salling 10401932 User manual

AIRFRYER
10401932
INSTRUCTION MANUAL

2
INTRODUKTION
Mange tak fordi du har valgt et produkt fra Salling. Dermed har du
erhvervet et kvalitetsprodukt som opfylder alle gældende krav til
præstation og sikkerhedsstandarder i EU. For at sikre en korrekt
behandling og en lang levetid anbefaler vi, at du overholder
nedenstående anvisninger.
Du bedes læse vejledningen og især sikkerheds anvisningerne
omhyggeligt igennem, inden du tager produktet i brug. Opbevar
denne betjeningsvejledning, og overlad altid kun produktet til andre
sammen med betjeningsvejledningen.
GENERELLE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
• Forkert brug af produktet kan medføre personskade og
beskadige produktet.
• Anvend kun produktet til det, det er beregnet til. Producenten er
ikke ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug eller
håndtering.
• Anbring altid produktet på et tørt, plant og stabilt underlag på
god afstand af bordkant eller lignende.
• Produktet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug.
Produktet må ikke anvendes til erhvervsbrug.
• Produktet må kun sluttes til 220-240V~, 50/60Hz.
• Produktets motordel/elektronik, ledning og stikket må ikke
nedsænkes i vand, og der må ikke trænge vand i motordel/
elektronik.
• Rør aldrig ved produktet, ledningen eller stikkontakten med våde
eller fugtige hænder.
• Udsæt ikke produktet for direkte sollys, høje temperaturer, fugt,
støv eller ætsende stoffer.
• Forlad aldrig produktet, når det er tændt.
• Når produktet er i brug, bør det holdes under konstant opsyn.
• Når produktet bruges skal børn der opholder sig i nærheden af
DK

3
den altid holdes under opsyn.
• Børn må ikke lege med produktet.
• Produktet kan indeholde skarpe dele og bør derfor opbevares
utilgængeligt for børn.
• Brug kun tilbehør, der følger med produktet eller er anbefalet af
producenten.
• Produktet må bruges af børn på 8 år eller derover og personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
som mangler erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller
har modtaget instruktion i sikker brug af produktet og forstår de
involverede farer.
• Hold produktet og ledningen uden for rækkevidden af børn
under 8 år.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn med
mindre de er ældre end 8 år og under opsyn.
LEDNING OG STIK
• Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten.
• Hold ledningen og produktet væk fra varmekilder, varme
genstande og åben ild.
• Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring, og hvis produktet ikke
er i brug. Undlad at trække i ledningen, når du tager stikket ud af
stikkontakten, men tag fat om selve stikket.
• Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
• Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er beskadiget, og
brug ikke produktet, hvis dette er tilfældet, eller hvis det har været
tabt på gulvet, tabt i vand eller er blevet beskadiget på en anden
måde.
• Hvis produktet, ledningen eller stikket er beskadiget, skal
produktet efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret
reparatør. Forsøg aldrig at reparere produktet selv. Kontakt
købsstedet, hvis der er tale om en reparation, der falder ind under
reklamationsretten. Hvis der foretages uautoriserede indgreb i
produktet, bortfalder reklamationsretten.

4
REKLAMATIONSRETTEN GÆLDER IKKE:
• Hvis ovennævnte ikke iagttages.
• Hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i produktet.
• Hvis produktet har været misligholdt, udsat for en voldsom
behandling eller lidt anden form for overlast.
BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET
Brugte produkter må ikke smides i husholdningsaffaldet. Iht.
lovforskrifterne skal det udtjente produkt bortskaffes på ordentlig
vis. Derved genanvendes de brugbare materialer, og miljøet
skånes. Nærmere informationer fås hos den ansvarlige kommunale
myndighed eller det lokale bortskaffelsesfirma. Produktet er forsynet
med følgende logo:

5
INTRODUKTION
Airfryeren gør det muligt at tilberede din favoritmad på en nem og sund måde. Du kan lave
mange retter med airfryeren, der bruger hurtigt cirkulerende varm luft og kommer med en
topgrill. Det bedste ved airfryeren er, at den opvarmer maden fra alle sider, og at der for de
fleste madvarers vedkommende ikke skal tilføjes olie.
GENEREL BESKRIVELSE
1. Kontrolpanel
2. Stegekurv håndtag
3. Stegekurv
4. Kabinet
5. Luftudtag
6. Ledning
7. Stegerist
KONTROLPANEL

6
1. Tænd/sluk-/pause-knap (kort tryk på Start/Pause; Langt tryk af)
2. Knappen Valg af forudindstillede programmer
3. Knappen Temperaturstigning
4. Knap til temperaturfald
5. Knappen Tidsforøgelse
6. Tidsreducerende knap
7. Temperatur indikator
8. Timer indikator
9. Ventilator indikator
10. Arbejdsindikator
11-18. Opskrift indikatorer
BETJENINGSVEJLEDNING:
1. Knap – tœnd/sluk / pause
• Når stegekurven er korrekt placeret i airfryeren, lyser tænd / sluk-knappen op. Tryk på
tænd / sluk-knappen først. Knappen blinker, og airfryeren indstilles til 200°C (standard),
mens tilberedningstiden indstilles til 15 minutter.
• Tryk en til gang på knappen for at starte tilberedningsprocessen.
• Tryk igen kan sætte tilberedningen på pause.
• Et langt tryk i 3 sekunder kan stoppe tilberedningen. ”OFF” vises på displayet og ”OFF” -lyset
slukkes, og blæseren stopper 20 sekunder senere, og airfryeren slukker.
Bemærk:Under tilberedningenkan du trykkepå knappen foratpause og starte madlavningen.
2. Knap – programknap
Hvis du vælger programknappen, kan du rulle gennem de 8 forudindstillede programmer.
Når den er valgt, begynder den forudbestemte tid og tilberedningstemperatur for det valgte
forudindstillede program.
3. og Knap - Temperaturstigning/-fald
Disse 2 symboler giver dig mulighed for at øge eller sænke temperaturen med 5 ° C ad gangen.
Hvis du holder knappen nede, ændres temperaturen hurtigt.
Temperaturen varierer fra 80 °C til 200 °C.
4. og Knap - Knappen Tidsforøgelse/-reduktion
Disse 2 symboler giver dig mulighed for at øge eller mindske tilberedningstiden med 1 minut
ad gangen. Hvis du holder knappen nede, ændres tiden hurtigt. Timeren spænder fra 1 til 60
minutter.
5. Ventilator indikator og Arbejdsindikator
Under tilberedningen lyser ventilatorindikatoren og arbejdsindikatoren altid.
Når du trykker på pausen, slukkes arbejdsindikatoren.
Apparatet slukker automatisk, hvis der ikke er nogen input 1 minut efter at have trykket på
pause.
FØR PRODUKTET TAGES I BRUG FØRSTE GANG
1. Fjern al emballage.
2. Fjern alle stickers og mærkater fra apparatet.

7
3. Rengør stegeristen og stegekurven grundigt med varmt vand med lidt opvaskemiddel og
en ikke-slibende svamp.
4. Tør apparatet indvendigt og udvendigt med en fugtig klud.
Airfryeren bruger ingen olie og steger med varm luft. Hæld ikke olie eller stegefedt
direkte i stegekurven.
Bemærk: Din airfryer kan udsende en let røg eller lugt, når den opvarmes første gang. Det er
helt normalt for apparater med varmeelementer. Det påvirker ikke airfryerens sikkerhed.
KLARGØRING TIL BRUG
1. Sæt airfryeren på en stabil, vandret og plan overflade.
2. Anbring risten i stegekurven.
Hæld ikke olie eller andre væsker i stegekurven.
Læg ikke genstande oven på apparatet. Luftstrømmen bliver forhindret, og det påvirker
resultatet af stegning med varm luft.
TILBEREDNING MED VARM LUFT
1. Sæt ledningen i en stikkontakt med jordforbindelse.
2. Træk forsigtigt stegekurven ud af airfryeren. (Fig 3)
3. Læg ingredienserne på stegeristen i stegekurven. Brug aldrig stegekurven uden rist.
4. Skub stegekurven tilbage i airfryeren. (Fig 5)
Flugt omhyggeligt stegekurven med styrene i airfryerens kabinet.
Forsigtig: Rør ikke ved stegekurven under og lige efter brugen, da den bliver meget
varm. Brug kun håndtaget til at holde stegekurven.
5. Bestem den nødvendige tilberedningstid for maden (“Indstillinger” i dette afsnit).
6. Visse madvarer kræver, at du ryster dem halvvejs gennem tilberedningstiden. For at ryste
ingredienserne skal du trække stegekurven ud af airfryeren med håndtaget og ryste den.
Skub derefter stegekurven tilbage i airfryeren.
7. Når du hører lyden fra timeren, er den indstillede tilberedningstid udløbet. Træk
stegekurven ud af airfryeren.
Bemærk: Du kan også slukke airfryeren manuelt. Gør dette ved at indstille tiden til 1.
Tips: Du kan justere temperaturen og timeren efter dit ønske under brugen.
8. Kontrollér, at ingredienserne er tilberedt.
Hvis ingredienserne ikke er færdige endnu, skal du blot skubbe stegekurven tilbage i
airfryeren og indstille timeren til et par ekstra minutter.
9. Træk stegekurven ud af airfryeren, og placér den på en varmerist, når du skal fjerne
ingredienserne (fx pommes frites).
Vend ikke stegekurven på hovedet, mens stegeristen endnu er fastgjort til
kurven, fordi eventuel overskydende olie i bunden af stegebakken kan løbe ud på
ingredienserne.
Stegekurven og ingredienserne er varme. Der kan slippe damp ud fra stegekurven
afhængigt af typen af ingredienser.
10. Tøm indholdet af stegekurven over i en skål eller over på en tallerken.
11. Når ingredienserne er tilberedte, kan apparatet straks bruges igen.

8
INDSTILLINGER
I tabellen nedenfor kan du få hjælp til at vælge de grundlæggende indstillinger for
madvarerne.
Bemærk: Vær opmærksom på, at disse indstillinger er vejledende. Da ingredienser varierer i
oprindelse, størrelse, form og efter varemærke, kan vi ikke garantere den bedste indstilling for
ingredienserne.
Dette skyldes, at teknologien med hurtig luft straks genopvarmer luften i apparatet
Tilberedningsprocessen afbrydes ikke ved kortvarigt at trække stegekurven ud af airfryeren.
TIPS
Dette apparat kan tilberede et utal af retter. Du kan søge inspiration på internettet eller købe
en airfryer kogebog.
• Mindre ingredienser kræver normalt en smule kortere tilberedningstid end større ingredi-
enser.
• En større mængde ingredienser kræver kun en smule længere tilberedningstid, en mindre
mængde ingredienser kræver kun en smule kortere tilberedningstid.
• Du opnår et bedre slutresultat ved at ryste mindre ingredienser halvvejs gennem tilbered-
ningstiden, og det kan også hjælpe med til at undgå ujævnt tilberedte ingredienser.
• Tilsæt kartoflerne lidt olie for at gøre dem sprøde. Tilbered ingredienserne i airfryeren
inden for nogle få minutter, efter du har tilsat olie.
• Tilbered ikke stærkt fedtholdige ingredienser såsom pølser i airfryeren.
• Snacks, der kan tilberedes i en ovn, kan også tilberedes i airfryeren.
• Brugfærdigdej til attilberedefyldte snackshurtigtog let. Færdigdej kræver ogsåenkortere
tilberedningstid end hjemmelavet dej.
• Sæt en bageform eller et ovnfad i Air fryer-enhedens kurv, hvis du vil bage en kage eller
quiche, eller hvis du vil stege skrøbelige ingredienser eller ingredienser med fyld.
• Du kan også bruge airfryeren til at opvarme mad.
Menu Steak Rejer Fisk Pizza
180 180 180 180 200 200 160 160
16 25 12 18 20 17 17 17
100-400 100-400 100-400 100-400 100-500 100-400 100-400 100-400
Minimumsm-
ængde/
maksimumsm-
ængde (g)
Kyllinge
drumsticks
Pommes
frites
Grønts-
ager
Cage
Tempe
rature
Timer
80-
200°C
1-60
mins
BEMÆRK:
1. Du skal føje 3 minutter til tilberedningstiden, hvis du begynder at stege, mens airfryeren
stadig er kold.

9
2. Vend eller ryst en gang under tilberedning, hvis det er nødvendigt.
RENGØRING
Rengør airfryeren efter hver brug.
Stegekurven og stegeristen med slip-let belægning. Brug ikke køkkengrej af metal eller
slibende rengøringsmaterialer til rengøringen, da det kan ødelægge slip-let belægningen.
1. Træk ledningen ud af stikkontakten i væggen, og lad apparatet køle af. Airfryeren skal køle
af i ca. 30 minutter, før du kan håndtere eller rengøre den på en sikker måde.
Bemærk: Fjern stegekurven for, at airfryeren kan køle hurtigere af.
2. Tør apparatet af udvendigt med en fugtig klud.
3. Rengør stegekurven og stegeristen med varmt vand, lidt opvaskemiddel og en ikke-
slibende svamp.
Du kan benytte en affedtningsvæske til at fjerne evt. resterende snavs.
Tips: Fyld varmt vand med lidt opvaskemiddel i stegekurven, hvis der sidder fastbrændte
ingredienser på stegeristen eller i bunden af stegekurven. Sæt risten i stegekurven, og lad
dem stå i blød i ca. 10 minutter.
4. Rengør airfryeren indvendigt med varmt vand og en ikke-slibende svamp.
5. Rengør varmeelementet med en rensebørste for at fjerne evt. madrester.
FARE
• Lad ikke vand eller anden væske løbe ind i ovnen. Der er risiko for elektrisk stød.
• Læg altid ingredienserne, der skal tilberedes, på stegeristen i stegekurven for at undgå, at
de kommer i kontakt med varmeelementerne.
• Dæk ikke luftindtaget og luftudtaget til, når du bruger airfryeren.
• Hæld ikke olie i stegekurven, da det kan udgøre en brandfare.
• Rør aldrig de indvendige sider af airfryeren under brugen.
Overfladetemperaturen kan blive høj under brugen.
• Under tilberedning med varm luft frigives der varm damp gennem åbningerne til luftudta-
get. Hold hænder og ansigt i sikker afstand fra dampen og åbningerne til luftudtaget. Pas
også på varm damp og varm luft, når du tager stegekurven ud af airfryeren.
• Træk straks ledningen til apparatet ud af stikkontakten, hvis der kommer mørk røg ud af
apparatet. Vent, indtil dampen stopper, før du tager stegekurven ud af airfryeren.
FORSIGTIG
• Sæt airfryeren på en vandret, plan og stabil overflade.
• Airfryeren er kun beregnet til husholdningsbrug.
• Træk altid stikket ud af stikkontakten, når airfryeren ikke bruges.

10
FEJLFINDING
Problem
Airfryeren virker ikke.
Madvarerne i
airfryeren er ikke
færdige.
Madvarerne i
airfryeren er
tilberedt ujævnt.
Stegte snacks er
ikke sprøde, når
de kommer ud af
airfryeren.
Stegekurven kan
ikke skubbes helt ind
i airfryeren.
Der kommer hvid
røg ud af airfryeren.
Rå pommes frites
steges ujævnt i
airfryeren.
Du har brugt en type snack,
der skal tilberedes i en
traditionel frituregryde.
Ujævn opvarmning
Airfryeren er ikke sat i
stikkontakten.
Der er for mange
ingredienser i stegekurven
Den indstillede temperatur
er for lav.
Der er for mange
ingredienser i stegekurven.
Du tilbereder ingredienser
med fedtindhold.
Stegekurven indeholder
fedtrester fra sidste brug.
Du har brugt en forkert type
kartoffel.
Brug rå kartofler, og kontrollér, at de
ikke bliver bløde under stegningen.
Skyl kartoffelstængerne ordentligt
for at fjerne stivelse fra ydersiden af
stængerne.
Du skyllede ikke
kartoffelstængerneordentligt
før stegningen.
Stegekurven er ikke placeret
korrekt.
Tilberedningstiden er for kort.
Sæt stikket i en stikkontakt med
jordforbindelse.
Lægmindreportioneristegekurven.
Mindreportionerstegermerejævnt.
Madvarer, der ligger i lag (fx
pommes frites), skal rystes halvvejs
gennem tilberedningstiden.
Brug ovnklare snacks, eller børst lidt
oliepå snackene for at fået sprødere
resultat.
Når du tilbereder fedtholdige
ingredienser i airfryeren, kan der
dryppe fedt ned i stegekurven.
Fedtet afgiver en hvid røg, og
stegekurven kan blive opvarmet
mere end normalt. Det påvirker ikke
airfryeren eller slutresultatet.
Indstil den krævede temperatur (ses
afsnittet “Indstillinger”).
Indstildenkrævedetilberedningstid
(ses afsnittet “Indstillinger”).
Skub stegekurven ind i kabinettet
Fyld ikke kurven op over
maksimumsmærket.
Hvid røg opstår, når fedt opvarmes
i stegekurven. Sørg for at rengøre
stegekurven grundigt efter hver
brug.
Mulig årsag Løsning

11
TEKNISKE DATA
Artikelnr. 10401932
220-240V~, 50/60Hz
Maks. effekt: 1700 watt
6 liter kapacitet
Justerbar temperatur: 80-200°C
Timer: 1-60 min
PRODUCENT
Epiq ApS
Krøyer Kielbergs Vej 3, 3. th
8660 Skanderborg, Danmark
www.epiq.dk
Vi tager forbehold for trykfejl.
Rå pommes frites
er ikke sprøde, når
de kommer ud af
airfryeren.
Sprødheden af pommes
fritene afhænger af
mængden af olie og vand i
fritene.
Sørgfor at aftørrekartoffelstængerne
ordentligt, før du tilføjer olie.
Tilføj en anelse mere olie for at opnå
et sprødere resultat.
Skær kartoffelstængerne i mindre
stykker for at opnå et sprødere
resultat.

12
INTRODUCTION
Thank you for choosing a product from Salling. You have acquired a
quality product which meets all applicable performance and safety
standards in the EU. In order to ensure proper treatment and a long
product life, we recommend that you comply with the instructions
below.
Please read the manual and especially the safety instructions
carefully before using the product. Keep this manual and provide it
for referral along with the product when others are using it.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• Improper use of the product can cause personal injury and
damage.
• Only use the product for what it is intended. The manufacturer is
not liable for damages arising from improper use or handling.
• Always place the product on a dry, flat and stable surface well
away from table edge or similar.
• The product is intended for household use only. The product is
not for professional use.
• The product may only be connected to 220-240V~, 50/60Hz.
• The product engine/electronics, cord or plug cannot be
submerged in water, and no water may get in contact with the
engine/electronics.
• Never touch the product, cord or plug with wet or damp hands.
• Do not expose the product to direct sunlight, high temperatures,
humidity, dust or corrosive substances.
• Never leave the product when it is turned on.
• When the product is in use, it should be kept under constant
supervision. Children should always be supervised when using
the product to ensure that they do not play with the product. The
product is not a toy.
• The product may have sharp parts and must, therefore, be kept
EN

13
out of reach of children.
• Only use the accessories that come with the product or that are
recommended by the manufacturer.
• This product can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
product in a safe way and understand the hazards involved.
• Keep the product and its cord out of reach of children less than 8
years of age.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
CORD AND PLUG
• Do not let the cord hang over the edge.
• Keep the cord and the product away from heat sources, hot
objects and open flames.
• Unplug the power cord before cleaning and if the product is not
in use. Do not pull the cord when removing the plug from the
socket, rather grasp the plug itself.
• Make sure that the cord is fully extended.
• Check regularly that the cord and the plug are not damaged
and do not use the product if this is the case, or if it has been
dropped on the floor, dropped in water or damaged in another
way.
• If the product or plug is damaged, the product must be
inspected and, if necessary, repaired by an authorised repairer.
Never try to repair the product yourself. Please, contact the store
to see if there is a repair that falls under warranty. Tampering of
the product will void the warranty.
RULES OF COMPLAINTS THE WARRANTY DOES NOT APPLY:
• If the above is not observed.
• If there has been unauthorised intervention of the product.
• If the product has been mishandled, subjected to rough

14
treatment or some other form of damage.
PRODUCT DISPOSAL
Used product should not be disposed as household waste.
According to legislation, the product should be disposed of
properly so that the materials can be recycled in an environmentally
friendly manner. Further information is available from the
responsible local authority or local disposal company. The product
is equipped with the following logo:

15
INTRODUCTION
This Air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using
hot rapid air circulation and a top grill, it is able to make numerous dishes. The best part is that
the Air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil.
GENERAL DESCRIPTION
1. Control panel
2. Frying basket handle
3. Frying basket
4. Main housing
5. Air outlet
6. Power cord
7. Frying rack
CONTROL PANEL

16
1. Power/Pause button (Short press Start/Pause; Long press Off)
2. Preset programs selection button
3. Temperature increasing button
4. Temperature decreasing button
5. Time-increasing button
6. Time-decreasing button
7. Temperature indicator
8. Timer indicator
9. Fan indicator
10. Working indicator
11-18. Recipe indicators
OPERATION INSTRUCTIONS:
1. Button – Power/Pause
• Once the frying basket is properly placed in the air fryer, the Power/Pause button will illumi-
nate. Short press the Power/Pause button the first time, and the button will flash, and the
default temperature will be 200°C, while the cooking time will be set to 15 minutes.
• Short press the button a second time and the air fryer will start the cooking process.
• Press again can pause the cooking.
• A long press for 3 seconds can stop the appliance during cooking. “OFF” will show on the
screen. The “OFF” light goes out and the fan stops working 20 seconds later and the entire
air fryer will stop operating.
Note: During the cooking process, you can touch the button to control the pause and start of
the cooking process.
2. Button - Preset programs selection
Selecting the Preset Button enables you to scroll through the 8 preset programs. Once
selected, the predetermined time and cooking temperature for the selected preset program
begins.
3. and Button - Temperature increase/decrease button
These 2 symbols enable you to increase or decrease the temperature by 5°C at a time. Holding
the button down will rapidly change the temperature.
The temperature ranges from 80°C to 200°C.
4. and Button - Time increase/decrease button
These 2 symbols enable you to increase or decrease the cooking time by 1 min at a time.
Holding the button down will rapidly change the time. The timer ranges from 1 to 60 mins.
5. Fan indicator and Working indicator
During cooking, the fan indicator and working indicator will always illuminate.
When you press the pause, the working indicator will turn off.
The appliance will automatically turn off after 1 minute if no input has been given after
pressing pause.
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging materials.

17
2. Remove any stickers or labels from the appliance.
3. thoroughly clean the rack and frying basket with hot water, some washing-up liquid, and a
non-abrasive sponge.
4. Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth.
This is an oil-free fryer that works on hot air, do not fill the frying basket with oil or
frying fat directly.
Notice: When your air fryer is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor. This is
normal with many heating appliances. This does not affect the safety of your appliance.
PREPARING FOR USE
1. Place the appliance on a stable, horizontal, and even surface.
2. Place the rack in the frying basket.
Do not fill the frying basket with oil or any other liquid.
Do not put anything on top of the appliance, the airflow will be disrupted and affects the
hot air frying result.
HOT AIR FRYING
1. Connect the mains plug to an earthed wall socket.
2. Carefully pull the frying basket out of the air fryer. (Fig 3)
3. Put the ingredients on the rack in the frying basket, never use the frying basket without the
rack in it.
4. Slide the frying basket back into the air fryer. (Fig 5)
Carefully align with the guides on the housing of the fryer.
Caution: Do not touch the frying basket during and sometime after use, as it gets
very hot. Only hold the frying basket by the handle.
5. Determine the required preparation time for the ingredient (see section ‘Settings’ in this
chapter).
6. Some ingredients require shaking halfway through the preparation time. To shake the
ingredients, pull the frying basket out of the appliance by the handle and shake it. Then
slide the frying basket back into the fryer.
7. When you hear the timer, the set preparation time has elapsed. Pull the basket out of the
appliance.
Note: You can also switch off the appliance manually. To do this, set the time to 1.
Tips: You can adjust the temperature or time according to your taste during use.
8. Check if the ingredients are ready.
If the ingredients are not ready yet, simply slide the frying basket back into the appliance
and set the timer to a few extra minutes.
9. To remove ingredients (e.g., fries), pull the frying basket out of the air fryer and place it on a
trial framework.
Do not turn the rack upside down with the basket still attached to it, as any excess
oil that has collected on the bottom of the frying basket will leak onto the
ingredients.
The frying basket and the ingredients are hot. Depending on the type of ingredients
in the air fryer, steam may escape from the basket.

18
Menu Steak Shrimp Fish Pizza
180 180 180 180 200 200 160 160
16 25 12 18 20 17 17 17
100-400 100-400 100-400 100-400 100-500 100-400 100-400 100-400
Min-max
Amount(g)
Drumstick Chips Vegeta-
bles
Cake
Tempe
rature
Timer
80-
200°C
1-60
mins
10. Empty the frying basket into a bowl or onto a plate.
11. When a batch of ingredients is ready, the air fryer is instantly ready for preparing another
batch.
SETTINGS
This table below will help you to select the basic settings for the ingredients.
Note: Keep in mind that these settings are indications. As ingredients different in origin, size,
shape as well as brand, we cannot guarantee the best setting for your ingredients.
Because the Rapid Air technology instantly reheats the air inside the appliance instantly
Pull the frying basket briefly out of the appliance during hot air frying barely disturbs the
process.
TIPS
This appliance can prepare a myriad of dishes. You can look for inspiration on the internet or
buy an air fryer cookbook.
• Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredi-
ents.
• A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time, and a smal-
ler amount of ingredients only requires a slightly shorter preparation time.
• Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the result and
can help prevent unevenly fried ingredients.
• Add some oil to the frying basket for a crispy result. Fry your ingredients in the Air fryer
within a few minutes after you added the oil.
• Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air fryer.
• Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared in the air fryer.
• Use the pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. The pre-made dough
also requires a shorter preparation time than the home-made dough.
• Place a baking tin or oven dish in the Air fryer basket if you want to bake a cake or quiche or
if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients.
• You can also use the Air fryer to reheat ingredients.

19
NOTE:
1. Add 3 minutes to the preparation time when you start frying while the Air fryer is still cold.
2. Turn or shake once during frying if needed.
CLEANING
Clean the appliance after every use.
The frying basket and the non-stick coating rack. Do not use metal kitchen utensils or abrasive
cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating.
1. Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down, the applian-
ce needs approximately 30 minutes to cool down for handling or cleaning safely.
Note: Remove the frying basket to let the Air fryer cool down more quickly.
2. Wipe the outside of the appliance with a moist cloth.
3. Clean the frying basket and rack with hot water, some washing-up liquid, and a non-
abrasive sponge.
You can use degreasing liquid to remove any remaining dirt.
Tips: If dirt is stuck to the rack or the bottom of the basket, fill the basket with hot water
with some washing-up liquid. Put the rack in the frying basket and let the basket and the
rack soak for approximately 10 minutes.
4. Clean the inside of the appliance with hot water and a non-abrasive sponge.
5. Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues.
DANGER
• Do not let any water or other liquid enter the appliance to prevent electric shock.
• Always put the ingredients to be fried on the rack in the frying basket, to prevent it from
coming into contact with the heating elements.
• Do not cover the air inlet and the air outlet while the appliance is in use.
• Do not fill the frying basket with oil as this may cause a fire hazard.
• Never touch the inside of the appliance while it is in use.
The surface temperature may be high when the appliance is in use.
• During air frying, hot steam is released through the air outlet openings. Keep your hands
and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings. Also be careful
of hot steam and air when you remove the frying basket from the appliance.
• Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance. Wait
for the smoke emission to stop before you remove the frying basket from the appliance.
CAUTION
• Ensure the appliance in placed on a horizontal, even, and stable surface.
• This appliance is designed for household use only.
• Always unplug the appliance while not in use.

20
TROUBLESHOOTING
Problem
The Air fryer does
not work
The ingredients
fried with the air
fryer are not done.
The ingredients are
fried unevenly in the
air fryer.
Fried snacks are not
crispy when they
come out of the air
fryer.
I cannot slide the
frying basket into
the appliance
properly.
White smoke comes
out of the appliance.
Uneven heating
You used a type of snacks
meant to be prepared in a
traditional deep fryer.
The appliance is not
plugged in.
The amount of ingredients
in frying basket is too much
The set temperature is too
low.
There are too much
ingredients in frying basket.
You are preparing greasy
ingredients.
The pot still contains grease
residues from previous use.
The frying basket is not
placed correctly.
The preparation time is too
short.
Put the mains plug in an earthed
wall socket.
Put smaller batches of ingredients
in the pot. Smaller batches are fried
more evenly.
Ingredients that lie on top of or
across each other (e.g. fries) need
to be shaken halfway through the
preparation time.
Use oven snacks or lightly brush
some oil onto the snacks for a crispier
result.
When you fry greasy ingredients
in the air fryer, a large amount of
oil will leak into the pot. The oil
produces white smoke and the pot
may heat up more than usual. This
does not affect the appliance or the
end result.
Set the temperature to the required
temperature setting (see section
‘settings’).
Set the time to the required
preparation time (see section
‘settings’).
Push frying basket into the main
housing properly
Do not fill the basket beyond the
MAX indication.
White smoke is caused by grease
heating up in the frying basket.
make sure you clean the frying
basket properly after each use.
Possible cause Solution
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other salling Fryer manuals