manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Samsung
  6. •
  7. Stereo System
  8. •
  9. Samsung M5 User manual

Samsung M5 User manual

This manual suits for next models

2

Other Samsung Stereo System manuals

Samsung MM-B7 User manual

Samsung

Samsung MM-B7 User manual

Samsung MM-DX7 User manual

Samsung

Samsung MM-DX7 User manual

Samsung MX-JS9500 User manual

Samsung

Samsung MX-JS9500 User manual

Samsung M7 User manual

Samsung

Samsung M7 User manual

Samsung MAX-909 User manual

Samsung

Samsung MAX-909 User manual

Samsung DVD-V5500 User manual

Samsung

Samsung DVD-V5500 User manual

Samsung MAX-DA79 User manual

Samsung

Samsung MAX-DA79 User manual

Samsung Shape WAM-750 User manual

Samsung

Samsung Shape WAM-750 User manual

Samsung MM-C550D User manual

Samsung

Samsung MM-C550D User manual

Samsung DA-E550 User manual

Samsung

Samsung DA-E550 User manual

Samsung DA-E570 User manual

Samsung

Samsung DA-E570 User manual

Samsung MM-ZJ9 Guide

Samsung

Samsung MM-ZJ9 Guide

Samsung MM-DX7 User manual

Samsung

Samsung MM-DX7 User manual

Samsung AH68-01018B User manual

Samsung

Samsung AH68-01018B User manual

Samsung MXHS9000 User manual

Samsung

Samsung MXHS9000 User manual

Samsung MAX-DL44 User manual

Samsung

Samsung MAX-DL44 User manual

Samsung MM-DA25 User manual

Samsung

Samsung MM-DA25 User manual

Samsung MAX-DG53 User manual

Samsung

Samsung MAX-DG53 User manual

Samsung MAX-VS6250 User manual

Samsung

Samsung MAX-VS6250 User manual

Samsung MAX-DJ550 User manual

Samsung

Samsung MAX-DJ550 User manual

Samsung wam351 User manual

Samsung

Samsung wam351 User manual

Samsung MM-D330 User manual

Samsung

Samsung MM-D330 User manual

Samsung VL Series Installation instructions

Samsung

Samsung VL Series Installation instructions

Samsung MAX-DG56 User manual

Samsung

Samsung MAX-DG56 User manual

Popular Stereo System manuals by other brands

Sony HCD-VX88 Service manual

Sony

Sony HCD-VX88 Service manual

Philips MCM398D/12 user manual

Philips

Philips MCM398D/12 user manual

Sony CMT-SPZ90DB operating instructions

Sony

Sony CMT-SPZ90DB operating instructions

LG OM4560 owner's manual

LG

LG OM4560 owner's manual

JVC UX-G3 instructions

JVC

JVC UX-G3 instructions

Odys ODYS - LOOP instruction manual

Odys

Odys ODYS - LOOP instruction manual

Aiwa NSX-AJ700 Service manual

Aiwa

Aiwa NSX-AJ700 Service manual

Panasonic SC-AK100 operating instructions

Panasonic

Panasonic SC-AK100 operating instructions

Sharp CD-G10000V Operation manual

Sharp

Sharp CD-G10000V Operation manual

Bogen NEARSCAPES 4.1 manual

Bogen

Bogen NEARSCAPES 4.1 manual

Panasonic SCPM29 - MINI HES W/CD PLAYER operating instructions

Panasonic

Panasonic SCPM29 - MINI HES W/CD PLAYER operating instructions

Meyer LD-3 operating instructions

Meyer

Meyer LD-3 operating instructions

THOMSON MIC302U manual

THOMSON

THOMSON MIC302U manual

Philips MCM530 Service manual

Philips

Philips MCM530 Service manual

Sony SS-CEP50 Service manual

Sony

Sony SS-CEP50 Service manual

Cetacea Sound CVS-II user guide

Cetacea Sound

Cetacea Sound CVS-II user guide

Sony MHC-V21D Service manual

Sony

Sony MHC-V21D Service manual

Denon UCD-250 Service manual

Denon

Denon UCD-250 Service manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

A Déclarations de conformité
réglementaire
Le symbole représentant un éclair terminé par
une flèche dans un triangle est un symbole
d’avertissement indiquant la présence d’une tension
dangereuse à l’intérieur du produit.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR LIMITER LES RISQUES DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE
CACHE (NI L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL). LES PIÈCES
DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES
PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
Le symbole représentant un point d’exclamation
dans un triangle est un symbole d’avertissement
indiquant des instructions importantes concernant
le produit.
❚Avertissement
• Pourréduirelesrisquesd’incendieoudedéchargeélectrique,veuilleznepas
exposercetappareilàlapluieouàl’humidité.
• Éviteztouteprojectiond’eausurl’appareil.
Neposezjamaisd’objetscontenantunliquide(ex:unvase)surl’appareil.
• Pouréteindrecomplètementl’appareil,vousdevezretirerlecordond’alimentation
delaprisemurale.Parconséquent,lecordond’alimentationdoitêtrefacilement
accessibleàtoutmoment.
❚ATTENTION
POURÉVITERLESRISQUESDEDÉCHARGEÉLECTRIQUE,VEILLEZÀFAIRE
CORRESPONDRELABROCHELAPLUSLARGEDELAPRISEÀL’EMPLACEMENTLE
PLUSLARGE,ENL’INSÉRANTCOMPLÈTEMENT.
•
Cetappareildoittoujoursêtrebranchéàuneprised’alimentationCAéquipéed’une
brochedemiseàlaterre.
•
Pourdébrancherl’appareil,ilconvientderetirerlafichedelaprisemurale,laquelle
doitdoncêtrefacilementaccessible.
❚ATTENTION
•
Éviteztouteprojectiond’eausurl’appareil.
Neposezjamaisdessusunobjetcontenantunliquide(ex:unvase).
•
Pouréteindrecomplètementl’appareil,vousdevezretirerlecordond’alimentation
delaprisemurale.Parconséquent,lecordond’alimentationdoitêtrefacilement
accessibleàtoutmoment.
❚
Câblage de la prise de courant secteur
(Royaume-Uni uniquement)
AVIS IMPORTANT
Lecourantd’alimentationprincipaldecetéquipementestfourniviauneprisemoulée
comportantunfusibleintégré.Lavaleurdecefusibleestindiquéesurlafacedelabrochedela
prise.Sinécessaire,lefusibledoitêtreremplacéparunfusibledemêmepuissancenominale,
conformeàlanormeBS1362.N’utilisezjamaisuneprisedontlecachefusibleaétéretiré.Si
lecacheestdétachableetqu’ilfautleremplacer,ildevraêtredemêmecouleurquelefusible
intégréàlaprise.Vouspouvezobtenirdescachesderechangeauprèsdevotrerevendeur.
Silaprisedel’appareilestinadaptéeauxprisesdecourantfemellesdevotredomicileou
silecâblen’estpassuffisammentlongpouratteindreuneprisedecourant,procurez-vous
unerallongehomologuéerépondantauxnormesdesécuritéexigéesoudemandezconseilà
votrerevendeur.Cependant,sivousn’avezpasd’autrechoixquedecouperlaprise,retirezle
fusible,puismettezlapriseaurebutdemanièresécurisée.Nebranchezpaslaficheàuneprise
secteur,pourévitertoutrisquededéchargeélectriquedûaucordonflexibledénudé.N’essayez
jamaisd’insérerdesfilsdénudésdirectementdanslaprisesecteur.
Ilconvientdetoujoursutiliseruneficheetunfusibleàceteffet.
A Regulatory Compliance Statements
The lighting flash and arrowhead within the
triangle is a warning sign alerting you to
dangerous voltage inside the product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The explanation point within the triangle is a
warning sign alerting you to important instructions
accompanying the product.
❚Warning
• Toreducetheriskoffireorelectricshock,donotexposethisappliancetorainor
moisture.
• Donotexposethisapparatustodrippingorsplashing.
Donotputobjectsfilledwithliquids,suchasvasesontheapparatus.
•
Toturnthisapparatusoffcompletely,youmustpullthepowerplugoutofthewall
socket.Consequently,thepowerplugmustbeeasilyandreadilyaccessibleatalltimes.
❚CAUTION
TOPREVENTELECTRICSHOCK,MATCHWIDEBLADEOFPLUGTOWIDESLOT,
FULLYINSERT.
•
ThisapparatusshallalwaysbeconnectedtoaACoutletwithaprotectivegrounding
connection.
•
Todisconnecttheapparatusfromthemains,theplugmustbepulledoutfromthe
mainssocket,thereforethemainsplugshallbereadilyoperable.
❚CAUTION
•
Donotexposethisapparatustodrippingorsplashing.Donotputanobjectfilledwith
liquid,suchasavase,ontheapparatus.
•
Toturnthisapparatusoffcompletely,youmustpullthepowerplugoutofthewall
socket.Consequently,thepowerplugmustbeeasilyandreadilyaccessibleatalltimes.
❚
Wiring the Main Power Supply Plug (UK Only)
IMPORTANT NOTICE
Themainsleadonthisequipmentissuppliedwithamouldedplugincorporatingafuse.
Thevalueofthefuseisindicatedonthepinfaceoftheplugandifitrequiresreplacing,a
fuseapprovedtoBS1362ofthesameratingmustbeused.Neverusetheplugwiththe
fusecoverremoved.Ifthecoverisdetachableandareplacementisrequired,itmustbe
ofthesamecolourasthefusefittedintheplug.Replacementcoversareavailablefrom
yourdealer.Ifthefittedplugisnotsuitableforthepowerpointsinyourhouseorthecable
isnotlongenoughtoreachapowerpoint,youshouldobtainasuitablesafetyapproved
extensionleadorconsultyourdealerforassistance.However,ifthereisnoalternativeto
cuttingofftheplug,removethefuseandthensafelydisposeoftheplug.Donotconnect
theplugtoamainssocketasthereisariskofshockhazardfromthebaredflexiblecord.
Neverattempttoinsertbarewiresdirectlyintoamainssocket.
Aplugandfusemustbeusedatalltimes.
AVIS IMPORTANT
Lesfilsducâbleprincipalsedistinguentparlecodedecouleursuivant:BLEU=NEUTRE,
MARRON=SOUSTENSION.Cescouleurspeuventnepascorrespondreauxcouleurs
d’identificationdesbornessurvotreprise.Vouspouvezdoncprocéderdelamanière
suivante:lefilBLEUdoitêtreconnectéàlabornesignaléeparlalettreNoudecouleur
BLEUEouNOIRE.LefilMARRONdoitêtreconnectéàlabornesignaléeparlalettreLou
decouleurMARRONouROUGE.
AVERTISSEMENT : NE CONNECTEZ AUCUN DES DEUX FILS À LA BORNE
DE TERRE MARQUÉE DE LA LETTRE E OU PAR LE SYMBOLE DE MISE À
LA TERRE OU EN VERT OU VERT ET JAUNE.
❚Consignes de sécurité importantes
Lisezattentivementcesconsignesavantd’utiliserl’appareil.Respecteztoutesles
consignesdesécuritérépertoriéesci-dessous.
Conservezcesconsignesàproximitépourvousyréférerultérieurement.
1 Veuillezlirelesconsignessuivantes.
2 Veuillezconservercesconsignes.
3 Preneznotedetouslesavertissements.
4 Suiveztouteslesconsignes.
5 N’utilisezjamaiscetappareilprèsdel’eau.
6 Nettoyez-leuniquementàl’aided’unchiffonsec.
7 Nebloquezaucunedesouverturesdeventilation.Installezl’appareil
conformémentauxconsignesdufabricant.
8 Nel’installezpasprèsd’unesourcedechaleurtellequeradiateur,bouchede
soufflageàairchaud,poêleouautresappareils(ycomprislesrécepteursAV)
quiproduisentdelachaleur.
9 Pourvotresécurité,utilisezcorrectementlaprisepolariséeoulaprisedeterre.
Uneprisepolariséepossèdeunebrochepluslargequel’autre.Uneprisede
terrepossèdedeuxbrochesidentiquesetunetroisièmedite«deterre».La
brochepluslargeetlabrochedeterrepermettentd’assurervotresécurité.Sila
prisefournien’estpasadaptéeàvotreprisemurale,faitesappelàunélectricien
pourremplacerlapriseobsolète.
10
Placezlecordond’alimentationdemanièreàéviterqu’ilnesoitpiétinéoucoincé,
notammentauniveaudesfiches,desprisesmuralesetdupointdesortiedel’appareil.
11 N’utilisezquelescâbles/accessoiresspécifiésparlefabricant.
12
N’utilisezquelemeubleàroulettes,socle,trépied,support
outablespécifiésparlefabricantouvendusavecl’appareil.
Sivousutilisezunmeubleàroulettes,déplacezl’ensemble
avecprécautionafind’évitertoutrisquedeblessuredûà
unechute.
13 Débranchezl’appareilencasd’orageoudenon
utilisationprolongée.
14
Veuillezcontacteruntechnicienqualifiépourtouteréparation.
Uneréparationestnécessairelorsquel’appareilaétéendommagédequelque
façonquecesoit.Ex:silecordond’alimentationoulapriseestendommagé(e),
sil’appareilaétéencontactavecunliquideousidesobjetss’ysontintroduits,
sil’appareilaétéexposéàlapluieouàl’humidité,s’ilnefonctionnepas
correctementouencasdechute.
IMPORTANT NOTICE
Thewiresinthemainsleadarecolouredinaccordancewiththefollowingcode:–BLUE=
NEUTRALBROWN=LIVEAsthesecoloursmaynotcorrespondtothecolouredmarkings
identifyingtheterminalsinyourplug,proceedasfollows:–ThewirecolouredBLUEmustbe
connectedtotheterminalmarkedwiththeletterNorcolouredBLUEorBLACK.Thewirecoloured
BROWNmustbeconnectedtotheterminalmarkedwiththeletterLorcolouredBROWNorRED.
WARNING : DO NOT CONNECT EITHER WIRE TO THE EARTH TERMINAL
WHICH IS MARKED WITH THE LETTER E OR BY THE EARTH SYMBOL ,
OR COLOURED GREEN OR GREEN AND YELLOW.
❚Important Safety Instructions
Readtheseoperatinginstructionscarefullybeforeusingtheunit.Followallthesafety
instructionslistedbelow.
Keeptheseoperatinginstructionshandyforfuturereference.
1 Readtheseinstructions.
2 Keeptheseinstructions.
3 Heedallwarnings.
4 Followallinstructions.
5 Donotusethisapparatusnearwater.
6 Cleanonlywithadrycloth.
7 Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewiththe
manufacturer’sinstructions.
8 Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stoves,or
otherapparatus(includingAVreceivers)thatproduceheat.
9 Donotdefeatthesafetypurposeofthepolarizedorgrounding-typeplug.A
polarizedplughastwobladeswithonewiderthantheother.Agroundingtype
plughastwobladesandathirdgroundingprong.Thewidebladeorthethird
prongareprovidedforyoursafety.Iftheprovidedplugdoesnotfitintoyour
outlet,consultanelectricianforreplacementoftheobsoleteoutlet.
10 Protectthepowercordfrombeingwalkedonorpinchedparticularlyatplugs,
conveniencereceptacles,andthepointwhereitexitstheapparatus.
11
Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.
12 Useonlywiththecart,stand,tripod,bracket,ortable
specifiedbythemanufacturer,orsoldwiththeapparatus.
Whenacartisused,usecautionwhenmovingthecart/
apparatuscombinationtoavoidinjuryfromtip-over.
13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsorwhen
unusedforlongperiodsoftime.
14 Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.Servicing
isrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway,suchaswhen
thepower-supplycordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjects
havefallenintotheapparatus,theapparatushasbeenexposedtorainor
moisture,doesnotoperatenormally,orhasbeendropped.
A Consignes de sécurité
❚Précautions concernant l’alimentation
• Nesurchargezpaslesprisesmuralesoulesrallonges.
- Ilpourraitenrésulterunéchauffementanormalouunincendie.
•
Nebranchezpasninedébranchezpaslecordond’alimentationaveclesmainshumides.
• Neplacezpasl’appareilàproximitéd’unéquipementdechauffage.
• Pournettoyerlesbrochesdelaprised’alimentation,retirezlafichedelaprise
muraleetessuyezlesbrochesàl’aided’unchiffonsecuniquement.
• Nepliezpaslecordond’alimentation,neletirezpasavecforce.
• Neplacezpasd’objetslourdssurlecordond’alimentation.
•
Nebranchezpaslecordond’alimentationsuruneprisedesserréeouendommagée.
• Insérezcomplètementlaficheducordond’alimentationdanslaprisemuraleafin
qu’ellesoitcorrectementfixéeàlaprise.
- Silaconnexionestinstable,ilyaunrisqued’incendie.
❚Consignes d’installation
• N’installezpasl’appareilàproximitéd’unéquipementouàunemplacement
produisantdelachaleurouutilisantuneflamme.(Parex.bougies,serpentinsanti-
moustiques,appareilsdechauffage,radiateurs,etc.)N’exposezpasl’appareilàla
lumièredirectedusoleil.
• Lorsdudéplacementdel’appareil,coupezl’alimentationetdébrancheztousles
cordonsdel’appareil(ycomprislecordond’alimentation).
- Uncordonendommagépeutprovoquerunincendieouunrisquedechocélectrique.
• L’installationdel’appareildansdesenvironnementsàhautetempératureou
humidité,poussièreoufroidextrêmepeutprovoquerdesproblèmesdequalité
ouundysfonctionnementdel’appareil.Avantd’installerl’appareildansun
environnementhorsnorme,veuillezcontacteruncentredeservicesSamsungpour
desinformationscomplémentaires.
• Lorsquevousplacezl’appareilsuruneétagère,unearmoireouunbureau,assurez-
vousquelepanneausupérieurestorientéverslehaut.
• Neplacezpasl’appareilsurunesurfaceinstable(parex.étagèretremblante,un
bureauincliné,etc.)
- Lachutedel’appareilpeutprovoquersondysfonctionnementetunrisquede
blessure.D’importantesvibrationsouunchocpeuventégalementprovoquerle
dysfonctionnementdel’appareiletprésenterundangerd’incendie.
•
Installezvotreappareilavecsuffisammentd’espaceautourdeluipourlaventilation.
- Laissezunespacesupérieurà4pouces(10cm)àl’arrièredel’appareilet
supérieurà2pouces(5cm)dechaquecôté.
• Conservezlesmatériauxd’emballageenplastiquehorsdeportéedesenfants.
- Lesenfantsjouantaveclesmatériauxd’emballageenplastiquecourentle
risquedes’étouffer.
❚Précautions concernant l’utilisation
• L’utilisationpendantunepériodeprolongéeàunvolumeélevépeutprovoquerde
gravestroublesdel’audition.
- Sivousêtesexposéàunsonsupérieurà85dBpendantuntempsprolongé,
vouspouvezaffectervotreaudition.Pluslesonestfort,pluslestroublesde
l’auditionpeuventêtregraves.Notezqu’uneconversationordinairesesitue
entre50et60dBetlebruitd’unevoiedecirculationestd’environ80dB.
• Cetappareilcontientunehautetensiondangereuse.N’essayezpasdele
démonter,lerépareroulemodifiervous-même.
- ContactezlecentredeservicesSamsunglorsquevotreappareilnécessiteune
réparation.
•
Neplacezaucunrécipientquicontientduliquidesurl’appareil(parexempleunvase,
desboissons,descosmétiques,desproduitschimiques,etc.).Nelaissezaucun
objetmétallique(parex.piècesdemonnaie,épingleàcheveux,etc.)ouunematière
inflammable(parex.papier,allumettes,etc.)pénétrerdansl’appareil(àtraversles
orificesdeventilation,lesportsE/S,etc.).
- Siunmatériauouunliquidedangereuxapénétrédansl’appareil,éteignez-leet
débranchezimmédiatementlecordond’alimentation.Puis,contactezlecentre
deservicesSamsung.
• N’échappezpasl’appareil.Encasderupturemécanique,débranchezlecordon
d’alimentationetcontactezlecentredeservicesSamsung.
- Ilyaunrisqued’incendieoudechocélectrique.
• Nesuspendezpasninedéplacezpasl’appareilàl’aideducordond’alimentation
ouducâbledesignal.
- Uncâbleendommagépeutprovoquerundysfonctionnementdel’appareilou
unincendieetprésenterunrisquedechocélectrique.
• N’utilisezpasnineconservezpasdematièreinflammableàproximitédel’appareil.
• Sil’appareilémetunbruitanormalouuneodeurdebrûléoudesfumées,
débranchezimmédiatementlecordond’alimentationetcontactezlecentrede
servicesSamsung.
• Sivoussentezlegaz,aérezlapièceimmédiatement.Netouchezpaslaprise
d’alimentationdel’appareil.Nemettezpasl’appareilhorsousoustension.
• Nefrappezpasninesoumettezpasl’appareilàunchocsoudain.Nepercezpas
l’appareilavecunobjetpointu.
❚Précautions concernant le nettoyage
• N’employezjamaisd’alcool,dessolvants,descires,dubenzène,desdiluants,des
rafraîchisseursd’airoudeslubrifiantspournettoyerl’appareiletnevaporisezpas
d’insecticidesurl’appareil.
- L’utilisationdel’unquelconquedecesproduitspeutdécolorerlerevêtement
extérieurouprovoquerdesfissurationsouunécaillement,ouretirerl’étiquetage
apposésurl’appareil.
• Pournettoyerl’appareil,débranchezlecordond’alimentation,puisessuyezle
produitavecuntissupropre,secetdoux(Microfibre,coton).
- Évitezdelaisserdelapoussièresurl’appareil.Lapoussièrepeutrayersasurface.
A Safety precautions
❚Power Supply Precautions
• Donotoverloadoutletsorextensioncords.
- Thismayresultinabnormalheatorfire.
• Donotpluginorunplugthepowercordwithwethands.
• Donotplacetheproductnearheatingequipment.
• Tocleanthepowerplugblades,removetheplugfromthewalloutletandwipethe
bladeswithadryclothonly.
• Donotbendthepowercordorpullitforcefully.
• Donotputheavyobjectsonthepowercord.
• Donotplugthepowercordintoalooseordamagedoutlet.
• Fullyinsertthepowercord’splugintothethewalloutletsothattheplugisfirmly
attachedtotheoutlet.
- Iftheconnectionisunstable,thereisariskoffire.
❚Installation Precautions
•
Donotinstalltheproductnearequipmentorobjectsthatgenerateheatorproduce
fire(candles,mosquitocoils,heaters,radiators,etc.).Donotinstallindirectsunlight.
• Whenmovingtheproduct,turnoffthepoweranddisconnectallcords(includethe
powercord)fromtheunit.
- Adamagedcordmaycauseafireandposesariskofelectricshock.
• Installingtheproductinenvironmentswithhighheatorhumidity,dust,orextreme
cold,canleadtoqualityproblemsorcausetheproducttomalfunction.Beforeyou
installtheproductinanenvironmentthatisoutsidethenorm,pleasecontacta
Samsungservicecenterforadditionalinformation.
• Whenplacingtheproductonashelf,cabinet,ordesk,makesurethetoppanel
facesupwards.
•
Donotplacetheproductonanunstablesurface(e.g.ashakyshelf,atilteddesk,etc.).
- Droppingtheproductcancauseittomalfunctionandposesariskofinjury.
Severevibrationorimpactcanalsocausetheproducttomalfunctionandlead
toafirehazard.
•
Installyourproductwithenoughspacearounditforventilation.
- Leaveatleast4inches(10cm)attherearoftheproductandmorethan
2inches(5cm)oneachsideoftheproduct.
• Keeptheplasticpackingmaterialsoutofreachofyourchildren.
- Childrenplayingwiththeplasticpackingmaterialsruntheriskofsuffication.
❚Usage Precautions
•
Usingforanextendedtimeathighvolumemaycauseseriousdamagetoyourhearing.
- Ifyouareexposedtosoundlouderthan85dbforanextendedtime,youmay
adverselyaffectyourhearing.Thelouderthesoundis,themoreseriously
damagedyourhearingmaybecome.Notethatanordinaryconversationis
between50to60dbandroadnoiseisapproximately80db.
• Thisproductcontainsdangeroushighvoltage.Donotattempttodisassemble,
repair,ormodifyityourself.
- ContactaSamsungservicecenterwhenyourproductisinneedofrepair.
•
Donotplaceanycontainerthatcontainsliquidontheproduct(e.g.avase,beverages,
cosmetics,chemicals,etc.).Dodonotallowanymetalobjects(e.g.coins,hairclips,
etc.)orflammablematerial(e.g.paper,matches,etc.)toentertheproduct(throughthe
airvents,I/Oports,etc.).
- Ifanyharmfulmaterialorliquidenterstheproduct,turnofftheproduct
immediately,unplugthepowercord,andthencontactaSamsungservicecenter.
• Donotdroptheproduct.Incaseofamechanicalbreakdown,disconnectthe
powercordandcontactaSamsungservicecenter.
- Thereisariskoffireorelectricshock.
• Donotholdorpulltheproductbythepowercordorthesignalcable.
- Adamagedcablecancausetheproducttomalfunction,causeafire,and
posesariskofelectricshock.
• Donotuseorkeepflammablematerialsneartheproduct.
•
Iftheproductemitsanabnormalsoundoraburntsmellorsmokes,unplugthepower-
cordimmediatelyandcontactaSamsungservicecenter.
• Ifyousmellgas,ventilatetheroomimmediately.Donottouchthepowerplugof
theproduct.Donotturntheproductofforon.
• Donotstrikeorsubjecttheproducttoasuddenshock.Donotpiercetheproduct
withasharpobject.
❚Cleaning Precautions
• Neverusealcohol,solvents,waxes,benzene,thinners,airfreshener,orlubricants
tocleantheproduct,orsprayinsecticideontheproduct.
- Usinganyofthesematerialscandiscolortheexteriorcoatingorcauseittosplit
orpeeloff,orremovethelabellingontheproduct.
• Tocleantheproduct,unplugthepowercord,andthenwipetheproductwitha
clean,dry,softcloth(Microfiber,cotton).
- Avoidleavingdustontheproduct.Dustcanscratchitsthesurface.
A Informations complémentaires
❚À propos du code NFC
• LemarquageducodeNFCpourétabliruneconnexionBluetoothnefonctionnera
paslorsquel’appareilestmissousethorstension.
• LemarquageducodeNFCpourétabliruneconnexionBluetoothnefonctionnera
paslorsquel’indicateurdelabatteriesurlepériphériqueBluetoothclignote.
❚À propos de la connexion réseau
•
Selonlerouteursansfilutilisé,certainesopérationsréseaupeuvents’avérerdifférentes.
•
Pourdeplusamplesinformationsconcernantlamiseenréseauàl’aided’unrouteur
sansfiloud’unmodem,reportez-vousàladocumentationdurouteuroudumodem.
• Sélectionnezuncanalsurlerouteursansfilquin’estpasencoursd’utilisation.
Silecanaldéfinipourlerouteursansfilestactuellementencoursd’utilisationpar
unautrepériphériquedecommunicationsituéàproximité,desinterférencesradio
peuventsetraduireparunéchecdecommunication.
• ConformémentauxrécentesspécificationsdecertificationWi-Fi,leHUBneprend
pasenchargelecryptagedesécuritéWEP,TKIPouTKIP-AES(WPA2Mixed)dans
desréseauxfonctionnantenmode802.11n.
•
LeréseauLANsansfil,deparsanature,estprédisposéàprovoquerdes
interférencesradioselonlesconditionsd’utilisation(performancedurouteursansfil,
distance,obstacles,interférencesprovenantd’autrespériphériquessansfil,etc.).
• LecryptageWEPnefonctionnepasavecWPS(PBC)/WPS(PIN).
A Produits compatibles
Terminal mobile iOS Version 4.3 ou ultérieure
Android
Version 2.3.3 (Gingerbread) ou ultérieure
Certainspériphériquespeuventnepasêtrecompatiblesavecleproduit.
A Copyright
©2014SamsungElectronicsCo.,Ltd.
Tousdroitsréservés;ilestinterditdereproduireoudecopiertoutoupartiedece
manueld’utilisationsansl’accordpréalableécritdeSamsungElectronicsCo.,Ltd.
A Licences relatives au code de source libre
/ Contacter Samsung World wide
•
PourdeplusamplesinformationsconcernantLicencesrelativesaucodede
sourcelibre/ContacterSamsungWorldwide,visitezlesitewww.samsung.
cometreportez-vousauxinformationspertinentesdanslefichierdumanuel
WAM550.Accédezà:www.samsung.com

Assistance

Recherchedu
nomdeproduit:WAM550

TéléchargementduPDF.
•
EnvoyezvosdemandesetquestionsàSamsungconcernantLicencesrelatives
aucodedesourcelibre/ContacterSamsungWorldwidepare-mailàl’adresse
:[email protected]
A Caractéristiques techniques
Généralités
Poids 2.3 Kg (5.07 Ibs)
Dimensions
343 (
L
) X 168 (
P
) X 113.5 (H) mm
(13,5 (
L
) X 6,6 (
P
) X 4,4 (H)
pouces
)
Plage de températures de fonctionnement
+41 °F à +95 °F
Plage de taux d’humidité de fonctionnement
10 % à 75 %
Réseau
Ethernet Borne 100BASE - TX
LAN sans fil Intégré
Sécurité
WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPS(PBC) Pris en charge
- Lesvitessesderéseauégalesouinférieuresà10Mbpsnesontpasprisesencharge.
- Laconceptionetlesspécificationssontsoumisesàmodificationsansavispréalable.
- Pourl’alimentationetlaconsommationd’énergie,reportez-vousàl’étiquette
apposéesurleproduit.
- Lepoidsetlesdimensionsfigurentàtitreapproximatif.
- Cettemiseenrouteestbaséesurleproduitquiutiliselesystème
d’exploitationAndroidouiOS.
- Pourplusdedétailsconcernantl’appareil,visitezlesiteWebwww.samsung.com
A Additional Information
❚About NFC
• NFCtaggingtoestablishaBluetoothconnectionwillnotworkwhiletheproductis
beingpoweredonandoff.
• NFCtaggingtoestablishaBluetoothconnectionwillnotworkwhilethebattery
indicatorontheBluetoothdeviceisblinking.
❚About the Network Connection
• Dependingonthewirelessrouterused,somenetworkoperationsmayperform
differently.
• Fordetailedinformationonnetworkingwithawirelessrouterormodem,refertothe
router’sormodem’sdocumentation.
• Selectonewirelesschannelthatisnotusedcurrently.Iftheselectedchannelis
usedbyanothercommunicationdevicenearby,radiointerferencemayresultin
communicationfailure.
• IncompliancewiththenewestWi-Ficertificationspecifications,theHUBdoesnot
supportWEP,TKIP,orTKIP-AES(WPA2Mixed)securityencryptioninnetworks
runninginthe802.11nmode.
• Byitsnature,wirelessLANmayexperienceradiointerferencedependingon
theenvironmentalconditions(suchaswirelessrouterperformance,distance,
obstruction,interferencewithotherwirelessdevices,etc.)
• WEPencryptiondoesnotworkwithWPS(PBC)/WPS(PIN).
A Compatible products
Mobile iOS 4.3 or above
Android 2.3.3 (Gingerbread) or above
Somedevicesmaynotbecompatiblewiththeproduct.
A Copyright
©2014SamsungElectronicsCo.,Ltd.
Allrightsreserved;Nopartorwholeofthisuser’smanualmaybereproducedor
copiedwithoutthepriorwrittenpermissionofSamsungElectronicsCo.,Ltd.
A Open Source Licenses / Contact
Samsung World wide
•
ForinformationregardingOpenSourceLicenses/ContactSamsungWorld
wide,visitwww.samsung.comandrefertotherelevantinformationinthe
WAM550manualfile.Goto:www.samsung.com

Support

Productname
search:WAM550

Pdfdownload.
•
SendinquiriesandquestionsregardingOpenSourceLicenses/Contact
SamsungWorldwidetoSamsungviaE-mailat[email protected]
A Specifications
General
Weight 2.3 Kg (5.07 Ibs)
Dimensions
343 (W) X 168 (D) X 113.5 (H) mm
(13,5 (W) X 6,6 (D) X 4,4 (H) inches)
Operating Temperature Range +41°F to +95°F
Operating Humidity Range 10 % to 75 %
Network
Ethernet 100BASE - TX Terminal
Wireless LAN Built-in
Security
WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPS(PBC) Supported
- Networkspeedsequaltoorbelow10Mbpsarenotsupported.
- Designandspecificationsaresubjecttochangewithoutpriornotice.
- Forthepowersupplyandpowerconsumption,refertothelabelattachedto
theproduct.
- Weightanddimensionsareapproximate.
- ThisGettingstartedisbasedontheproductusingtheAndroidoriOS
operatingsystem.
- Forfurtherdetailsonusingtheproduct,visitwww.samsung.com
Français
English
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicabledanslespaysdel’UnionEuropéenneetdansd’autrespayseuropéenspratiquantletrisélectif)
Cesymbolesurleproduit,sesaccessoiresousadocumentationindiquequenileproduit,nisesaccessoiresélectroniquesusagés(chargeur,casqueaudio,
câbleUSB,etc.)nepeuventêtrejetésaveclesautresdéchetsménagers.
Lamiseaurebutincontrôléedesdéchetsprésentantdesrisquesenvironnementauxetdesantépublique,veuillezséparervosproduitsetaccessoires
usagésdesautresdéchets.Vousfavoriserezainsilerecyclagedelamatièrequilescomposedanslecadred’undéveloppementdurable.
Lesparticulierssontinvitésàcontacterlemagasinleurayantvenduleproduitouàserenseignerauprèsdesautoritéslocalespourconnaîtrelesprocédures
etlespointsdecollectedecesproduitsenvuedeleurrecyclage.
Lesentreprisesetprofessionnelssontinvitésàcontacterleursfournisseursetàconsulterlesconditionsdeleurcontratdevente.
Ceproduitetsesaccessoiresnepeuventêtrejetésaveclesautresdéchetsprofessionnelsetcommerciaux.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(ApplicableintheEuropeanUnionandotherEuropeancountrieswithseparatecollectionsystems)
Thismarkingontheproduct,accessoriesorliteratureindicatesthattheproductanditselectronicaccessories(e.g.charger,headset,USBcable)shouldnot
bedisposedofwithotherhouseholdwasteattheendoftheirworkinglife.
Topreventpossibleharmtotheenvironmentorhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,pleaseseparatetheseitemsfromothertypesofwasteand
recyclethemresponsiblytopromotethesustainablereuseofmaterialresources.
Householdusersshouldcontacteithertheretailerwheretheypurchasedthisproduct,ortheirlocalgovernmentoffice,fordetailsofwhereandhowtheycan
taketheseitemsforenvironmentallysaferecycling.
Businessusersshouldcontacttheirsupplierandcheckthetermsandconditionsofthepurchasecontract.
Thisproductanditselectronicaccessoriesshouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal.
WAM550/WAM551
AH68-02696F-0
AH68-02696F
Getting Started Wireless Audio - Multiroom
M5
Recommendation - EU Only
• Hereby,SamsungElectronics,declares
thatthisWAM550isincompliancewiththe
essentialrequirementsandotherrelevant
provisionsofDirective1999/5/EC.
TheofficialDeclarationofConformitymaybe
foundathttp://www.samsung.com,
gotoSupport>SearchProductSupportandenterthemodelname.
ThisequipmentmaybeoperatedinallEUcountries.
Thisequipmentmayonlybeusedindoors.
Recommandation - UE uniquement
• Parlaprésente,SamsungElectronicsdéclare
queceWAM550satisfaitauxexigences
essentiellesetauxautresdispositions
pertinentesdeladirective1999/5/EC.
Ladéclarationdeconformitéestaccessible
àl’adressehttp://www.samsung.com,enaccédantàAssistance>Recherche
d’assistancepourvosproduits,puisentrezlenomdumodèle.Cetappareilpeut
êtreutilisédanstouslespaysdel’UnionEuropéenne.
Cetappareilnepeutêtreutiliséqu’enintérieur.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
02696F-WAM550-Getting Started-XN-A4-.indd 1 2014-02-19 오후 7:11:39
1
A Angaben zur Erfüllung gesetzlicher
Vorschriften
Dieses Symbol weist auf gefährliche Netzspannung
im Inneren des Geräts hin.
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG:
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN
DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. NTEILE
IM GERÄTEINNEREN KÖNNEN VOM BENUTZER NICHT
GEWARTET WERDEN. LASSEN SIE REPARATUREN NUR
VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN.
Das Ausrufezeichen im Dreieck ist ein Warnsymbol,
das Sie auf wichtige Anweisungen in Bezug auf
das Produkt aufmerksam macht.
❚Warnung
• SchützenSiedasGerätvorRegenundFeuchtigkeit,umdieGefahrvonBränden
oderStromschlägenzuverringern.
• DasGerätkeinemTropf-oderSpritzwasseraussetzen.
KeinemitFlüssigkeitengefülltenBehälter,wieVasen,aufdasGerätstellen.
• UmdasGerätvollständigauszuschalten,mussderNetzsteckerausderSteckdose
gezogenwerden.AusdiesemGrundmussderSteckerimmereinfachund
unbehindertzugänglichsein.
❚ACHTUNG
UMSTROMSCHLÄGEZUVERMEIDEN,DENSTECKERFESTUNDVOLLSTÄNDIGIN
DIESTECKDOSESTECKEN.
•
DiesesGerätmussstetsangeerdeteSteckdosenangeschlossenwerden.
•
EntfernenSiedenSteckerausderSteckdose,umdasGerätvollständigabzuschalten.
AusdiesemGrundsolltesichderNetzsteckerinReichweitebefinden.
❚ACHTUNG
•
DasGerätkeinemTropf-oderSpritzwasseraussetzen.KeinemitFlüssigkeiten
gefülltenGegenstände,wieVasenaufdasGerätstellen.
•
UmdasGerätvollständigauszuschalten,mussderNetzsteckerausderSteckdose
gezogenwerden.AusdiesemGrundmussderSteckerimmereinfachundunbehindert
zugänglichsein.
❚
Stecker an das Netzkabel anschließen (nur für
Großbritannien)
WICHTIGER HINWEIS
DasNetzkabeldiesesGerätsistmiteinemFormsteckermitintegrierterSicherung
ausgestattet.DieNennspannungdieserSicherungistaufderUnterseitedesSteckers
angegeben.ImBedarfsfallistdieSicherunggegeneineSicherungnachBS1362(bzw.
derjeweiligenEntsprechungdieserNorm)mitderselbenNennspannungauszutauschen.
VerwendenSiedenSteckerkeinesfalls,wenndieSicherungsabdeckungentferntist.
WirdeinAustauschderAbdeckungerforderlich,somussdiesedieselbeFarbewiedie
StiftseitedesSteckershaben.ErsatzabdeckungensindbeiIhremHändlererhältlich.
WennderamGerätangebrachteSteckernichtzudenSteckdoseninIhremHaushalt
passtoderdasKabelzukurzist,umdasGerätandieSteckdoseanzuschließen,muss
einsicherheitsgeprüftesVerlängerungskabelverwendetwerden.FragenSieimZweifelsfall
IhrenHändlerumRat.FallsjedochkeineandereMöglichkeitbesteht,alsdenStecker
zuentfernen,dieSicherungherausnehmenunddenSteckersicherentsorgen.Den
entferntenSteckerniemalsaneineSteckdoseanschließen,daaufgrundderfreiliegenden
KabelendenElektroschockgefahrbesteht.VersuchenSiekeinesfalls,
nichtisolierte
LeiterdirektineineSteckdosezustecken.
EsmussstetseinSteckermiteinerSicherungverwendetwerden.
WICHTIGER HINWEIS
DiefarbigenLeiterimNetzkabelentsprechenfolgenderZuordnung:BLAU=NEUTRAL,
BRAUN=STROMFÜHREND.WenndieseFarbennichtmitdenfarbigenMarkierungender
AnschlüsseamSteckerübereinstimmen,gehenSiebittewiefolgtvor:–DerBLAUELeiter
mussmitdemAnschlussverbundenwerden,dermitdemBuchstabenNgekennzeichnet
bzw.BLAUoderSCHWARZist.DerBRAUNELeitermussmitdemAnschlussverbunden
werden,dermitdemBuchstabenLgekennzeichnetbzw.BRAUNoderROTist.
WARNUNG: VERBINDEN SIE DIE KABEL NICHT MIT DEM
ERDUNGSKONTAKT, DER MIT DEM ERDUNGSSYMBOL @ ODER DEM
BUCHSTABEN E GEKENNZEICHNET BZW. GRÜN ODER GRÜN-GELB
MARKIERT IST.
❚Wichtige Sicherheitshinweise
LesenSiedieseBedienungsanleitungsorgfältigdurch,bevorSiedasGerätinBetrieb
nehmen.BefolgenSieallefolgendenSicherheitshinweise.
HaltenSiesiedieseBedienungsanleitungzurspäterenEinsichtnahmegriffbereit.
1 LesenSiedieseAnweisungen.
2 BewahrenSiedieseAnweisungenauf.
3 BeachtenSiealleWarnhinweise.
4 BefolgenSiealleAnweisungen.
5 BetreibenSiedasGerätnichtinderNähevonWasser.
6 NurmiteinemtrockenenTuchreinigen.
7 BlockierenSienichtdieBelüftungsöffnungen.HaltenSiesichbeiderMontage
andieAnweisungendesHerstellers.
8 NichtinderNähevonWärmequellenwieHeizkörpern,Warmluftgittern,Öfen
oderanderenWärmeerzeugendenApparaten(einschließlichAV-Receiver)
aufstellen.
9 NehmenSieunterkeinenUmständenÄnderungenamgepoltenodergeerdeten
Schutzkontaktsteckervor.EingepolterSteckerverfügtüberzweiKontaktstifte,
vondeneneinerbreiteristalsderandere.EingeerdeterSteckerverfügtüber
zweiStiftensowieeinenErdungskontakt.DerbreiteKontaktstiftbzw.der
ErdungsstiftwirdausSicherheitsgründenverwendet.Fallsdervorhandene
SteckernichtinIhreSteckdosepasst,lassenSiedieSteckdosedurcheinen
qualifiziertenElektrikeraustauschen.
10 NichtaufdasNetzkabeltretenundinsbesondereandenSteckern,
SteckerbuchsenundanderStelleausdemesausdemGerätaustrittnicht
knicken.
11
Zubehörund/oderZusatzgerätedürfennurmitGenehmigungdesHerstellers
hinzugefügtwerden.
12 VerwendenSiefürdasGerätnurGestelle,Ständer,
Stative,KonsolenundTische,dievomHersteller
empfohlenoderinVerbindungmitdemGerätverkauft
werden.BeiVerwendungeinesTransportwagens
bewegenSiedasGerätnurmitäußersterVorsicht,um
VerletzungendurchUmkippenzuvermeiden.
13 TrennenSiedasGerätbeiGewitteroderlängerer
AbwesenheitvomStromnetz.
14 ÜberlassenSieReparaturarbeitenstetsFachleuten.EineWartungistimmer
dannerforderlich,wenndasGerätaufirgendeineWeisebeschädigtwurde,
beispielsweisebeibeschädigtemNetzkabeloderStecker,beiindasGerät
gelangterFlüssigkeitoderObjekten,wenndasGerätRegenoderFeuchtigkeit
ausgesetztwar,nichtordnungsgemäßarbeitetoderfallengelassenwurde.
A Sicherheitshinweise
❚Sicherheitshinweise zur Stromversorgung
•
DieSteckdosenundVerlängerungskabeldürfennichtüberlastetwerden.
- DieskannzueinerstarkenErwärmungundimExtremfallzueinemBrandführen.
•
DenNetzsteckernichtmitnassenHändenindieSteckdosesteckenbzw.
herausziehen.
•
DenNetzsteckernichtmitnassenHändenindieSteckdosesteckenbzw.
herausziehen.
•
ZumReinigenderSteckerkontaktedenSteckerausderSteckdoseziehenunddie
KontaktemiteinemtrockenenTuchabwischen.
•
DasNetzkabelnichtknickenodermitGewaltziehen.
•
KeineschwerenGegenständeaufdasNetzkabelstellen.
•
DasNetzkabelnichtanloseoderdefekteSteckdosenanschließen.
•
DenSteckerdesNetzkabelsvollständigindieSteckdosestecken,sodasserfestin
derSteckdosesitzt.
- WennderSteckerloseinderSteckdosesteckt,bestehtBrandgefahr
.
❚Montagehinweise
• DasGerätnichtinderNähevonWärmequellenoderoffenemFeuer(Kerzen,
Moskitospiralen,Heizgeräten,Radiatoren,usw.)aufstellen.DasGerätkeiner
direktenSonneneinstrahlungaussetzen.
• WennSiedasGerätaneinemanderenOrtaufstellenwollen,dieNetzspannung
ausschaltenundalleKabel(einschließlichdemNetzkabel)vomGerätabtrennen.
- EindefektesKabelkannzueinemBrandoderStromschlagführen.
• WenndasGerätineinerUmgebungaufgestelltwird,indereinesehrhoheoder
niedrigeTemperatur,hoheLuftfeuchtigkeitoderStaubbelastungherrscht,kann
dieszuQualitätsproblemenoderFehlfunktionenführen.SetzenSiesichmitdem
SamsungKundendienstinVerbindung,bevorSiedasGeräteineinervonderNorm
abweichendenUmgebungaufstellen.
• WennSiedasGerätaufeinemRegal,SchrankoderTischaufstellen,stellenSie
sicher,dassdasobereBedienfeldnachobenzeigt.
• DasGerätnichtaufinstabilenFlächen(z.B.aufwackeligenRegalen,schrägen
Tischflächen,usw.)aufstellen.
- WennSiedasGerätfallenlassen,kanndieseineFehlfunktionverursachenoder
zuVerletzungenführen.StarkeVibrationenoderStößekönnenebenfallszu
einerFehlfunktiondesGerätszuFolgehabenundzueinemBrandrisikoführen.
•
StellenSiedasGerätsoauf,dassgenügendRaumfürdieBelüftungzurVerfügung
steht.
- HinterdemGerätmusseinFreiraumvonmindestens10cmundandenSeiten
vonmehrals5cmPlatzvorhandensein.
• DasVerpackungsmaterialausKunststoffaußerhalbderReichweitevonKindern
aufbewahren.
- WennKindermitderKunststoffverpackungspielen,bestehtErstickungsgefahr.
❚Sicherheitshinweise für die Benutzung
•
WennSiedasGerätfürlangeZeitbeihoherLautstärkenutzen,kanndieszu
Gehörschädenführen.
- WennSiesichübereinenlängerenZeitraumeinerLautstärkevonmehrals85dB
aussetzen,wirdIhrHörvermögennegativbeeinträchtigt.JehöherdieLautstärke,
destoernsthafterkönnendieGehörschädensein.EinenormaleUnterhaltunghat
eineLautstärkevon50bis60dBundStraßenlärmungefähr80dB.
•
IndiesemGerätherrschtlebensgefährlicheSpannung.VersuchenSienicht,dasGerät
selbstzuöffnen,reparierenoderzuverändern.
- WennIhrGerätrepariertwerdenmuss,wendenSiesichbitteaneinenSamsung
Kundendienst.
•
StellenSiekeineFlüssigkeitenenthaltendenGegenstände(z.B.Vasen,Getränke,
Kosmetikartikel,Chemikalien,usw.)aufdasGerät.KeineMetallgegenstände(z.B.
Münzen,Haarspangen,usw.)oderentflammbaresMaterial(z.B.Papier,Streichhölzer,
usw.)indasGerätgelangenlassen(z.B.überdieBelüftungsöffnungen,Ein-und
Ausgänge,usw.).
- WenngefährlichesMaterialoderFlüssigkeitindasGerätgelangtist,dasGerät
sofortausschalten,dasNetzkabelziehenundwendenSiesichandenSamsung
Kundendienst.
•
DasGerätnichtfallenlassen.FallseinmechanischerDefektamGerätvorliegt,das
NetzkabelziehenundwendenSiesichandenSamsungKundendienst.
- EsbestehtBrand-oderStromschlaggefahr.
•
DasGerätnichtamNetz-oderSignalkabelhochhebenoderziehen.
- EinbeschädigtesKabelkannzueinerFehlfunktiondesGeräts,zuFeueroder
Stromschlagführen.
•
KeinentflammbaresMaterialinderNähedesGerätsverwendenoderaufbewahren.
•
WennausdemGerätungewöhnlicheGeräuschezuhörensindoderBrandgeruchbzw.
Rauchaustritt,sofortdasNetzkabelziehenundwendenSiesichandenSamsung
Kundendienst.
•
WennSieeinenGasgeruchwahrnehmen,sofortdenRaumlüften.BerührenSienicht
dasNetzkabeldesGeräts.SchaltenSiedasGerätnichtausoderein.
•
SetzenSiedasGerätkeinenplötzlichenSchlägenaus.MachenSiekeineLöchermit
einemscharfenGegenstandindasGerät.
❚Sicherheitshinweise für die Reinigung
•
VerwendenSieniemalsAlkohol,Lösungsmittel,Wachs,Benzol,Verdünner,
LufterfrischeroderSchmiermittelfürdieReinigungdesGerätsundsprühenSiekeine
InsektenvernichtungsmittelaufdasGerät.
- WennSiesolcheMittelverwenden,kanndieszuVerfärbungen,zumAufreisenoder
AbblätternderäußerenLackbeschichtungoderzurEntfernungderBeschriftungen
aufdemGerätführen
.
• VordemReinigendesGerätsdenNetzsteckerziehenunddasGerätmiteinem
sauberen,weichenundtrockenenTuchausMikrofasernoderBaumwollereinigen.
- EntfernenSieStaubvomGerät.StaubkannzumZerkratzenderOberfläche
führen.
A Zusätzliche Informationen
❚Über NFC
• DieNFC-FunktionzurHerstellungeinerBluetoothVerbindungfunktioniertnicht,
währenddasGerätein-oderausgeschaltetwird.
• DieNFC-FunktionzurHerstellungeinerBluetoothVerbindungfunktioniertnicht,
wenndieBatterieanzeigeamBluetooth-Gerätblinkt.
❚Über die Netzwerkverbindung
• JenachverwendetemWi-Fi-RouterkanndieEinstellungbestimmter
Netzwerkeinstellungenandersverlaufen.
• AusführlicheInformationenüberdieEinrichtungvonNetzwerkverbindungenmit
einemWi-Fi-RouteroderModemfindenSieindenBedienungsunterlagendes
RoutersoderModems.
• WählenSieeinennichtverwendetenWi-Fi-Kanal.WennSieeinenKanalauswählen,
dervoneinemanderenNetzwerkgerätinderNäheverwendetwird,kanneszu
InterferenzenderFunkwellenundsomitzuStörungenbeiderDatenübertragung
kommen.
• GemäßdenneuestenSpezifikationendesWi-FiZertifikatsunterstütztderHubnicht
dieWEP,TKIPoderTKIP-AES(WPS2Mixed)VerschlüsselunginNetzwerken,die
im802.11nModusbetriebenwerden.
• BeikabellosenNetzwerkenkannesjenachdenherrschendenBedingungenim
Umfeld(LeistungdesWi-Fi-Routers,Entfernung,Hindernisse,Interferenzenmit
anderenFunkgeräten,usw.)zuStörungenkommen.
• DieWEP-VerschlüsselungfunktioniertnichtmitWPS(PBC)/WPS(PIN).
A Kompatible Geräte
Mobil iOS 4.3 oder höher
Android 2.3.3 (Gingerbread) oder höher
EinigekönnenunterUmständenmitdemGerätnichtkompatibelsein.
A Copyright
©2014SamsungElectronicsCo.,Ltd.
AlleRechtevorbehalten.OhnevorherigeschriftlicheGenehmigungvonSamsung
ElectronicsCo.,Ltd.istdasvollständigeoderteilweiseReproduzierenoderKopieren
dieserBedienungsanleitungnichtgestattet.
A Open Source Lizenzen / Samsung
weltweit kontaktieren
•
WennSieweitereInformationenüberOpenSourceLizenzen/Samsung
weltweitkontaktierenerhaltenmöchten,besuchenSiebittewww.samsung.
comundlesenSiedieentsprechendenInformationeninderDateimitder
WAM550Bedienungsanleitung.GehenSiezu:www.samsung.com

Support

ProduktbezeichnungundModellnummer:WAM550

PDFDownload
•
FragenbezüglichOpenSourceLizenzen/Samsungweltweitkontaktieren
könnenSieüberE-mailunter[email protected]anSamsungsenden.
A Technische Daten
Allgemein
Gewicht 2.3 Kg (5.07 Ibs)
Abmessungen
343 (
B
) X 168 (
T
) X 113.5 (H) mm
(13,5 (
B
) X 6,6 (
T
) X 4,4 (H)
pouces
)
Betriebstemperaturbereich +41°C bis +95°C
Zulässiger Luftfeuchtigkeitsbereich 10 % bis 75 %
Netzwerk
Ethernet 100BASE - TX Terminal
Wireless LAN Integriert
Sicherheit
WEP (OFFEN/FREIGEGEBEN)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPS(PBC) Unterstützt
- Netzwerkgeschwindigkeitenvon10Mbpsoderwenigerwerdennichtunterstützt.
- GestaltungundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigung
geändertwerden.
- InformationenzurStromversorgungundStromverbrauchfindenSieaufdem
AufkleberamProdukt.
- GewichtundAbmessungenkönnenvondenAngabenabweichen.
- DieseKurzanleitungbeschreibtdenBetriebdiesesGerätsmitdemAndroid
oderiOSBetriebssystem.
- WeitereInformationenüberdenBetriebdiesesGerätsfindenSieaufwww.
samsung.com.
Deutsch
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(IndenLändernderEuropäischenUnionundandereneuropäischenLändernmiteinemseparatenSammelsystem)
DieKennzeichnungaufdemProdukt,Zubehörteilenbzw.aufderdazugehörigenDokumentationgibtan,dassdasProduktundZubehörteile(z.B.Ladegerät,
Kopfhörer,USB-Kabel)nachihrerLebensdauernichtzusammenmitdemnormalenHaushaltsmüllentsorgtwerdendürfen.EntsorgenSiediesesGerätund
ZubehörteilebittegetrenntvonanderenAbfällen,umderUmweltbzw.
dermenschlichenGesundheitnichtdurchunkontrollierteMüllbeseitigungzuschaden.HelfenSiemit,dasAltgerätundZubehörteilefachgerechtzu
entsorgen,umdienachhaltigeWiederverwertungvonstofflichenRessourcenzufördern.
PrivateNutzerwendensichandenHändler,beidemdasProduktgekauftwurde,oderkontaktierendiezuständigenBehörden,uminErfahrungzubringen,
woSiedasAltgerätbzw.ZubehörteilefüreineumweltfreundlicheEntsorgungabgebenkönnen.
GewerblicheNutzerwendensichanihrenLieferantenundgehennachdenBedingungendesVerkaufsvertragsvor.
DiesesProduktundelektronischeZubehörteiledürfennichtzusammenmitanderemGewerbemüllentsorgtwerden.
A Verklaringen van naleving van
wettelijke voorschriften
De driehoek met de bliksemschicht met pijlkop
is een waarschuwingsteken om u te wijzen op
gevaarlijke spanning binnenin het product.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCH SCHOKKEN
NIET OPENEN
LET OP:
OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
TE BEPERKEN, DIENT U DE BEHUIZING (OF DE
ACHTERZIJDE) NIET TE VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE
DE GEBRUIKER KAN REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
De driehoek met het uitroepteken is een
waarschuwingsteken om u te wijzen op belangrijke
instructies voor het product.
❚Waarschuwing
• Omhetrisicoopbrandofelektrischeschokkentebeperken,dientuhetapparaat
nietaanregenofvochtbloottestellen.
• Stelditapparaatnietblootaandruppelsofspatten.
Plaatsgeenobjectenophetapparaatdiegevuldzijnmetwater(zoalseenvaas).
• Alsuditapparaatvolledigwiltuitschakelen,moetudestekkeruithetstopcontact
trekken.Destekkermoetdaaromaltijdmakkelijkbereikbaarzijn.
❚LET OP
STEEKDESTEKKERGOEDINHETSTOPCONTACTOMELEKTRISCHESCHOKKENTE
VOORKOMEN.
•
Ditapparaatmoetaltijdwordenaangeslotenopeengeaardstopcontact.
•
Omhetapparaatlostekoppelenvandenetvoeding,trektudestekkeruithet
stopcontact.Destekkermoetdaaromgoedbereikbaarzijn.
❚LET OP
•
Stelditapparaatnietblootaandruppelsofspatten.Plaatsgeenvoorwerpenophet
apparaatdiezijngevuldmetwater,bijvoorbeeldeenvaas.
•
Alsuditapparaatvolledigwiltuitschakelen,moetudestekkeruithetstopcontact
trekken.Destekkermoetdaaromaltijdmakkelijkbereikbaarzijn.
❚
Stekker aan het netsnoer monteren (uitsluitend
Verenigd Koninkrijk)
BELANGRIJKE KENNISGEVING
Hetnetsnoervanditapparaatwordtgeleverdmeteengegotenstekkermeteen
zekering.Hetvermogenvandezekeringstaatvermeldopdepinzijdevandestekker.Bij
vervangingmoeteenzekeringwordengebruiktdievoldoetaandestandaardBS1362
ofeensoortgelijkestandaard.Gebruikdestekkernooitwanneerdeafdekkingvande
zekeringisverwijderd.Alsdeafdekkingvandezekeringkanwordenverwijderdenmoet
wordenvervangen,moetdezedezelfdekleurhebbenalsdepinzijdevandestekker.
Vervangingsafdekkingenzijnverkrijgbaarbijdedealer.Alsdegemonteerdestekkerniet
geschiktisvoordestopcontacteninuwhuisofalshetsnoernietlanggenoegis,schaft
ueengeschiktverlengsnoermetveiligheidskeuraanofraadpleegtuuwleveranciervoor
hulp.Alsergeenalternatiefisendestekkermoetwordenverwijderd,verwijdertude
zekeringendanktudestekkeropverantwoordewijzeaf.
Steekdestekkernietineenstopcontact,omdatudanhetrisicoloopteenelektrische
schoktekrijgenvandeblankeaders.Probeernooitblootliggendedradenineen
stopcontacttesteken.
Umoetaltijdeenstekkereneenzekeringgebruiken
BELANGRIJKE KENNISGEVING
Dedradeninhetnetsnoerzijngekleurdvolgensdevolgendecode:–BLAUW=
NEUTRAALBRUIN=LIVE.Aangeziendezekleurenmogelijknietovereenkomenmet
degekleurdemarkeringenvoordeterminalsinuwstekker,gaatualsvolgttewerk:de
BLAUWEdraadmetwordenaangeslotenopdeterminalmetdeletterNofmetdekleur
BLAUWofZWART.DeBRUINEadermoetmetdeaansluitingwordenverbondendieis
gemarkeerdmetdeletterLofdekleurBRUINofROOD.
WAARSCHUWING: VERBIND GEEN VAN BEIDE DRADEN MET DE AARDE-
AANSLUITING, DIE IS GEMARKEERD MET DE LETTER E OF MET HET
AARDE-SYMBOOL @, MET DE KLEUR GROEN OF DE KLEUREN GROEN EN
GEEL.
❚Belangrijke veiligheidsinstructies
Leesdezebedieningsinstructieszorgvuldigdoorvoordatuhetapparaatgebruikt.
olgalleonderstaandeveiligheidsinstructiesop.
Houddezebedieningsinstructiesbijdehandvoornaslagindetoekomst.
1 Leesdezeinstructies.
2 Bewaardezeinstructies.
3 Neemallewaarschuwingeninacht.
4 Volgalleinstructiesop.
5 Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanwater.
6 Alleenschoonmakenmeteendrogedoek.
7 Blokkeerdeventilatieopeningenniet.Installeerhetproductconformde
instructiesvandefabrikant.
8 Nietinstallerenindebuurtvanwarmtebronnen,zoalsradiatoren,
warmteroosters,ovensofandereapparaten(metinbegripvanAV-ontvangers)
diewarmteproduceren.
9 Maakhetveiligheidsdoeleindevandegepolariseerdeofgeaardestekkerniet
ongedaan.Eengepolariseerdestekkerheefttweepennen,waarvandeene
brederisdandeandere.Eengeaardestekkerheefttweepenneneneen
derdeaardepen.Debrederepenofdederdependienenomuwveiligheidte
beschermen.Raadpleegeenelektricienvoorvervangingvanuwstopcontactals
degeleverdestekkernietinhetstopcontactpast.
10 Zorgervoordatniemandophetnetsnoerkanstappenenhetnetsnoerniet
bekneldkanraken,metnamebijdestekker,bijdevoedingsuitgangenenophet
puntwaarhetsnoeruithetapparaatkomt.
11
Gebruikalleenaccessoires/toebehorendiedoordefabrikantzijngespecificeerd.
12 Uitsluitendgebruiktmethetverrijdbareonderstel,de
standaard,hetstatief,debeugelofdetafeldie/datis
gespecificeerddoordefabrikant,ofisverkochtbijhet
product.Weestijdenshetverplaatsenvanhetproduct
opeenverrijdbaaronderstelvoorzichtigomletseldoor
omvallentevermijden.
13 Haaldestekkervanhetproductuithetstopcontact
tijdensonweersbuienofwanneerhetproductlangeretijdnietwordtgebruikt.
14 Laatalleonderhoudenreparatiesoveraangekwalificeerdservicepersoneel.
Serviceisvereistalshetproductopenigerleiwijzeisbeschadigd,bijvoorbeeld
wanneerhetnetsnoerofdestekkerisbeschadigd,vloeistofophetproductis
gemorstofvoorwerpeninhetproductzijngevallen,hetproductisblootgesteld
aanregenofvocht,nietnormaalwerktofisgevallen.
A Veiligheidsmaatregelen
❚Waarop u moet letten bij de stroomvoorziening
• Stopcontactenenverlengsnoerennietoverbelasten.
- Ditzoukunnenleidentotabnormalewarmteontwikkelingofbrand.
•
Steekdestekkernietinenhaaldestekkernietuithetstopcontactmetnattehanden.
• Gebruikhetproductnietindebuurtvanverwarmingsapparatuur.
•
Ukuntdepennenvandestekkerschoonmakendoordestekkeruithetstopcontact
tehalenendepennenuitsluitendmeteendogedoekschoontewrijven.
• Hetnetsnoernietbuigen.Niethardaanhetnetsnoertrekken.
• Geenzwarevoorwerpenophetnetsnoerzetten.
• Hetnetsnoernietineenloszittendofbeschadigdstopcontactsteken.
• Steekdestekkervanhetnetsnoervollediginhetstopcontactzodatdestekker
steviginhetstopcontactzit.
- Alsdeaansluitingnietstabielis,bestaaterbrandgevaar.
❚Waarop u moet letten bij de installatie
• Hetproductnietinstallerenindebuurtvanapparatenofvoorwerpendiewarmte
ofvuurproduceren(kaarsen,antimuggenspiralen,kachels,radiatoren,enzovoort).
Nietindirectzonlichtplaatsen.
• Wanneeruhetproductverplaatst,destroomtoevoeruitschakelenenallesnoeren
(inclusiefhetnetsnoer)vanhetproductloshalen.
- Eenbeschadigdsnoerkanbrandengevaarvanelektrischeschokkenveroorzaken.
• Hetinstallerenvanhetproductinomgevingenmeteenhogetemperatuurof
luchtvochtigheid,veelstofofextremekoukanleidentotkwaliteitsproblemenofkan
storingenindewerkingvanhetproduct.Neemvoordatuhetproductinstalleer
ineenomgevingdiebuitendenormvaltcontactopmeteenservicecentrumvan
Samsungvoormeerinformatie.
• Letbijplaatsingvanhetproductopeenplank,kastofbureaueropdathet
bovenpaneelomhoogwijst.
• Plaatshetproductnietopeeninstabieloppervlak(bijvoorbeeldeenwankeleplank,
eenaflopendbureau,enzovoort).
- Alshetproductvalt,kanditleidentotdefectenengevaarvoorletsel.Hevige
trillingenofstotenkunneneveneensleidentotstoringenindewerkingvanhet
productenbrandgevaar.
•
Installeerhetproductopeenplaatsmetvoldoenderuimteeromheenvoorventilatie.
- Houdtenminste10cmvrijaandeachterkantvanhetproduct,enmeerdan5
cmaandezijkantenvanhetproduct.
• Houddeplasticverpakkingsmaterialenbuitenhetbereikvankinderen.
- Alskinderenmetdeverpakkingsmaterialenspelen,bestaatergevaarvanverstikking.
❚Waarop u moet letten bij het gebruik
• Gebruikopeenhoogvolumegedurendelangeretijdkanleidentoternstige
gehoorschade.
- Blootstellingvoorlangeretijdaaneengeluidsniveauvanmeerdan85dBkan
uwgehoornadeligbeïnvloeden.Hoeharderhetgeluid,hoeernstigeruwgehoor
beschadigdkanraken.NB:eengewoongesprekheefteengeluidssterktevan
50-60dBenverkeerslawaaicirca80dB.
• Ditproductbevatgevaarlijkehogespanning.Probeerhetproductnietzelfte
demonteren,tereparerenoftemodificeren.
- NeemcontactopmeteenservicecentrumvanSamsungalsuwproductmoet
wordengerepareerd.
•
Plaatsgeenvatmetvloeistofophetproduct(bijvoorbeeldeenvaas,dranken,
cosmetica,chemicaliën,enzovoort).Zorgervoordatgeenmetalenvoorwerpen
(bijvoorbeeldmunten,haarspelden,enzovoort)ofontvlambarematerialen(bijvoorbeeld
papier,lucifers,enzovoort)inhetproductterechtkomen(viadeventilatieopeningen,I/
O-poorten,enzovoort).
- Alsschadelijkematerialenofvloeistofinhetproductterechtkomen,moetuhet
productonmiddellijkuitschakelen,destekkeruithetstopcontacttrekkenen
contactopnemenmeteenSamsung-servicecentrum.
• Laathetproductnietvallen.Neemingevalvaneenmechanischestoringde
stekkeruithetstopcontactenneemcontactopmeteenSamsung-servicecenter.
- Erisgevaarvanbrandofelektrischeschokken.
• Houdhetproductnietvastaanentreknietaanhetnetsnoerofdesignaalkabel.
- Eenbeschadigdekabelkanleidentotstoringenindewerkingvanhetproduct,
brandveroorzakenofgevaarvoorelektrischeschokkenopleveren.
• Bewaargeenontvlambarematerialenindebuurtvanhetproduct.
•
Alshetproductongewonegeluiden,eenbrandgeurofrookvoortbrengt,moetu
onmiddellijkdestekkeruithetstopcontacthalenencontactopnemenmeteen
Samsung-servicecenter.
• Alsueengasluchtruikt,moetuderuimteonmiddellijkventileren.Raakdestekker
vanhetproductnietaan.Zethetproductnietuitofaan.
• Stootniettegenhetproductenstelhetnietblootaanplotselingeschokken.
Doorboorhetproductnietmeteenschermvoorwerp.
❚Waarop u moet letter bij het schoonmaken
•
Gebruikgeenalcohol,oplosmiddelen,was,wasbenzine,verdunner,luchtverfrisserof
smeermiddelenbijhetschoonmakenvanhetproduct.Spuitgeeninsecticideophetproduct.
- Doorhetgebruikvandezematerialenkandecoatingaandebuitenkantvanhet
productverkleuren,scheurenofafbladderen,ofkunnendeaanduidingenophet
productonleesbaarworden.
• Alsuhetproductwiltschoonmaken,haaltudestekkeruithetstopcontactenwrijft
uhetproductafmeteenschone,droge,zachtedoek(microvezel,katoen).
- Laatgeenstofophetproductliggen.Stofkankrasseninhetoppervlakvanhet
productveroorzaken.
A Aanvullende informatie
❚Informatie over NFC
• AantikkenvanhetNFC-contactpuntomeenBluetooth-verbindingtemakenwerkt
nietophetmomentdathetproductbezigismetinschakelenofuitschakelen.
• AantikkenvanhetNFC-contactpuntomeenBluetooth-verbindingtemakenwerkt
nietophetmomentdatdebatterij-indicatorophetBluetooth-apparaatknippert.
❚Over de netwerkverbinding
• Sommigenetwerkbewerkingenwerkenmogelijkanders,afhankelijkvande
gebruiktedraadlozerouter.
• Meerinformatieovernetwerkenmeteendraadlozerouterofmodemvindtuinde
documentatievanderouterofmodem.
• Selecteereendraadloosmomentdatnietingebruikis.Alshetgeselecteerde
kanaalwordtgebruiktdooreenandercommunicatieapparaatindebuurt,kan
radio-interferentiestoringenindecommunicatieveroorzaken.
• ConformdenieuwstespecificatiesvoorWi-Fi-certificeringbiedtdeHUBgeen
ondersteuningvoordebeveiligingscoderingWEP,TKIPofTKIP-AES(WPA2-mixed)
innetwerkendiewerkenindemodus802.11n.
• Bijdraadlozenetwerkenkanzichaltijdradio-interferentievoordoen,afhankelijk
vandeomstandigheden(zoalsdeprestatiesvandedraadlozerouter,afstand,
obstructies,interferentiemetanderedraadlozeapparaten,enzovoort).
• WEP-coderingwerktnietmetWPS(PBC)/WPS(PIN).
A Compatibele producten
Mobiel iOS 4.3 of hoger
Android 2.3.3 (Gingerbread) of hoger
Sommigeapparatenzijnmogelijknietcompatibelmethetproduct.
A Copyright
©2014SamsungElectronicsCo.,Ltd.
Allerechtenvoorbehouden.Nietsuitdezegebruikershandleidingmagworden
gereproduceerdofgekopieerdzondervoorafgaandeschriftelijketoestemmingvan
SamsungElectronicsCo.,Ltd.
A Open Source-licenties/ Contact
opnemen met Samsung wereldwijd
•
VoorinformatieoverOpenSource-licenties/ContactopnemenmetSamsung
wereldwijd,kuntuterechtopwww.samsung.comofkuntuderelevante
informatieinhetbestandmetdeWAM550-handleidingraadplegen.Ganaar:
www.samsung.com

Ondersteuning

Productnaamzoeken:WAM550


PDFdownload.
•
VooraluwvragenbetreffendeOpenSource-licenties/Contactopnemenmet
Samsungwereldwijdkuntueene-mailsturennaar[email protected]
A Specificaties
Algemeen
Gewicht 2,3 Kg (5,07 Ibs)
Afmetingen
343 (
B
) X 168 (
D
) X 113.5 (H) mm
(13,5 (
B
) X 6,6 (
D
) X 4,4 (H)
inch
)
Temperatuurbereik tijdens gebruik +41°F tot +95°F
Vochtigheidsgraad tijdens gebruik 10 % tot 75 %
Netwerk
Ethernet 100BASE - TX-terminal
Draadloos LAN Ingebouwd
Beveiliging
WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPS(PBC) Ondersteund
- Netwerksnelhedentot10Mbpswordennietondersteund.
- Ontwerpenspecificatieskunnenzondervoorafgaandekennisgevingworden
gewijzigd.
- Raadpleegvoordestroomtoevoerenhetstroomverbruikhetetiketdataan
hetapparaatisbevestigd.
- Gewichtenafmetingenzijnbijbenadering.
- Deze‘Aandeslag’isgebaseerdophetproductdatgebruikmaaktvanhet
Android-ofiOS-besturingssysteem.
- Voormeerinformatieoverhetgebruikvanhetproductkuntuterechtop
www.samsung.com
Nederlands
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(ApplicableintheEuropeanUnionandotherEuropeancountrieswithseparatecollectionsystems)
Ditmerktekenophetproduct,deaccessoiresofhetinformatiemateriaalduidteropdathetproductenzijn(elektronischeaccessoires(bv.lader,headset,
USB-kabel)nietmetanderhuishoudelijkafvalverwijderdmogenwordenaanheteindevanhungebruiksduur.
Ommogelijkeschadeaanhetmilieuofdemenselijkegezondheiddoorongecontroleerdeafvalverwijderingtevoorkomen,moetudezeartikelenvanandere
soortenafvalscheidenenopeenverantwoordemanierrecyclen,zodathetduurzamehergebruikvanmateriaalbronnenwordtbevorderd.
Huishoudelijkegebruikersmoetencontactopnemenmetdewinkelwaarzeditproducthebbengekochtofmetdegemeentewaarzewonenomte
vernemenwaarenhoezedezeartikelenmilieuvriendelijkkunnenlatenrecyclen.
Zakelijkegebruikersmoetencontactopnemenmethunleverancierendealgemenevoorwaardenvandekoopovereenkomstnalezen.
Ditproductenzijnelektronischeaccessoiresmogennietmetanderbedrijfsafvalvoorverwijderingwordengemengd.
Empfehlung - Nur EU
• HiermiterklärtSamsungElectronics,dass
diesesWAM550zuallenwesentlichen
Anforderungenundsonstigenrelevanten
BestimmungenderDirektive1999/5/EC
konformist.
DieoffizielleKonformitätserklärungfindenSieunterhttp://www.samsung.com.
WechselnSiezuSupport>Produktsuche,undgebenSiedenModellnamenein.
DiesesGerätdarfinallenEU-Ländernbetriebenwerden.
DiesesGerätdarfnurinInnenräumenverwendetwerden.
Aanbeveling - alleen EU
• HierbijverklaartSamsungElectronicsdatdit/
dezeWAM550voldoetaandeessentiële
vereistenenoverigebepalingenvanRichtlijn
1999/5/EC.
Deofficiëleconformiteitsverklaringkuntu
vindenophttp://www.samsung.com.
GanaarService>Zoekproductondersteuningenvoerdenaamvanhetmodelin.
DezeapparatuurkaninalleEU-landenwordengebruikt.
Magdezeapparatuuruitsluitendbinnenshuiswordengebruikt.
02696F-WAM550-Getting Started-XN-A4-.indd 2 2014-02-19 오후 7:11:40