suchou, měkkou utěrkou. Nepoužívejte k čištění
agresivní čisticí prostředky! Do vnitřních částí přístroje ani na zapojení se nesmí dostat voda!
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
V případě zjištění závady přístroj vypněte a odpojte z elektrické sítě! Později se pokuste
přijímač znovu zapnout. Jestliže problém přetrvává, přečtěte si následující přehled možných
závad. Tyto pokyny vám mohou pomoci identikovat závadu, jestliže je přijímač jinak zapojen
správně. Bude-li to nutné, kontaktujte odborníka!
- Přijímač nefunguje
• Radiopřijímač není zapnutý.
- Zkontrolujte nastavení spínačů VOLUME, BAND a MODE.
• Síťový kabel není správně zapojen.
- Zkontrolujte správné zapojení napájecího kabelu do přijímače a do zásuvky elektrické
sítě.
• Akumulátor je vybitý.
- Zabudovaný akumulátor zapojte do elektrické sítě a nechte jej nabít.
- Nefunguje přehrávání z požadovaného externího zdroje
• Připojení BT funkce není správné, nebo externí zdroj souborů MP3 není vložen správně
- Zkontrolujte spárování mobilního zařízení a radiopřijímače.
- Zkontrolujte obsah datového nosiče a provozuschopnost v počítači.
- Zkontrolujte, zda je dodáváno napětí.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Předtím, než začnete přijímač používat, si pozorně přečtěte tyto pokyny a uložte si je pro
případ potřeby v budoucnu na snadno přístupné místo! • Po skončení používání (nabíjení)
přístroj vypněte a vytáhněte z elektrické sítě zástrčku napájecího kabelu! • Přístroj nikdy
nezakrývejte, při umístění zajistěte volné proudění vzduchu! Zakrytí přístroje může způsobit
přehřátí, nebezpečí požáru, zásah elektrickým proudem! • Kvalita zkomprimovaných
souborů, používaných komprimačních programů a paměťových zdrojů USB/microSD
může způsobovat takový chybný provoz, který není závadou přístroje. • Ani přehrávání
podporovaných souborů není zaručeno ve všech případech, protože proces přehrávání
může být ovlivněn podmínkami software a hardware, nezávisle na výrobci. Přehrávání
souborů typu DRM chráněných autorským právem není zaručeno! • V hlasitosti a kvalitě
zvuku různých audio souborů může být znatelný rozdíl, a to z důvodu odlišných parametrů
těchto souborů. • Výrobce nenese odpovědnost za ztracená nebo poškozená data apod., a
to ani v případě, když ke ztrátě dat apod. dojde v průběhu používání přístroje. Doporučuje
se předem vyhotovit bezpečnostní kopii dat či skladeb uložených na připojeném datovém
zdroji a tuto uložit na počítač. • Do konektoru USB nezapojujte za účelem nabíjení mobilní
zařízení! • Nedoporučujeme používat USB paměťové jednotky s kapacitou vyšší než 32
GB, protože mohou způsobovat zpomalování nebo zamezování přehrávání. Na externí
paměťové jednotky ukládejte jen soubory určené k přehrávání, uložení cizích údajů/souborů
může zpomalovat přehrávání nebo způsobit jiné závady. • Abyste ochránili audiosystém před
vnějším šumem, audiokabely pokládejte vždy v dostatečné vzdálenosti od síťových kabelů!
• Zjistíte-li jakoukoli závadu, přijímač okamžitě vypněte a kontaktujte odborníka! Mnohé
anomálie (není slyšet zvuk, nepříjemný zápach, cizí předmět v přístroji apod.) jsou snadno
identikovatelné. • Je přísně zakázáno prostřednictvím otvorů na zadní straně strkat do
přijímače ruce nebo jakékoli nástroje, respektive do přístroje vkládat jakékoli cizí předměty!
• Z důvodu přítomnosti síťového napětí dodržujte standardní bezpečnostní předpisy! Je
zakázáno dotýkat se přístroje nebo napájecího kabelu vlhkýma rukama! V případě poškození
síťového napájecího kabelu přístroj okamžitě odpojte z elektrické sítě! • Přijímač umísťujte
vždy tak, aby zástrčka byla snadno přístupná a aby bylo možné ji snadno vytáhnout ze
zásuvky elektrické sítě! Napájecí kabel pokládejte vždy tak, aby nebylo možné jeho náhodné
vytažení ze zásuvky, respektive aby bylo zamezeno náhodnému zakopnutí o kabel! Nikdy
nepokládejte napájecí kabel pod koberec, rohožku apod.! • Reproduktory obsahují magnety,
a proto do blízkosti reproduktorů neumísťujte předměty citlivé na magnetické pole (např.
bankovní karty, magnetofonové kazety, kompas…) • Dovoleno je zapojovat výhradně
do kontaktních zásuvek zařazených do druhé třídy ochrany před nebezpečným dotykem
s hodnotami napětí 230V~/50Hz! • Radiopřijímač nesmí přijít do kontaktu se stříkající
vodou, na radiopřijímač nikdy nepokládejte předměty naplněné vodou, například sklenici!
Na radiopřijímač nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jakým je například hořící svíčka! •
Přístroj nerozebírejte, nijak neupravujte, protože byste tak mohli způsobit požár, úraz nebo
zásah elektrickým proudem! • Chraňte před prachem, ovzduším s vysokou relativní vlhkostí,
tekutinami, vysokými teplotami, vlhkem, mrazem a před nárazy, dále před působením zdrojů
sálajícího tepla nebo přímým slunečním zářením! Určeno výhradně k používání v suchých
interiérech! • Nesprávné uvedení do provozu nebo nesprávné používání může znamenat
ztrátu nároku na uplatnění záruky. • Uživatel nesmí odstraňovat zabudovaný akumulátor.
Je nutné sejmout přišroubovaný zadní panel. Po skončení životnosti je přístroj i akumulátor
považován za nebezpečný odpad. • Společnost „Somogyi Elektronic Kft.“ tímto potvrzuje, že
rádiové zařízení splňuje požadavky směrnice číslo 2014/53/EU. O kompletní text prohlášení
parametry a design se mohou v důsledku průběžného vývoje měnit i bez předcházejícího
oznámení. • Aktuální text návodu k používání si můžete stáhnout na webových stránkách
www.somogyi.hu. • Za případné chyby v tisku neneseme odpovědnost a za tyto se předem
omlouváme.
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky
nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě dis-
tribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete
i na sběrných místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí, své zdraví a zdraví ostatních.
V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými
právními předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady.
LIKVIDACE BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ
S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat jako s běžným domovním odpadem. Zákonnou povinností uživatele je
odevzdání upotřebených baterií / akumulátorů na určeném sběrném místě v bydlišti nebo v prodejnách. Tím je
zajištěno zneškodnění zbytků baterií / akumulátorů ekologickým způsobem.
Abyste předešli případnému poškození sluchu, neposlouchejte po delší dobu při zvýšené hlasitosti.
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je dovoleno provést pouze za vodič poskytnutý přímo výrobcem nebo servisní službou výrobce!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte
ze sítě a vyhledejte odborníka!

RRT 2B
retro prijenosni radio
INSTALACIJA, NAPAJANJE, PUNJENJE
Uređaj ima pet različitih opcija napajanja. Može se koristiti s ugrađenim akumulatorom -
nakon punjenja. Akumulator se mora napuniti prije prve uporabe. Spojite isporučeni mrežni
kabel na radio (AC IN utičnica na stražnjoj strani), zatim spojite na električnu mrežu i isključite
radio. Prilikom punjenja crvena LED lampica svijetli na desnoj strani. Dovršite punjenje
uklanjanjem mrežnog kabela ako se crvena LED lampica ugasi ili najkasnije nakon 12 sati.
U slučaju potpuno ispražnjenog akumulatora, vrijeme punjenja je približno 10-12 sati. Time
se dobiva cca. 18-20 sati rada na unutarnjem akumulatoru na srednjem volumenu. Također
ovisi o podešenoj glasnoći, odabranom načinu rada i temperaturi okoline. Ispitivanje je
provedeno slušanjem radija na sobnoj temperaturi. Također se može puniti tijekom uporabe,
ali povećava vrijeme punjenja. Ako je ispražnjen, napunite ga iz napajanja.
Možete ga upravljati osim punjenja ugrađenog akumulatora iz mreže, od 3 x D (LR20 / 1,5 V)
baterije, ili od zasebno dostupnog - postavljenog u odvojeni odjeljak pored akumulatora tipa
držača baterije -18650 od posebno dostupnih 5 V
Adapter spojen na miniUSB utičnicu
(11.) Izuzetno dugo akumulatorsko vrijeme može se postići s punjenjem ako se koriste sve
dostupne opcije i istovremeno umetnemo 3 x LR20 bateriju i 18650 akumulator.
•Kasnijeganepuniteduljeod12sati,čakiuslučajupotpunogispražnjenja!Nakonzadanog
vremena,isključitežicuizelektričnemrežeiizuređaja!Iznimka,akoslušateuređajtijekom
punjenja!
•Čakikadasenekoristi,preporučasepunjenjeakumulatoraza1-2mjesecakakobise
postigaoduživijektrajanja.Akosetijekomuporabeisprazni,odmahjenapunite!
•Umetnite3xDbaterijeudržačbaterijeuskladusoznačenimpolovima.Akogakoristite
izbaterija,onisenepunenitiizkabelazapunjenje,nitipomoćuvanjskognapajanjaod5
Volti.Nepreporučujeseuporabaistihakumulatora(D)umjestobaterija.Uslučajuradas
baterijom,nepriključujtekabelnapajanjanauređaj!
•3xDbaterijemogupunititvorničkiugrađeni(idodatni18650)akumulatorbezspajanja
kabela za napajanje.
•Vrijemeradamožeseprodužitikupnjomiumetanjemdodatnogakumulatora(tipa18650)
u pretinac namijenjen za to.
• Smanjenje glasnoće ili izobličenje zvuka označava istrošenost baterija ili akumulatora.
Napuniteakumulator,odmahukloniteispražnjenebaterije!
•Istovremenoneupotrebljavajtezajednorazličitoproizvedeneilirazličitebaterije.Zamjenu
baterijemožeizvršitisamoodraslaosoba!
•Akojeizakumulatoraisteklanekatekućina,uzmitezaštitnurukavicuiočistitedržačbaterije
suhom krpom! Zabranjeno je otvarati, bacati u vatru ili kratko spajati baterije! Baterije koje
se ne mogu puniti ne smiju se puniti! Opasnost od eksplozije! Ne stavljajte baterije umjesto
akumulatorajersunjihovnaponiučinkovitostznatnomanji!
•Punjenjemožepovremenouzrokovatišumuzvučniku.Kadajeuređajisključen,automatski
baterija.Uređajfunkcionirakao automatski akumulatorskipunjaču isključenom stanju.
Stoga,nakonzavršetkapunjenja,izvaditekabel!
•Zapotpunoisključivanje,isključitegapomoćuVOLUMEiisključiteiznapajanja!
•Čuvajteakumulatorustanjupunjenjačakikadasenekoristitijekomdužegvijekatrajanja.
•Korišteniakumulatorskitipjezatvoreni,olovno-kiselinskitip.Nezahtijevaodržavanje.Na
krajusvog vijekatrajanja,nakonzamjenestražnjeploče,može gazamijenitistručnjak.
Poklopacjepričvršćenvijcima.
ODABIR FUNKCIJE
Uključite jedinicu i željenu glasnoću pomoću VOLUME (5.) okretnog prekidača i odaberite
željenu funkciju pomoću BAND (6.) i MODE (4.) tipke. U prekidaču MP3 položaja prekidača
BAND na multimedijalnom playeru. Nakon toga pritiskom na MODE možete se pomicati
između sljedećih načina:
bežični BT način rada - USB reprodukcija - microSD reprodukcija - AUX način
U dodatnim pozicijama izbornika BAND (6.) možete odabrati radio valove: FM-AM-SW.
• Kadaodaberetetrenutnumultimedijskufunkciju,možetečutiengleskuobavijest.
• SlabradBANDprekidačaneutječenanjegovufunkciju.
RADIO
Odaberite željenu valnu duljinu pomoću prekidača BAND (6.). U slučaju FM i SW trake,
pažljivo isključite antenu i podesite je u skladu s najboljim prijemom. Podesite željenu
radiopostaju pomoću okretnog prekidača TUNING (7.).
•DokslušateAMpojas,ugrađenaantenaćeraditi.Nemojteizvućiantenu,većcijeliproizvod
pretvoriteunajboljipoložajpriprijemu.
•Mogućnostprijemaradijaznatnoovisiomjestuuporabeistvarnimuvjetimaprijema.
•Pažljivorukujteantenomkakosenebisteslomili!
•Električniuređajismješteniublizinimoguometatiprijem!
AUX AUDIO ULAZ
Ako imate uređaj koji ima 3,5 mm audio izlaz ili priključak za slušalice, možete ga slušati
putem zvučnika ovog radija. Povežite ulaz AUX IN (10.) s audio izlazom drugog uređaja.
Postavite okretni prekidač BAND (6.) u položaj MP3. Zatim pritisnite tipku MODE (4.) dok se
ne odabere AUX funkcija i nećete čuti zvuk vanjske opreme.
• Dostupnakvalitetazvukaovisiokvalitetiaudiosignalakojipružavanjskiuređaj.
• Podešavanjekontroleglasnoćeitonovavanjskoguređajauvelikeutječenazvu.
MP3 REPRODUKCIJA (sa USB/microSD uređaja)
Odaberite funkciju MP3 pomoću okretne sklopke BAND (6.). Pažljivo umetnite USB ili
microSD uređaj koji sadrži MP3 pjesme i reprodukcija započinje automatski. S play-pauzom
(1.) sa (2.) (3.) tipkama možete mijenjati pjesme. Ako imate istodobno
priključen USB i microSD uređaj za pohranu, možete ih mijenjati pomoću gumba MODE (4.).
• Nemojte uklanjati memorijsku karticu ili USB uređaj tijekom rada, jer to može oštetiti
podatke!
•PreporučenisustavdatotekazamemorijujeFAT32.Nemojtekoristitimemorijskujedinicu
formatiranu NTFS-om!
•Nakonumetanjamemorijskejedinice,reprodukcijaćepočetiodprvogzapisa.Akostejeveć
slušali,reprodukcijaćesenastavitisposljednjeodabranepjesme,čakiakojeuređajbio
isključenilijememorijskiuređajuklonjen.
• Nenormalan rad može biti uzrokovan jedinstvenim značajkama uređaja za masovnu
pohranu,štoneznačidajeuređajukvaru!
• Osim datoteka koje se mogu reproducirati, na memorijsku karticu nemojte pohranjivati
drugevrstedatotekajermožeusporitireprodukciju.
KORIŠTENJE BEŽIČNE BT KONEKCIJE
Uređaj se može upariti s drugim uređajima koji komuniciraju s BT protokolom, u rasponu
do 10 metara. Nakon toga, glazba koja se igra na mobilnom telefonu, tabletu, prijenosnom
računalu i drugim sličnim uređajima može se slušati na hands-free način. Uklonite USB ili
microSD pohranu ako je umetnuta. Postavite mobilni telefon ili drugi sličan BT uređaj u blizini
radija. Odaberite opciju MP3 pomoću gumba BAND (6.). Ako u njega nije umetnuta USB
/ microSD memorija, BT mod se automatski aktivira. Brzo treptanje LED-a pored gumba
MODE (4.) označava stanje spremnosti za uparivanje BT. Prema načinu na koji je napisano
u uputama uređaja koji će se upariti, potražite BT uređaje u blizini, uključujući i ovaj. Spojite
dva uređaja zajedno. Nakon uspješnog uparivanja, trepćuće LED svjetlo neprekidno svijetli
i oglašava se kratki zvučni signal. Nakon toga možete slušati željeni program na zvučniku.
Pjesme se mogu pomicati i reprodukcija se može pauzirati pomoću kontrolnih gumba radija.
( )
• RadiosemožeuparitisjednimBTuređajemuistovrijeme.
• Glasnoćaikvalitetazvukauvelikeoviseopostavkamavašegmobilnogtelefona.Instalirana
BiH
HR
Prije prve uporabe proizvoda, molimo pročitajte upute za uporabu u nastavku i zadržite ih za kasniju uporabu. Izvorne upute napisane su na mađarskom jeziku.
Ovaj uređaj mogu koristiti samo osobe s oštećenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili koje nemaju iskustva ili znanja, kao i djeca od 8 godina, ako
su pod nadzorom ili su dobili upute o upotrebi i razumjeli su opasnosti povezane s uporabom. Djeci se ne smije dopustiti da se igraju s jedinicom. Djeca mogu čistiti
ili održavati uređaj samo pod nadzorom. Nakon raspakiranja proizvoda provjerite da nije oštećen tijekom transporta. Djecu držite podalje od materijala za pakiranje ako
sadrži vrećicu ili druge opasne sastojke.
• 4u1: BT + MP3 + AUX + RADIO • Bežična BT konekcija • Reprodukcija glazbenih sadržaja sa mobilnog uređaja, računala • Upravljanje glazbenim plejerom putem
mobilnog telefona • MP3 reprodukcija sa USB/microSD uređaja •3-band AM-FM-SW radio • Žični audio ulaz (AUX IN) • Ekstremno dugo vrijeme uporabe; do 20 sati sa jednim
punjenjem • Očekivano vrijeme puenjenja / radon vrijeme: 10 / 20 sati • Neprekidan rad sa mreže ili baterije • Vrijeme rada se može pomnožiti umetanjem dodatnog akumulatora
(18650) i baterija (LR20) • Svestrani punjač: napojni kabel za punjenje u priboru, ugrađen akumulator, 3 x D/LR20 (1,5 V) baterije (ne isporučuje se), mjesto za dodatni akumulator
tipa 18650 (nije uključen), eksterno 5 V miniUSB adapter (opcionalno)

aplikacijaekvalizatoraomogućujevamdapostaviteželjeniprilagođenizvuk.
• U slučaju problema s uparivanjem, isključite i vratite radio i BT funkciju na vanjskom
uređajuipokušajteponovno.
• Raspondostupnostiovisiodrugomuređajuiuvjetimaokoline.
• Kadaprimitepoziv,primiteganatelefoninakonzavršetkapozivanastaviteslušatiglazbu.
ČIŠĆENJE
Prije čišćenja isključite uređaj iskopčavanjem priključnog utikača! Plastično kućište očistite
suhom, mekom krpom. Nemojte koristiti agresivna sredstva za čišćenje! Izbjegavajte ulazak
vode i na priključke uređaja!
RJEŠAVANJE PROBLEMA
U slučaju otkrivanja bilo kakvog kvara, isključite uređaj i isključite ga iz električne utičnice!
Pokušajte se ponovno uključiti kasnije. Ako se problem i dalje pojavljuje, pogledajte sljedeći
popis. Ovaj će vam vodič pomoći da utvrdite grešku, ako je uređaj spojen kako je propisano.
Ako je potrebno, kontaktirajte stručnjaka!
- Uređaj ne radi.
• Radio je isključen.
- Provjerite postavke VOLUME, BAND i MODE prekidače.
• Kabel za napajanje nije ispravno spojen.
- Provjerite je li priključni kabel ispravno priključen na uređaj i utičnicu.
• Akumulator je potrošen.
- Spojite ugrađeni akumulator na električnu mrežu i napunite ga.
- Reprodukcija ne radi iz željenog izvora.
• Pohrana podataka BT ili MP3 nije ispravno spojena.
- Provjerite vezu mobilnog uređaja i radija.
- Provjerite sadržaj i operativnost pohrane podataka pomoću računala.
- Provjerite prisutnost napajanja.
UPOZORENJA
• Pažljivo pročitajte upute za uporabu prije uporabe i čuvajte ih da budu dostupni! • Na-
kon uporabe (punjenja), isključite uređaj i isključite ga iz električne mreže! • Ne pokrivajte
uređaj, pri postavljanju, osigurajte slobodan protok zraka! Pokrivanje uređaja može
uzrokovati pregrijavanje, opasnost od požara i strujnog udara! • Zbog komprimiranih
datoteka, primijenjenog programa kompresije i kvalitete USB / microSD memorije može doći
do nepravilnog rada, što nije nedostatak uređaja. • Reprodukcija podržanih datoteka nije
odobrena u svakom slučaju, budući da na nju mogu utjecati softverski i hardverski uvjeti koji
su neovisni od proizvođača. Reprodukcija zaštićenih DRM datoteka nije odobrena! • Mogu
postojati razlike između različitih audio datoteka zbog različitih parametara. • Proizvođač nije
pouzdan za izgubljene ili oštećene podatke, itd., Čak i ako se to dogodilo tijekom korištenja
ovog proizvoda. Preporučuje se izrada sigurnosne kopije na osobnom računalu s podacima,
zapisima i sl. Pohranjenim na spojenom memorijskom uređaju. • Ne spajajte mobilni tele-
fon na USB priključak za punjenje! • Ne preporučuje se korištenje USB / SD memorijskih
kartica većih od 32 GB jer vaše rukovanje može usporiti ili zapeti. U njemu se pohranjuju
samo datoteke koje se mogu reproducirati na vanjskoj memoriji, prisutnost stranih podataka
/ datoteka može usporiti rad ili izazvati zabunu. • Kako biste zaštitili audio sustav od vanjske
buke, odvedite audio kabele daleko od kabela za napajanje! • Odmah isključite uređaj
ako postoje nedostaci i obratite se stručnjaku! Mnogi poremećaji (bez zvuka, neugodnog
mirisa, stranih tijela u proizvodu, itd.) Mogu se lako otkriti. • Zabranjeno je ručno ga dodirivati
kroz otvore rukom ili pomoću alata ili stavljati bilo kakve strane predmete u njega! • Zbog
prisutnosti mrežnog napona pridržavajte se uobičajenih pravila za zaštitu života! Zabranjeno
je dodirivanje uređaja ili priključnog kabela mokrim rukama! U slučaju oštećenja mrežnog
kabela, odmah isključite uređaj! • Uređaj treba biti postavljen tako da omogućuje jednostavan
pristup i uklanjanje utikača! Vodite kabel za napajanje kako biste spriječili da se slučajno
izvadi ili se spotakne! Ne dovodite naponski kabel ispod tepiha, otirača itd.! • Zvučnici sadrže
magnete, stoga ne postavljajte takve predmete blizu njih koji su osjetljivi na magnetsko polje
(npr .: kreditna kartica, kazeta, kompas ...) • Uređaj može biti priključen samo na 230 V ~ /
50 Hz, drugi stupanj zaštite od električnog napajanja! • Ne izlažite uređaj prskanju vode i ne
stavljajte predmete napunjene tekućinom npr .: staklo na njega! Otvoreni izvor plamena,
poput upaljene svijeće, ne može se staviti na jedinicu! • Ne pokušavajte rastaviti ili modicirati
uređaj ili njegovu dodatnu opremu jer može izazvati požar, nezgodu ili strujni udar! • Zaštitite
ga od prašine, vlage, tekućine, vrućine, vlage, mraza, udara i izravnog toplinskog zračenja
ili sunčevog svjetla! Koristite samo u zatvorenom, u suhim uvjetima! • Ne postoji jamstvo za
kvarove koji su posljedica nepravilnog postavljanja ili neodgovornog korištenja. • Ugrađeni
akumulator korisnik ne može ukloniti. Ako je vijek trajanja istekao, uređaj i akumulator
postat će opasan otpad. • Somogyi Elektronic doo potvrđuje da je ova radiooprema u
skladu s direktivom 2014/53 / EU. Cijeli tekst EU certikata o sukladnosti dostupan je na
mogu se promijeniti bez prethodne najave. • Stvarni priručnik s uputama možete preuzeti
s web-stranice www.somogyi.hu. • Ne preuzimamo odgovornost za tiskarske pogreške i
ispričavamo se ako ih ima
Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko
zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja
istih karakteristika i funkcije. Mogu se odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih
ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaćamo na sebe zakonom određene obveze koje su propisane za proizvođače i
sve troškove koji su u vezi s tim.
NEUTRALIZACIJA BATERIJA, AKUMULATORA
Baterije i akumulatore treba izdvojeno tretirati od smeća iz kućanstva. Korisnik je zakonom obvezan korištene i ispražnjene baterije i akumulatore dostaviti na deponije
za otpad ili ih odnijeti do njihovog prodavatelja. Na ovaj način se osigurava njihova pravilna neutralizacija.
U cilju izbjegavanja oštećenja sluha nemojte dugo slušati s velikom jačinom zvuka.
Ako se priključni kabel za struju ošteti, može se zamijeniti isključivo s kablom koji se nabavi od proizvođača ili njegovog servisera!
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti, modicirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite
iz struje i obratite se stručnoj osobi!
Uvoznik za HR: ZED d.o.o. • Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr
Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. • M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 • www.digitalis.ba
• Zemlja podrijetla: Kina
Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska.
Table of contents
Languages:
Other SAL Portable Radio manuals